Skip to playerSkip to main content
  • 10 minutes ago
What.Lies.Beneath.S01E104.540p.x265.AAC [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:01Miss na miss na kita ate.
00:03Kung hindi lang nangyari yung mga nangyari.
00:08Are you and Erica better now?
00:10Hindi ko alam kung matulong ba yung pagbisita ko.
00:13Hindi ko alam kung paano kami giging okay.
00:16Ha?
00:16Minsan, naiisip ko pa rin yung mga pagay na hindi ko naapot.
00:20Pero kung patandalin yung insecurities ko,
00:23eto, eto yung gusto kong buhay.
00:25Erica!
00:26Something happened.
00:27Anong nangyari?
00:28Pag-uwi ko kanina, mag-isa na lang si Cristina.
00:30Wala na si Altea.
00:31Kailangan natin siyang mahanap.
00:33Turok!
00:34May katawan na ba kapatay na yata yun?
01:01Kailangan natin siyang mahanap yung mag-saap-a kvasi innerhalbil meeting
01:04A lupa kvasi nakango ak parte-a kvasi.�
01:07warriors kami ngay siyang sabu en mga pagi. Kailangan
01:10natin siyang mahanap. Tak hindi
01:11mida makane di tut teachera ko but degile. Birdo!
01:14Kailangan
01:23natin siyang od isang mahanapak to do teo thuengkua kvasi map.
02:03I'll be right back.
02:32I'll be right back.
02:33I'll be right back.
02:34I'll be right back.
02:36Louise!
02:39Ah!
02:40Ah!
02:41Erika!
02:47Erika!
02:48Erika!
02:51Erika!
02:52Erika!
02:53Kailangan natin siya dalan sa ospital.
02:56Tulong!
02:57Tulong!
02:58Tulong!
02:59Tulong ano kami!
03:02Tulong!
03:03Tulong!
03:03Tulong!
03:04Erika!
03:05Erika!
03:05Erika!
03:06Erika!
03:07Erika!
03:08Tulong!
03:09Tulong!
03:10Erika!
03:11Erika!
03:17Erika!
03:21Erika!
03:28Erika!
03:29Erika!
03:30Erika!
03:33Erika!
03:36Erika!
03:36Erika!
03:38Erika!
03:40Erika!
03:52Erika!
04:03Erika!
04:07Erika!
04:08Erika!
04:19Erika!
04:20Erika!
04:26Erika!
04:27Erika!
04:29Erika!
04:29Erika!
04:33Erika!
04:37Erika!
04:38It's because I'm sad.
04:44You're not mad.
04:45You're not mad at me.
04:48Did he know that
04:50everything that went close to me
04:52was the same thing?
04:54I could help you.
04:57I could never leave.
04:59I could never leave.
05:00Even my brother's self,
05:01I could never leave.
05:03Erica, this is not true.
05:06No, Erica.
05:08I'm sure she's not aware of your own way.
05:10I'm sure she's not in my life.
05:12I'm sure she's not in my life.
05:14I'm sure she's not in my life.
06:49Iisa lang ang tinuturong sa larin sa sunod-sunod na patayan sa lugar natin.
06:54Ang takas na presong si Edong Tansiago na mukhang hindi ito sumanak ang duno.
07:00Amoraw.
07:02Kaya mag-ingat ang lahat hanggang sa hindi ito nahuhuli.
07:06Amoraw, polis!
07:07Galaw-galaw naman dyan.
07:08Ang pato!
07:10Hindi!
07:13Hindi ako yung buha na ito.
07:15Hindi!
07:16Hindi ako yung panggawa dyan.
07:19Hindi!
07:25Althea!
07:26We're going here to Althea.
07:28We're going to visit him.
07:29We're going to visit him.
07:30We're going to visit him.
07:33We're going to visit him soon.
07:35We're going to have a few hours.
07:53We're going to visit him, Edward.
07:55Good evening.
08:35We're going to visit him soon.
08:49We're going to visit him soon.
08:51Do you think I'm not going to be able to see you in the day?
09:28Ah!
09:36Ah!
09:39Ah!
09:39Ah!
09:40Ano kaya mararamdaman eh Alice?
09:43Pag nalaman na na halibang ka?
09:46Ah!
09:47Hahaha.
09:50Kanyang mga buto yan?
09:52Ha?
09:53Anong ginawa mo sa kanya?
09:57Kawawa naman si Alex.
10:00Anay pa naman ang takbo sa akin.
10:03Ang hindi nga lang,
10:06matagal na palang nakayakap sa kanyang demonyo.
10:22Wala ko pinadala ka.
10:25Para protektahan sila Alex.
10:28Para pigilan ako sakpan sila magkakaibigan.
10:33Pero hindi ka tagapag-tangko.
10:36Gusto mo rin tumatay.
10:47E.
10:56Hahaha.
10:58Hahaha.
10:59Katulad mo.
11:06Hindi ako katulad mo.
11:09Hindi ba?
11:11Alam ko ang kwento mo, Edo.
11:15Yung tatay ko, katulad ng tatay mo.
11:22Pero hindi lang bugbog yung natanggap ko sa tatay ko.
11:26May extra pa siyang ginagawa sa akin.
11:29Na sigurado ako, hindi ginawa ng tatay mo sa'yo.
11:37Yung tatay ko kasi, iba magmahal ng bata.
11:44At ang pinakamahal niya sa lahat ng yun.
11:50Ako.
11:53Kaya kung ano ko ngayon, pinanako lahat sa tatay ko.
12:01Sa...
12:02Dokta.
12:11Bakit?
12:14Hindi tayo magtulungan, Edong.
12:19Tutulungan kitang patayin kung sino man yung mga taong lang...
12:24Kung sino man.
12:27Hindi ako basta-basta buha patay ng tao.
12:31May mission ako.
12:36Pilungan ako ulit para noong...
12:48Tutulungan kitang gawin ang mission mo, Edong.
12:52Alam mong kayang-kaya kong gawin yun.
12:57Malapit sa akin yung magkakaibigan.
13:01Tiwalang tiwala sila sa akin.
13:06Magiging madali ang lahat kung magtutulungan tayo, hindi ba?
13:11Pero kapalit noong, mananahimik ka sa lahat, sa lahat ng nakita mo dito.
13:33Isipin mo nalang lahat na iiyak niya, Edong.
13:38Kapag talaman niya kung ano ka...
13:42Ang sarap niyang panoorin mawasan.
13:49Kaya ang kailangan...
13:53Mamatay ka.
14:04Aygh!
14:06Aygh!
14:08Aygh!
14:11Aygh!
14:20Oh, my God.
14:42Oh, my God.
15:12Oh, my God.
15:20Oh, my God.
15:51Oh, my God.
15:58Oh, my God.
16:04Oh, my God.
16:06Oh, my God.
16:34Oh, my God.
16:37Oh, my God.
16:39Oh, my God.
17:05Oh, my God.
17:08Oh, my God.
17:43Oh, my God.
17:51Oh, my God.
18:06Oh, my God.
18:09Oh, my God.
18:11Oh, my God.
18:24Oh, my God.
18:27Oh, my God.
18:56Oh, my God.
19:00Oh, my God.
19:02Oh, my God.
19:58Oh, my God.
20:01Oh, my God.
20:32Oh, my God.
20:36Oh, my God.
21:04Oh, my God.
21:07Oh, my God.
21:20Oh, my God.
22:12Oh, my God.
22:19Oh, my God.
22:46Oh, my God.
23:30Oh, my God.
23:44Oh, my God.
23:46Oh, my God.
23:50Oh, my God.
23:51Oh, my God.
23:56Oh, my God.
23:57Oh, my God.
23:57Oh, my God.
23:57Oh, my God.
24:00Oh, my God.
24:04Oh, my God.
24:34Oh, my God.
25:07Oh, my God.
25:34Oh, my God.
Comments

Recommended