- 9 hours ago
Bos ili Hadžija epizoda 12
Category
📺
TVTranscript
00:25¡Suscríbete al canal!
00:55¡Suscríbete al canal!
01:05¡Suscríbete al canal!
01:21¡Suscríbete al canal!
01:53¡Suscríbete al canal!
02:17¡Suscríbete al canal!
02:57¡Suscríbete al canal!
03:27¡Suscríbete al canal!
03:39¡Suscríbete al canal!
04:01¡Suscríbete al canal!
04:06¡Suscríbete al canal!
04:07¡Suscríbete al canal!
04:14¡Suscríbete al canal!
04:38¡Suscríbete al canal!
04:40¡Suscríbete al canal!
04:44¡Suscríbete al canal!
05:07¡Suscríbete al canal!
05:25¡Suscríbete al canal!
05:34¡Suscríbete al canal!
05:55¡Suscríbete al canal!
05:58¡Suscríbete al canal!
06:00¡Suscríbete al canal!
06:11¡Suscríbete al canal!
06:39¡Suscríbete al canal!
06:41¡Suscríbete al canal!
06:44¡Suscríbete al canal!
06:46¡Suscríbete al canal!
07:11¡Suscríbete al canal!
07:12¡Suscríbete al canal!
07:13¡Suscríbete al canal!
07:16¡Suscríbete al canal!
07:17¡Suscríbete al canal!
07:26¡Suscríbete al canal!
07:27¡Suscríbete al canal!
07:29¡Suscríbete al canal!
07:31¡Suscríbete al canal!
07:32¡Suscríbete al canal!
07:34¡Suscríbete al canal!
07:36¡Suscríbete al canal!
07:37¡Suscríbete al canal!
07:38¡Suscríbete al canal!
07:40No, eso es un estrés.
07:42Sí?
07:43Me preocupa por eso que he tenido en la calle.
07:46Porque si es un estrés, no debería de ser metastas.
07:50Metastasas, metastas.
07:52Muy bien, ¿qué es lo que dice de especialista?
07:55No he suenas todavía.
07:57El estrés espera dos meses, y tiene cinco meses.
08:00¿Quién es cinco meses?
08:01¿Quién es un ser que vivió por cinco meses?
08:04Se intenta acceder a la mujer de la iglesia...
08:07¿Me puede?
08:36No, no, no, no, no, no.
08:42No, no, no, no.
09:08No, no, no, no, no.
09:42No, no, no, no, no, no.
09:54No, no, no, no.
10:13No, no, no, no, no.
11:10No, no, no, no, no, no.
11:10No, no, no, no, no, no.
11:40No, no, no, no, no, no, no.
12:22No, no, no, no.
12:40No, no, no, no, no, no, no, no.
13:09No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
13:14no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
13:19no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
13:27no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
13:33no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
13:34no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
13:38No, no, no, no, no, no.
14:09No, no, no, no, no.
14:42No, no, no, no, no, no.
15:08No, no, no, no, no, no.
15:37No, no, no, no, no, no, no, no, no.
16:05No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
16:10no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
16:15no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
16:21no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
16:24no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
16:26no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
16:34Dvije gajbe, dvije gajbe.
16:36To ti je to obala, to ti je to obala.
16:38Ej jošta.
16:40Ej, hajdi ti nama Žiga donesi još po jednu.
16:42Ođe, ođe.
16:46Evo ga, gospođo, izvolite vaša skriptana.
16:48FAKE!
16:50Imam syfilis!
16:52Gospođo, nije ono što vi mislite,
16:54izvijente, molim vas! FAKE!
16:57Ne, nemam rak!
16:58Ma, majestor!
17:00Šta je? Šta se rekao o syfilis?
17:01Ja! Noga odavde. Ma, piš tamo!
17:03Piš tamo s druge strane da me ne prenesiš!
17:05Pa stani, mola, pa to se ne prenosi i tako, mola!
17:08To se seksom prenosi!
17:11Ja, ja, ja, ja. Šta ti je doktor rekao?
17:13Nije mi rekao doktor, rekao mi paša.
17:16On imao iste simptome.
17:17Pa ko ti je prenio?
17:18Pa jebi ga, ja mislim da je to ona talijanka.
17:21Pa svakako je bila nekaka čupava, nikakva.
17:26Pa nije ti, valjda ona,
17:27ona sa čupavim pasosima.
17:29Pa murga draga, iđeš ono!
17:31Pa šta ima veze?
17:33Pa, pa bolje mu je sluđe nego ugačama, fak!
17:37E, jel' moš ti i nać nekog doktora da ja odem na pregled?
17:40Ne mora svako znati, znaš?
17:42Ajmo mi poglasi simptome, burac.
17:44Aj, čitaj, aj!
17:46Čekaj da vidimo.
17:52Dobro, fleke po leđima, crveno smeđe boje, inkubacije.
17:59Aj, jebi ga, ne može bit.
18:00Šta ne može bit?
18:01Ne može bit alijankaran, ovo ti je neka od prije sedam osam dana.
18:05Pa ne može bit.
18:06Šta ne može bit?
18:07Pa ne može bit sedam dana, mislim.
18:12Aaaa...
18:12Pa kada si ti je zadnji put pristavljao?
18:14Pa zadnji put...
18:17Bianchi.
18:20Burac.
18:22Ti da si prije mjesec dana dobio sifilis, ti bi se dosta raspao. Nije sifilis.
18:27Eto, nek ti znaš šta ne, sifilis.
18:29Tvoj seksualni život neću ni komentarsati. Ajmo samo reći da mi je vrlo jasno što je stalno živčan.
18:36Mhm.
18:38E, odlično da ste došli.
18:41Završila je ranije, pa na vas presto šlašim.
18:43Pa to je to, mačkice.
18:45Fak je, koncentriš se.
18:47Malimas, može li jedno pitanje iz druke?
18:49Može.
18:50Koliko treba da se primijeti sifilis?
18:53Joj, fak je, stvarno.
18:56Fuj ba, otkud to?
18:58Šta ni baš, šta sam... Joj, jeste mi vatre, neko...
19:01Samo ovo.
19:03Pitam za jarana, frajer umisla da ima sifilis.
19:05Znao bi da ima, vjeruj mi.
19:08E, kako se to primijeti? Nakon koliko šta, kako?
19:12Vidi se to odmah, ko je prvi tip.
19:14Drugi, već pogotovo. Nakon deset dana.
19:17Haos!
19:18E, znači, nakon mesec dana bi znao sigurno.
19:22Da, nakon mesec dana, ako nije primio penicilin, znaš na šta to liči, izobliše se ljudi.
19:27Joj, znao sam.
19:30Znači, položla sam.
19:32Polako imaš ti još da izbude.
19:35Sada malo. Stani ba, polako, polako, Haveru ba.
19:39Može li bit da je neka alergija u pitanju, tipa na polen ili nešto?
19:44Kakav polen u ovo dobogodne?
19:46Pa eto vidiš, a ja vam to isto ogovorio.
19:50Čekaj, može bit neka alergija, nije samo polen, može bit i na nešto drugo.
19:56Pa to ja govorim, polen, može, znači, može bit alergija.
20:00Pa naravno, ima raznih alergija.
20:02Bravo.
20:04Znaš šta, možda je najbolje da vi to vidite u živo.
20:09Kako misliš da vidimo u živo?
20:11Čekaj.
20:11Pa nemoj, fak.
20:12Amo, okreći se Bog kad ti kaži.
20:14Ajmo.
20:15Zvrk Hanuma, ajmo, ajmo, ajmo.
20:16Izvijenite, cure.
20:18Cure.
20:19Pup, ajmo.
20:20Je li ovo syphilis?
20:22Uuu, to nešto ozbiljno, baš.
20:25Ja ovo nisam da se odviđala.
20:28Je li da je ovo rak?
20:29Ma redite slobodno, mislim, nema potrebe da sad nešto se stiditi.
20:34Ma ne znam.
20:35To bi najbolje bilo uzeti uzorak tkiva i vraceti.
20:40Da se vidi da nije metastazirala.
20:43Ovo ako je rak, ali ne mora znači neđe da te prepadam.
20:47Znači, nije syphilis, jel?
20:51Ma ne, kakav syphilis.
20:55Evo mi.
20:56Zdravo, cure.
20:57Zdravo, zdravo.
20:58Evo zlato moje.
21:01Donijela sam ti su prušu, braka.
21:03Hajde ti to pokusaj, znaš kako sam je napredila.
21:06Eh, dragi moji se je sustavljao, ne mazeš sam ti onaj.
21:10E, cure, cure mojeva.
21:11Pa jel važi još vijek dogovor da se preslušamo anatomiju?
21:15Ovo nam je bilo dovoljno anatomije za danas.
21:17Zvi moramo i čučiti. Možda drugi put.
21:20Ćao.
21:20Ma ja, ne maš više repom.
21:24Fine učevne, cure.
21:25E sad, gledaj.
21:27Donijela sam ti patliđan.
21:28Znaš, patliđan ti je prirodni lijek za to.
21:32Pa ćeš ti kod kuće kad dođeš prvo oprat patliđan, nareži ga na plohe.
21:36Znaš.
21:37E sad, donijela ti je džiđa tvoja i sterilnu gazu.
21:40Pa i njega operi, fino ga položi na gazu.
21:44One šnite malo ovako, samo malo, malo, malo, ono, procijedi, pa stavi na te fleke.
22:00Onda je ovaj moj rođak.
22:02Tek se bio ženio.
22:05Mlače je.
22:06Nije ni znao da ga je spucuo.
22:08Tri mjeseca i ode.
22:12Bar se čovjek nije napatio moj vani.
22:15Čuhaj van.
22:17Šta je bila nije se napatiio? Umru u najgorim ukama.
22:20Zamisli.
22:20Sto dvajs kila je imao prije nego što ga je ovo spucuo.
22:24Spao na četiric.
22:25Noga mu došla kao ovaj glavić.
22:28Otlači.
22:29Što je mene...
22:31Eto što baš mene za ovo snađenje?
22:33Meni to nije dio glava.
22:35Eh, znaš šta je?
22:37Kad bi mene to uspucalo, ja ne čekao ni sekundi.
22:40Ja bi sam se presudio.
22:42Po kratkom postupku.
22:43Zviz i vozdrav.
22:47Tako je najbolje.
22:49Nema druge moj vani.
22:56Ej se, jele, ja sam...
23:00Moj nisam dobro sam, Bogam.
23:05Nije nego...
23:06Ovo ovaj...
23:07Mnako uzuvno da vidim kako si, jesi dobro i...
23:10Eto samo da te čuje.
23:14Vidim, molim te onaj da te samo zamolim ako slučajno se...
23:17Ako se slučajno išta meni, eto, dogodi.
23:21Molim te gore da me onaj...
23:23Na nobrdu ukopat ispod onog hlada, ono.
23:26Znaš što sam jedno spominjao s onim pogledom dole da...
23:30Pa nisam ono, nisam ništa se uvalio, nego...
23:34Kako bih rekao, malo, eto, jesi.
23:37Malo sam popio ovaj, pa samo me gore, gore ukopajte, eto.
23:42Se, jele, vidi onaj...
23:46Iman ti ja tamo u onom vodokotliću jedan...
23:50Jedan crni štek.
23:52Nije puno, ali, eto...
23:55Uzmi pa nek se nađe, eto.
23:58Ajde, se, jele, volite puno, ajde.
24:00U nas...
24:03Aj, živio.
24:13Vjeruj mi kad ti kaže mi, ovi naši će to morat uve sto pa sto.
24:16Pa eno, poje merke, cijela Evropa uvela ganđu medicinske svrhe.
24:19Ljudi ustaju iz kolica, uz pomoć ganđe ne pomako se.
24:23Imaš sve na kompjuteru.
24:24Ukucaj, izračunali ljudi, koliko jedna džove ubija čelija raka.
24:27Ali, neće oni da pričaju o tome i ta farmaceutska mafija.
24:31Oni to šute, kriju, lijek da bi prodavali svoje tablete.
24:34Amo, cijeli čoveče, dragi, sve ja to znam, sve to tačno, ali ti čoveka ubacioš još već u depresiju.
24:40Dobro, dobro, dobro, dobro, samo kaže, vidi murga.
24:44Tebi će cijele lijepo da nabavi ulje.
24:46I ti ćeš to da kapaš svako jutro na kocku šećera, kocku ham, mjesec dana i ko doktora ponalaze.
24:52E, hajde i ja vidim.
24:53Ne bojame, pježiš tamo šta da dvaš?
24:55Šta bojala šta se stisko daj da zrakne malo?
25:02Au!
25:03Ništa au, e!
25:05Tebi se to malo povuklo, buraz.
25:07Bajkiti.
25:07E, ne bi se zabavio s tim.
25:09Znači, ipako namazao džidže pomaže i unaj patliđan?
25:13Kako je patliđan? Jesi to stavljao patliđan?
25:16Pa ja šta sam?
25:17Kako pa patliđan šta pričate ovo?
25:20Rekla mu džidže nareš šežeg patliđana stavi preko.
25:23Patliđan?
25:24Pa nisi valjda patliđan stavljao.
25:26Pa jesam što ne bi stavljao?
25:28Ako pomaže što ne bi stavljao? Pa jesam sam rekao da mi se smanjuje.
25:31Pa džidže je u pravu kad je rekla da su vi farmaceuti najveća mafija na sviju.
25:38Jesu dede mi najveća mafija.
25:40Pa oni neće da legalziju THC u medicinske svrhe da bi prodavali svoje tableta.
25:44Vjerujte mi, nema veće droge od ti tableta.
25:47Zato će tebi cijele lijepo da nabavi ulje, ti ćeš to da kapaš, spominat ćeš me. Vjerujem.
25:52Fak je, jel mi se majke te ovo povlači?
25:55Neozmino, Buraz. Kako je bilo, više nije tako.
25:57Ima još malo, ali definitivno manje.
26:01Najbolje onda fak je da ja džidže kažem da ona meni još ove maze nabavi.
26:04Pa?
26:11Ozmino ti kažem, Buraz. Uzi, ja čitalo.
26:13Kaži, on jesi ti lud. Kako čitalo pa?
26:161.000 miligrama.
26:17Kako je?
26:20Kako je, murgice moje?
26:21Pogledajte ovo.
26:23Opa!
26:24Kao rukom odnešeno.
26:26Evo, ništa.
26:27Ona džidža.
26:28Ona je kraljica.
26:30Kraljica, kažem ti ja, i ovo je za nju, jel dolazila?
26:33Bilo ti je ovdje jutro tri puta.
26:35Ostavi to.
26:37Ako bude svraćala, dok mene nema, molim te da ju se ovo da, stavi tamo u kraj.
26:42Dobro, šepe.
26:43Haj, vidimo se.
26:44Šta je ba, murga ništa cilitu. Hvala za ono ulje.
26:48Kako bolan ulje, cil?
26:49Pa bolan kako ulje, jer sam ti decu nabavio.
26:51Kakvu decu, ba, jesi ti normalno, čeo pričaš?
26:55Cile, saberi se, burasi. Haj, čao.
27:00Fak je.
27:01E, brat moj.
27:02Oko moje.
27:02Reci, brat.
27:03Ti njemu dao ono ulje?
27:05Je, ulje.
27:06Ti hci ulje?
27:08Ja.
27:08Ja.
27:09Šta?
27:10Šta?
27:10Jesam.
27:11Jesam ba.
27:12Jesam, jesam, ja vam nutio.
27:14On neće.
27:15Šta bolan, neće, jesi rekao da znao.
27:17Pa, ja, evo, vidiš, ovako mi ja stavio i dao mu, reku, cijele ti ovo posl...
27:22Vidi, ovo, eee, prazna ba.
27:27A, ma, znaš šta će ti to bit?
27:29Neće on da prizna.
27:31Ja, ja, ja, ja.
27:33Joj, travničke cicije.
27:35Ono se prepalo da ću ja poklon traždu.
27:37E, znaš ti, Bane, šta je ovo porazira?
27:42E, ovo.
27:43He, jel, eto ti znaš.
27:46Ovo ti je, buraziru, prijeki lijek.
27:49Birilač, što bi narod rekao.
27:52Da mi je neko pričao da će mi ovo rak izliječiti.
27:56Ne bi mu vjerovo, ne bi ma tremili.
27:59Ako je tako, onda jedno piće na računku čini.
28:03Za patliđa.
28:06Za patliđa.
28:09Živi.
28:10Za patliđa.
28:11To je život, to nije štos.
28:14Ili si hađija, ili si pos.
28:16Znaš!
28:22Urka?
28:23Molim.
28:24Ajde da vidim nešto.
28:25Šta?
28:26Čekaj, čekaj, čekaj.
28:30Au!
28:31Šta je?
28:31Opet ono isto uraze.
28:33Daje ba, govoriš.
28:34Ono crveno ba.
28:35Nemoj sam.
28:37Jao, majko draga, faki.
28:40A ja bo dala povjerovo patliđan, povjerovo onaj melemo trave.
28:44A ne imaš on i kad je bolestan, on u sve živo povjeruje.
28:48A vidi još, faki, da on nema lijek.
28:52Gotovo je.
28:53Gotovo je.
28:54Dobro, polako.
28:55O, kako ide evo mladino.
28:57Vidi ba.
28:57Aj, joj.
28:58I mene to isto, tako sam se osuo.
29:01Svrbi je užas, jelde?
29:03E sad će i onom sifilisu početi priča ko da gleda.
29:05Kako ba sifilis?
29:07Sintetika je to ona kineska, najgora.
29:10Kaka bolam sintetika?
29:12Pa sad ne vidite da je ovo original košulja, dizajnerska čoveč?
29:16Mene je onaj mali prodao dvije majice.
29:18Ona je zna što idu ustijelo da ti ono istakne figuru i torza.
29:22Kad godi obučujem, sad se žede mi svrbi i haos.
29:26Muštere misle da sam se osugo.
29:28Do duše i ja sam pomislio da sam šugel.
29:30A rekao sam mu ja bolan alergijska reakcija, murgam.
29:34Kakva bolan alergijska reakcija? Šta pričaš ti?
29:37Alergija na sintetiku.
29:40Ja išao na one testove.
29:41Jesu ta neka sintetika, kineska proizvodnja.
29:46A bogat, če si ih nabavio?
29:48Pa cilje je ran mi prodao. Kaže, original iz Italije. Ja iz njeo iz kuće je rane zapalio. Gori ko
29:55da si je benzinu polio.
29:58Niš što mi je zanimljivo pravo, ti si su tu košlju nosio prošlih puka se osugo urazi?
30:03Jesu.
30:04Če si je nabavio?
30:05Cilje mi kod svog je rana nabavio što donosi robu iz Austrije.
30:09Jesu iz Austrije, iz Šangaja iz Austrije. Šta ima?
30:12Ja ne mogu da vjerujem. Pa kako ti ne vidiš da je ovo na meni original košlju?
30:16Pa ja pa tako sam i ja mislio. Imao sve onaj znak, etiketa, sve sve.
30:21Sve je moj zvezac?
30:21A?
30:22Pa kako si ti toga riješio, maj?
30:25Kako si se riješio?
30:26Trije dana se tuširao to vrelom vodom, od tad je rane. Samo pamuk, sto postopni.
30:32Sad ću mi lijepo reći šta se dešava, kak su ono poziv na telefon?
30:35Kakvi poziv, pa malo sam te zvao nešto biva neka mi frka.
30:39Malo me zvao, pa ja sam kontala da hoće neko da te ubije.
30:42E, vidim koliko si se zabrenula tri dana, kasnije dolaziš.
30:46Pa malo sam bila zbubija na planinu.
30:48Pa ne znam i da imao sam neku alergiju, ja kontao rak i zvao da se oprostim.
30:54Kakva alergija?
30:55Od ove košuljetine.
31:00Pa si je zaboravio da si kao mali uvijek bio crven od polijestera.
31:04Pa kako sam ja znao da je ovo polijestera? Rekli mi da je pamuk sto posto pamuk.
31:09Na šta dostanete?
31:10Pa idamo ona.
31:13Ljude moji, nije ovo dobro nikad.
31:15Tu, tu, tu.
31:16Pože, sveći. Ovo treba zapaliti.
31:32Poguće.
31:32Dobro, ba, Murga. A nije do mene.
31:34Niš od vrata.
31:35Ama klik mi se zaklio, brata da su original.
31:37Od mi tu košlju. Bježi mi, bježi od vrata.
31:39Ako ti je do košlije doniješ ti tvinovi.
31:41Ama bolav, skroni se kao ti kažem. Odmakni se.
31:51¿Por qué es su padre?
31:55¿Por qué es su muy padre?
32:01Ida
32:03Ida
32:05¡Urmichute Ida!
32:24¡Urmichute Ida!
33:11¡Urmichute Ida!
33:14Sve opcije leže na stolu, znaš i se, znaš parolu, parola je poznata oko, ciljaj visoko, utviš žistoko.
33:27Pali motor do taske gaz, virike sjajne svuga oko nas.
33:34To je život, to nije štos, ili si hađija ili si bos, svega će biti samo neće nas.
33:44To je život, to nije štos, ili si hađija ili si bos, svega će biti samo neće nas.
33:54Tje je kot na stolu, svega about SPEAKER, svega najbolji.
33:59To je, kot na stolu, znaš.
33:59To je to slu, čo on te kad?!
34:00To je, kot na gardeningu, oli si nieš moja.
34:00To je, kot na stolu.
34:00Gracias.
Comments