Skip to playerSkip to main content
  • 14 minutes ago
The Glory Ep 13 Eng Sub [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Transcript
00:10Oh
00:30Oh
01:00Oh
01:30Oh
01:41Oh
01:42Oh
01:42Oh
01:43Oh
01:46Oh
01:47Oh
01:47Oh
01:49Oh
01:51Oh
02:04Oh
02:05Oh
02:05Oh
02:06Oh
02:06Oh
02:06Oh
02:30I will be my heart
02:33You are my body
02:36You are my body
02:36You never want me to be woken
02:41You will be my heart
02:44I love you
02:49I will be my soul
02:50I am in love with you
02:56I will be my heart
02:59I will be my heart
02:59You will be my heart
02:59It's time for me to come back with me.
03:03I bet you will never forget.
03:07I bet you will never forget.
03:11I hope you will never forget.
03:13I hope you will never forget.
03:21What do you want me to do?
03:24What do you want me to do?
03:30It's only a house.
03:33Then you've found a house?
04:00Yes, right after the hour,
04:03it's only a house.
04:06I couldn't write.
04:06Then you're too close to it.
04:12Then you'll see.
04:13No one's wrong.
04:13It's only a house!
04:15It's only a house.
04:17Again, you're not so close.
04:20For you to know it's very close to me.
04:22This is some kind of tenant.
04:22You're not too close.
04:23You're not one-to-a-route once.
04:23I'm one-to-a-route once,
04:25and I'm got a choice.
04:26You're one-to-a-route once.
04:27And I'm not one-to-a-route once.
04:28That's not my life.
04:28I'm one-to-a-route once.
04:33无言间留下的遗憾此时 没遍来月 我好想太容易看见 共如梦 此刻你就在我身边 看你不远
05:03姐夫这么快就来吵架了 大理寺职责所在 还请三小姐先聊 庄家倒了 哪里还有什么三小姐 接下来你有何打算 傅云熙 这两日来种种变故 我不信你丝毫不振内情
05:36你知道什么 对不对事已至此
05:38知道或不知道 有什么分别吗他们只是被下大狱
05:48明日午时才斩首失重 我还有一天的时间你还想做什么我绝不能坐视不管
05:51无论如何
05:55我都要救下母亲和庄家
05:58我要去赵玉见他 即便是死囚 行刑之前也该有亲人探视的资格你别忘了
06:08你的姓名已被朱笔勾去 如今并非庄府亲卷大人 大人大人
06:20都察院派人来催促了走
06:37你去哪儿赵玉即便放你进去
06:40他也不会愿意再见你反而会让你再一次深陷险境
06:42若是家都没了 那这世上还有什么值得眷恋若是不能救下母亲
06:53我也无言 独活于世若你无处可去
06:57傅家愿意为你提供一处容身之所
07:07多谢姐夫好意 但你不懂寄人篱下的日子是什么滋味我此生
07:14再也不想过那样的生活大人
07:34庄世阳在认罪化压之时 又在返回提出要见一个人谁庄寒宴官爷各位官爷
07:37行行好 行行好啊我们庄府满门遭难只剩下一个早就过继出去的女儿
07:55只求让我们父女俩见个面好交代后事也好给我们收尸啊哈燕
07:56哈燕父亲你终于来了
07:58哈燕 父亲庄大人有什么要交代的
08:07线下便说吧多谢傅大人能否让我们父女俩单独说些提及话此事不合规矩
08:09大人见谅
08:28这事不合规矩 父亲那密道究竟怎么回事你当真与裴党有所牵连那一次过真是你哎呀
08:34可不能乱说啊爹爹是有苦衷的那裴大夫是何许人哪
09:02阎王见了都要斗三斗爹爹只不过是汉黎苑小小编修无权无势要护住全家人性命有时候身不由己啊所以那密道言而总之眼下我们是命悬一线只有你能救我们庄家满门的性命绝境也可以风生山穷水尽也能柳暗花明
09:30爹爹相信你一定有办法的爹爹相信你一定有办法的真是如今醉照一下又有人急于指我们装扶于死地哪怕有证据能让我们脱嘴也不能轻易说出来只怕会遭人暗中汇聚
09:53那我应当如何做记住冤有头斩有主后人的罪过不应该连累前人前人犯的错也不该报应给后人我们全家人的性命就在你受伤了庄大人你哀求父女相会本说是要交代后事啊
10:17哦对不住对不住对不住宅阳宅邸宅邸雅人
10:42庄家这座宅邸确实是经我手买入但是啊这已经是两三年前的旧事了我这个账本上啊也不一定每笔买牌都有记录那也就是说庄府宅邸并非新建而是从他人手中购入这个不假哎
11:11这位姑娘你究竟是何人你问这个干什么您查到记录了我牙婆子做的是正经营生我可不敢得罪贵人呢你你还是快走吧快走走走走走哎你你这是做什么呀婆婆这些都给您我只要您一句实话庄家宅邸的前任主人可是本朝王爷
11:39你寻他做什么王爷顺平王无有知后人的罪功不该连累前任前任犯的错也不该报应给后人难道父亲的意思是那么一道是宅子前任主人我有志所患婆婆您可知这位顺平王是什么出身
11:59他好像是义男出身此人身份神秘七年过四十是一位义男出身的京城观幻年过四十义男出身此人与佩党义子的信息也对上了无论他到底是不是义子
12:18若能寻到他这一切或许就有转机姑娘我劝你你千万别唱和着顺平王爷的事为何他虽然是外姓王爷也并无实权可他毕竟是皇亲国戚而且
12:39他恶民在外并非善累据说呀前些日他出门了之后便再不见人影他失踪了可不是嘛我估摸着他应该是遇到什么仇家然后被仇家给绑了去现在王府上下
12:57就只剩下一个主母王妃当家婆婆您方思才说您还做人牙生意怎么你是要买人还是要卖人卖人卖谁我
13:39什么好
13:43You are not a girl, don't touch me.
13:46I am the one who has never seen you before.
13:51The new woman is the one who's in the first place.
13:55The first place is the one who's in the first place,
13:56who's in the first place?
14:02The one who's in the first place is for the king.
14:03The king?
14:05Where is the king?
14:07What are you saying?
14:09Who said the king is coming?
14:10Why did you go so bad?
14:12What are you afraid of?
14:14Who is it?
14:16You're the king of the king.
14:18There are still many diseases.
14:23You're the king of the king.
14:24Why did you go so bad?
14:28He thought the king will not return.
14:30You're the king of the king.
14:32He's going to go home.
14:33What are you going to do?
14:34I'm the king of the king.
14:36I'm the king of the king.
14:38I'm the king of the king.
14:38But you're at home.
14:43He's so cool.
14:46That's so funny.
14:47He's a big fan.
14:47The king?
14:48I'm so glad you're the king of the king.
14:51You're the king of the king.
14:53Not that we will be the king of the king.
14:55But you will have to be the king of the king.
15:01If you don't go to the king.
15:04I don't want to be afraid.
15:06I was married to you,
15:08and I was married to you.
15:10Two years ago,
15:12I was still a few months ago.
15:14But after the third year,
15:15I was married after the third year,
15:18I was like a big man.
15:21He was like a man who was trapped in this village,
15:23and was trapped in this village.
15:26I couldn't die.
15:29If he died,
15:31there was no one could fight me.
15:33As I am, I would like to go to the village to search for the village.
15:43It would be better than the village of the village.
15:48If you were to say that, you wouldn't know the village of the village?
15:53I would like to give him some memories.
15:56I wouldn't say that.
15:58The village of your within the village, may both be domed 짧ás with my followers the way they are.
16:03If you were to call me for the village of the village of the village,
16:08who donated to you the village of the village,
16:20who did notity for the village navigate to the village.
16:22Wow!
16:26I took a huge amount of money from my parents to take care of me.
16:31I'll answer my question first.
16:34The king is my father.
16:36That day, he went to the hospital.
16:38He went to the hospital.
16:40Then he didn't see him.
16:42I don't know what he's going to do now.
16:44If he's with you,
16:46what's going on?
16:48What's going on?
16:52If you don't tell me,
16:54I'll take care of him.
16:55Then you'll be able to take care of him.
16:58Don't worry about him.
16:59Don't worry about him.
17:04You've already lost my heart.
17:06You don't need to take care of him.
17:08I'll tell you all about him.
17:11The king is a little bit different.
17:14What's wrong with him?
17:16I want to tell him a few days.
17:17At the end of the day,
17:18he was drinking a few days.
17:19I fell to the hospital.
17:20He died and won a short nap.
17:25I didn't know him too many days.
17:27He was going to take care of me in the door,
17:29he compromised.
17:32He won't leave me with him.
17:34but he's not left.
17:34He left me to tell him.
17:37He did not have to tell him.
17:39I knew he would have heard.
17:42he'll be in my house because he did not break away,
17:44when he was a living,
17:45患有伪觉之症
17:47前两年
17:49还有几份温存
17:53可成婚以后的第三年
17:56她便犹如凶鬼附身一般
17:57将我困在这偏院中
18:00困在这王府中受活果
18:04素文落网陪当骨干
18:06皆被迫受净身之心
18:07莫非
18:12庄府宅邸三年前是王府别院
18:15说她是以被尽身的陪堂骨干
18:16只要寻到几下落
18:18在雁鸣正身
18:19就可以证明密道是她所为
18:21就可以救下庄家满门
18:23你这小姑娘
18:25倒是比大理寺那些官差有情意
18:27大理寺
18:29是啊
18:31王爷失踪前日
18:32就有大理寺官差来洪柳院盘问过我
18:35长得嘛
18:36倒是挺俊良
18:38可惜啊
18:39是个不尽人情的罗颤脸
18:41你可知那人姓名
18:42我记得好像是姓
18:45
19:01大人
19:04庄家三小姐从赵玉出来之后
19:06先是去寻了一位丫婆
19:08随后又乔装成一名丫鬟
19:10去了顺平王府
19:11方才
19:12还将洪冷院的
19:13骂儿姑娘给输了身
19:14不过几个时辰
19:16便能顺藤摸瓜
19:17如此手脚麻烈
19:19若一庄是杨在狱中所言
19:23他当真想用顺平王来翻案
19:34冤有头债有主
19:35冤有头债有主
19:36后人犯错
19:37不该连累前人
19:38前人的罪过
19:40更不该报应后人
19:42如今看来庄世阳便是在暗室
19:44让庄寒雁
19:46去找庄家宅子的前人
19:49将密道一事
19:50全都推在他的头上
19:54若庄寒雁真能把此事办成
19:56无论真假
19:58确实能为庄家满门
20:00洗脱罪名
20:01可是大人
20:03这顺平王府有志
20:04再等等看吧
20:06去完洪柳院
20:07只怕下一个
20:09便是要来找我问罪了
20:11大人
20:13庄家三桥姐登门求见
20:14大人
20:20来得倒是挺快
20:22来得倒是挺快
20:24这个梅花好漂亮
20:25我要这个
20:33可惜店铺中贩卖的印章
20:34全是花卉
20:36没有更好看的图纹样式
20:37还有什么图纹
20:39
20:40比如
20:43你爹爹的腰牌上
20:43可有麒麟神兽
20:46印出来啊
20:47一定更好看
20:48阿迟
20:52爹爹
20:53爹爹
20:54爹爹
20:54你看韩玉小姨
20:55送我的花地
20:56好看吗
20:57好看
20:58好看
21:01韩玉小姨
21:02爹爹腰牌上
21:03果汁有麒麟
21:05爹爹
21:07能把你的腰牌
21:09借我玩一玩吗
21:15爹爹
21:16爹爹
21:16爹爹
21:19爹爹
21:28爹爹
21:38
21:40You can't wait to get it?
21:43You're right.
21:45I'm not sure that you're talking about me.
21:51I'm not sure that I'm talking about my husband.
21:52Why did you leave me alone?
21:54I'm just aware of the truth.
21:57I've been talking about my husband's daughter.
22:00I haven't seen a lot of dinner.
22:02I'm not sure that I'm going to be able to get him out of my house.
22:05If my husband's husband's husband's husband's son,
22:08That's why I'm going to do this.
22:10I'm sorry.
22:11Wait.
22:15What do you want to ask?
22:17If you want to go to the house,
22:19I would like you to ask.
22:22You don't want to ask your mother's house.
22:25I can do this.
22:27Thank you, my brother.
22:29I don't know if you want to have some food for me.
22:34I'm sorry.
22:35I'm not afraid.
22:37That's fine.
22:39Then you go to the house,
22:41wait for a minute.
22:46Take her off.
22:52I'm sorry.
22:54I'm sorry.
22:56What do you want to ask?
23:05Do you want to go to the house?
23:07Do you want to go to the house?
23:11My brother laughed.
23:13I'm going to go to the house.
23:15I'm not familiar with my father.
23:18No.
23:19I'll do it.
23:25The boss.
23:27Do you believe him?
23:29I don't believe him.
23:30He's like this.
23:32He's like this.
23:33He's like this.
23:34He's going to go to the house?
23:36Go see.
23:47The boss.
23:48You don't have any problems?
23:49No.
23:51I can't remember my house.
23:52I can't remember.
23:55my friend.
23:56I'd like him.
23:58I'll go to the house.
23:59I'll make dinner.
24:01My friend.
24:01You are offering my house.
24:02Please take me.
24:03I'll take my house.
24:04My son.
24:05Yes, he'll tell me.
24:06I want to go to the house.
24:09The boss is where he arrived.
24:12I'm sorry.
24:12You can't take your hand.
24:14You can take your hand.
24:19Master, I...
24:22Take it.
24:26This is a good thing.
24:28You can't take your hand.
24:35I'm on my own.
24:38I'm on my own.
24:39It's my son.
24:40I'm on my own.
24:40I'm on my own.
24:41I'm going to find you here.
24:42What?
24:43What is it?
24:44I'm on my own.
24:46I'm on my own.
24:47I'm not sure they're either.
24:50I'm not sure they're looking for you.
24:51But anyway,
24:52I'm trying to find you on my own.
24:53I'm going to find you on my own.
24:56Why?
24:56Why are you together?
24:58If I give this to you,
25:00I'll give you this.
25:01You'll believe me.
25:04Wait.
25:05I'll go with you.
25:07Go ahead.
25:21The three women have come here.
25:23I'm going to tell you.
25:23My father doesn't know who was the three women.
25:25But there was a woman who came here.
25:27She said what she said.
25:29The two women went to the north.
25:31Let's go.
25:33Let's go.
25:36Let's go.
25:37We're going to go.
25:38We're going to go.
25:38Who's the one?
25:39Who's the one?
25:40Who's the one?
25:41Who's the one?
25:41Who's the one?
25:41It's very complicated.
25:45I'm going to tell you.
26:02How are they?
26:08We'll be here.
26:15We've got a friend.
26:17I'm sorry.
26:18Who's the one?
26:19Who's the one?
26:20Who's the one?
26:20Who's the one?
26:21Who's the one?
26:22Who's the one?
26:22Who's the one?
26:22They're all going to go.
26:23I'm going to go to the other place.
26:26What do you mean?
26:30Please give me an explanation.
26:31Where are you?
26:32I'm going to meet you.
26:36Put your hand on it.
26:43I'm still trying to tell you.
26:45Oh, I'm trying to tell you.
26:48You said I don't have a word.
26:50But you have to tell me a few words.
26:54Where are you from?
26:55Why don't you hide this place?
26:57You're going to be outside.
27:00Yes.
27:08Don't look at me.
27:09You're not in the room.
27:12You don't have any weapons.
27:14Come on.
27:24What did you say to me?
27:26What did you say to me?
27:29You're not in the room.
27:32You heard the name of the two kings and the three kings.
27:34But you didn't hear the name of the囚徒.
27:38You didn't hear the name of the囚徒.
27:40You were in the room.
27:42I'm not trying to tell you enough you were going to get your house.
27:46Your people want to go to the court to the hotel and take my own.
27:48You are willing to do this.
27:55You don't want to catch me.
27:56If you haven't been to the hotel,
27:59I'll talk to my friends.
28:03He was waiting for us at the start of our mission with the
28:05role of this?
28:07The leader of the U.S.
28:08Wold and Simon had a wonderful deal with us in the US.
28:15And once he was moved to the U.S.
28:22He's going to be able to go to the U.S.
28:25We want you to see him in the U.S.
28:27I've seen him.
28:28I've seen him before.
28:31He's even more likely to be in the end of the day.
28:36It's also possible.
28:38Since you were the owner of the U.S.
28:41I was wondering if you were going to go to the Yuzhou.
28:44You were going to investigate the Yuzhou's wealth.
28:46If you were to find the Yuzhou's family.
28:50You were looking for Yuzhou's family.
28:51You had to find the Yuzhou's family.
28:52You were going to find the Yuzhou's name.
29:24Let's go.
29:26You can't be so scared.
29:28Therefore, you can't be aware of a big deal.
29:32You can't be aware of a big deal.
29:32You can't be aware of your family.
29:36I'm not sure.
29:38We are now in this disaster.
29:41It seems that your mother and the U.S. are in trouble.
29:44It's all that you are in front of you.
29:52You are the real black man.
29:56
30:05
30:24
30:26It's a life.
30:30The three of you are very good.
30:32You've made a lot of money.
30:34You've made a lot of money.
30:37You've made a lot of money.
30:40You've made a lot of money.
30:41You've made a lot of money.
30:41But it's not easy.
30:47You've got to know what the truth is.
30:51It's not easy to say.
30:54I'm not sure how much of this happens.
30:56But the fact that I believe she is a good person.
30:59She is a good person.
31:01I'm not sure if she has a good person.
31:03Even if I have used many methods,
31:04I don't want her to be a good person.
31:07Even if she is a good person,
31:10even if she's a good person,
31:12why would I have a good person?
31:15She is very good.
31:17But she will not be as good as she wishes.
31:21I will tell you what I'm going to do.
31:23In the future, you would like to save him for a few years to save him.
31:27I want to save him.
31:30Of course I want to save him.
31:35I've been living for 17 years.
31:39It's the first time I know what he's been protecting.
31:47I've been looking for my mother.
31:51But I will lose everything.
31:56Whether he has a family, whether he has a family, whether he has a family, whether he has a family,
32:02whether he is a family or whether he is a family, I can help him.
32:06But he can't be so clear and transparent with the people of the庄稼働.
32:12So what is this?
32:17What is this?
32:25He's dead.
32:27He's dead.
32:28He's dead.
32:29He's dead.
32:31He's dead.
32:34No way.
32:36He's dead.
32:39He's dead, but he's dead.
32:40The time has been their name's blood.
32:42You're losing him, in the grave.
32:44He's dead.
33:00I don't want to go.
33:01What kind of medicine?
33:03Take a deep breath.
33:04Don't get hurt.
33:19Let's go.
33:20Let's go.
33:50Let's go.
34:20Let's go.
34:21Let's go.
34:23Let's go.
34:53Let's go.
34:54Let's go.
34:55Let's go.
34:57Let's go.
35:03Let's go.
35:04Let's go.
35:04Let's go.
35:04Let's go.
35:10Let's go.
35:39Let's go.
35:42Let's go.
35:46Let's go.
35:50Let's go.
35:50Let's go.
35:50Let's go.
35:53Let's go.
35:53Let's go.
36:22Let's go.
36:33Let's go.
36:37Let's go.
36:50Let's go.
36:53Let's go.
37:01Let's go.
37:24Let's go.
37:28Let's go.
37:29Let's go.
37:32Let's go.
37:43Let's go.
37:55Let's go.
37:58Let's go.
37:58Let's go.
38:02Let's go.
38:08Let's go.
38:11Let's go.
38:16Let's go.
38:46Let's go.
39:17Let's go.
39:18Let's go.
40:00Let's go.
40:08Let's go.
40:11Let's go.
40:11Let's go.
40:15Let's go.
40:16Let's go.
40:17Let's go.
40:54Let's go.
41:24Let's go.
41:25Let's go.
41:37Let's go.
41:39Let's go.
42:03Let's go.
42:35Let's go.
42:36Let's go.
42:39Let's go.
42:49Let's go.
42:52Let's go.
43:02Let's go.
43:25Let's go.
43:54Let's go.
44:27Let's go.
44:29Let's go.
44:30Let's go.
44:31Let's go.
44:31Let's go.
44:32Let's go.
44:33Let's go.
45:04Let's go.
45:48Let's go.
46:14Let's go.
46:45Let's go.
46:46Let's go.
46:59Let's go.
47:31Let's go.
47:32Let's go.
Comments

Recommended