Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
مسلسل ليلى الحلقة 33 القسم 2

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I think I can do this very well.
00:00:02My life is something that is what we can do.
00:00:07We know we're very young and we think that's what we can do.
00:00:12I think that I would have to do this.
00:00:13If you don't have a thing to do this, it's just a matter of fact.
00:00:15That's why I'm not a true man.
00:00:20It's a lie.
00:00:21He can't hurt anyone, he can't hurt anyone, he can't hurt anyone.
00:00:29I'm sorry, I'm sorry.
00:00:37Did you get a wrong time?
00:00:39We were just sitting here, we were just sitting here.
00:00:41I'm here, I'm here.
00:00:44You're good, you're good.
00:00:46Can I tell you something?
00:00:47There is no traffic to anyone else.
00:00:51You're good, it's here.
00:00:54You're good at it, I'm not a good at it.
00:00:55If you didn't do this, I have no idea.
00:00:56I'm going to talk to you later, you're good at it.
00:01:03I'm sorry, you're not a good at it.
00:01:04You don't have a problem, you're not a good at it.
00:01:05While you're here, I'm not a good at it.
00:01:07I don't have to talk to you, you're not a good at it.
00:01:10You can't think I'm sorry about you.
00:01:14I don't remember that this house, I don't remember you.
00:01:19What do you think?
00:01:46That's a good thing.
00:01:48I wish I could have a good thing.
00:01:49You can see what you think.
00:01:52You can only remember me.
00:01:54You can only remember me.
00:01:55You can only remember me.
00:01:57Yes, I'm going to be able to remember me.
00:02:07I'm going to be able to remember me.
00:02:10You're going to be able to get here.
00:02:11The protocol is going to be able to get here.
00:02:14You're going to be able to get here.
00:02:15You're going to be able to get here.
00:02:18But I'm not going to be able to do things to be able to be with them.
00:02:21I'm not going to do a bullet in the accident.
00:02:23A lot of people are going to be able to get here.
00:02:35I wish you were here.
00:02:36Bravo.
00:02:38Bravo!
00:02:40We have this kind of money, our money, our money to be able to give us this to us.
00:02:44I am not a man.
00:02:47I am not a man.
00:02:48Talk away.
00:02:51You all have time to eat this, but I don't have to eat it.
00:02:55I am not going to eat it.
00:02:56If you don't ever since I don't have to eat it.
00:02:57I am not a man.
00:03:06Come on.
00:03:07It's easy to get you.
00:03:08Please, please.
00:03:11Ferda.
00:03:13Come on, let's talk.
00:03:15Let's go.
00:03:29Go.
00:03:35Where are you...
00:03:36Civan?
00:03:38I don't know if you couldn't be alive.
00:03:43He came through.
00:03:44He came through.
00:03:44Yibtik arrow placed.
00:03:46You should have found a death right.
00:03:49Creator, you caught that copная enemies.
00:03:56he
00:03:58she
00:03:59what
00:04:03what
00:04:04what
00:04:07what
00:04:17what
00:04:18what
00:04:19I'm just not sure.
00:04:20That's not what happened to you like.
00:04:21I am here.
00:04:22I used to take my feet and get me.
00:04:24Malik geldi.
00:04:24Eee?
00:04:25It's the same thing?
00:04:26The end where you see what you do?
00:04:28Then where you go, you go, you go.
00:04:30You see it.
00:04:30You are in my house of death.
00:04:32I'm here at the gym.
00:04:34I'm here at the gym.
00:04:35I didn't find any any food.
00:04:37I'm not good at cooking.
00:04:39I'm not talking about how you?
00:04:40You are.
00:04:41I don't talk to you.
00:04:41I'm not talking to you.
00:04:45You'reware.
00:04:47I'm not willing.
00:04:47I'll be wrong.
00:04:48How...
00:04:50...in my backyard at the time...
00:04:50...is that one else Prakiew or something...
00:04:52...but you can't wonder, you shouldn't!
00:04:55Because you are?
00:04:57You are your father being able to, I have a guard...
00:04:59...I even owe you!
00:05:00You are the only thing you think...
00:05:04...I have no idea, you are a responsible for it!
00:05:07He is the right life to you're living in it, I can't...
00:05:10Get my heart here, I will never manage, I will teach you...
00:05:13But I can't believe that I'll be able to do this before, then I'll be able to do this for
00:05:16everyone else.
00:05:18What do you want to do?
00:05:19What do you want to do?
00:05:22Of course, I'll be able to do this.
00:05:24I love you, I love you.
00:05:28Allah, Allah!
00:05:29Allah ya!
00:05:38Evet, köşkü de verdim.
00:05:40Civan için verdim.
00:05:40Sadece civan için de değil.
00:05:42Şu nur belasından kurtulalım diye hepimiz için verdim.
00:05:44Senin derdin köşk mü Ferda?
00:05:46En alasını alırız.
00:05:47Yeter ki şu mikroplar hayatımızdan defolup çıkıp gitsin.
00:05:51Ya biz aynı durumun içinde değil miyiz seninle ya?
00:05:53Niye ben başka bir evrenleymişim gibi davranıyorsun ya?
00:05:56Bu fevriliğin falan ne Ferda?
00:05:58Ne oluyor senin derdin ne?
00:06:01Sen Mali denen o ite gerçekten aşık mısın?
00:06:10Kızım neye gülüyorsun?
00:06:11İnadına mı yapıyorsun sen ya?
00:06:15Ben kendi ayakları üstünde duran, hayatındaki kararları alan güçlü bir kadınım.
00:06:21Siz söyleyin bakalım nedir ya bu baskı?
00:06:26Ben senin bana biçtiğin hayatı, senin istediğin şekilde yaşamakla mı yükümlüyüm abi?
00:06:33Ya da senin baba?
00:06:35Kızım, kızım sen çok değiştin kızım.
00:06:37Peki.
00:06:38Madem kendi ayaklarının üzerinde duruyorsun, şu güzellik merkezindeki bütün hisselerimi istiyorum.
00:06:42Hepsini bana geri vereceksin.
00:06:46Oğlum ne diyorsun sen?
00:06:47Ne oluyor ya?
00:06:47Sen beni bununla mı tehdit ediyorsun?
00:06:49Ben bundan korkacağım mı zannediyorsun abi?
00:06:51Oğlum sinirle böyle bir şey söylenir mi?
00:06:53Ne diyorsun sen?
00:06:54Anne bir dakika.
00:06:55Madem kendi ayaklarının üzerinde duruyor, hayatının her noktasında kendi ayağının üzerinde dursun.
00:07:00Sorumluluk almayı bilsin.
00:07:02Tamam, alırım.
00:07:04Bir kadın vardı teklif vermişti, ne oldu?
00:07:05Ne oldu o iş?
00:07:06Yeterli bulmadım.
00:07:08Tamam benim için sorun değil.
00:07:10Yarın ilk iş o kadınla bana görüşme ayarlıyorsun.
00:07:12Ben bütün hisselerimi satacağım ona.
00:07:13Tufu!
00:07:14Anne!
00:07:17Ne oldu Verda iyi misin?
00:07:19Ben iyiyim abi.
00:07:20Ve sen iyi gözükmüyorsun.
00:07:23Gerçekten başka bir evrende yaşıyorsun bence sen.
00:07:26Bu başka bir boyut.
00:07:26Bana bak.
00:07:28Senin karşında kim var farkına var.
00:07:30Ben senin abinim abin.
00:07:31Oğlum bir geri çekil ya.
00:07:33Ya rica ediyorum Allah aşkına bak senden de, senden de rica ediyorum.
00:07:37Lütfen ya.
00:07:39Yani üzerinizde biraz hukukumuz varsa, kendinize acımıyorsanız bize acıyın ya.
00:07:47Ya şu ananızın babanızın haline bir bakın ya.
00:07:52Ya düşman evimizin içinde ama biz birbirimize düşmüş durumdayız ya.
00:07:56Bunu görmüyor musunuz?
00:08:00Lütfen.
00:08:01Rica ediyorum.
00:08:03Valla babacım.
00:08:04Bu evde kim düşman orası daha belli değil.
00:08:16Oğlum iyi misin sen ya?
00:08:17İyiyim baba.
00:08:18He?
00:08:19Tufu.
00:08:20Tufu.
00:08:21Oğlum ilaç vereyim mi?
00:08:22Otur şuraya.
00:08:22Tamamın iyiyim.
00:08:23İyiyim baba.
00:08:25Otur şuraya ya.
00:08:26Al der daha.
00:08:27Kızım abinin ne durumu düşürdüğünü farkında mısın sen?
00:08:30He?
00:08:31Farkında mısın?
00:08:35Ya siz abi kardeşsiniz ya.
00:08:38He?
00:08:38Hiç aranızda kardeşlik hukuku diye bir şey yok mu?
00:08:41Bunu hiç düşünmüyor musunuz ya?
00:08:43Harika.
00:08:44Harika.
00:08:46Harika.
00:08:47Harika.
00:08:48Hatice Allah aşkına sen de bir şey söyle ya.
00:08:51Harika.
00:08:52Evet annecim.
00:08:54Bayağıdır sessizsin.
00:08:55Harika.
00:08:57Hadi destek çık oğluşuna.
00:08:59What are you doing for the rest of your life?
00:09:03I'm going to leave.
00:09:10Look, the result is what I'm going to do.
00:09:12I'm going to leave you as a result of this.
00:09:15It's not going to happen.
00:09:19Don't you never mind.
00:09:20You're going to leave, I'm going to leave.
00:09:22Let me, leave it!
00:09:22I'm going to leave it, leave it!
00:09:29Please take it away from the house.
00:09:31Please take it away from the house.
00:09:39Please take it away from the house.
00:09:53Ah.
00:09:54Ah.
00:09:57I don't know.
00:09:59I don't know.
00:10:01I don't know.
00:10:03I don't know.
00:10:07I don't know.
00:10:07Shef?
00:10:09Shef?
00:10:10Shef?
00:10:10I don't know.
00:10:11You're not too much.
00:10:12You are not too much.
00:10:13Shef?
00:10:21Yeah.
00:10:24You are not too much.
00:10:26You're on my way.
00:10:26I think my other way...
00:10:30You can't hear me I'm not too much.
00:10:36You never know me.
00:10:41Me
00:10:42I mean I did not know why I did not know you are a man to know you are a
00:10:46man
00:10:47I
00:10:50I
00:10:51I
00:10:51I
00:10:51I
00:10:51I
00:10:51I
00:10:52I
00:10:53I
00:10:53I
00:10:53I
00:10:54I
00:10:55I
00:10:56I
00:10:56I
00:11:05Babam öldü
00:11:09Başın sağolsun
00:11:13Hayatımdaki babalık mevzuları ben ölene kadar kapanmayacak herhalde
00:11:22O kadar çok hayal kurdum ki bu odada
00:11:29I have no idea of telling my wife.
00:11:33I have no idea of thinking of my wife.
00:11:35I have no idea of thinking about my mom.
00:11:39I have no idea of thinking about my wife.
00:11:44I have no idea of my mother.
00:11:54I love you.
00:11:56I love you.
00:11:57I love you.
00:11:58There aren't things that are new, not new things.
00:12:07Happy to you.
00:12:09I was stuck in my womb.
00:12:11I was a man of my own.
00:12:14It was a lot of years ago,
00:12:15I had no other thing yet to come for a new wave.
00:12:18I never had anything for you.
00:12:19I think my way to write I do not trust.
00:12:22That's my feeling.
00:12:25Everything I knew did was so well.
00:12:26That's so I came up with you, me and I'll do it.
00:12:32I think I wasn't, I didn't want this.
00:12:36I wanted to have someone to love you,
00:12:39I don't want this.
00:12:42I think that it's a secret.
00:12:44The secret like that.
00:12:46figuratively...
00:12:54I love you, full of Josef.
00:13:05I love you saying, he's not the best.
00:13:10But I'm a dog like a dog, Ferda.
00:13:15I'm not a dog.
00:13:17If I'm a man, I'd be a man.
00:13:20I'm the biggest girl to me, Ferda.
00:13:25I lost you, Ferda.
00:13:26I lost you.
00:13:30Mali, I want you to give us a chance.
00:13:33What are you doing, Ferda? Are you serious?
00:13:36I'll give you a chance.
00:13:37Don't ever read...
00:13:37Bir dakika o kadar kolay değil.
00:13:40Tamam.
00:13:41Ferdan, sen ne istersen iste.
00:13:46Yeni bir hayat kurabiliriz kendimize. Yepyeni bir yerde.
00:13:49Ama buradaki herkesi geride bırakmamız gerekiyor.
00:13:52Ne istersen Ferda, ne istersen diyorum kızım.
00:13:55Yeter ki bana bir şans daha ver.
00:13:57Tercihini yap.
00:13:59Eğer beni seçerken buradan gideriz.
00:14:01Yepyeni bir hayat kurarız kendimize.
00:14:03Yaralarımızı iyileştiririz.
00:14:05But we need to leave everything behind us, you know?
00:14:13Civan?
00:14:16Civan, I love you.
00:14:19But I don't have to do something like that.
00:14:23I don't have to do anything.
00:14:24If we go here, we will leave everything behind us.
00:14:32Civan, what will happen?
00:14:34How will it be?
00:14:42You will leave everything.
00:14:43You will leave everything.
00:14:58You will leave everything.
00:15:01You will leave everything.
00:15:02You will leave everything.
00:15:03You will leave everything.
00:15:09You will leave everything.
00:15:32You will leave everything.
00:15:33You will leave everything.
00:15:33You will leave everything.
00:15:35You will leave everything.
00:15:38You will leave everything.
00:15:41You will leave everything.
00:15:45You will leave everything.
00:15:52You will leave everything.
00:16:00You will leave everything.
00:16:01You will leave everything.
00:16:02You will leave everything.
00:16:29You will leave everything.
00:16:31You don't have to worry about it.
00:16:33I don't have to worry about it.
00:17:31I don't have to worry about it.
00:17:31I don't have to worry about it.
00:18:09I don't have to worry about it.
00:18:11I don't have to worry about it.
00:18:13I don't have to worry about it.
00:18:15I don't have to worry about it.
00:18:20I don't have to worry about it.
00:18:21I don't have to worry about it.
00:18:24I don't have to worry about it.
00:18:29I don't have to worry about it.
00:18:36I don't have to worry about it.
00:18:38I don't have to worry about it.
00:18:57I don't have to worry about it.
00:19:03I don't have to worry about it.
00:19:04I don't have to worry about it.
00:19:15I don't have to worry about it.
00:19:44I don't have to worry about it.
00:19:48I don't have to worry about it.
00:19:55I don't have to worry about it.
00:19:58I don't have to worry about it.
00:20:28I don't have to worry about it.
00:20:29I don't have to worry about it.
00:20:33I don't have to worry about it.
00:20:34I don't have to worry about it.
00:20:35You have to worry about it.
00:20:37I don't have to worry about it.
00:20:38I don't have to worry about it.
00:20:40I'll be right back.
00:20:41Let me tell you, you should quit our death.
00:20:48When we want to protect ourselves, you have to do it.
00:20:49I have to be toward the best.
00:20:52I don't have to worry about it.
00:21:00Who would you like to live your own Aşık Dei misin ya Ben sana aşık Falan Değilim Kızım
00:21:08Nasıl Ya Kızım Ben Sana Aşık Falan Değilim Anladın Mı Bunu Yapmakta İstemiyorum
00:21:13Hay Ben Sana Ölüyorum Sanki Biz Burada Oğlumuzu Kurtarmak İçin Civan için Yapıyoruz Bunu Ve Yapacaksın Mali
00:21:20Olacak Alana
00:21:30It's a good thing.
00:21:33If you want it, you'll do it.
00:21:55There's a little thing in the room.
00:21:57What's the other thing? Tell me.
00:21:59No, the same room.
00:22:04Civen
00:22:07Ibear to me so much
00:22:08I
00:22:08Ohh
00:22:12Of coursei
00:22:14Where did we go?
00:22:16Let me tell you.
00:22:17We didn't have a conversation with you.
00:22:19Let's sit here and sit here.
00:22:24You're a good guy.
00:22:28There's a great deal.
00:22:28You're a good guy.
00:22:30I'm a good guy.
00:22:31I'm a good guy.
00:22:42Civan.
00:22:44Civan.
00:22:46Civan.
00:22:51Su iç.
00:22:54Aşkım al.
00:22:56Su içseydin mi? Civan.
00:22:58Bana bak.
00:23:00Haddini aşma senin aklını alırım.
00:23:01Hadi ya.
00:23:02Sen hasta ettin kızım Civan'ı.
00:23:05Hayatına girdiğinden beri muksuzluktan, huzursuzluktan başka bir şey getirmedin.
00:23:09Ceren.
00:23:10Bana bak kes sesini.
00:23:11Seni buraya tepeme çıktığı hiç çağırmadım haline tavrını hareketlere dikkat edeceksin.
00:23:15Sen kimsin de bana kes sesini diyorsun.
00:23:17Yedin bitirdin Civan'ı mahvetmişsin çocuğum.
00:23:20Seni unutmak için hafızasını kaybetti farkında mısın?
00:23:24Adım bile yalanmış senin her şeyi öğrendim ben.
00:23:27Çekil.
00:23:30Civan.
00:23:31Şşşş.
00:23:32Defol git.
00:23:32Musağını otur.
00:23:34İnşallah Civan seni bir daha hiç hatırlamaz.
00:23:37Civan.
00:23:39Civan iyi misin aşkım?
00:23:40Gelebilir miyim?
00:23:41Bana bak.
00:23:42Benim sabrımı taşırma Ceren.
00:23:45Civan.
00:23:47Gelebilir miyim canım?
00:23:48Civan.
00:23:50İyiyim iyiyim.
00:23:52İyiyim.
00:23:53Geçti.
00:23:53Tamam.
00:23:54Gel biraz odanda uzanalım.
00:23:59Uzanalım diyor ya.
00:24:17Sana özen.
00:24:18Domatesli pilav.
00:24:22Çok güzel kokuyor.
00:24:24Afiyet olsun.
00:24:30Ne?
00:24:31Nur Hanım sizi unutmadım tabii ki de.
00:24:32Kıymalı bamya seversiniz.
00:24:35Bir şey mi oldu?
00:24:40Yok Ela'cığım.
00:24:41Eline sağlık.
00:24:42Eline sağlık Ela.
00:24:50Afiyet olsun.
00:25:04Ya şu an ortamda olan gerginliğin sebebini bir hatırlayabilsem çok rahatlayacağım he.
00:25:08Yani.
00:25:09Yok hatırlayamıyorum olmuyor.
00:25:16Oğlum bunun bir sebebi yok.
00:25:18Sen asıl bunu unutmuşsun ya.
00:25:20Bizim normalimiz bu rutinimiz yani.
00:25:23İyiyiz oğlum iyiyiz.
00:25:24Hatta çok iyiyiz.
00:25:24Hadi yemeğini.
00:25:28Tadına bakmadın.
00:25:30Yani hafızada böyle çok sevilen kokular tatlar hep saklanır belki sana bir şeyler hatırlatır dedim.
00:25:49Ben sevdiğim gibi yatırdım şu an.
00:25:55Afiyet olsun.
00:26:11Afiyet olsun.
00:26:14İyi misin canım?
00:26:15İyiyim iyiyim.
00:26:15Anlayalım.
00:26:22Aman ne ise ya.
00:26:23Türcün kafasını karıştırma şimdi Ela'cığım.
00:26:24Doktor ne dedi o rendelinden zamanla hatırlayacak dedi değil mi?power.
00:26:30Tabi
00:26:31tabi naszego adismus yani.
00:26:35Keşke hepimiz her şeyi unutsak.
00:26:56Gidebiliriz Hela, teşekkür ederiz.
00:27:01Yeah, it's really nice.
00:27:03We're all together.
00:27:04We're all together together.
00:27:05I'm feeling that this is my family.
00:27:07You know what I'm doing.
00:27:09It's a nice thing.
00:27:12It's a nice thing.
00:27:12I'll give you a little bit.
00:27:15I'll give you a chance.
00:27:17You should have a nice thing.
00:27:19Let's go.
00:27:23We're going to get a nice thing.
00:27:25Don't you stop.
00:27:29What you think Ferda? You must listen to me.
00:27:35Bum!
00:27:49Ceren Abla, where did you go?
00:28:12I don't know
00:28:24No, no, no, no, no, no.
00:28:27I'm okay, I'm fine, I have enough to go to bed.
00:28:30Okay, I'm going to go to bed.
00:28:31I'm okay, I'm fine.
00:28:33I'm okay.
00:28:34I'm fine.
00:28:35I'm fine.
00:28:36I'm fine.
00:28:37I'm fine.
00:28:37I'm fine.
00:28:37I'm fine, I am fine.
00:28:38I'm fine.
00:28:38You'll be right now.
00:28:45Let your voice off the baton.
00:28:49You'll be fine.
00:28:49You'll be fine.
00:28:49Not already in me.
00:28:51Of course, you will be able to do it but you will be able to do it for me.
00:28:58You are very good.
00:28:59You are very good.
00:28:59You are very good.
00:29:00You are very good.
00:29:29Umay Coşkun.
00:29:30You are very good.
00:29:36I have a question about Nur Yıldız ile ilgili bir şey söyledim.
00:30:05Nur Yıldız ile ilgili bir şey söyledim.
00:30:11Bu kadar çabuk mu ya?
00:30:14Bana bak beni delirtmeye çalışıyorsun.
00:30:15Kalpten göndermeye çalışıyorsun ama yemezler.
00:30:19Şimdi defol git.
00:30:21Ne yapman gerekiyorsa onu yap.
00:30:23Ben verdiğim sözü tuttum.
00:30:25Sen de tutacaksın.
00:30:34Demek bu gece o gece.
00:30:37Karanlık utanç gecesi.
00:30:49Gel.
00:30:51Gel.
00:30:52Gel.
00:30:58Ne var ne oluyor?
00:30:59Elinin körü oluyor.
00:31:01Ben sana kendini fazla kaptırma demedim mi?
00:31:03He?
00:31:04Kocamın yanından uzak duracaksın.
00:31:06Fazla yanaşmayacaksın.
00:31:07Ne kocası ya?
00:31:08Kocan kocası olduğunu bile hatırlamıyor.
00:31:10Farkında mısın sen?
00:31:12Civan'ı sen hasta ettin.
00:31:13Ben iyileştireceğim.
00:31:14Kes saçma sapan konuşma.
00:31:16Sakın.
00:31:16Sesini yükseltme.
00:31:17Yoksa ben de yükseltirim.
00:31:18Civan'ı uyandıracaksın.
00:31:20Hadi.
00:31:22İçelim.
00:31:23Bunları içmesi lazım.
00:31:25İlaçları mı?
00:31:26Evet ilaçları.
00:31:28Bir ip ilacı de vitamin de bir şey de.
00:31:30İçir.
00:31:31Tamam.
00:31:32Hayat'cığım.
00:31:41O kurdakuzu emanet ediyorum ya.
00:32:02Yüce'yi.
00:32:08İyi.
00:32:14İyi.
00:32:15Civan.
00:32:17Sevgilim.
00:32:20Civan.
00:32:22Bunları içmen lazım.
00:32:24Kalk hadi.
00:32:25Hadi gel.
00:32:26Senin burada ne işin var Ceren ya.
00:32:29Gidemedim ki bırakamadım seni.
00:34:33Ne olacak şimdi?
00:34:38Leyla?
00:34:39Kişiden ne?
00:34:41Leyla?
00:34:42Anca çıkabildim.
00:34:43Başın sağ olsun.
00:34:45Sağol kızım.
00:34:47Çin Hanım nasıl bakayım?
00:34:48İyi.
00:34:51İyi ama Leyla'sım hatırlamıyor.
00:35:02Unutaması öyle lazım.
00:35:06Sizin aşkınız unutulmaz kızım.
00:35:12Dün dünyanın en mutlu insanıydım.
00:35:16Ece O'dan öyle olacaktı.
00:35:18Civan'ımı kurtaracaktı.
00:35:21Şimdi...
00:35:22Ece O'na helvasını yiyoruz.
00:35:24Ne yapacağım bilmiyorum.
00:35:27Ece O'dan öyle olacaktı.
00:35:33Nasıl yaşayacağım ben honsuz?
00:35:37Leyla.
00:35:40Eyleşecek kızım.
00:35:43Eyleşecek.
00:35:45Eyleşecek.
00:36:05Baban kim merak mı ediyorsun?
00:36:09Benim lan senin baban.
00:36:11Sen benim babanım?
00:36:13Sen benim babanım ne diyorsun?
00:36:15Yino.
00:36:15Yino?
00:36:15Yino, Yino'dan beni certific etmeyi.
00:36:23Yino ya directions.
00:36:25Yine chose.
00:36:26Anyway!
00:36:27Ayı!
00:36:30N devriyeli bir macere如YE?
00:36:35I can't help you.
00:36:38I can't help you.
00:36:48I can't help you.
00:36:49How are you, Amalia?
00:36:52Do you think you're a little bit?
00:36:59Civan için mi bu kadar üzgünsün yoksa Ferda için mi?
00:37:13Ne yapman gerektiğini çok iyi biliyorsun.
00:37:17Bizim için de, çocuğumuz için de.
00:37:34Ne oldu Tufan?
00:37:36Celo iyi mi? Merak ettim.
00:37:38Bana bakın pislikler yeter artık.
00:37:40Ne istiyorsanız aldınız.
00:37:42Size Civan için katlandım ama buraya kadar artık yeter.
00:37:45Defolun evimden.
00:37:46Otele mi gidiyorsunuz? Çöplüğünüze mi gidiyorsunuz?
00:37:47Nerede? Ne yapıyorsanız bir an önce yapın. Yürü!
00:37:50Yeter!
00:37:52Ya nereye gideceğiz be?
00:37:53Paramız yok, kartımız yok, hiçbir şeyimiz yok.
00:37:55Nereye gidip ne yapıyoruz?
00:37:56Hala para diyor hala.
00:37:57Al sana para.
00:38:02Al!
00:38:04Terbiyesiz.
00:38:04Hadi!
00:38:08Ayıp be!
00:38:10Utanmıyor ya, gene para atmaya utanmıyor.
00:38:13Çocuğum için.
00:38:14Hadi!
00:38:22Mali!
00:38:24Mali!
00:38:26Mali!
00:38:28Mali!
00:38:29Mali!
00:38:40Mali!
00:38:47Why do you do?
00:38:52You have to be careful.
00:38:53How do you do this?
00:38:54I'm sorry.
00:38:56We've got a chance at our Charlotte.
00:39:00We've got a chance at our stadium.
00:39:02Your Renewal Friend and our Magee.
00:39:02I want you to get calm down now.
00:39:03Eat up, I will not get out of this moment.
00:39:05Why don't you do it?
00:39:06You're not going to stop here.
00:39:06You will, just drop your hand.
00:39:06Don't you start, don't you?
00:39:07What do you mean you neglect?
00:39:08I'll try to address the details of the house of lunch.
00:39:10Oh God, I'll try to meet people.
00:39:12...
00:39:12...
00:39:12...
00:39:14...
00:39:15...
00:39:16...
00:39:16...
00:39:16...
00:39:16...
00:39:16...
00:39:16...
00:39:17I can't see you.
00:39:19God I can't see you.
00:39:21You've already been in the house.
00:39:23She's already in the house.
00:39:24She's going to decide to live.
00:39:26She wants to die.
00:39:28What do you think?
00:39:29You're not going to die.
00:39:31You're not going to die.
00:39:33You're going to die.
00:39:34You're going to eat it.
00:39:36You're going to die.
00:39:37She says to me you liked me.
00:39:40You're going to die.
00:39:41You are going to die.
00:39:44You're going to die.
00:39:47It's not too bad.
00:39:48You're going to die.
00:39:48You're going to die.
00:39:50That's What the hell did you do.
00:39:59Her guy's area.
00:40:01It's not too bad.
00:40:06Oh my God, what are you going to die?
00:40:06Here's what I have done.
00:40:09What are you doing?
00:40:12What are you doing?
00:40:13What are you doing?
00:40:14I'm a driver. I'll talk to you later.
00:40:15Okay, I'll leave you later.
00:40:16I'll leave you later.
00:40:18I'll leave you later.
00:40:21Okay.
00:40:25You're not good at all.
00:40:26I'm not good at all.
00:40:26I'm not good at all.
00:40:28You're good at all.
00:40:33Allah'ım ne olur sen bizi ıslah et.
00:40:36Ne olacak bizim bu halimiz böyle.
00:41:00Yeni
00:41:02...
00:41:02...
00:42:06Ay sen bana ölüp bitiyordun ne oldu ya ne bu havalar?
00:42:09Bak seninle son gecemiz sana son kez civan için katlanacağım.
00:42:13Hamile kalmaya bak.
00:42:19Sonra Tufan Bey Nur Hanım'la Mali Bey'i gönderdi.
00:42:23Ceren'e de hadi kızım git dedi.
00:42:26Sonra da kendisi çıktı gitti.
00:42:31Sağ ol abi.
00:43:02Aşkım.
00:43:05Seni çok özledim civan.
00:43:10Çok özledim.
00:43:15Beni sensiz bırakma ne olur.
00:43:18Ne olur.
00:43:19Aşkım.
00:43:25Aşkım.
00:43:31Aşkım.
00:43:35Aşkım.
00:43:42Aşkım.
00:43:45Aşkım.
00:43:49Aşkım.
00:43:52Aşkım.
00:43:57Aşkım.
00:43:58Aşkım.
00:44:08Aşkım.
00:44:11Aşkım.
00:44:12Aşkım.
00:44:14Aşkım.
00:44:18Aşkım.
00:44:21Aşkım.
00:44:30Aşkım.
00:44:36Aşkım.
00:44:37Aşkım.
00:44:50Aşkım.
00:44:54Aşkım.
00:45:00Aşkım.
00:45:01Aşkım.
00:45:10Aşkım.
00:45:11Aşkım.
00:45:11Aşkım.
00:45:12Alın.
00:45:15Aşkım.
00:45:17Aşkım.
00:45:27Aşkım.
00:45:30Aşkım.
00:45:32Aşkım.
00:45:33How are you?
00:45:35I got a little bit.
00:45:37Have a good day.
00:45:42Civan?
00:45:50Help me.
00:45:51Help me.
00:46:11More to hate away.
00:46:13Göz göre göre seni yine deli edemem.
00:46:19Kalbim otur kimseye af dilememem.
00:46:25Göz göre göre seni yine deli edemem.
00:46:30Kalbim otur kimseye af dilememem.
00:46:36Eldına hımıyandı tüm senene.
00:46:41Gidiyorum artık bana şans dilememem.
00:46:45Çok yoruldum ben artık bu aşktan.
00:46:47Nasıl yaşarım sensiz?
00:46:49Kimsem yok adım kimsesiz.
00:46:50Amzumdaki yükleri boşver.
00:46:52Dünyada yaşıyorum densiz.
00:46:53Gözlerinde buldum hayat be.
00:46:55Yokluğun eğri bir dertken.
00:46:56Gitmiyorum bir yere senden.
00:46:58Dolmadı sen etifade.
00:46:59Adını çarpmaya bu gece yazdım.
00:47:01Yetmedi alışamadım bedanı bedenime kazdım.
00:47:04Bitemez sanıyordum yazık oldu sen nelere bahtım.
00:47:08Karaymış yaraymış her yanım.
00:47:11Tutamıyorum neden o ellerini?
00:47:13Aldın inan bana her şeyimi.
00:47:17Nasıl inandım o rollerine?
00:47:20Deli gibi işlemde kal elini.
00:47:22Göz göre göre seni yine deli edemem.
00:47:28Kalbim otur kimseye af dilememem.
00:47:34Eldına hımıyandı tüm senene.
00:47:39Gidiyorum artık bana şans dilememem.
00:47:47Altyazı M.K.
00:47:49Altyazı M.K.
00:47:53Altyazı M.K.
00:47:58Altyazı M.K.
00:48:00Altyazı M.K.
00:48:05Altyazı M.K.
00:48:06I think so.
00:48:10Oh.
00:48:13Oh, no.
00:48:14Oh, no.
00:48:15Oh, no, no.
00:48:18What did you say?
00:48:20You said?
00:48:23You did not make it?
00:48:25Oh.
00:48:27Oh.
00:48:28Oh.
00:48:29Oh.
00:48:30You don't know what you said.
00:48:35He's a little bit of an akal.
00:48:36I'll never forget to get him.
00:48:39He's a little bit of an akal.
00:48:42You don't know what you said.
00:48:44Come on.
00:49:18I'm sorry.
00:49:21I'm sorry.
00:49:24Buraq!
00:49:25Allah belanı versin!
00:49:27Buraq!
00:49:27I'm going to die.
00:49:28I'm going to die.
00:49:32I'm going to die.
00:49:36Kedi tırmaladı.
00:49:40Salak kedi.
00:49:47Why are you like this?
00:49:48What is this?
00:49:50You think life has the second chance.
00:49:53You understand?
00:49:54It's a gift that Theo, Ceven kullan will take care of.
00:49:56We will kill you and let it fall.
00:49:59We understand why these things...
00:50:00...we just come to reverb.
00:50:03If C Portuguese has to do more.
00:50:06If C most are not lucky enough.
00:50:07If we killed him or웅.
00:50:08You know that we'll kill him.
00:50:11Look at him.
00:50:12I'm glad we'll kill him.
00:50:13These people in our past.
00:50:15And you and I will be happy to do this.
00:50:18You can so well don't happen.
00:50:19Why a hotpot, you can so well get...
00:50:21you can so well...
00:50:21Who can you time for...
00:50:22It's a good feeling.
00:50:24It's a good feeling.
Comments

Recommended