- 11 hours ago
Miss.Hong.S01E07 [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01:04Hello?
00:01:05Come on, come on.
00:01:10Wow...
00:01:10I don't know.
00:01:11I don't know.
00:01:12I don't know.
00:01:14I don't know.
00:01:16I don't know.
00:01:18I don't know.
00:02:06I don't know.
00:02:07I don't know.
00:02:14I don't know.
00:02:16I don't know.
00:02:20Right?
00:02:29I don't know.
00:02:42There's a lot of people who are watching a lot of people who are watching.
00:02:49When the meeting is finished, I'll call you a phone number.
00:02:57What did you see?
00:03:00Oh, what a lie.
00:03:02What a lie.
00:03:09What a lie.
00:03:11What a lie.
00:03:14What a lie.
00:03:21What a lie.
00:03:23Why did you go to the house?
00:03:26What a lie.
00:03:27That's funny again.
00:03:28Why not?
00:03:28My husband bangs down to liberty time.
00:03:30What was this guy thinking?
00:03:31Hey, he's an officer.
00:03:35All of them have gone on...
00:03:38Nope.
00:03:38Well, I don't know what it is.
00:03:40What is the idea of such a business?
00:03:42He's an investor.
00:03:43He's a big guy.
00:03:46He's not a guy, but he's not a guy.
00:03:47He's a guy who doesn't work out here.
00:03:51He's a guy who doesn't work out.
00:03:53He's a guy who doesn't like you.
00:03:55No, he's a guy.
00:04:01What's he doing?
00:04:04He's a guy who doesn't work out.
00:04:12I'm going to go.
00:04:14I'm going to go.
00:04:15You're going to go.
00:04:15What are you waiting for?
00:04:15I'm waiting for you.
00:04:16Why?
00:04:27You're going to go.
00:04:30I'm going to go.
00:04:32I'm going to go.
00:04:35You're a kid, you're going to go.
00:04:37You know what?
00:04:38You're gonna go.
00:04:39You can't go.
00:04:40You just get me to go.
00:04:41I'm going to go.
00:04:44You're going to get me.
00:04:47You're going to go.
00:04:48You have some money.
00:04:53You're going to go.
00:04:55I'm going to go.
00:04:56We're going to go, who is going to go.
00:04:57I'm going to go.
00:04:57I don't think it's going to do with it.
00:04:58To come and take me back and bring you back a little bit.
00:04:59You have to give me the life.
00:05:00You're going to give a chance to change the opportunity.
00:05:03What?
00:05:04What?
00:05:05Oh, yeah, he's going to get out of it.
00:05:06He's going to get out of it.
00:05:08He's going to get out of it.
00:05:12He's going to get out of it.
00:05:15Wait a second.
00:05:16He's going to get out of it.
00:05:19If he's a woman's business, he's going to get out of it.
00:05:26You should be quick to go.
00:05:27How many times do you pay your salary?
00:05:30Have you told me the job you had well?
00:05:33How many times do you pay your salary?
00:05:34But it's an endless task that you paid for.
00:05:39What do I need to find your salary only?
00:05:42How many days do you pay?
00:05:44Why am I supposed to be a salary?
00:05:46I mean, that's a good thing.
00:05:49You're supposed to be a salary.
00:05:50I was able to get a checker.
00:05:51I had no one at once.
00:05:55I was able to get one problem.
00:05:57Do you have a checker?
00:06:00I didn't know what to do.
00:06:05I would ask you to register it.
00:06:08I'm not sure.
00:06:08Because I can't see you anymore.
00:06:09Just that's good.
00:06:10I don't know.
00:06:18I don't know.
00:06:21That's it?
00:06:28I'm not sure.
00:06:30I'm not sure.
00:06:31I'm not sure.
00:06:33I'm not sure.
00:06:48I'm not sure.
00:06:52Good morning.
00:06:58어제 가족 모임은 잘하셨어요?
00:07:02물론.
00:07:06음!
00:07:07향 좋다.
00:07:09나도 같은 커피를 한 잔.
00:07:15커피는 너무 선 넘었나?
00:07:17한참 넘었지.
00:07:20어디 새파랗게 어린 게
00:07:21한참 누나한테 커피를 따달라 해.
00:07:24지는 손이 없나?
00:07:26누나, 아니에요.
00:07:28제가...
00:07:29오빠인데.
00:07:34알본도 부서장들이랑 같이 갈 거죠?
00:07:37우리 알본 어린 본부장이라고 소외시키지 마.
00:07:40데리고 다녀.
00:07:41나 좀 데리고 나가죠, 지금.
00:07:43지금?
00:07:43네.
00:07:48저 총각이 진짜 본부장님이야?
00:07:50네, 본부장 맞아요.
00:07:52회장님 외순장.
00:07:54아, 아가씨!
00:07:56진작 말해 주지 그랬어!
00:08:00아...
00:08:01아...
00:08:03아...
00:08:04아...
00:08:04아...
00:08:05아...
00:08:12아...
00:08:14아...
00:08:30아...
00:08:31아...
00:08:34아...
00:08:34아...
00:08:46색상 위에 쌓여있던 테이프가 우르르 쏟아져서.
00:08:47아...
00:08:49아...
00:08:49아...
00:08:51색상 위에 쌓여있던 테이프가 우르르 쏟아져서.
00:08:53아...
00:08:54아우...
00:08:54부장님은 좀 치우고 사셔야지.
00:08:58아흠...
00:08:59아흠...
00:09:18아흠...
00:09:20이거...
00:09:21강량희 사장 교통사고 보고서잖아.
00:09:28이게...
00:09:35호랑카 센터.
00:09:42아하...
00:09:44에이...
00:09:4450대 그룹.
00:09:45부도 현황, 기사 봤어?
00:09:49신사장이 보는 전망은 어때?
00:09:52환율이 비상이다, 내수가 감소했다.
00:09:55언론이나 시장 분위기가 소란스럽긴 합니다.
00:09:58I think it's a big deal.
00:09:59But it's a big deal.
00:10:04It's a big deal.
00:10:06It's a big deal.
00:10:07I think it's a big deal.
00:10:12The way we look at it is a big deal.
00:10:20insurance, from the job that you just want to pay.
00:10:23Okay.
00:10:23Yes, I know.
00:10:25I don't know if you want to pay more.
00:10:30How do you invest in any of these businesses?
00:10:32What do you invest in this?
00:10:32It's a princess, you are.
00:10:36Yes?
00:10:41Yes.
00:10:44Okay.
00:10:44There you go.
00:10:47New Korea, right?
00:10:50Let's go, let's go, let's go.
00:11:10I'll turn it over.
00:11:27One thing is for the world, you have been living so long!
00:11:29I've been living so long!
00:11:30We are living so long!
00:11:33We have to live!
00:11:34And then we will live!
00:11:40Take care!
00:11:48New Korea Funds are 1st.
00:11:51It's a 1st.
00:11:53It's a 1st.
00:11:55It's a 30%-reported product.
00:11:56It's a 1st.
00:11:57It's a 1st.
00:11:59It's a 1st.
00:12:01It's a 1st.
00:12:15It's a 21st.
00:12:17Ja, 아침 먹어요.
00:12:20이 비싼 수입가에 바나나가 되다 비싸보이는데...
00:12:27친척집에 갔다가요.
00:12:29장미아, 아침 먹어.
00:12:31네...
00:12:36So, I love you.
00:12:37Missouk, what do you do?
00:12:39Ah.
00:12:41Korea Korea program is a ponshaw for overnight.
00:12:43I'm going to give you an extra month.
00:12:47I am going to make sure it will work well.
00:12:54Fighting is necessary to eat.
00:12:56Thanks for picking up, Kim, Missouk.
00:13:00I'm from Hanoi.
00:13:01It's time to make the law.
00:13:06Anyway, I don't feel any good at all.
00:13:20Misugi.
00:13:22But you're also going to be too free to get out of here.
00:13:24You're not going to be a good deal.
00:13:26You're not going to be a good deal.
00:13:30You're not going to be a good deal.
00:13:32But it's expensive.
00:13:35Just understand.
00:13:37Okay.
00:13:40I'm going to do it.
00:13:42I'm going to do it.
00:13:44I'm going to do it.
00:13:48Keep going.
00:13:54Lee�경언니, 퇴근이 늦었네요.
00:13:57남들 없을 때 해치울 일이 좀 있어서요.
00:14:02언니는 점심, 저녁 다 도시락이에요?
00:14:05회사 근처 10대가 비싸서요.
00:14:08쓸데없는데 돈 안 쓰려고요.
00:14:13I'm going to go.
00:14:16Yes?
00:14:16I'm going to go for a burger.
00:14:18I'm going to go for a burger.
00:14:20I'm going to go for a burger.
00:14:39When I was young, I wanted to be friends with my dad and my dad.
00:14:45I wanted to be friends with my dad.
00:14:48I'm so sorry.
00:15:06You're too late.
00:15:08I'm not gonna get money.
00:15:11You're so good.
00:15:12You're so good.
00:15:16Okay, let's go.
00:15:2820th grade.
00:15:28Thank you so much for joining us.
00:15:46Iz, I'm going to go.
00:16:03Let's go.
00:16:04Go.
00:16:04There's no way.
00:16:06Yes, it's not to do that.
00:16:08Oh, yes.
00:16:10Yes, it is.
00:16:11Let me get you.
00:16:11Then you can go to your mailbox and go to my house, please.
00:16:12And, wait a minute.
00:16:33You remember your address?
00:16:34What about you?
00:16:34Do you think you're a big fan of your boyfriend?
00:16:35A little bit.
00:16:37That's it.
00:16:41I'm not going to ask you guys.
00:16:43Say, get your attention.
00:16:45I'm going to talk a little bit about it.
00:16:47My husband was going to walk.
00:16:49My husband and I have been here for the first time?
00:16:55I'm going to talk to you.
00:17:04Miss Honigui, you're gonna have fun.
00:17:06We are gonna have fun, at least.
00:17:09You're gonna have fun.
00:17:16You're gonna have fun, you're gonna have fun.
00:17:21You're gonna have fun.
00:17:21I think we're going to get a good job.
00:17:23What about the situation?
00:17:23I'll be right back.
00:17:26We are working on the welfare of the company's office.
00:17:28Yes, I just arrived.
00:17:35Thank you so much for taking care of the company's office.
00:17:38Yes, I will.
00:17:40What?
00:17:44What?
00:17:44I'm sorry.
00:17:46I'm sorry.
00:17:52I'm sorry.
00:17:53But 5th of the boss, what a thing is?
00:17:59What a thing is?
00:18:07I'll do it.
00:18:08I'll do it.
00:18:11I'll do it.
00:18:16I'll do it.
00:18:18I'll do it.
00:18:19One, two, three.
00:18:21Oh, it's good.
00:18:21One more!
00:18:23Oh, it's good.
00:18:27Okay.
00:18:28Okay.
00:18:33아니요.
00:18:35송 실장님은 이거야.
00:18:41부탁드립니다.
00:18:58한 잔 더요?
00:18:59스마일.
00:19:08그냥 직구로 던져봐?
00:19:10아니야, 발견할 수도 있고.
00:19:13설마 여우애가 비자금 세탁소인 걸 알면서 날 추천했을까?
00:19:17알본부장님 추천 덕분입니다.
00:19:21고맙습니다.
00:19:22고마우면 맛있는 저녁 사든가.
00:19:25저녁 살게요.
00:19:26오, 이 기쁜 소식으로서 두 과장들에게도.
00:19:29아니요.
00:19:31본부장님이랑 저랑 단둘이 먹어요.
00:19:33단둘이 먹어요.
00:19:35단둘이 먹어요.
00:19:50단둘이 먹어요.
00:19:51언니들한테 들었는데 지금 사장님이 오시기 전에 계셨던 사장님이요.
00:19:56강명희 사장님.
00:19:59알본부장님 외삼촌이라면서요?
00:20:01응.
00:20:02우리 외삼촌.
00:20:05교통사고 기사를 봤던 것 같아요.
00:20:09시끄러웠으니까.
00:20:11근데 언제 그랬냐는데 사장 자리는 다른 사람으로 대체되고 회사는 아무렇지 않게 굴러가.
00:20:17불룩만 바꿔 끼운 느낌이랄까.
00:20:20이상해.
00:20:23왜 삼촌이랑 많이 친했어요?
00:20:29일방적으로.
00:20:33삼촌이 나를 엄청 좋아했지.
00:20:37난 알아듣지도 못하는 회사나 숫자 이야기 술주정처럼 했었어.
00:20:42숫자 이야기요?
00:20:43응.
00:20:45아.
00:20:46사고 나기 일주일 전이었나?
00:20:48삼촌이 나한테.
00:21:04퇴근하다 닭꼬치 포장하러 왔다가.
00:21:08우연히 사장님을 진짜 우연히 요 앞에서 만난 거야.
00:21:12맞춤이래.
00:21:13나도 고키 언니, 미숙 언니 그리고.
00:21:16우리가 총 다섯 명이니까 사장님 50개 포장해주세요.
00:21:2050개요?
00:21:21그럼 시간 좀 걸리겠네.
00:21:23포장 기다리면서 다 같이.
00:21:25한잔?
00:21:43다섯 명이요.
00:21:55아...
00:22:01무슨 일로 두 분은 회사 밖에서 따로 봅니까?
00:22:05직장 상사와 면담 중이었습니다.
00:22:08네, 우리 그거예요.
00:22:11제가 한잔 따라드리겠습니다.
00:22:24미스 형.
00:22:25아니, 사장님이 싫으면 그냥 싫다고 말을 해.
00:22:27거품 가득 뭐야.
00:22:29괜찮아요.
00:22:30저 좋아합니다.
00:22:40술을 아주 좋아하시나 봐요?
00:22:43저번 회식 때도 주종 가리지 않고 잘 드시던데.
00:22:47예전 여자친구가 술을 좋아하고 잘 마셨거든요.
00:22:50헤어지고 억지로 마셔보려고 노력했어요.
00:22:52어떤 기분인지 궁금해서.
00:22:54어떠셨어요?
00:22:56별거 없던데요?
00:23:01오늘은 일부 후퇴다.
00:23:03도움 안 돼 신정우.
00:23:06닭꼬치 포장 나왔습니다.
00:23:08네.
00:23:08가요.
00:23:24식비 전화 빨리 가요.
00:23:26먼저 들어가 보겠습니다.
00:23:46예비 이모부.
00:23:48여의도에서는 조심하셔야죠.
00:23:51눈이 몇 갠데.
00:23:52부하 직원과 개별적인 만남이 더 부적절하지 않습니까?
00:23:56부적절하고 싶지만 아직 방법을 못 찾았는데.
00:24:04그러니까 아주 온건하고 일반적인 사이란 겁니다.
00:24:09아직까지는.
00:24:14사장님은 여기 포장마차 어떻게 아세요?
00:24:17예전 여자친구가 좋아해서 매우 자주 왔었습니다.
00:24:22그럼.
00:24:37고환율로 인해 곡물 커피 과자값 등이 일제히 들썩이고 있습니다.
00:24:43휘발유 값은 오늘부터 1리터당 843원을 돌파했으며.
00:24:47특히 수입 의존이 높은 품목의 가격 상승 압력이 가중되고 있습니다.
00:24:53원화 가치가 폭락해.
00:24:57다녀왔습니다.
00:25:04맛있는 냄새 난다.
00:25:06오늘 밤은 바꿔치 파티.
00:25:11좋아 좋아 좋아 좋아 좋아 좋아 좋아.
00:25:16너 때문에 망했잖아 홍장미.
00:25:19그날 밤 나한테 왜 이렇게 물었지?
00:25:22쟤 뭐 있는데.
00:25:23그럼 나는 다시 해.
00:25:26제2금융 종금사의 자금난이 심화되며 콜 차입이 급증하고 있습니다.
00:25:31종금사는 은행 신탁으로부터의 자금 공급이 급감하자 보험사 및 증권사 등으로부터의 콜 차입을 늘린 것으로 보입니다.
00:25:39종금사 위기로는 외화 부문에서 더욱 도드라집니다.
00:25:452년 말 회사체 만기가 12월 셋째 주에 돌아오는데 현재 자금 조달이 어려운 상황입니다.
00:25:52얼마나?
00:25:53발행익은 1000억입니다.
00:25:55현재 400억가량 부족합니다.
00:25:59명동 회사 단기로 끌어오면?
00:26:03이미 200억 정도 끌어온 상황입니다.
00:26:07장사 잘 해먹었다.
00:26:10대가리가 몇 갠데 돈 나올 구멍 하나를 못 찾아.
00:26:13방법이 있습니다 회장님.
00:26:16가지고 계신 현금을 조금 푸시면 어떨지.
00:26:20내 돈을 왜?
00:26:22예?
00:26:23예.
00:26:24회장님 사제 출연이나 회사 소유의 부동산으로 대출을 받으면 괜한 소금밖에 더 나겠습니까?
00:26:32한민중권 채권을 담보로 초단기 자금 대출이 가능한 시장은 있습니다.
00:26:38그래?
00:26:39어?
00:26:41겨울 전에 고가를 채워야지.
00:26:46최대치로 빌려봐.
00:26:48예.
00:26:49그래요?
00:26:55한민중권 이념물 회사채 만기 도래.
00:26:5912월 셋째 주.
00:27:01그런데 돈이 없어.
00:27:04그래서 자금 조달 방법으로 환매 조건부 채권 유도함.
00:27:09오케이.
00:27:11나중에 우리 제안을 거절하기는 어렵겠네.
00:27:161차 보고서는 다음 주에 보낼게.
00:27:19응?
00:27:22네, 신정우입니다.
00:27:24네.
00:27:24나예요.
00:27:25어덕교 상무.
00:27:27오늘 나랑 점심같이 할까?
00:27:31아...
00:27:32제가 선약이...
00:27:34아유, 거의 신사장이 알았던 건 참 좋은 사람들인데.
00:27:37증권 감독원.
00:27:38그쪽 사람들이랑 오늘 만나기로 할 것 같아.
00:27:43아...
00:27:43예.
00:27:44몇 시에 뵈면 될까요?
00:27:49참아 몇 잔을 마시는 거야.
00:27:5412시에 보자 해놓고 왜 안 와.
00:27:56바쁘신 분들이니까.
00:27:58어?
00:27:59나는 안 바쁘냐?
00:28:00그래도 국장님 내내 튕기시더니 생각 잘하셨어요.
00:28:04두루두루 돕고 살면 좋잖아요.
00:28:06너로는 안 되니까 나 데리고 나오려고 용 쓴 거 아니야.
00:28:09에이.
00:28:10아이고.
00:28:11그런 마인드로 여의도 생활하다가 한강물 들이키는 애 여럿 봤다.
00:28:16아이고, 한강물을 왜 먹어요, 응?
00:28:18비싼 거 먹으면 되지.
00:28:20아이고, 늦어서 죄송합니다.
00:28:23아이고.
00:28:24아이고, 아닙니다.
00:28:25저희도 금방 왔습니다.
00:28:28신정우입니다.
00:28:30증권감독은 윤재범입니다.
00:28:32저번에 사장님 사무실에서 잠깐 뵀었었죠?
00:28:35그때 제가 몸이 좀 안 좋았었어가지고.
00:28:38지금은 좀 괜찮으세요?
00:28:39아, 예.
00:28:40괜찮습니다.
00:28:41이야, 이거 생각보다 키가 크시네요.
00:28:45아이고, 뭐 진짜 상견례 같습니다, 어?
00:28:49국장님이 신사장을 아주 사회권 보듯하시네.
00:28:52아유, 진배 없죠.
00:28:56세상에 손도 크시고 키도 크시고 코도 아니에요.
00:29:01정말 미남이시네요.
00:29:04뭐 딸 가진 부모 입장이라면 다 뭐 매한가지 아니겠습니까?
00:29:07국장님 아들만 둘이잖아요.
00:29:14남동기입니다.
00:29:15아, 예.
00:29:17앉으시죠.
00:29:18아, 예.
00:29:18앉으시죠.
00:29:20아유, 국장님 술이 많이 주셨어.
00:29:23아, 요새 몸이.
00:29:25야, 내가 재규 홍보했을 때 아까 그런 상황은 얄짤없어.
00:29:30저, 한민주권과 증권감독원 사이의 불화가 깊다고 들었습니다.
00:29:36몇 달 전에 비자금 조성 혐의로 압수수색 받았었죠.
00:29:40아, 그건 좀 오해가 있었지.
00:29:43그, 담당자가 남 팀장 동기라고 그러지 않았나?
00:29:47네, 맞습니다.
00:29:48그, 전주로다가 자천냈는데 뭐 앞으로 본사 보기는 힘들다 생각합니다.
00:29:54아, 이왕 이렇게 된 거 여의도 만여 명 잘 떼고 시집이라도 갔으면 좋을 텐데.
00:30:00와신상담이란 말이 있죠?
00:30:02굴욕을 복수로 갚으려고 할 수도 있지 않습니까?
00:30:05에이, 복수는 뭐 혼자 합니까?
00:30:07공금보는 자기 사람이 없어요.
00:30:10우리 회사에서도.
00:30:11그리고 10년 전인가 해계법인 잘릴 때도 재해다 손절당했답니다.
00:30:17심지어 애인한테도.
00:30:20다들 알만하죠, 응?
00:30:22뭘 알만하다는 거죠?
00:30:23난 모르겠는데.
00:30:26아, 모르실 수도 있죠.
00:30:28홍금보 겪어보시면 다 아실 텐데요.
00:30:35신정호 사장님은 우리 홍금보 감독관이랑 대학 동문이시죠?
00:30:41아, 정말?
00:30:43윤지원 국장님은 그 친구한테 증권감독원 입사 제안하셨죠?
00:30:48어?
00:30:48진짜요?
00:30:55야, 이거 우리 와이프도 모르는 특급 비밀인데 역시 대단하십니다.
00:31:03다 같이 한번 뵐까요?
00:31:04궁금하네요.
00:31:05홍금보가 무슨 생각으로 어떻게 사는지.
00:31:08좋습니다.
00:31:11연락 기다리겠습니다.
00:31:13하하하...
00:31:26하하하하...
00:31:36하하...
00:31:37하하...
00:31:39I was going to finish the job.
00:31:42I was going to finish the job.
00:31:48It was a good job.
00:31:53I was going to finish the job.
00:32:07You're not saying things about this, huh?
00:32:11What?
00:32:16You're going to know?
00:32:17Are you going to know?
00:32:18You want to know?
00:32:18It's so true.
00:32:18It's a bit of a loss for the next generation.
00:32:22The next generation I saw people got the wrong career.
00:32:24It's rather not your mom's life without you, you're not too young.
00:32:25You're going to know the next generation I just got you.
00:32:29My life may look it up then, it's not the same.
00:32:32What's your concern?
00:32:34What's your concern?
00:32:35You're a lot of society.
00:32:38I'm a very different person.
00:32:40I'm a veteran.
00:32:42Who doesn't know anything about the protection of your child?
00:32:48I'm a person?
00:32:49I'm a person.
00:32:50I'm a person who has that.
00:33:00He'll never have a sieve.
00:33:01He'll never have a lie.
00:33:02You're not a lie.
00:33:05He's so upset by me.
00:33:06You're a liar.
00:33:07You're not a lie.
00:33:08You're not a lie.
00:33:10You're a lie.
00:33:15She's a lie.
00:33:20You're a lie.
00:33:25Then you are a lie.
00:33:27I've never been here now.
00:33:36Why are you leaving now?
00:33:39You know I got pregnant.
00:33:43I got pregnant.
00:33:45Get it.
00:33:47I got bigger.
00:33:48I can't see you.
00:33:51will never end up.
00:33:51God
00:33:52That's why I'm not a good guy.
00:33:53He's a good guy.
00:33:55I'm a good guy.
00:33:58But you know,
00:34:00I'm not a good guy.
00:34:04You're a good guy.
00:34:06You're a good guy.
00:34:08I'm not a good guy.
00:34:09I'm a good guy.
00:34:10I'm a good guy.
00:34:12He's a good guy.
00:34:14He's a good guy.
00:34:14What's the difference?
00:34:16400-year-old.
00:34:16200-year-old.
00:34:17240-year-old,
00:34:19240-year-old이면
00:34:19비자금 전체에서 어느 정도일까요?
00:34:29여우의 돈,
00:34:31홍장미한테 갔겠지?
00:34:33우수사원됐으니까.
00:34:37괜찮아.
00:34:39어마어마한 꿀단지가 내 손안에 있잖아.
00:34:45Come on.
00:34:47I'm here, come on.
00:34:49Come on.
00:34:50Yes.
00:34:53Yes, you're good.
00:34:55You two, let's go after a break.
00:34:58Yes, I'll go.
00:35:00Bye.
00:35:14I'm sorry.
00:35:21You're not going to go out.
00:35:25I'm not going to go out.
00:35:30You're not going to go out.
00:35:31You're not going to go out.
00:35:35It's not going out.
00:35:38I will be very careful.
00:35:40I'm not going to go out.
00:35:43I'm sorry.
00:35:48Your baby is okay.
00:35:50Good morning.
00:35:50I'm sorry.
00:35:53It's okay.
00:35:55I'm sorry.
00:35:56I'm sorry.
00:35:57I'm sorry.
00:35:58I'm sorry.
00:36:02I'm sorry.
00:36:05Mom, but when you're young, you're going to eat well?
00:36:09Well, you don't worry about it.
00:36:13You don't worry about it.
00:36:14You don't worry about it.
00:36:23You don't have a name and a house?
00:36:24You don't have a job?
00:36:27What?
00:36:28Gozy?
00:36:29Gozy.
00:36:30You have to be a good boy.
00:36:33I'm just a good boy.
00:36:35You're not going to be okay.
00:36:39You're a good boy!
00:36:41Go!
00:36:42Go!
00:36:43Go!
00:36:43Go!
00:36:43Go!
00:36:45Go!
00:36:46Go!
00:36:48Go!
00:37:00Go!
00:37:05They're not doing anything.
00:37:10Why are you doing that?
00:37:11They're not asking a secret.
00:37:13They're weird.
00:37:16They're not talking to me.
00:37:20They're not doing anything.
00:37:22They're not doing anything.
00:37:23But there's no secret to anyone.
00:37:27There's no secret to it.
00:37:31What?
00:37:39Oh my God.
00:37:41Mi숙a, I'm going to hear it.
00:37:43It's going to be too hard to live.
00:37:46It's still a bit hard to live.
00:37:53Who are we?
00:38:03Yeah!
00:38:05Don't you go to the game?
00:38:07Ah!
00:38:17fez the game!
00:38:22This is all you know.
00:38:25We're all up to the game.
00:38:27We're all up to the game.
00:38:28We're all up to the game.
00:38:29We're all up to the game.
00:38:29You can't see any little stuff.
00:38:30Really?
00:38:32We can't see anything!
00:38:35We're all up to the game!
00:38:41No!
00:38:43That's not right!
00:38:43It's not true, just so.
00:38:49I'm going to go home now.
00:39:01Oh, that's a new thing!
00:39:07I wanted to use these tokens.
00:39:09I wanted to buy this.
00:39:10I hope that this is how big it is for you.
00:39:23What a good toy!
00:39:25Hey, sweetheart.
00:39:31How about you?
00:39:32How about you, Bomi?
00:39:36He's a good one.
00:39:38It's a good one, right?
00:39:38Well, it was a good one.
00:39:40Well, it was a good one.
00:39:41Well, it's a good one.
00:39:42It's a good one.
00:39:43It's a good one.
00:39:46I'm still a good one.
00:39:53It's a good one.
00:39:54He's an investor.
00:39:54I don't want to stay on the side of my mind.
00:39:56I just don't want to play his role, Jien, Jien.
00:40:05It's too much, Jien.
00:40:06He's just a good one.
00:40:13I just don't want to play that one.
00:40:14What happened to Jien.
00:40:16He's absolutely not.
00:40:17He's just a bad one.
00:40:18I was so nervous that he was just a short experience.
00:40:27He saw that he didn't get together,
00:40:28Wilma, you got ale garden library?
00:40:36Unju-ido's mold was bought with them and on instruction andbalance effective?
00:40:40They were by people from the house.
00:40:46Oh...
00:40:49...
00:40:57...
00:40:57...
00:40:57...
00:40:58...
00:40:58...
00:41:00...
00:41:02...
00:41:03...
00:41:03...
00:41:03...
00:41:05...
00:41:06...
00:41:07...
00:41:07...
00:41:09...
00:41:09...
00:41:10...
00:41:11...
00:41:11...
00:41:12...
00:41:12...
00:41:18...
00:41:18...
00:41:18...
00:41:18...
00:41:18...
00:41:24...
00:41:25...
00:41:25...
00:41:25...
00:41:25...
00:41:26...
00:41:27...
00:41:28...
00:41:29...
00:41:29...
00:41:32...
00:42:03Yes, sir.
00:42:04Oh, so, you're going to take a break.
00:42:06You're going to go to the hospital?
00:42:08I'm going to leave the hospital.
00:42:12Yes, sir.
00:42:13Yes.
00:42:24I'm going to go to the hospital.
00:42:27Okay.
00:42:49Let's go.
00:42:52Let's go.
00:42:53Let's go.
00:42:56Let's go.
00:43:03The key is put on the car.
00:43:07Let's go.
00:43:07자동차 정기 검증 같은 거 또 하세요?
00:43:09우리?
00:43:12그런 거 안 해.
00:43:14돈이 안 되거든.
00:43:18지난 7월에는 하셨잖아요.
00:43:21정비도 직접 하세요?
00:43:23브레이크가 고장 났던데.
00:43:27무슨 소리 하는지 모르겠는데.
00:43:31커피 한잔 할래?
00:43:49오지 마세요.
00:43:50오지 마세요.
00:43:51진짜.
00:43:51뭔데?
00:43:54진짜.
00:43:55말로 하십니까 말로.
00:43:57난 대가리 하러 왔어요.
00:43:59누구야.
00:44:00누가 보내서 왔어?
00:44:02그냥 제가 왔는데요?
00:44:13빨리 빨리 빨리 빨리.
00:44:18아이씨.
00:44:19아이씨.
00:44:20아아.
00:44:21야.
00:44:21아아.
00:44:30아파.
00:44:32아으 씨.
00:44:34야아는 breakup.
00:44:36야 다.
00:44:38버리거려있.
00:44:41오하앞.
00:44:42Oh, my God!
00:45:04Are you okay?
00:45:06I was on a plane?
00:45:07Why?
00:45:08What?
00:45:09You didn't take a chance to come and follow me.
00:45:13What a lie!
00:45:15So, let's go.
00:45:33I'm going to start this game.
00:45:36I'm going to start this game.
00:45:37I'm curious about it.
00:45:39That's all right.
00:45:41If you remember this, he's the one.
00:45:48It's not the one.
00:45:49It's not the one.
00:45:50You're not the one.
00:45:53You don't know.
00:45:55I'm not the one.
00:45:57He's not the one when that's your host.
00:46:00He's not the one.
00:46:03I'm sorry.
00:46:04I'm sorry.
00:46:05I'm sorry.
00:46:09I'm sorry.
00:46:11I'm sorry.
00:46:12I've been doing that.
00:46:14We're going to go.
00:46:18We're going to go.
00:46:20We're the only one of the first two of us.
00:46:24You're going to go.
00:46:25You're going to go.
00:46:25What did you do?
00:46:25Let them go.
00:46:25You shouldn't do it.
00:46:27We're going to go.
00:46:28Beautiful.
00:46:30Who asked if a company got arrested?
00:46:41Who liked to get him.
00:46:43You don't have a liability tell me they haven't kept it.
00:46:51Okay.
00:46:52No, no.
00:46:53I think it's a dark place.
00:46:56I think it's a dark place.
00:47:15I'll be right back.
00:47:21I'll be right back.
00:47:23I'm sorry.
00:47:25I'm sorry.
00:47:28I'm sorry.
00:47:41I'm sorry.
00:47:44I'm sorry.
00:47:47I'm sorry.
00:47:48그 경찰 말로는 명희 삼촌의 차 브레이크가 고의적으로 조작된 증거가 보고서에서 삭제되었다고 했어요.
00:48:07교통사고 하루 전날 정기검진받던 카센터가 갑자기 바뀌었거든.
00:48:12우리가 조금 전 탈출한 호랑카 센터로.
00:48:17바꾼 사람이 누군데요?
00:48:19혹시 고복희?
00:48:24미쓰고는 아니고.
00:48:27혹시 송 실장 아줌마가 나 미행하라고 시켰어?
00:48:31아뇨.
00:48:33송 실장 의심가요?
00:48:36당시 운전기사 말로는 위에서 시키는 대로 했다는데 결국 누군지 말 안 하고 연락 두절됐어.
00:48:46하...
00:48:47이걸 왜 다 나한테 말해줘요?
00:48:50내가 폭로라도 하면 어쩌려고요.
00:48:55외로워서.
00:48:59물어봐준 사람이 처음이라서.
00:49:04미쓰옹은 우리 삼촌 누군지도 모르겠지만.
00:49:08그냥.
00:49:12그냥 말하고 싶었어.
00:49:22그리고 나는 회장 외손자고.
00:49:25미쓰옹은 고졸 말단사원인데 사람들이 누구 말을 믿겠어?
00:49:30걱정 안 해.
00:49:31하...
00:49:33본부장님 선민하식 있네요?
00:49:37현실을 말한 거야.
00:49:39내가 미쓰옹보다 사회생활을 더했잖아.
00:49:45하...
00:49:47하...
00:49:47이 회사에서 진심인 사람은 없는 것 같아요.
00:49:51진심 대신 비밀만 가득하지.
00:49:59하...
00:50:03하...
00:50:10하...
00:50:11어, 누님.
00:50:13며칠 전에 오렌지 조기 스포츠카 엔진을 교체한다고 갔었어.
00:50:20근데 오늘 이상한 소리라고 하더라고.
00:50:26무슨 이상한 소리?
00:50:277월 달에 브레이크 고장 내지 않았냐고.
00:50:34손 시장님.
00:50:39키가...
00:50:40180...
00:50:43어리고 얼굴 반반한.
00:50:45까맣는 동작.
00:50:47확인했습니다.
00:50:53빠른 시일 내에 후속 업무 전달하겠습니다.
00:50:56고맙습니다.
00:50:56다운.
00:50:57하...
00:51:19고맙습니다.
00:51:21고맙습니다.
00:51:21고맙습니다.
00:51:22고맙습니다.
00:51:28Then, the egg is wrapped.
00:51:30I think it would be great.
00:51:31It's not like we are going to get rid of the egg.
00:51:35It's nice to make it seem like it's not good.
00:51:45I bet they are going to go back.
00:51:45Now, it's okay.
00:51:46I'll get rid of the egg.
00:51:46I don't know.
00:52:16I'm sorry.
00:52:19You're not.
00:52:20You're not.
00:52:22You're not.
00:52:26You're not.
00:52:31You're not.
00:52:32I'm not going to leave it there for some time.
00:52:32Why do you leave Christmas?
00:53:14I think it's not like this.
00:53:19It's okay.
00:53:20I think it's good for you.
00:53:26I don't know what this is.
00:53:29My life is a history of the future.
00:53:32My life is a history of the future.
00:53:33I always wrote a story, but I didn't have a story.
00:53:40But I started to start a story.
00:53:47But...
00:53:51I think it's the end.
00:53:53I'm not going to get it.
00:53:55I'm going to leave.
00:53:59I'm going to leave it.
00:54:01I'm going to leave it.
00:54:05Let's go.
00:54:06I like him.
00:54:06I think it's hard for you to get here.
00:54:26I'm not gonna be my son.
00:54:28I'm gonna be the only one.
00:54:28I'm not sure what I want to do.
00:54:31And I'll get my own.
00:54:32I can't wait for this.
00:54:33I can't wait for this.
00:54:35I want to do it again.
00:54:38I'm not sure what you're doing.
00:54:43Okay.
00:54:47I want you to be able to get my own story.
00:54:51But there's a way to get it.
00:54:52Please, don't you know anything about his wife?
00:54:55My wife's husband and his son were still in trouble.
00:55:01He died for the 21st of the morning with his cousin.
00:55:05And then the police decided to enter to repair the computer.
00:55:11He has nothing to do with our father's son.
00:55:12I mean..
00:55:14My wife's son and my son isurities alone,
00:55:18I don't know if I was a person to go to the house.
00:55:22I'll go to the house for a certain time.
00:55:26That's my idea.
00:55:29It's an idea for the boss?
00:55:30What's your idea?
00:55:38I've had an episode of the series.
00:55:43I've had a lot of episodes.
00:55:43I've had a lot of episodes.
00:55:45I've had a lot of episodes.
00:55:48But if you've discovered something about it,
00:55:51there's a lot of action.
00:55:53That's right.
00:55:57But he's not the case of his head.
00:56:04If he's a president of the K-Ming, he's a member of the 12th floor,
00:56:09then he's a member of the 3rd floor?
00:56:12If he's a member of the K-Ming, he's a member of the K-Ming,
00:56:15it's possible.
00:56:18He's possible.
00:56:21No?
00:56:23No.
00:56:25No.
00:56:26No.
00:56:26No.
00:56:58No.
00:56:59고국희.
00:57:00수레.
00:57:01그래서 내가 니 속으로 여러 번 떠봤는데.
00:57:04나오는 게 없더라고.
00:57:10잠깐.
00:57:12한 명 더 있는데?
00:57:15누구네?
00:57:19확인하고 알려드릴게요.
00:57:21퇴근하세요.
00:57:22미성은 안 가고?
00:57:24기숙사 통금 이미 지났어요.
00:57:26저 벌점 3점이라 몸살여야 하거든요.
00:57:29그럼 나도 안 가.
00:57:31좀 가시면 안 돼요?
00:57:33누군지도 말 안 해주고 혼자 확인하겠다는데.
00:57:36내가 어떻게 그냥 가?
00:57:39알았어요.
00:57:40새벽 5시에 같이 확인합시다.
00:57:43오케이.
00:57:53안녕히 가세요.
00:57:55안녕히 가세요.
00:57:56안녕히 가세요.
00:57:56안녕히 가세요.
00:57:57좋은 하루 되세요.
00:58:07어머!
00:58:07깜짝이야.
00:58:09그때 그 청소 여사님?
00:58:11회장님 왜 손잡은?
00:58:13맞아요, 여사님.
00:58:15그때 그 회장의 외손자 기억하시죠?
00:58:19그때는 제가 아주 큰 신뢰를 했습니다.
00:58:22죄송합니다.
00:58:23이럴 게 아니라 안에 들어가서 얘기 나누실까요?
00:58:27우리 도련님.
00:58:28본부장이 다리 아프실 것 같아서.
00:58:32다리도 아프고 조용한데서 이야기를 좀 나눌까요?
00:58:35근데 제가 사상실 청소를 30분 안에 마쳐야 하거든요.
00:58:40아!
00:58:41청소는 미스홍이 도울 겁니다.
00:58:44전 앉아만 있을게요.
00:58:46그쵸, 미스홍?
00:58:50네.
00:58:53새로운 사장님이 워낙 깔끔하셔서 치울 건 별로 없어요.
00:58:59네, 깔끔한 성격이시죠.
00:59:19그럼요.
00:59:20근데 이야기하실 게 뭐예요?
00:59:23여사님, 7월 22일 기억하세요?
00:59:26지금 사장님 말고 이전 사장님 교통사고 있었던 날.
00:59:29아, 그럼요.
00:59:31난리도 아니었잖아.
00:59:32검찰이 들이닥쳐서 막 압수수색하고 막.
00:59:36그날 새벽에도 여기 사장실 청소하셨죠?
00:59:39어, 그럼요.
00:59:39그날도 청소했죠.
00:59:46안녕하세요.
00:59:48안녕하세요.
00:59:49안녕하세요.
00:59:50사장님 회의는?
00:59:51여기 있고.
00:59:53그날은 비서아가씨도 일찍 출근을 했어요.
00:59:56회장님이 긴급회의를 소집했다나?
01:00:00제가 지금...
01:00:02죄송해요.
01:00:03정신이 없어 보이더라고.
01:00:09보통 여층에서 보내온 건지 메모지가 붙어있거든요.
01:00:16아, 그 스티커 붙여진 회사 수첩은 비서아가씨가 챙겨서 나가더라고.
01:00:22네.
01:00:25스티커요?
01:00:25스티커요?
01:00:29스티커요?
01:00:37스티커요?
01:00:37홍정임이, 너 뭐야?
01:00:39뭘 딛어?
01:00:40아니, 그게 아니라요.
01:00:41아니, 그게...
01:00:42그런지 안자요?
01:00:54아, 오늘도 한숨도 못 자고 출근이네.
01:01:15What's wrong with you?
01:01:26What's wrong with you?
01:01:28What's wrong with you?
01:01:32You can't find me anymore.
01:01:32I'll wait for him to do the same thing.
01:01:34You can't find me anymore.
01:01:36I'm not sure.
01:01:37I'm not going to die.
01:01:40You're not going to die.
01:01:42You're not going to die, right?
01:01:43I'm not going to die.
01:01:46Where are we going?
01:01:57Here's the camera footage, which is where we go.
01:01:59Who we got here?
01:02:01No, sorry.
01:02:03I'm going to get you done.
01:02:06Oh, yes, I'm going to get you done this.
01:02:11There's a plot here.
01:02:13What are we talking about?
01:02:13I'm going to get you done.
01:02:14What are you talking about?
01:02:14Is that what you're talking about?
01:02:16Who's talking about this?
01:02:16Ha ha ha.
01:02:19I think it's a big deal, isn't it?
01:02:29Do you want to get it?
01:02:36I was writing a letter.
01:02:37I didn't bring it to the front door.
01:02:42Was it like an extra meeting?
01:02:45It's the ink!
01:02:47It's the ink.
01:02:48And it's the ink.
01:02:51It's the ink?
01:02:53Oh, my God.
01:02:56Oh, my God.
01:03:09Oh, my God.
01:03:15Oh, my God.
01:03:20아저씨, 어제 대청소 때 3층에서 나온 폐지 어디 있어요?
01:03:27아, 없잖아.
01:03:30진정하게 얘기해야지.
01:03:41너 그 수첩 어디서 났어?
01:03:44아, 그냥.
01:03:46아, 그냥.
01:03:46아, 그냥.
01:03:46주웠어.
01:03:50내가 너한테 말했잖아.
01:03:52회사에 눈먼 돈 있다고.
01:03:53그때 네가 같이 한다고 했으면 이런 일 없었잖아.
01:03:56쉽게는.
01:03:57사장실에서 가지고 나온 거잖아.
01:03:59압수수색 알고 먼저 빼돌린 거야?
01:04:01누구 사주 받았어?
01:04:02야, 내가 받은 거라도 있으면 억울하지도 않아.
01:04:06딱 봐도 비자금 회계장구인데.
01:04:08사장님은 돌아가셨지.
01:04:097층 누가 보낸 줄 알고 주인 찾아주냐?
01:04:117층?
01:04:12글의 7층 메모지에 7이라고 쓰여 있었다고.
01:04:16부서명은 없었지만.
01:04:387층이면 트레이딩부와 리서치부.
01:04:43위기관리법부.
01:04:50그러니까.
01:04:51진짜 뭐야?
01:05:01우측 하단에 강아지 스티커 붙어있고요.
01:05:04이미 다 펴었지.
01:05:06What did you mean?
01:05:07Why did you do that?
01:05:21It's not too much.
01:05:25What did you do?
01:05:28What did you do?
01:05:35Okay.
01:05:37We're all together.
01:05:39We're all together.
01:05:40We're all together.
01:05:47We're all together.
01:05:57I'll wait.
01:05:59This file, Bidding, Dsuji검 회계장부, 구경도 못하고 태워먹어!
01:06:01죄송합니다.
01:06:03빙일 카운트다운할 것도 없어.
01:06:05당장 사표 내고 들어와!
01:06:06그래도 긍정적인 건 칠체에서 올려보냈다는.
01:06:29I'm now in the 한민증권.
01:06:35Hello, yeshb.
01:06:37I'm Hong Gumboy.
01:06:39I'm the one to meet for him.
01:06:42I've been working on the 7th floor.
01:06:44I've been working on the 7th floor.
01:06:47I'm going to meet you.
01:06:49I'm going to meet you.
01:07:01I'm going to meet you.
01:07:03You're probably my son and I'm going.
01:07:05I'm sorry.
01:07:06I'm sorry.
01:07:14I'm sorry.
01:07:16I'm sorry.
01:07:19I'm sorry.
01:07:21There are rules.
01:07:23I'm sorry.
01:07:49Okay, let's check it out.
01:07:54I'll give you an email.
01:07:54I'll just check it out.
01:07:55I'll give you an email.
01:07:57I'll give you an email.
01:07:58One, two, three.
01:08:01One, two, three.
01:08:02One, two, three.
01:08:08Two, three.
01:08:15One, two, three.
01:08:21Let's go.
01:08:46Let's go.
01:08:56He says, what about that?
01:08:58Do you know what I need to do?
01:08:59Do you know what I need to do?
01:09:00A 2 e, 2, a ㄷ, ㄷ should be chosen.
01:09:04I mean, he's机.
01:09:06How are you seeing?
01:09:36I'm going to go to the next meeting.
01:09:37I'm going to go to the next meeting.
01:09:43What is it?
01:09:44Why did you get out of here?
01:09:47Let me go!
01:10:17See you later.
01:10:19No, you didn't get.
01:10:22Oh, you ain't.
01:10:23Oh, sade.
01:10:24Don't go to jail.
01:10:32Oh, sade.
01:10:33Oh, sade.
01:10:37Oh, my God.
01:11:03Oh, my God.
01:11:16예비님?
01:11:20여기요.
01:11:23응?
01:11:25예비...
01:11:27잠깐, 잠깐만!
01:11:33잠깐만!
01:11:37하나, 둘, 하나, 하나.
01:11:39왜요?
01:11:40왜요?
01:11:43왜요?
01:11:44뭐?
01:11:48우와...
01:11:50하...
01:11:53하...
01:11:54하...
01:12:03하...
01:12:04하...
01:12:10어쩔 수 없다.
01:12:12강제로라도 통성명해야지.
01:12:18일찍 왔네.
01:12:19좋은 아침입니다.
01:12:22반 과장님, 커피 한 잔?
01:12:25땡큐!
01:12:27근데 어제는 왜 그렇게 가버리셨어요?
01:12:31야밤에 한강을 한참 뛰었잖아요.
01:12:34뭔 소리야?
01:12:35한강을 왜 뛰어?
01:12:36과장님인 거 알았어요.
01:12:39예비가 얼굴은 숨겼는데 다른 건 들켰거든요.
01:12:48뭐야?
01:12:49알잖아요, 예비님.
01:12:53홍금보.
01:12:54노래가 흥미가 흥미가 흥미가 흥미가 흥미가 흥미가 흥미가 흥미가 흥미가 흥미가 흥미가 흥미가 흥미가 흥미가 흥미가 흥미가 흥미가 흥미가 흥미가
01:13:09흥미가 흥미가 흥미가 흥미가 흥미가 흥미가 흥미가 흥미가 흥미가 흥미가 흥미가 흥미가 흥미가 흥미가 흥미가 흥미가 흥미가 흥미가 흥미가 흥미가
01:13:52사진은 누구예요?
01:13:54우리 큰 딸인데?
01:13:58김윤민 승량 1등!
01:14:01공공부?
01:14:02이번엔 일 제대로 해.
01:14:03이거 다 돌아가는 판이 영 심상치가 않아.
01:14:07당장 데려가시죠.
01:14:08혹시 알면서 그 자리를 들어간 거네?
01:14:10자료만 넘기면 그 다음부턴 저희가 해요.
01:14:13임직원 긴급회의요?
01:14:15재경원에 전화 좀 넣어봤어?
01:14:17비작업은 문제없지.
01:14:19야 홍가!
01:14:20큰일 났다!
01:14:21왜 여기 있습니까?
01:14:23홍정민 소원.
01:14:40이 시각 세계였습니다.
01:14:41그 후에 오늘의 명예인 연장입니다.
01:14:50이 시각 세계였습니다.
01:14:51You
Comments