00:01クレトー
00:14クレトー
00:20お待たせしました。チキンカツ定食と本日は煮魚定食になります。
00:21お会計お願いします。
00:23はい。
00:32すいません。ご注文いいですか?
00:40はい。いらっしゃいませ。
00:48お待たせしました。
01:01お待たせしました。
01:02お子様が魚介類苦手らしくて。
01:07そう。消音焼き先ので終わったんだよな。
01:09はい。
01:13じゃあ残ってる食材で何か作れないか考えてみて。
01:16お待たせしました。
01:24お待たせしました。
01:25お待たせしました。
01:29昨日余った餃子の種を和風ハンバーグにするのはどうですかね。
01:31お待たせしました。
01:37お待たせしました。
01:54お待たせしました。
01:58お待たせしました。
01:59お待たせしました。
02:11お待たせしました。
02:13お待たせしました。
02:14お待たせしました。
02:15お待たせしました。
02:15お待たせしました。
02:15お待たせしました。
02:15お待たせしました。
02:15お待たせしました。
02:16お待たせしました。
02:17お待たせしました。
02:17お待たせしました。
02:18お待たせしました。
02:19お待たせしました。
02:20お待たせしました。
02:25I'm going to go.
02:52Do you want to do it?
02:54What?
02:58You have to do it for three years.
03:04Thank you. I'll do it.
03:07Okay.
03:33You and I, two worlds apart
03:36A quiet light pulls our hands
03:39A voice is heard
03:42All the dreams we chased along
03:46Became harmony
03:48I'm in the middle of the day
03:50You put me close
03:53I'm in the middle of the night
03:57Won't you see the night above
04:01Stay close to the sunrise
04:04We can't be alone
04:06Wait, it's in my eye
04:09But I'm in the middle of the night
04:12I'm in the middle of the night
04:13I'm in the middle of the night
04:14I'm in the middle of the night
04:18Magic heart
04:20I'm in the middle of the night
04:24Uh oh oh oh
04:26On the ground
04:28Now
04:29Again
04:31It ain't
04:33No
04:36Eh?河内に退去ってどういうことですか
04:43?現在お住まいの学生寮は老朽化による大型改築のため
04:44It's time to stop.
04:47What is it?
04:50I've been talking about this before.
04:54I've also sent a message from郵便.
04:58Do you know what it is?
05:07Sorry, it was there.
05:11Yes.
05:39它に住めるところを紹介してもらうことはもう学生マンションの抽選も終わっていまして恐らくパクさんご自身でお部屋を探していただくしかないかといただきます
05:41Let's do this.
06:25Yes, I'm going to take care of you.
06:32Yes, I'm going to take care of you.
06:36I'm going to take care of you.
06:38Yes.
07:02《この時期だと結構物件が限られてしまうんですよね》《ちなみにご卒業したあと日本に残る予定はありますか》《えっ》《1年未満の縛りがなくなるだけでもだいぶ選択肢は広がりますが》《あありません》《そうですか》
07:03《 succeeded》PAKさんは全然テーマを捉えられてないねぇ
07:29課題のテーマは独創的な質感の表現だったでしょ
07:31There's no工夫 that doesn't look at all.
07:35For example,
07:37or
07:37or
07:38or
07:39or
07:39or
07:40or
07:40or
07:40or
07:40or
07:41or
07:41or
07:41or
07:54or
07:56手羽値番。
07:58手羽値番。
08:10モシモシ。
08:11急にすみません。
08:24ご希望されていた灰原レジデンスなんですが、先ほど、他のお客様から代件のご予約が入りまして、もしお申し込みをされる場合は、パクさんは外国籍の方達を再現し、
08:31他なので、大学証明書と、翻訳された段高証明書も必要となりますが・・・
08:48こいつが、例の大学同期のはせです。へぇ、確かにシュッとしてて
08:49アスリる体系っていうか、走るのイメージできる。
08:52That's why it's been in high school, so it's been a long time since I was a kid.
08:58It's been a long time since I was in high school.
08:59He was in high school with Kikuchi and Kikuchi.
09:03That's amazing.
09:05That's amazing.
09:06Are you still driving?
09:09No.
09:09It's been a long time.
09:10Don't worry.
09:11Don't worry about it.
09:14I'm going to go for a second.
09:17Yes.
09:18Do you want to go for a second?
10:16Thank you very much.
10:27Thank you very much.
10:45Thank you very much.
10:51Thank you very much.
11:03Thank you very much.
11:24Thank you very much.
11:47Thank you very much.
11:57Thank you very much.
12:26Thank you very much.
12:28Thank you very much.
12:35Thank you very much.
12:38Thank you very much.
12:40Thank you very much.
12:42Thank you very much.
12:44Thank you very much.
12:45Thank you very much.
12:53Thank you very much.
13:20Thank you very much.
13:22I'm sorry.
13:24What's wrong with you?
13:26No, I don't.
13:29I'm sorry.
13:31I'm sorry.
13:34I'm sorry.
13:36I'm okay.
13:42I'm sorry.
13:44I'm sorry.
13:44Take your hand.
13:52Ah.
14:02Ah.
14:04Sorry.
14:05Ah.
14:39.
14:39.
14:39.
14:39.
14:40.
14:40.
14:40.
14:41.
14:41.
14:42.
14:53.
14:57.
14:57.
14:57.
15:23.
15:24.
15:25.
15:53.
15:54.
15:54.
15:55.
15:55.
15:55.
15:55.
16:26.
16:28.
16:32.
16:37.
17:00.
17:02.
17:04.
17:29.
17:35.
17:35.
17:35.
18:04.
18:07.
18:35.
18:36And you're just like that.
18:40And you're like, oh my God.
18:47And you're like, you're like, what's this?
18:51I'm like, what's this?
18:53I mean, you're like, how are you doing it?
18:53I'm like, what's this?
18:58What's this?
19:03I don't know.
19:04It's like a thing.
19:06I'm like, what are you going to do?
19:12It looks like you can see it.
19:38I don't know.
19:42Oh, my God.
20:08It's amazing.
20:10You're a genius.
20:16Well, it's good.
20:19If I could create something else,
20:21I don't have anything else.
20:29Okay.
20:31You're so angry.
20:34You know, I'm sorry.
20:35That's real.
20:37But you know what?
20:41I really think it's your experience.
20:41You know what,
20:42you're a idiot.
20:44You can't remember,
20:47you're a clown.
20:47You have to wait for yourself,
20:50you're a man down.
20:52You're not being able to suffer it.
20:56You can't wait for yourself.
20:59You can't wait for yourself if you come to me in a way.
21:00I don't know what to do.
21:01I don't know what to do.
21:05But...
21:07I don't know what to do.
21:12What are you doing?
21:15You're good.
21:16You're good.
21:19You're good.
21:20You're good.
21:20You're good.
21:28오빠.
21:301년 남았으니까.
21:32조금만 더 열심히 해볼게.
21:36그래.
21:37뭐 있으면 언제든 연락하고.
21:43실수해서 들어가야 되지.
21:46오빠 점심은?
21:47어.
21:48대충.
21:50원이길이나 사가려고.
21:56오빠.
21:58그.
22:00우리 학교 근처에.
22:02맛집이 하나 있는데.
22:05시간 있으면.
22:06같이 갔으면 해가지고.
22:08오늘 저녁은?
22:09진짜?
22:11다야 너무 좋지.
22:13고마워 오빠.
22:15갈까?
22:15응.
22:23응.
22:43고마워.
22:44고마워.
22:46고마워.
22:47고마워.
22:59고마워.
23:01고마워.
23:03고마워.
23:06고마워.
23:08고마워.
23:10고마워.
23:13고마워.
23:15고마워.
23:16고마워.
23:21고마워.
23:46고마워.
23:53I thought it was fun to use an okra.
23:57I've been born first, okra.
24:01Do you eat okra in Korea?
24:04I didn't use a lot of food.
24:07Oh, it's a lot.
24:10What's that?
24:12What's that?
24:13Well, wait a minute.
24:18It's like this.
24:38It's like this.
24:43It's so cool.
24:45It's so cool.
24:47Sorry, can I film a video?
24:52Yes, please.
24:54I'm going to be interested in the subject.
24:58I'm studying animation in the university.
25:02Animation?
25:04That's amazing.
25:07I'm looking for a dream.
25:10What are you thinking of your dreams?
25:12What's your dream?
25:15What's your dream?
25:16What's your dream?
25:16I like to hear the story of my dreams.
25:21I don't know.
25:25I don't know.
25:26Actually, I started this job as a job.
25:32I've been working on a long time for a job.
25:33I'm going to go.
25:35I'm just doing it.
25:39I'm just doing it.
25:41I'm fine.
25:46We'll do it.
25:47Let's go.
25:48Let's get on.
25:53Oh, it's a lot.
25:57Yes.
25:59I'm going to go to Tyga.
26:01I'm going to make it so delicious.
26:03I'm going to make it so well.
26:07I'm okay.
26:09I'm sure.
26:21I got it.
26:24I'm going to make it so well.
26:30It's a sour cream.
26:46It's a sour cream.
26:59It's a sour cream.
27:01It's a sour cream.
27:15It's a sour cream.
27:16It's a sour cream.
27:37I'm going to make it so well.
27:38Thanks for your time.
27:43Thanks for your time.
27:47Thanks for your time.
27:50Thanks for your time.
28:00Ah, in Korea, I can send a phone call to my partner.
28:07Hmm.
28:09Ah.
28:25Oh
28:27Oh
28:38I'm going to go back to the house
28:41Oh, yes
28:46Then I'll go here
28:56Oh
29:32Oh
29:33Oh
29:33Oh
29:33Oh
29:34Oh
29:34Oh
29:34Oh
29:55Oh
29:56Oh
29:56Oh
29:56Oh
29:56Oh
29:57Oh
30:30Oh
30:54I told you...
30:55I don't know where to go.
30:59I didn't say anything.
31:03I don't know what to do.
31:04I don't want to get involved in one of the years.
31:09I can't see you right now?
31:11Why do we take care of this?
31:13How do we do it?
31:15I don't want to go.
31:17I want to go in a minute.
31:21It's about half a year ago.
31:24Half a year ago?
31:28Who is it?
31:30Who is it?
32:02Who is it?
32:04Who is it?
32:17I was so happy.
32:18Oh, I'm sorry, I'm sorry.
32:26No, I was working. And I'm good.
32:33Oh, I'm good.
32:37But I didn't have any contact, so I was worried.
32:44Oh, sorry.
32:46Oh, sorry.
32:47I was just going to make a new menu.
32:50I was supposed to contact you.
32:53It's not just...
32:54It's just...
32:55It's just...
32:56It's just...
32:57It's just...
32:57It's just...
33:00It's just...
33:01It's just...
33:10It's just...
33:36It's just...
34:04It's just...
34:13あっピン。
34:17どっか雨破りできるとこまで走りませんか?
34:18はい。
34:47はい。
34:54はい。
34:56笑 property
35:02Right?
35:04How am I...
35:11嬉しかった。
35:17えっ?
35:18Sayonara is very sad
35:21I can't tell you what I'm saying
35:25I can't tell you what I'm saying
35:28I can't tell you what I'm saying
35:31I can't tell you what I'm saying
35:36It's good!
35:40Cool!
35:49Ah...
35:54Ah...
35:55Ah...
36:03Ah...使ってください
36:09Ah...
36:16Ah...
36:18Ah...
36:19Ah...
36:23Ah...
36:28Yeah...ハンカチ...久々だなって...
36:29Ah...ありがとうございます Ah...
36:38Ah... Ah...
36:55不思議不思議です先ほどまで落ち込んでたのに雨の中を走ったらすごく元気になりました落ち込むことがあったんですか?
37:01I've been looking for a trip now, but I've been looking for a trial.
37:16I've been waiting for a while.
37:21I don't know.
37:22I really want to know what I want to tell myself.
37:29But I don't want to do anything.
37:37I want to go to Japan.
37:48I want to go to Japan.
37:49Hey...
37:59Sorry.
38:01What are you doing now?
38:04Let's take a look.
38:08Eh?
38:10Ah...
38:12If you want me to...
38:13If you want me to...
38:39凛さんはすごいですすごいどこがすごかったですか凛さんといると前を向ける気がするんですね
38:42難しいことがあったら気がするんですね
38:42まあ解れたら気がしないと思ってます
38:42明日はこれを楽しんでていただきました
38:43これを楽しんでみます
38:43martyさんはこのカレーの空間を見ていきます
38:44本物の空間に合わせていただきます
38:44お願いをお楽しみます
Comments