Skip to playerSkip to main content
  • 17 minutes ago
HD 2 مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 2 ـ الجزء

Category

📺
TV
Transcript
00:00:05Some words
00:00:05You come here
00:00:22Why, why, why
00:00:28Selamünaleyküm.
00:00:29Why are you here?
00:00:31You are going to Bursa's death?
00:00:33I'm talking and talking.
00:00:36I'm talking to you.
00:00:38I'm talking to you.
00:00:39I'm talking to you.
00:00:42I'm talking to you.
00:00:43I'm talking to you.
00:00:45I'm talking to you.
00:00:51But you're talking to me.
00:00:57But you're talking to me.
00:01:06That's what it is.
00:01:07We will need to save you.
00:01:09You can save you.
00:01:16What is the name?
00:01:21You're not in the name of Bursa.
00:01:22Don't be rich.
00:01:22You're not in the name of Bursa.
00:01:24You're not in the name of Bursa.
00:01:24Don't you?
00:01:24Foran'ı tutmanın sana bir faydası olmaz.
00:01:28Konuşturamazsın, zaten konuşmaz.
00:01:32Belki de haklısın.
00:01:35Ancak Foran'ı burada tutarak sizi acı çektirebilirim.
00:01:38Değil mi?
00:01:40Osman Bey'iniz ne diyor bu işe?
00:01:43Sadede gel.
00:01:45Foran'ı verecek misin, vermeyecek misin?
00:01:56Hadi gidip Foran'ı kurtaralım, hadi.
00:02:00Bismillah.
00:02:12Siz benim kardeşimi öldürdünüz.
00:02:16Sizden elbet intikam alacağım.
00:02:22Lakin askerlerim benim için değerli.
00:02:26Ancak Foran için on asker biraz az.
00:02:31Ne?
00:02:33Ne istiyorsun?
00:02:35Yirmi.
00:02:37Yirmi?
00:02:38Foran'a karşılık yirmi askerim.
00:02:42Yirmi.
00:02:45Yirmi.
00:03:03Yirmi diyorsun.
00:03:06Benim sabrımın bir sınırı var Cerkutay.
00:03:09De ne diyeceksen?
00:03:15You are the only one who has entered the world.
00:03:43I'm gonna do it!
00:03:49Yes, I'll be ready!
00:03:50Tomorrow, twenty-six people will come.
00:03:56Inşallah, Erhan Bey has managed.
00:04:00It's okay.
00:04:10Efendim, Oran önemli bir esir.
00:04:13Ondan öğreneceklerimiz vardı.
00:04:14Vereceğimi kim söyledi?
00:04:34Bursa.
00:04:36Babamın rüyası.
00:04:39Milletimin yarını.
00:04:42Benim kaderim.
00:04:44Bir gün seni alacağım.
00:04:48Surlarından tırmanarak değil.
00:04:51Kapından gururla gireceğim gün yakındır.
00:04:59Beyim.
00:05:04Hadi.
00:05:37Ne?
00:05:39Ne?
00:05:53Ne?
00:05:54Ne?
00:05:54That's right.
00:05:56Yes.
00:06:06Yes.
00:06:08Good way.
00:06:13Do you know who we are?
00:06:14Fine, I think, you are not sure.
00:06:15So we'll take you for a second.
00:06:15And one of them, you have no idea.
00:06:16All right, I am a king.
00:06:17Good and you.
00:06:19Come on.
00:06:19I am not afraid.
00:06:21He's a king.
00:06:22What's an accident, what's your ass?
00:06:23Your son will be.
00:06:23That's not super tall.
00:06:24I was probably going to wear the dress and put his back into the seat and put his back into
00:06:25it.
00:06:29Oh, okay.
00:06:30Here, I have a horse.
00:06:30Because of his initial situation, I'm leaving him in the house and left him with his stomach.
00:06:34And then I'll have a class, to come back to the house with his back.
00:06:38This is what happened to him?
00:06:43At the end of the house, I had a little while.
00:06:48I don't like that.
00:06:50I don't like that.
00:06:51I'm the best friend.
00:06:53You are your own brother,
00:06:54you need to be a friend.
00:06:57I'm the one who's excited.
00:07:02You'll be sick to the house,
00:07:04you don't worry about it.
00:07:06You'll be worried about it.
00:07:06And the guy who's in the house is so good?
00:07:10I'll be worried about it.
00:07:11You'll be worried about it.
00:07:30I'll see you later.
00:07:31Good luck, Chanişar Bey.
00:07:37Bismillahirrahmanirrahim.
00:07:40Orhan Bey, what do you think about this?
00:07:43I am sorry.
00:07:43Bye bye.
00:07:43What was wrong then?
00:07:45You were right.
00:07:48Just a little bit.
00:07:53Believe it, you YouTube is a good part.
00:07:57You've got a big deal.
00:07:59Bye bye everyone.
00:08:03Actually, we have a team that has a支持.
00:08:08We'll have a team that has a protection on the front of us.
00:08:12We will have a staff to go.
00:08:15You know how we'll be able to relax.
00:08:24A'∞ member is a member, a fellow is a leader.
00:08:27For what you do to do with a brother,
00:08:28he is a great friend.
00:08:32That's the only reason you'll find your heart.
00:08:36People must take care of you,
00:08:36and I will ask you of the name of God.
00:08:38Will I say,
00:08:40As a brother, I'll fall in front of you.
00:08:45I'll give you your own.
00:08:47It's the only reason for his partner.
00:08:52My brother really is marital,
00:08:54But I'm sorry, you're okay.
00:08:54Maybe I'll be out there, but I will be out there.
00:08:59I will, I'll be out there, but I will be out there.
00:09:10But then, it's time to go to the grave.
00:09:13He's gone.
00:09:15He's gone, he's gone.
00:09:51I'm sorry, I'm sorry.
00:09:54If you asker that you can take it, I'll give you your hand.
00:09:57If you don't have anything to do, I'll give you your hand.
00:10:00I'll give you my hand.
00:10:02I'll give you my hand.
00:10:11I want to call you, but...
00:10:14...I want to call Osman Bey.
00:10:21But when the party comes back to be a miracle in the end of the day.
00:10:26I am doing a miracle in the day of it.
00:10:27If you are working again, you are failing.
00:10:29So, an after my father, his husband will come back to us.
00:10:33And after my father...
00:10:37...it's been on the next day.
00:10:40Now that you have to find a miracle, I'm dead, Mr. sao.
00:10:41floral.
00:10:42Söze gelir.
00:10:43Yarün o posta oturduğunda hükümlerini hükmü sayacak ama...
00:10:48...bir varisinin olmaması Toy'da önünü tıkar.
00:10:53Orhan'ın da önünü açar.
00:10:55Sen ne yap et.
00:10:56Gonca Hatun'u ikna et.
00:10:58Artık vaziyet değişti.
00:11:01Bekleyecek vakit yok.
00:11:04Alaaddin'e evlat verecek bir hatun bul.
00:11:06Gonca akıllı.
00:11:08Beynin istikbalini kendinden önde tutacaktır
00:11:11Ben bunu sağlayacağım
00:11:14Fatma meselesi için de elini çabuk tut
00:11:17Dört bir koldan kendimizi sağlama alacağız
00:11:19Gonca hele bir yola gelsin
00:11:21Fatma gelince onu işleyecektir
00:11:24Ee sonrası da bende
00:11:26Malhun Hatun da Osman Bey'im ölmeden
00:11:29Kızının mürüvvetini görsün isteyecektir
00:11:31Sana itimadım tam
00:11:37Hadi bakalım buralar sana emanet
00:11:48Bu kim?
00:11:50Kulavius'un yeni eğlencesi
00:11:52Aklısız bunlar
00:11:53Ursa gibi şehre sızacaklarını sanıyorlar
00:11:55Kolay mı o kadar?
00:11:56Bizim gibi bizim gibi cesur askerler var
00:11:58Kaçar mı bizden?
00:11:59Bu da onlardan biri
00:12:00Kulavius kim bilir ne yapacak şimdi
00:12:02Atın şunu zindana da işimize bakalım hadi
00:12:04Bize kimse haber vermedi
00:12:06Kulavius'un büyük bir iş peşinde
00:12:08Sözümüz onun sözüdür
00:12:09Eğer istersen gidip kendin sorabilirsin
00:12:11Ama sonrasında biz karışmayız ha
00:12:16Yok
00:12:17Gerek yok
00:12:18Tamam biz atarız zindana
00:12:20Düş önümüze yürü
00:12:22Kulavius'un 빼
00:12:23Tamam
00:12:35Portek
00:12:36istendi
00:12:37Kulazı
00:12:38Bu done
00:12:38Başta
00:12:38Ben
00:12:40Ben
00:12:40BenSL
00:12:40D
00:12:46Iranian
00:12:47Ben
00:12:48I don't know.
00:13:23Look, you can see you if that was not meant to me.
00:13:29He had to be a scarlet.
00:13:32I'm sorry?
00:13:36If it's a Jaqueline, he will be able to ask him something else,
00:13:49I don't know.
00:13:54I'm sorry.
00:13:55I'm sorry.
00:14:00But you don't want to know.
00:14:03Look, look, you're right.
00:14:06You're right.
00:14:09But I don't want to know.
00:14:12I want to know.
00:14:19I love you.
00:14:23I'm sorry I love you.
00:14:27You are leaving.
00:14:30You are going to wait.
00:14:36If we are going to see you, you are going to see you.
00:14:51This is a witness.
00:14:57This is a witness.
00:14:59My heart is a witness.
00:15:17I love you.
00:15:41I love you.
00:16:14I love you.
00:16:17I love you.
00:16:22Orhan Bursa'da, Orhan nasıl sızdıysa o da öyle sızdı. Bana Orhan'ı bulun!
00:16:38Orhan!
00:16:39Orhan'ı bulun!
00:17:02Orhan'ı bulun!
00:17:18Orhan'ı bulun!
00:17:21Orhan'ı bulun!
00:18:08Orhan'ı bulun!
00:18:22Orhan'ı bulun!
00:18:25Orhan'ı bulun!
00:18:58Orhan'ı bulun!
00:19:00Orhan'ı bulun!
00:19:17Orhan'ı bulun!
00:19:18Orhan'ı bulun!
00:19:33Orhan'ı bulun!
00:19:38Orhan'ı bulun!
00:19:42Orhan'ı bulun!
00:19:59Orhan'ı bulun!
00:20:24Orhan'ı bulun!
00:20:25Orhan'ı bulun!
00:20:34Orhan'ı bulun!
00:20:41Orhan'ı bulun!
00:20:43Orhan'ı bulun!
00:20:56Orhan'ı bulun!
00:20:57Orhan'ı bulun!
00:21:00Orhan'ı bulun!
00:21:28Orhan'ı bulun!
00:21:30Orhan'ı bulun!
00:21:31Orhan'ı bulun!
00:21:34Orhan'ı bulun!
00:21:35Orhan'ı bulun!
00:21:35Orhan'ı bulun!
00:21:36Orhan'ı bulun!
00:21:37Orhan'ı bulun!
00:21:37Orhan'ı bulun!
00:21:37Orhan'ı bulun!
00:21:38Orhan'ı bulun!
00:21:51Orhan'ı bulun!
00:21:55The way you can do it is the way you can do it.
00:21:57The way you can do it is the way you can do it.
00:22:00It will be the way you can do it.
00:22:00We will see you.
00:22:02Saldirin!
00:22:28Saldirin!
00:22:37Saldirin!
00:22:48Saldirin!
00:22:56Come on!
00:22:58Hit! Hit!
00:23:06Come on!
00:23:09Come on!
00:23:26Don't move!
00:23:29Come on!
00:23:35Come on!
00:23:36Here are all the people.
00:23:37They are here.
00:23:41NVR.
00:23:41In the next door, another man, Kappa, a model of taxi decency.
00:23:45They are not here yet.
00:23:51Ali!
00:23:52Give me, give me.
00:23:58He's a good guy.
00:24:03He's a good guy.
00:24:04I'm a good guy.
00:24:05I'm a good guy.
00:24:08I'm a good guy.
00:24:16Let's go.
00:24:16Let's go!
00:24:17Take your hand.
00:24:38Boa.
00:24:39Bursa ne güzel tesadüf tek Bursa's olsun.
00:24:43Bursa'nın başına yıkılacağını anladın buraya mı sığındın?
00:24:48Bursa orada.
00:24:50Ben de buradayım.
00:24:53We are all in the midst of the scene,
00:24:56and we are at the meeting of the Shahin Shah.
00:24:59We have to take over the place of the Shahin Shah.
00:25:02We will be here, we will be there.
00:25:07Aladdin Bey.
00:25:11Shahin Shah Bey.
00:25:15What's going on?
00:25:17What's going on?
00:25:19What's going on?
00:25:21Go on.
00:25:28Allah, Allah!
00:25:30We'll be in a close friend of the sea.
00:25:33If the sun is in the sea, it will be close to the sea.
00:25:50Come on.
00:26:14Come on.
00:26:15Come on.
00:26:21Come on.
00:26:24Come on.
00:26:36Come on.
00:26:37Osman Bey'imizi de görmek isterdik.
00:26:41Sahi niye gelmedi yoksa bir sıkıntısı mı var?
00:26:45Osman Bey'imiz gayet iyidir.
00:26:48Sağlığı yerindedir, afiyettedir.
00:26:50Beyliğimizin başındadır.
00:26:52Devlet işlerinde de oğlu Alaaddin'i vekil kılmıştır.
00:26:56Dostluk ittifak dersin Temürtaş.
00:27:00Ama komşularımız, kardeşlerimiz, karaman elçilerini el pençe ayakta bekletirsin.
00:27:08Olur mu?
00:27:10Olur mu böyle?
00:27:14Oyalanmadan girdin mevzuya.
00:27:17Güzel, çok güzel.
00:27:19Bu beylerin, bu beylerin böyle bir çare durmalarının sebebi ben dedim ki, sizsiniz, ticaretlerine mani olursunuz, vergilerini ödeyemezler.
00:27:31İşte, bu sofrada bir araya toplandık ki, bu beylerin de dertlerine deva olalım.
00:27:41Bizans'ta İlhanlı bir olmuş, Türk beylerinin dertleriyle dertlenir.
00:27:46Ya, al bir kıyamet alameti de.
00:27:48Doğru dersin Şahinşah Bey, doğru dersin.
00:27:52İyi de, biz aramızda çözeriz onu vakti gelince, Vali Bey.
00:27:58Hele sen derdini diyesin.
00:28:00Daha pek işimiz gücümüz vardır.
00:28:04İşin de benim, gücün de benim.
00:28:14Bu topraklarda, biz müsaade ettik diye varsınız.
00:28:18Unutma, Alattin Bey.
00:28:23E, kirasını öderiz ya.
00:28:27E, şimdilik.
00:28:31Değil mi?
00:28:31Bursa inadı yüzünden, Osman,
00:28:35vergisini zar zor ödeyebilir.
00:28:38Değiliyormuş diye, duyduk, duyduk.
00:28:44Ya, kolaydır, zordur.
00:28:47Bundan size ne?
00:28:49Muhasara.
00:28:54Hemen bitecek.
00:29:27Kaçmışlar.
00:29:34Bana Boran'ı hazırlayın çabuk.
00:29:38Yemi yuttular, Bey'im.
00:29:41Asıl yeme atan onlar,
00:29:44Flavius,
00:29:45esir takası sırasında,
00:29:46ordugaya saldıracakmış.
00:29:52Derhal muhasarayı kaldıracaksınız,
00:29:55kervan yollarını açacaksınız.
00:30:00Ya şöyle ya.
00:30:03Şöyle, sadede gelelim.
00:30:05Lafı evrim çevirmeye gerek yok.
00:30:07Olacak, olacak.
00:30:09Hepsi olacak.
00:30:10O dediklerinin hepsi olacak.
00:30:11Bursa düşer düşmez.
00:30:16Ah, ah, ah ya, ah.
00:30:21Yıllarca bu hayali,
00:30:23herkesin satıp durdunuz Şahin Şah Bey.
00:30:29Asla gerçekleşmeyecek bir hayal bu.
00:30:34Bursa'yı Alman.
00:30:38Onun için gözünü dört aç,
00:30:42gerçeği gör.
00:30:43Orhan gördü,
00:30:45şimdi sıra sende.
00:30:47Ha, dur, dur.
00:30:48Orhan,
00:30:49Bursa'yı gördü.
00:30:52Ama,
00:30:54Bursa,
00:30:55beni görmedi.
00:30:59Osman Bey'imin de verdiği yetkiyle,
00:31:03Bursa'yı alacağım.
00:31:07Ben de Yüce İsa'nın bana verdiği,
00:31:11güçle,
00:31:13sonuna kadar savunacağım.
00:31:17Biz Bursa'yı savundukça,
00:31:20hepiniz kaybedeceksiniz.
00:31:24O vakit mesele çözülmüştür.
00:31:28İstişare ettik,
00:31:31Cenk'te karar kıldık.
00:31:35Lafını tartta konuş.
00:31:37Alat,
00:31:39Cenk,
00:31:39Bursa'yla kalmaz.
00:31:42Öyle mi?
00:31:45Nereye uzar,
00:31:46hemurtaş?
00:31:49Yoksa memluğum,
00:31:51ha?
00:32:03I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:32:21You are one of the kind of inimics who you...
00:32:25...to try to teach you.
00:32:29You might be cased, right?
00:32:32You will be the king of the republic.
00:32:32Let's go to the forces...
00:32:37...in a way of the King of Deborah's Mask-in...
00:32:40... naked eye on the top of your clothes.
00:32:44You would be the only for a moment.
00:32:50...
00:32:50...
00:32:50...
00:32:50...
00:32:50...
00:32:51If you get to the ground, I'm afraid that nobody will be at the ground.
00:33:21.
00:33:21.
00:33:21.
00:33:21.
00:33:21.
00:33:21.
00:33:22.
00:33:23.
00:33:35.
00:33:35.
00:33:36But we're forced to make a job.
00:33:38Let's take a step.
00:33:40Take a step, take a step, take a step.
00:33:42Take a step.
00:33:45Take a step.
00:33:50O Abraham Osman, his friends and family of everything in his world,
00:33:55the Frenchman was filled with all the earth as we used them.
00:33:59We would be in the middle of the day.
00:34:06You moved on, next time.
00:34:09You moved on.
00:34:10You moved on.
00:34:15Let's go first.
00:34:17Let's go, everything.
00:34:20Vulcan reason.
00:34:23Let's go first.
00:34:25...ancak, suhl yaparak kalkılacak.
00:34:36Alaaddin!
00:34:51Hata edilirsin.
00:34:53Alaaddin!
00:34:55Çok büyük...
00:34:57...hata edersin.
00:34:59Eğer Han'ın ağabey...
00:35:03...at binerse...
00:35:05...bu topraklar...
00:35:07...kan deryasına döner.
00:35:10Kimi boğulur...
00:35:12...kimi...
00:35:14...kovulur.
00:35:21Kim boğulur...
00:35:22...kim kovulur göreceğiz.
00:35:26Haydi eyvallah.
00:35:54Haydi eyvallah.
00:35:55Haydi eyvallah...
00:36:08...bu kovulur.
00:36:11Haydi eyvallah...
00:36:20...bu kovulur mu?
00:36:22Haydi eyvallah.
00:36:31Haydi.
00:36:38By the way.
00:36:40You can do that.
00:36:40You can do that.
00:36:42How will it be?
00:36:45He will do that.
00:36:47He will do that.
00:36:50What is that?
00:36:52What is that?
00:36:53He will do that.
00:36:56He will do that.
00:36:58We are not going to go to the city.
00:37:00I have to say.
00:37:05It paradigm with us.
00:37:07We will get out there.
00:37:08We will fight st responsible.
00:37:09We will throw it.
00:37:13Thank you, if anything and Ban Frankom daher would choose not.
00:37:18I will come back
00:37:26We will be here, and we will see you later.
00:37:31If you recall, stay safe.
00:37:31You'll see we will take your hand.
00:37:33Now what do you want to do?
00:37:34You know what to do with me?
00:37:37Now I will not go to theyes of you.
00:37:41But we will walk in the ranks.
00:37:43It is very close to you.
00:37:44If you think you will be willing to come to you, then we can get there at the back of
00:37:45you.
00:37:46We will miss you.
00:37:47Do you know what happened to you?
00:37:50We will come to the knell.
00:37:52I will come to the knell and we will wait.
00:37:55I'm going to get you.
00:38:08I'm going to get you.
00:38:13Oh!
00:38:15You're going to get me.
00:38:16That's what you told me.
00:38:19You're going to get me.
00:38:21I'm going to get you.
00:38:23I'm going to get you.
00:38:24You're a little bit
00:38:26You know
00:38:28He
00:38:28He
00:38:31You
00:38:32He
00:38:37You've gotten me angry.
00:38:37Have you done a great job?
00:38:40What is there?
00:38:40No, I hate you.
00:38:44I've been looking for you.
00:38:47You know what you're doing?
00:38:53You're running your way.
00:38:55I'm a young man, I'm a young man.
00:38:59You are away, I'm a young man, I'm a young man.
00:39:01I don't know.
00:39:04I don't know.
00:39:10He can't get a mic.
00:39:12I'm probably not going to get a mic but I'll get a mic.
00:39:13Me.
00:39:13I'm going to play a mic.
00:39:14I think that's what you guys are doing.
00:39:18You don't have a sense of the word, I don't have a sense of the word.
00:39:19I'm not sure what I do.
00:39:21You know what I do.
00:39:23You know what I do?
00:39:24I think that's why I have a sense to my wife.
00:39:26I thought I have a sense of the word.
00:39:38I don't have a sense of the word.
00:39:41I don't have a sense of this.
00:39:43I'd say that, it's a sense of this.
00:39:43It's not true.
00:39:45I'm looking very much for you.
00:39:47What should I say?
00:39:51Well, let's talk about it.
00:39:51It won't be feeling nothing.
00:39:53I feel like myанс is too.
00:39:57I feel that I don't make a decision and can take care of my�the.
00:39:59What is this name?
00:40:04What was your name?
00:40:04What's your name?
00:40:06Dursun.
00:40:13Dursun.
00:40:15That's the place.
00:40:16Let's go.
00:40:34Let's go.
00:40:56Miktarını arttırdıkça arttırdım dediğin gibi.
00:40:59Ama bunun fazlası zarar, sen de bilirsin Didar Hatun.
00:41:03Sonra Allah muhafaza.
00:41:05Sen orasında karışma.
00:41:07Dediğini et yeter.
00:41:09Hadi.
00:41:19Yiğidim.
00:41:26Hayırdır?
00:41:29Bir hal var sende?
00:41:34Tahmin ettiğim şey değil mi?
00:41:37Merak etme.
00:41:38Osman Bey ayaklanana dek açacağım meselenin önünü.
00:41:43Fatma da bir gelsin.
00:41:44Ondan sonra inşallah...
00:41:46Bana daha kızın annen haberi bile yok.
00:41:48E olacak oğlum.
00:41:50Olacak.
00:41:53Her şey yoluna gitse bile olanlar malum.
00:41:56Babanın vazifeye gelmesi.
00:41:59Ee?
00:42:00Ya sırf Orhan Bey bu yüzden karşı çıkarsa?
00:42:04Bir şey olmaz.
00:42:07Merak etme.
00:42:09Ben senin muradını erdireceğim.
00:42:11Az daha sabır olun.
00:42:12İyi mi?
00:42:15Hadi.
00:42:17Allah kahretsin.
00:42:19Hadi.
00:42:39Allah kahretsin.
00:42:43O Memluğa kadar deyince Temurtaş'ın suratının aldığı hal.
00:42:51Osman Bey'im gurur duyacak seninle.
00:42:55Allah'ın izniyle Bursa surlarını da tez vakitte aşıp, yeni dünya düzenini biz kuracağız.
00:43:00Allah'ın izniyle o mevziye varacağız Şahinşah Bey.
00:43:18Orhan Bey'den haber var Bey'im.
00:43:20Orhan Bey mi?
00:43:30Karargatla tedbir alın, saldırı olacak diyor.
00:43:34Cenk vakti tedbiri elden bırakacak halimiz yok zaten.
00:43:37İyi de, nereden alır ki bu malumatı?
00:43:42Orhan'ın kendi muhakemesidir.
00:43:44Hızı ihme durmaz, bilirsin.
00:43:47Haklı hala muhassarada.
00:43:49Ve yollarımız burada ayrılıyor Elettin.
00:43:52Sen obaya, ben karargaha.
00:43:54Herkes vazifesinin başına.
00:43:57Babanı yalnız koyma, selam etsin.
00:43:59Allah yardımcımız olsun Şahinşah Bey.
00:44:02Haydi selametle.
00:44:04Alpler! Haydi! Haydi! Haydi!
00:44:13Bismillahirrahmanirrahim.
00:44:15Ya Şafi, ya Şafi, ya Şafi.
00:44:17Destur var mıdır?
00:44:20Buyurasın.
00:44:26Kusura bakmayasın Dider Hatun.
00:44:29Bebem olsun diye vakitlice içmem icap eder.
00:44:37Şifa olsun kızım.
00:44:41Sağ olasın.
00:44:43Bilirsin.
00:44:44Dualarımız hep sizinle.
00:44:46Evladınız olsun isteriz.
00:44:50Alaaddin bu beyliğin umudu.
00:44:53Şahinşah Bey'in de Alaaddin'e nasıl destek olduğunu görürüm.
00:44:57Var olsun.
00:44:58Olacağız tabii, olacağız.
00:45:00Biz birbirimizi anlarız.
00:45:08Anam Hatun meselesini bir daha açtı mı?
00:45:12Yok.
00:45:14Şimdi o Osman Bey'imin derdinde.
00:45:20Kızım, sana dediklerimin ardındayım.
00:45:25Eğer üstüne Hatun gelmesini istemezsen, ben buna mani olurum.
00:45:33Ama...
00:45:36Şimdi iş değişti.
00:45:39Beyler...
00:45:40Veliyahtı yok diye Alaaddin'i postta istemeyeceklerdir.
00:45:48Bu da Orhan'a yarayacak.
00:45:52Yüreğini sök at dersin, öyle mi Dider Hatun?
00:45:56Senin yüreğin Alaaddin'in yüreğine mıhlanmış, kimse sökemez.
00:46:01Ama ben derim ki, madem mecbur bir hatun alınacak, onu sen kendin seç.
00:46:07İpleri baştan elinde tut.
00:46:11Ne kadar kolay dersin.
00:46:15Nasıl yapayım?
00:46:17He?
00:46:18Hele de bana nasıl yapayım?
00:46:20Kendi elimle sevdiğim adamı, bir başkız...
00:46:26Yok.
00:46:27Yok yapamam.
00:46:29Yok, edemem.
00:46:30Konca beyliğin istikbali için, hele bir Fatma'yla yiğidi de ev verebilirsek...
00:46:36O zaman Alaaddin bacısının da desteğini ardına alır.
00:46:41Hem yiğidimin yuvasını kurmuş oluruz.
00:46:43Hem Alaaddin'in beyliğini sağlama alırız.
00:46:50Çok zor.
00:46:52Çok zor imtihanım.
00:46:55O yüzden senin omuzlarında ya, bunu kaldırmaya ancak senin gücün yeter.
00:46:59Sen hele bir bana he de, ben hep senin yanında olacağım.
00:47:05Sen bunu iyice bir düşün, olur mu kızım?
00:47:12Hadi kal sağlıcakla.
00:47:37Beyim, esir takası için hazırlık yaparlar.
00:47:41Hazırlansınlar.
00:47:42Bize kolay yoksa et.
00:47:47Acele edin, Travis geliyor!
00:47:55Hadi.
00:48:19Takas sırasında karargaha saldırmak, ha?
00:48:22Bu duyduğum en güzel plan Flavius.
00:48:25Yine de dikkatli olmamız lazım.
00:48:27Orhan Bursa'da.
00:48:30Bunu hissedebiliyorum.
00:48:32Öyleyse kapana kısıldı.
00:48:34Asla kaçmasına izin vermeyeceğiz.
00:48:37Sen git.
00:48:38Boran benim işim.
00:48:40Merak etme.
00:48:42Babanın katillerini sağ salim bırakmayacağım.
00:48:51Yine de ondan öğrenmem gereken bir şey var.
00:48:59Getirin.
00:49:31Birazdan sevdiklerine kavuşacaksın Boran.
00:49:35Ancak sana bir soru soracağım.
00:49:37Ve bana doğru cevap vereceksin.
00:49:40Tamam mı?
00:49:43Bak komutan.
00:49:44Benim babamı nasıl öldürdünüz?
00:49:52Bak komutan.
00:49:54Sana da evvel de dedim.
00:49:57Evet baban düşmanımızdı.
00:50:00Lakin cesur bir adamdı.
00:50:03Osman Bey'im otağında.
00:50:05Kendi elleriyle tedavi etti onu.
00:50:12Güzel yalan.
00:50:14Güzel yalan.
00:50:19Daha ne kadar bunu dinleyeceksin Flavius?
00:50:22Devam et.
00:50:24Babana esir aldığınızda...
00:50:26Bey'imle baş başa yemek ediler.
00:50:30O gün iyi hatırlarmayı.
00:50:32Ne av vardı.
00:50:34Ne yiyecek bir kur ekmek.
00:50:37Yaralı bir atı kesip yemiştik.
00:50:40Flavius!
00:50:43Sonra?
00:50:47Sonra beyim.
00:50:48Bir mektup yazıp verdi babana.
00:50:51İmparatorunuza götürmesi için.
00:50:56Sonra onu...
00:50:59Babanı serbest bıraktım.
00:51:05Yeter!
00:51:07Gel buraya!
00:51:09Bunu bak!
00:51:12En iyi dostumu öldürdünüz.
00:51:14Şimdi de yalan söylüyorsunuz.
00:51:17Baksana ihtiyacım olmasa...
00:51:19Seni şuracıkta...
00:51:22Gebertirim.
00:51:23Asla olun köpek!
00:51:34Ben birazdan obama varacağım.
00:51:37Ne de iyi yalan söyleyeyim.
00:51:39He?
00:51:43Komutan!
00:51:45Askerlerine iyi bak komutan!
00:51:51Askerlerine iyi bak!
00:51:52Yeter!
00:51:53Yeter!
00:51:55Yeter!
00:51:56Yeter!
00:52:03Yeter!
00:52:04Babanın...
00:52:06...ve kardeşinin intikamını al Flavius.
00:52:11Bugün o karargâh...
00:52:13...şok et!
00:52:15Yeter!
00:52:21Yeter!
00:52:24Yeter!
00:52:28Yeter!
00:52:34Yeter!
00:52:36Let's go.
00:53:08Murat! Kardeşim, iyi misin?
00:53:12İyi, iyi. Hatta hiç bu kadar iyi olmamıştım.
00:53:18Misafirliğin ala, inşallah tez vakitte bu şehir alanda biz de seni misafir ederiz.
00:53:25Tamam, tamam. Bak, sözlerine dikkat et.
00:53:31Seni kurtaracağım kardeşim.
00:53:33İşte. İstediğiniz askerleriniz burada.
00:53:39Sorun çıksın, isteme.
00:53:41Merak etme, çıkmaz. Çıkmayacak.
00:53:46Sadece Boran'ı salmadan önce esirleri bir gönder.
00:53:52Sakın, sakın oyun etmeye kalkma Sarhoz.
00:54:01Yollayın askerleri.
00:54:06Boran'ı salın.
00:54:16Merak etme.
00:54:19Merak etme.
00:54:20Boran!
00:54:40Let's go!
00:54:42Orhan!
00:54:44Orhan!
00:54:45Don't be afraid!
00:55:06Don't go!
00:55:07Don't go!
00:55:14Don't go!
00:55:16Don't go!
00:55:18Don't go!
00:55:21I'm good.
00:55:22I'm good.
00:55:23I'm good.
00:55:24I'm good.
00:56:00I'm good.
00:56:01Az kanala açın!
00:56:05Bugün merhamet yok.
00:56:07Karargâhta kim varsa kılıçtan geçirin.
00:56:19Nooo!
00:56:50help...
00:56:52...
00:56:58...
00:56:59...
00:57:03I love you.
00:57:19We have achieved!
00:57:21We have achieved!
00:57:35Get out!
00:57:40Get out!
00:57:42Get out!
00:57:46Get out!
00:57:48Get out!
00:57:50Get out!
00:58:04Get out!
00:58:22Sariusz!
00:58:27Sariusz!
00:58:29Sariusz!
00:58:30Sariusz!
00:58:49Sariusz!
00:58:51Sariusz!
00:58:55Sariusz!
00:58:57Sariusz!
00:58:59Sariusz!
00:59:00Sariusz!
00:59:01Sariusz!
00:59:02Sariusz!
00:59:03Sariusz!
00:59:03Sariusz!
00:59:03Sariusz!
00:59:03Sariusz!
00:59:05Sariusz!
00:59:08Sariusz!
00:59:08Come on.
00:59:25Sayende büyük bir hezimetten kurtulduk bey.
00:59:32I think this is a good reason.
00:59:33Everybody knows that you are the best of being.
00:59:39You're the best of being.
00:59:43You're the best of being.
00:59:46You're the best of being.
00:59:47If you are not going, you'll be the best of being.
00:59:52You've got a great job.
00:59:52You're the best of being.
00:59:52You're the best of being.
00:59:56I got his side.
00:59:57What an example is the only one.
00:59:58And we will put the Jews on the road.
01:00:01We'll work on the ground at the school.
01:00:05And we will put the Jews on the ground.
01:00:14So that's what we will do.
01:00:16We will come on to fight.
01:00:17Sainzah Bey'im çok yaşa!
01:00:19Sainzah Bey'im çok yaşa!
01:00:21Sainzah Bey'im çok yaşa!
01:00:22Babam susunca obanın dili çözülmüş.
01:00:25Dün ağabeyimi methiye düzelme,
01:00:27bugün ardından konuşur olmuş.
01:00:30Vazifesiz olanı güçsüz verilerler.
01:00:32Ama merak etme.
01:00:34Orhan'ın kudretini hepsi görecek.
01:00:37Ya Alaaddin yenge, onu etmeye çalışın.
01:00:40Orhan ağabeyimi tek bıraktım.
01:00:44Hatun, hekim hastaya bakmak için çadırından çıktı.
01:00:47Vakit geldi Halime.
01:00:49Hekimin çadırına gidip bakacağız.
01:00:51Bir hata ettiyse mutlaka ardına bir iz bırakmıştır.
01:00:54Haydi!
01:01:09Buzo'dan haber var!
01:01:12İşte beni keyiflendirecek tek haber.
01:01:16Saros'un Kayı'ya vurduğu darbe!
01:01:47Bursa'ya tez haber yollayın.
01:01:48Saros'un Kayı'ya vurdu.
01:01:49Bursa'ya vurduğumuzu derhal buraya yollasın.
01:01:51Kayı'ya karşı dört bir koldan açacağımız savaşın tertibini konuşacağız.
01:01:56Katibi getirin.
01:02:11Sen dışarıda bekle.
01:02:14Sen dışarıda bekle.
01:02:24Sen dışarıda bekle.
01:02:33Sen dışarıda bekle.
01:02:35Hadi, esseriniz.
01:02:36Anam akşam bir daha gelip babama bakmanızı iste.
01:02:40Elbette.
01:02:41I'll be back with you.
01:02:44I'll be back with you.
01:03:20I don't know.
01:03:41I don't know.
01:03:58Çadırların ardına doğru gitti. Peşine düşeyim mi yenge?
01:04:02Haber uçurmaya gider. Ötesine lüzum yok. Malhon Atun'a gidip olanları anlatalım. Haydi.
01:04:10Madem burada anlaşamadık. Madem orada yenişemedik.
01:04:15Madem.
01:04:16Madem.
01:04:17Let's go.
01:04:55Let's go.
01:05:21Let's go.
01:05:49Let's go.
01:06:17Let's go.
01:06:18Let's go.
01:06:25Let's go.
01:06:26Let's go.
01:06:27İyisin değil mi?
01:06:28Bir hekim görsün evvelden.
01:06:31Biz eski toprağız benim.
01:06:33Bize kolay kolay bir şey olmaz Allah'ın izniyle.
01:06:39Haydi.
01:06:40Osman Bey'im bekletme herif.
01:07:00Aklım almaz.
01:07:01Bir seni yaşkındır bizimledir bu hekim.
01:07:04Allah korusun bir şey yapmak isteseydi canına kıymazlar mıydı?
01:07:08Bey'imizin canını istemezler Malhun hatun.
01:07:11Dertleri beyliğin birliğini bozmak.
01:07:14İkilik çıkarmak.
01:07:21Selamun aleyküm.
01:07:23Aleyküm selam.
01:07:24Boran Bey.
01:07:26Çok şükür sağ salim döndün.
01:07:30Çok şükür.
01:07:32Geçmiş olsun.
01:07:34Geçmiş olsun.
01:07:35Eyvallah.
01:07:37Malhun hatun.
01:07:38Dayım nasıl?
01:07:39İyi midir?
01:07:40Çok şükür.
01:07:41Hele seni bir görsün daha da iyi olacak.
01:07:43Maşallah.
01:07:44Yine haklı çıktın abi.
01:07:46Tabip hain çıktı.
01:07:48Güvercin saklarmış çalarında hain.
01:07:52Halime'le takip ettik.
01:07:53Haber yolladığını gördük.
01:07:55Şimdi nerede?
01:07:56Sen gereğini yaparsın diye ilişmedik.
01:08:01Boran'ım.
01:08:02Aynen.
01:08:03Boran Bey.
01:08:04İhanetin bedeli elbet ödedilir.
01:08:06Ama evvela işimize yaramalı.
01:08:09Ecel için biraz sabredeceğiz.
01:08:13Maşallah.
01:08:15Emeğine sağlık gelin hatun.
01:08:17Beyin seni bekler Boran.
01:08:18Haydi.
01:08:19Haydi Orhan.
01:08:42Haydi.
01:08:44Haydi.
01:08:48Haydi.
01:08:53Haydi.
01:08:54Baba.
01:08:56Aç gözüm.
01:09:03Bak sana kimi getirdim.
01:09:19Haydi.
01:09:22Haydi.
01:09:26Haydi.
01:09:27Haydi.
01:09:29Sırdaşın geldi. Sırdaşın geldi bebe.
01:09:42I'm going to go home bebe.
01:10:02I'm going to go home bebe.
01:10:19Orhan?
01:10:21Orhan yoluna kurban olsun be.
01:10:33Orhan'ım var olsun.
01:10:35Çekti çıkardım el.
01:10:40Seni dünya gözüyle yene gördüm ya.
01:10:43Gayrı ölüm bana ne etsin?
01:11:13Orhan.
01:11:15Beyim.
01:11:21Baba.
01:11:22Orhan ne olur Orhan beyim.
01:11:24Baba.
01:11:26Beyim.
01:11:26Aç gözünü beyim.
01:11:27Baba.
01:11:28Beyim etme kurbanım.
01:11:30Beyim.
01:11:30Baba.
01:11:31Baba.
01:11:31Beyim.
01:11:32Baba.
01:11:33Baba.
01:11:35Baba.
01:11:36Baba.
01:12:03Baba.
01:12:07Baba.
01:12:12Baba.
01:12:15Baba.
01:12:19Baba.
01:12:27Baba.
01:12:30Oh, oh, oh, oh.
01:12:58Oh, oh, oh, oh.
01:13:28Oh, oh, oh.
Comments

Recommended