00:00。
00:01。
00:01。
00:01。
00:01。
00:03。
00:03。
00:29。
00:30。
00:30。
00:31。
00:31。
00:31。
00:32。
00:32。
00:32。
00:33。
00:33。
00:33。
00:33。
00:59。
00:59It seems that he is using these two people to show his real purpose.
01:05I am very proud of you.
01:06I am not sure that you will give me a chance to give me a chance.
01:14I will not give you a chance.
01:17I will give you a chance to give you a chance.
01:17But next time...
01:18It's hard to say.
01:21Father, I will tell you.
01:25I will.
01:26Ah-mi-doh-v-ph.
01:30Next, you will decide where to go.
01:35We must return to the White House,
01:37and let the Holy Spirit take a whirlwind.
01:42Ten years ago.
01:43The happy end of the king was here.
01:45But the king of the king will have such a petty grief.
01:48Come on!
01:49Come on!
01:52Come on!
01:55Come on!
01:57In a while!
01:59In a while!
02:00In a while!
02:01In a while!
02:06By the red prince, I pray to you
02:09and see you close in your eyes.
02:18陈某将来不喜多人所好此番出手
02:19,乃是应有之意 若死后欲暗黑教会寻仇
02:29可凭此勋章来我光明教会求助
02:33兴兴 兴兴
02:38I'm so sorry.
02:44How much is it?
02:49The light will be very strong.
02:51You're really famous.
02:53But I can remind you,
02:56the light is not clear.
02:58It's not clear.
02:59The light is not clear.
03:02But it's not clear.
03:04The Holy Spirit has turned our way to the devil's secret.
03:09It doesn't matter if they can kill the people.
03:12The devil makes a good fight.
03:20You must be careful.
03:21The devil's secret is the devil's secret.
03:23It's not fair.
03:26Whether it's the only one who is a king or the king,
03:29the devil's secret,
03:30but they all have no danger.
03:33I'm not sure if you have any concerns him.
03:36The man's
03:55哈哈哈
03:57哈哈
04:00哈哈
04:02哈哈
04:02哈哈
04:04哈哈哈
04:07看來有事要我幫忙嗎?
04:08一件小事
04:09我準備去聖城拜誕
04:12會會光明教會的最高神殿
04:14臨走前
04:16煩請凱莉兄幫我傳一則消息
04:19哈哈哈哈
04:20哈哈哈哈
04:21陳兄
04:22陳兄
04:23你可真是鴨子必報啊
04:24哈哈
04:25哈哈
04:27啊
04:28啊
04:29啊
04:30啊
04:31啊
04:31啊
04:33啊
04:33啊
04:35啊
04:41英雄與玫瑰
04:44一段被神詛咒的愛戀
04:46命運三重奏
04:47騎士法師
04:49英女刺客的威情遊戲
04:53啊
04:54啊
04:55啊
05:00啊
05:06啊
05:08啊
05:10啊
05:11啊
05:15啊
05:15啊
05:16啊
05:16啊啊
05:41啊
05:42那
05:51等到了目的地,它會自行返回。
05:56它們多謝了。
05:58一路順風。
06:03告辭。
06:05告辭。
06:10告辭。
06:38Oh, my God.
06:47Oh, my God.
07:13Oh, my God.
07:20父亲曾说,武道之路非闭门造车,练武即是练心,生死一瞬是修炼,红尘万丈亦是修炼。
07:35武者的道,先识人心,后袭武技,方可心静圆柔,浑然无缺。
07:44截连大战,水到水城,武将选势。
08:03破。该出发了。
08:11这里是四大帝国交界处,本是百战之地,但因为光明教会的干预,才渐渐太平。
08:18陈南,大神棍的舍利子,为什么会变成计较站在我头上呀,处死啦。是吗
08:28?我倒是觉得挺可爱的。本宝宝要帅气
08:36,才不要可爱。
08:44有小猫贼。走了这么多天
09:02,暗黑教会的人终于忍不住了。奇怪。为何我会在此人身上感受到一股同宗同源的气息
09:04?你
09:05,就是陈南。你,就是陈南。你,就是陈南。你,就是陈南。你
09:07,就是陈南。你
09:07,就是陈南。
09:07来吧,来吧,让我看看。当今修炼界年轻一辈第一人
09:24,到底几经几年?这机器。你,就是陈南。我本以为只是凑巧同名同姓。没想到
09:32,传说是真的。陈南
09:34,你是陈湛的后人。
09:37你,是个死而复生的人。这秘密。世上除了我和无名神魔之外
09:48,本应无人知晓。我听不懂。你可以狡辩。但功法
09:53,骗不了人。龙宝宝,你先见面。此人与我陈家有关
09:56,我自己来。听好了
09:58,陈南。
10:05杀你的人。小杜虞。杜虞。杜虞。你为何会我陈家的不传之法?
10:17我猜你临死你。我会大方此备的告诉你。我会大方此备的告诉你。你会的功法
10:22,他都会。而我还是五阶。五阶?
10:24你不知道两个月前,我一天内灭杀了四个五阶吗
10:35?笑话。玄公通体后,哪怕四阶也能压制五阶。管作是我
10:47,必能毫发无死灭掉那四人。你算是会如你那般狼狈。你这玄公真气
10:50,真是杂色。
10:51可笑!可笑
10:57!我杜家承袭万年
10:59,是东谷修理界的帝皇
11:01!今日,我便要除掉你这年轻一辈所谓的第一人
11:06!好教世人看看
11:07!什么是真正的皇族!你推找不及,运辜不差!
11:22连金色玄公都修成了杂色!这功法给你
11:25,就是暴天天物
11:34!这门玄公
11:35,只由我杜家人配用
11:37!你,不配!
11:46你说,我不配
11:49!你说,我不配
11:51!啪!
12:09你人都嗯吗?我不是干嘛
12:15,你得怪!你啊
12:18!不配!你啊
12:21!你哦
12:22!你呀
12:23可真是
12:38帝皇度假
12:39什么三流野鸡家族
12:41东大陆的修炼史上
12:43可從未聽說過姓度大的大族
12:46給我
12:47Ao非受制於血脈祖詔
12:49我度假早已出世
12:50Oh, I understand.
12:54What are you talking about?
12:55At that time, it was my father-in-law, and gave you a similar mission.
13:01Otherwise, I would not have to give you a father-in-law to give you a father-in-law.
13:05If you have a father-in-law, you will be able to give you a father-in-law.
13:10Now, I will give you a father-in-law.
13:13I will be able to pray for you.
13:15Thank you, Lord.
13:17I want you to give you a blood flow.
13:19I will be able to give you a blood flow.
13:21You will not have to give you a blood flow.
13:25After the thousands of years of coming, he will be able to give you a blood flow.
13:29And when you came to the man with his father-in-law, he will do it.
13:34You cannot give me a blood flow.
13:39You are so close to me.
13:41You are my son's father-in-law.
13:45But if you look, you will be able to give me a blood flow.
13:47I'm going to have to jump in the sky.
13:50Let's go!
14:16It's not a four-year-old.
14:19I can't see it.
14:23I've seen it before.
14:25I was originally going to give an驚喜.
14:29I thought it was the first one.
14:31It's the king of the devil.
14:49What is this?
14:56I will be here with you.
15:00I will take you to the door.
15:12When you are in the middle of the尊敬, I will be able to reach out.
15:21Who gave you the sword?
15:23What do you mean?
15:26What do you mean?
15:29There are many times,死亡 will be more alive.
Comments