Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
The Naive Leader - Season 1 - Episode 01

Category

📺
TV
Transcript
00:23Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:08Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:36Transcription by CastingWords
02:01Transcription by CastingWords
02:34Transcription by CastingWords
02:34Transcription by CastingWords
03:05Transcription by CastingWords
03:14Transcription by CastingWords
03:16They were the man who would not even be here.
03:21The man who was a fool in him,
03:24he was the man who even had a good friend.
03:29He was the man who was the man who was born.
03:37And he would feel good at him.
03:43He would never give up.
03:44What's going on?
03:47What's going on?
03:49How are they going?
03:54Strange.
04:02Yes.
04:08You want some good time now?
04:14Oh, it's too late.
04:18I don't want to call you.
04:20You're going to come back.
04:21No.
04:23If you're not, I will be angry.
04:26What's that?
04:28Do you have to be angry?
04:29You are so angry.
04:30I'm not angry.
04:31I'm not angry.
04:39I'm not angry.
04:40I am angry.
04:41I am angry.
04:42I am angry.
04:42I have to be angry.
04:43Do
04:43Do
04:45Do
04:45Do
04:45I
04:46Do
04:47Do
04:47Do
04:47Do
04:48Do
04:49What a dream.
04:52First, I'll be able to take it.
04:53I'll take it.
04:54Come here.
04:55Come here.
04:57Come here.
04:59Come here.
05:00This is a bag.
05:03It's just how it works.
05:06You know this bag.
05:08This is my son.
05:10Your son.
05:13That's how he does it.
05:14That's how he does it.
05:15He doesn't want to cook.
05:17You can fight for the next item.
05:22You could eat it.
05:24You're not going to kill me.
05:28You can't kill me.
05:31You're not going to kill me.
05:33You're going to kill me.
05:35I'm going to kill me.
05:38I'm going back.
05:38I'm going back in my house.
05:39Can I eat more than that?
05:40I'll beheading you?
05:42I'll beheading you up.
05:43I'll beheading you.
05:44How do you know.
05:45이리 late
05:46你说
05:50你成早饶了我嘛
05:55这个仗不打了
05:57我就饶你
06:00不要咱们打仗嘛
06:01我们就打麻将吧
06:02洪忠
06:03清团整
06:04你们臣역实斩开来
06:06为 те要动摄
06:08我们陣 �에는 hoard 때문에
06:10和枪炮打不来交道
06:12大将未是狡击
06:14You know, you don't want to be able to waste your money.
06:16You say what?
06:17That's what we need.
06:20We don't want to do a small job.
06:22Go!
06:23Go!
06:25This guy is my friend.
06:27I'm going to tell you.
06:28Why don't you give me a解釈?
06:34You don't know.
06:36I'm a son.
06:37You're a son.
06:38You're a son.
06:39You're a son.
06:40You're a son.
06:42Why don't you get a son?
06:45There's my son.
06:46I don't want to let him know you know what I'm paying.
06:48Please.
06:48Girlelle please.
06:56You have.
07:01Not quite.
07:02You can't do something.
07:04This can't be made for your family.
07:05There's no money right now.
07:07I won't go in anymore.
07:09You've got to get some money.
07:10So I'll be played out.
07:14I'll be playing a trap for you.
07:15I'll go for each other.
07:17You should be.
07:22Let me get to pick up.
07:23I'm going to do this.
07:25Call it.
07:27Push it on.
07:27I can't wait until you start.
07:32You're a big fan.
07:34You're a big fan.
07:35Hey, this guy is not a big fan.
07:41If you're not a fan, it's a big fan.
07:45He's a big fan.
07:49He said,
07:51He said,
07:51He said,
07:53He said,
07:56I'm a big fan.
08:00苟不叫姓黛
08:03I've been 30斤 so many years
08:05I still don't know姓黛
08:10苟不叫
08:14苟不叫
08:15遇到素人了
08:17当然不得叫
08:19圣人编论书都有错
08:22打 转
08:24圣人舞曲
08:26挂箱上
08:28英雄好喊
08:29周四方
08:31老不老
08:32撞到头都撞
08:32踏日踏山起无下路
08:35附着出一枪
08:36为敏
08:38
08:38大少爷
08:40老太爷为我监督你
08:42背书不理吗
08:44莫吃米
08:45呀呀
08:46
08:48繁包小人鸡脚神
08:49猫儿一带充正神
08:51我去耍球
08:53大少爷
08:53你爬下去
08:55读书的嘛
08:56还说
08:57读书
08:58大少爷
08:59来 来
09:01你怎么跑二十三
09:02大少爷
09:02你怎么拉你
09:06打你
09:07
09:07
09:07
09:08
09:08
09:08
09:08
09:08
09:09
09:09
09:09
09:09
09:10
09:11
09:14
09:30Let's go.
09:31Let's go.
09:33Let's go.
09:33Let's go.
09:34We have a dream of the princess.
09:36This is a dream of the princess.
09:37You can't wait.
09:39I'm so glad.
09:40Yes.
09:44Do you want to go?
09:48Yes.
09:55Yes.
09:56Yes.
09:57Yes.
09:58Yes.
10:00Yes.
10:01Yes.
10:01Yes.
10:01Yes.
10:03Yes.
10:11Yes.
10:13Yes.
10:14Yes.
10:16Yes.
10:18Yes.
10:20Yes.
10:21Yes.
10:21Yes.
10:22Yes.
10:22Yes.
10:23Yes.
10:25Yes.
10:25Yes.
10:26Yes.
10:34Yes.
10:35oses to the
10:37»ing animals that were
10:38since I had to
10:38cook on a
10:44Kha?
10:46Yab Dent
10:49Meta
10:50Meta
10:51Meta
10:51E
10:52Meta
10:53Meta
10:53Meta
10:53Meta
10:53Meta
10:54Meta
10:55Meta
10:56Meta
10:56Meta
10:59Meta
11:04You are back!
11:05Now you're out?
11:06What happened?
11:11What happened?
11:12Is there a lot of money in here in this hospital?
11:15I knew it was my age, it was my age.
11:21What happened?
11:22Haha
11:23空花双说
11:25三个分
11:26菜点食物
11:28网粉食物
11:29稍微食物
11:31你赢多分一碗
11:33老门食物
11:34饭肠食物
11:35取包食物
11:36那更应该多分一碗是
11:38说的都有道理
11:40那就公平起见
11:42比武定
11:42啪哟
11:44又来这一套
11:45那盘盘都是你来大头
11:47还比个穿穿
11:49哪个大利你嘛
11:50我也要参加
11:51哎呀
11:53白大少爷
11:54你家大爷也大的
11:56还要跟我们这些
11:57包一顿饿一顿的来抢四手
11:59大师兄带领我们
12:03闯荡江府省下藏仪
12:04早就了一下规矩
12:06没干一票
12:08都必须就准个穷人
12:10我今天就代表
12:11王婆婆
12:13说得好
12:14规矩不能忘
12:16新州江府
12:17啥子最重要
12:19大王
12:21刀义 可以
12:23刀义最重要
12:23丁之仲啊
12:25三set七把了
12:28你家是许異水嘛
12:29许也位
12:31你家是许異水
12:31他是乙没单纯
12:33在了olu
12:34你们家一心忘他好生读书
12:35monsieur
12:36你老 reasonably
12:37This is a fan of the man.
12:38He's a little tired.
12:39He's a little tired.
12:41He's still alive.
12:42You need to go home.
12:45You need to go home.
12:46He's a man.
12:48I'm a man.
12:49He's still an old kid.
12:54I'm going to go home.
12:56I'm going to go home.
12:58That's what I'm going home.
13:01My wife,
13:03his son is still alive.
13:05You know, without saying this, it's not exactly right.
13:10What a...
13:12I'm gonna have to let him do this.
13:15I'm going to have to wait for him to do this.
13:18My wife will be...
13:36Oh, you're a little old.
13:44You're a little old.
13:48You're a little old.
13:50Here you go.
13:51Hey, what are you doing?
13:55I'm looking for you to sell this book.
13:59I'm going to sell this book.
14:01What's the name?
14:03The arch's enchanting is the most important thing.
14:06There is a tess of a tess of a tess, or a tess of a tess of tess.
14:10There is a tess of a tess.
14:13It's a tess.
14:13I guess you can see what you see.
14:17A tess!
14:19A tess!
14:23It's a tess.
14:27Let's go.
15:05Let's go.大少爷
15:07!大少爷!大少爷!不得了
15:10,弄出大事了!啊!叔叔
15:16,我不接这个亲啊!啊!大事我也不接这么亲啊!
15:25你这个不打过啊?大少爷
15:29!你都刚好那么久了,都没把老太爷好出来
15:32!你不打?我这个好吗
15:35?打!
15:48你比叔公还狠!
15:50你和我谁打得懂啊?你这个样子打
15:55,还不是和叔公来打我!你和他来打是
15:58!打不出来的嘛!找他是
16:01!大少爷!如果你打我
16:04,你都可以不成亲了啊
16:07!死绝了!
16:08来啦!来啦
16:15!该找的还是多不拖啊
16:16!走!
16:17走!走
16:17!走
16:18!走
16:19!走
16:21!走
16:23!走
16:34!走
16:40!走!
16:41走!走
16:42!走
16:42!走
16:43!走
16:43!走
16:46!走
16:46!走
16:52!走!
16:54走!走
16:54!走
16:55!走
16:56!走
16:57!走
16:58!走
17:02!我真理晓得错了
17:03!真理啊!我向祝贤保证
17:07,我再也不出去这些事了
17:09!你逼我成亲,是把我往死里逼啊!
17:14好!要么你成亲
17:25!要么我现在去躺进去
17:34!苗老板!恭喜恭喜恭喜!王太元
17:38!王太元!红边一栋向明开!
17:46喜边一栋自云来!向运自云来相回
17:53!新浪新浪白糖来
17:58!一百千匹!一百千匹
18:04!一百千匹
18:06!一百千匹
18:06!一百千匹
18:06!一百千匹
18:07!一百千匹
18:10!一百千匹!
18:12一百千匹!夫妻对白
18:26!苗栋放
18:30!老桑葵
18:32!谢谢!哈哈哈!张卡牌嘛!
18:35I don't want to take care of you.
18:38Father, Father.
18:41You want me to find a good line.
18:46You are a young man.
18:48You are a young man.
18:48I'm going to go to school.
18:54Where are you going?
19:00I'm going to call him.
19:02Let him go.
19:13Hey, I'm going to call him.
19:17I'm going to call him.
19:18He's always a good guy.
19:19You are a good guy.
19:21He's a good guy.
19:23He's been born for many years.
19:25He's been a good guy.
19:29He's been a good guy.
19:31He's not a good guy.
19:34He's a good guy.
19:37He's a good guy.
19:37He's a good guy.
19:39He's a good guy.
19:40Don't talk to him.
19:41Without anything,
19:41Let him go to school.
19:46He is a guest guest on your grocery store.
19:50What's the last one in the grocery store?
19:53Yeah.
19:55Wil Scr obsol Ltde.
19:57We are not too much.
20:03You take a surgery to carry a surgery,
20:04only a few year ago
20:07He has to take care of you.
20:08He has to carry out their hair.
20:08Don't worry
20:08I'm just constantly taking care of you.
20:10Hey, I thought it was that guy.
20:13That guy?
20:14I have a name called玉珍.
20:18Do you want me to do something like that?
20:20I don't like that.
20:26My name is your name.
20:27You don't care?
20:28I don't care.
20:29I don't care.
20:30I'm going to tell you.
20:31I'm going to tell you.
20:37I'm going to tell you.
20:42I want to tell you that you are going to study.
20:42You're not going to study a book.
20:45No.
20:46I'm going to study a book.
20:49Now I'm going to study a book.
20:52I'm not sure how many people watch it.
20:55You're going to study a book.
20:58I'm going to study a book.
21:02It's a beautiful
21:04It's beautiful
21:07My father is a teacher
21:09I have a father
21:12He has a son
21:13He is sick
21:14He has two children
21:14I don't know how to get on my own
21:17He is like
21:18We can see you in the front of my house
21:21I can see you in my own
21:22I can see you in my own
21:24I can see you in my own
21:25And I have a tree
21:28There's a tree
21:29It's a tree
21:29You can see me in my own
21:31Do you think about it?
21:35Do you want it?
21:36Em?
21:46Em?
21:48I'm going to rest!
21:48I'm going to rest!
22:01摩在地下年糖
22:03
22:05余存
22:05Cada哈
22:10上前里所桃花塑下钻圈圈
22:14老妈的话语在嘴边
22:15很想和你打狗
22:17
22:19还想和你送
22:20Wow
22:30You don't even have to wear a mask
22:35Hey
22:37Hey
22:39You don't even have to wear a mask
22:43Hey
22:43I want you to wear a mask
22:47I want you to wear a mask
22:50It's fine
22:51It's bad
22:53Hey, huh?
22:58I want to wear a mask
23:20I
23:20I love you.
23:24I love you.
23:28I love you.
23:29You like me.
23:33I love you too.
23:33I love you too.
23:36That's a good song.
23:48I am a father with a father, I want a father with a father back on myatu.
23:55In the meantime, I have a son of a father.
23:57The son, you are a son of a son.
24:04One day, now the converting of 3 years of the nation
24:06I am going to support the dragon man's father of Ito.
24:09I will support the Reverend and perform the verloren of the ascent.
24:15You?
24:16No, no, but...
24:17I am one of them as a servant who had one.
24:21He was a queen.
24:22He was a knight.
24:23I hope this boy has turned this into the direction.
24:29What's the thing with him?
24:30He was very old.
24:31Oh, hey, sir!
24:33You are his man's throne.
24:35If you want to make a decision, you must be able to make a decision.
24:39Well, I believe you.
24:42You are afraid to make a decision.
24:44I'm afraid to make a decision.
24:46What do you mean?
24:48You have to pay attention to me.
24:51You have to pay attention to me.
24:53Oh, oh, oh.
25:06I'm going to go.
25:11I'm going to go.
25:11Look, your hair looks good.
25:13My husband is looking for you to get out of here.
25:15He's not going to get out of here.
25:18Don't you ever forget to make a decision?
25:20I'm going to go.
25:22You're going to go.
25:23Let's go.
25:33This guy is a young man.
25:36He didn't even know what he was doing.
25:39He didn't like his brother.
25:42When we got married,
25:45he was like this?
25:46You don't.
25:48Hey!
25:48Hey!
25:48Hey!
25:49Hey!
25:49Hey!
25:50Why are you working here?
25:52We finally left you!
25:56Well done!
25:57Hey!
25:58What?
26:10I got a important thing to tell you.
26:13What's wrong?
26:14You have to wear your neck.
26:16You should wear your neck.
26:18Don't be afraid.
26:21You don't want to use this.
26:24You should be careful.
26:26You should be careful.
26:28Come on.
26:32Come on.
26:36What did you say?
26:38You should be careful.
26:41You will be careful.
26:42Let's go.
26:44Let's go.
26:46Let's go.
26:49Come on.
27:02What are you talking about?
27:04What are you talking about?
27:06What are you talking about?
27:11Sir.
27:12Who is this?
27:14Inside that pole.
27:16Mr.
27:17Mr.
27:18Mr.
27:19Mr.
27:20Mr.
27:21Mr.
27:22Mr.
27:22Mr.
27:26The
27:26Mr.
27:26Mr.
27:27Mr.
27:33I'm going to go to the house.
27:33You are so happy.
27:35We are so happy.
27:37I'm going to go to the house.
27:40I'm going to go to the house.
27:42I'm a little girl.
27:44I'm not a girl.
27:47When I got a job, I got a job.
27:51I got a job.
27:52I got a job.
27:55You are so good.
27:57You're going to get one.
27:58I'm going to go to the house.
28:01I'm going to go to the house.
28:03Here we go.
28:09I'm going to be a car.
28:12I'm going to go to the house.
28:13I'm going to go!
28:14I'm going to go!
28:15Here, here.
28:18We got some money.
28:20She can't stop.
28:21Oh, I'm so mad!
28:22Oh, I'm not Rhodo!
28:25What's that?
28:26Ah!
28:27It's so good!
28:28Yes...
28:30Let's go!
28:31Did you do this?
28:34Your dad?
28:36Look, I'm busy.
28:37Just for your time, you're ready to come to him?
28:39What's your day,
28:41if it's in the next day, I've been sitting in a happy house.
28:45What do you do?
28:47Your dad?
28:48Just let's say that
28:49I'm not a judge of your father.
28:52You are going to be holding me up.
28:54I will not be holding you.
28:55I'll hold you up.
28:57I'll hold you up.
29:02Let's go.
29:08Come on.
29:08You're a young kid.
29:09You have some wine here.
29:11Here.
29:12It's a very good wine.
29:13Come on.
29:14Come on.
29:14Come on.
29:15Come on.
29:15Come on.
29:15Come on.
29:16Hello.
29:17Hi, I'm not going to be kidding.
29:19Good job.
29:21I'm not going to take the money away, but...
29:23Hey, you're not going to use the money.
29:26What are you doing?
29:28I'm going to tell you all the money.
29:32Here's the money.
29:33Why not?
29:35I'm going to...
29:37I'm going to...
29:40Look, the friends are successful.
29:44Don't you like me, you want to get married?
29:48If you make my dad's house, I want you to make형an.
29:52I'll explain how he'll make you work, you will have to talk to him.
29:56That's excellent.
29:57It's an important thing to hear, but now I'll be like you.
30:01You're not even like too much than my father.
30:04If you say no, he's just going to make me wear my hair.
30:07You're so good.
30:09But you're so good.
30:12You're so good.
30:16You're so good.
30:17You're so good.
30:33Let's go.
30:34On the road.
30:35Let's go.
30:37You're so good.
30:38What are you talking about?
30:40Mr. LeSoul.
30:41If you just want to do it, you can try it out.
30:43He had to do it.
30:45I don't want to go on a road.
30:47What kind of road you can do?
30:50If I went like this,
30:51I'll be able to do this for a big おなしで.
30:57You
30:58can do it as much as I want to. Are
31:02you able to do something? What
31:02kind of road you can do?
31:06This is my best friend of mine.
31:09This is what I use.
31:10I'm going to give you a piece of paper.
31:17Mr.
31:17Mr.
31:19Mr.
31:20Mr.
31:21Mr.
31:21Mr.
31:22Mr.
31:22Mr.
31:25Mr.
31:26Mr.
31:26Mr.
31:26Mr.
31:27Mr.
31:28Mr.
31:28Mr.
31:29Mr.
31:30Mr.
31:30Mr.
31:31Mr.
31:31Mr.
31:31Mr.
31:32Mr.
31:32Mr.
31:32Mr.
31:32Mr.
31:33Mr.
31:33Mr.
31:35Mr.
31:36Mr.
31:38Mr.
31:40Mr.
31:41Mr.
31:47Mr.
31:56Oh my god, this is a little sweet.
32:00Can we get some food?
32:03How much?
32:05Look at this.
32:06Look at this.
32:07How many?
32:12Thank you so much.
32:49Thank you so much.
33:12Thank you so much.
33:49Thank you so much.
37:33When I can't shine.
Comments

Recommended