FULL MOVIES ENGLISH SUB
🍿🍿🍿
Follow our Channel group to get the latest movie updates
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
🍿🍿🍿
Follow our Channel group to get the latest movie updates
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:04I can't tell
00:00:07I can't tell
00:00:08No noise
00:00:09No noise
00:00:11I'm so scared
00:00:13I'm so scared
00:00:15I'm so scared
00:00:16I can't tell
00:00:18You're in the middle
00:00:19You're in the middle
00:00:21I'm so scared
00:00:23I'm so scared
00:00:24But my mind
00:00:24Don't worry about it, it's only my fault
00:00:31My face takes me higher
00:00:34I'm nowhere near tired
00:00:39Don't need anything, I'm only going to go
00:00:42My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:01:22I'm nowhere near
00:01:30It was at the far end of the war but
00:01:34He had no duty for the power
00:01:39He had no power
00:01:41He had no capacity
00:01:42He had no capacity
00:01:42He had no capacity
00:01:45He had no capacity
00:01:48He had no capacity
00:02:08It's like a girl, right?
00:02:19It's like a girl, right?
00:02:28For more than 50% in positions and I think.
00:02:32...
00:02:36...
00:02:38...
00:02:39...
00:02:40...
00:02:40...
00:02:41...
00:02:41...
00:02:42...
00:02:42...
00:02:43...
00:02:44This time, I had nothing to do with it.
00:02:49If you don't want it, you can't do it.
00:02:53Don't do it, don't do it.
00:02:54It's not a man.
00:02:56It's not a man.
00:02:57You don't want it to be a man.
00:03:01You want it to be a man?
00:03:06You just use it, Min석.
00:03:10How can I never talk about it?
00:03:12I don't want it to be a man.
00:03:17It's a man.
00:03:25Even though 9th grade is a man?
00:03:31Yes, Mr. President.
00:03:33The man's son's son's son's son's son's son.
00:03:38I'm happy.
00:03:38I'm so excited to be here.
00:03:41I'm so excited to be here.
00:03:42I'm so excited to have you here.
00:03:43We are in the building of the university.
00:03:47Yes?
00:03:47Yes?
00:03:48We are in the building of the university.
00:03:50...
00:03:51...
00:03:52...
00:03:53...
00:03:54...
00:03:54...
00:03:55...
00:03:55...
00:03:56...
00:03:56...
00:03:56...
00:03:56...
00:03:56...
00:03:56...
00:03:57...
00:03:57...
00:03:57...
00:03:57...
00:03:58...
00:03:59...
00:03:59...
00:04:00...
00:04:00...
00:04:00...
00:04:00...
00:04:01...
00:04:02There is no need to be able to do this, but there is no need to be able to do
00:04:05it.
00:04:10Do you know who made it?
00:04:17So, it was the time that was the time that was the time of the world.
00:04:23He's a son-in-law, isn't he?
00:04:25He's a son-in-law, isn't he?
00:04:29He's a son-in-law, isn't he?
00:04:36Let's go.
00:04:52Don't give up.
00:05:00He's a son-in-law, isn't he?
00:05:15He's so...
00:05:15You can't 없어요.
00:05:16The first title of the 1st, the first title of the 1st, was the first title.
00:05:18We've won the investigation of the 1st, but we won the last game.
00:05:25I don't know if I can't see any of you.
00:05:26I'm going to have a 50% rating.
00:05:28I'm going to be on a new one.
00:05:32I'm going to have a new one for him.
00:05:36So, I'm going to lose.
00:05:39You're going to buy a new one.
00:05:42I'm sorry.
00:05:43I'm going to go back to the next video.
00:05:44I'll get him he did that for you.
00:05:44So, I'll just go back and get him back that way.
00:05:44Then, I'll just go back and случайized.
00:05:45Ty's wasn't he?
00:05:50But he was the main deputy of Niiyuan?
00:05:53OK, he did that.
00:05:55He was the main director of Niiyuan.
00:05:59He did it on the road to his wife.
00:06:01He didn't get him back on the road to his wife.
00:06:03He was the second team for his wife.
00:06:05I thought he didn't get him back on it.
00:06:05He said that we'd have to do it.
00:06:06I saw this because he turned away in my wife.
00:06:09So, I'd like him to get him.
00:06:12I, didn't get him back.
00:06:14It's not easy to do.
00:06:17It's not easy to do.
00:06:19And then.
00:06:23And then.
00:06:24If you want to do it.
00:06:26I'm a team.
00:06:29I'm a team.
00:06:31You're a team.
00:06:32You're a team.
00:06:35Anyway, let's do it.
00:06:38Over.
00:06:39What about you?
00:06:40You're not going to be able to survive.
00:06:44Although you're a bit late and you're a bit late.
00:06:47Yes, you're a bit late.
00:06:48No, that's not a lot of fun.
00:06:51I have a lot of money, but...
00:06:53You can't get me on the other side.
00:06:54Yes?
00:06:54You can't get your food in the morning.
00:06:58There's a lot of ways.
00:07:00But I'm going to have my...
00:07:02Oh, my team!
00:07:05You're a little bit of a tickle style.
00:07:07You guys got your own style?
00:07:08Oh, oh, oh, oh?
00:07:10Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:07:15oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:07:15열심히 모아서 꼭 부자되세요.
00:07:20제도는 제가 알아서 하겠습니다.
00:07:28뭐야, 뭐야, 뭐야, 뭐야, 미쳤어.
00:07:315분 끝, 나오세요.
00:07:33기다려봐, 아직 하나 남았어.
00:07:34I'm sorry.
00:07:35Oh, this is...
00:07:35I didn't even know if you're going to see me.
00:07:36No, I didn't know.
00:07:39So, when you're going to take a look at me, I'm getting out of my house.
00:07:48I'm going to go and get school.
00:07:51I'm going to get a conversation.
00:07:52I'm going to go and get your job.
00:07:54What?
00:07:59What, what...
00:08:01What's your name?
00:08:07You can't.
00:08:10Look at that.
00:08:10What is the title?
00:08:14I'm so sorry about it.
00:08:14You're not a part of the title.
00:08:14You're a part of the title?
00:08:15No.
00:08:16Why are you so sad?
00:08:17No.
00:08:18The guy says you don't need to know.
00:08:21He's no other guy.
00:08:21He's not a guy.
00:08:22He's not a guy.
00:08:23He's not a guy.
00:08:25He's not a guy.
00:11:07No, it's not easy to get out of now, though.
00:11:08I don't know what else.
00:11:09Chae-han!
00:11:12Co-sahuan Chae-h-hen!
00:11:18I don't know what the time is.
00:11:20Exactly!
00:11:22Hey.
00:11:26Come on, come on.
00:11:29Come on.
00:11:30Come on.
00:11:31Come on.
00:11:32Come on.
00:11:36I'm here at the entrance.
00:11:39The entrance is called the entrance.
00:11:41The entrance of the entrance to the entrance.
00:11:44We're in the entrance to the entrance.
00:11:50I am.
00:11:51There.
00:12:03Come on, come on.
00:12:04Oh, oh, oh, oh!
00:12:34나의 모습 à 형 i'm a mean
00:12:42I'm not me
00:12:43I'm not me
00:12:47I'm not me
00:12:52I'm not me
00:12:52성이도 지금 빨간색 입은 거야?
00:12:54구멍에서?
00:12:56만족이잖아
00:12:57그래도 이쪽이 높은데요?
00:12:58아, 뭐해요? 빨리 찍어요
00:13:00일 해요, 일
00:13:14Let's go.
00:14:01You can't get it.
00:14:02You can't get it.
00:14:06You can't get it.
00:14:07You can't get it.
00:14:08What's up?
00:14:11Castle Group's guest,
00:14:13The first time of the show.
00:14:15The first time I'm in the show.
00:14:18I'm not when you're tired.
00:14:25I'm so excited.
00:14:31.
00:14:31.
00:14:31.
00:14:31.
00:14:31.
00:14:32.
00:14:32.
00:14:33.
00:14:34.
00:14:37.
00:14:38.
00:14:51.
00:15:01.
00:15:01.
00:15:02.
00:15:02.
00:15:02.
00:15:03.
00:15:03.
00:15:03.
00:15:03.
00:15:03.
00:15:04.
00:15:04.
00:15:04.
00:15:06.
00:15:06.
00:15:06.
00:15:06.
00:15:06.
00:15:07.
00:15:07.
00:15:44Oh my god, you're the 2nd person.
00:15:51You're not listening to me.
00:15:53I'm going to turn it off.
00:15:55What are you talking about?
00:15:57It's an idiot...
00:15:58You're talking about it, I'm not learning.
00:16:02I'm not learning enough.
00:16:04But...
00:16:06You're talking about it.
00:16:09I'm not going to get you out of that.
00:16:12I'm not learning how to get out of it.
00:16:14My mind is...
00:16:16It's not so bad.
00:16:19We're not going to sell to this show.
00:16:22This is because I am going to do the best for selling.
00:16:24I'm not going to sell.
00:16:27I'm not going to sell.
00:16:28We're going to sell.
00:16:33As for selling, I think it's not worth it.
00:16:36It's always a thing to sell.
00:16:38I don't know my name is that I'm not a big deal.
00:16:40It's not worth it.
00:16:42I'm worried about that.
00:16:42I'm not going to sell.
00:16:45I'm not going to sell.
00:16:46Who is it?
00:16:50I'm not going to sell.
00:16:54No one has no shame, I'm done with you.
00:16:58Yeah, I'm just...
00:16:58I don't know about my book-book, but you didn't have a book while I was writing.
00:17:07You're not a book against me.
00:17:09You know, you're going to be a good guy.
00:17:09You're not kidding me, you're gonna do something else.
00:17:14I'm gonna say that you're a good guy.
00:17:16You're so good.
00:17:18I'm a man who is a man who is a man who is a man.
00:17:24You're not?
00:17:26You're a bitch.
00:17:28You're a bitch.
00:17:30If you want to get your head, you can't get your head.
00:17:34You're a bitch.
00:17:36You're a bitch.
00:17:39You're a bitch.
00:17:41You're a bitch.
00:17:51You're a bitch.
00:17:52중화전으로 모시겠습니다.
00:18:09여기선 너랑 나랑 세트야.
00:18:13장사치.
00:18:40You're broken now.
00:18:40보이지도 않겠네.
00:18:41보지도 않겠어.
00:18:42이 기둥이 또 dealing.
00:18:56Oh, my God.
00:18:59I can't wait.
00:19:14I can't wait.
00:19:33You're not going to start.
00:19:36You're not going to die.
00:19:37You're not going to die.
00:20:09I'm going to go.
00:20:10I'm going to go.
00:21:08야, 이한대군 봐봐. 누가 보면 사냥 나오는 줄 알겠다.
00:21:12조용히 해, 씨.
00:21:22늦었습니다, 전화.
00:21:25대비머마.
00:21:27숙구님!
00:21:27단일을 경화드립니다.
00:21:30차림이 왜 그런 겁니까?
00:21:34이전에 전화께서 하사하신 비단입니다. 마음에 들지 않으십니까?
00:21:39숙구님께 무척이나 잘 어울림.
00:21:41예를 갖추셔야지요. 사냥철도 아니지 않습니까?
00:21:47사냥의 철이 있다 생각하십니까?
00:21:52붕괴는 나중에 하시죠.
00:21:55제가 앉아요.
00:21:59저들도 앉지 않겠습니까?
00:22:02사냥철도 아니지 않습니까?
00:22:07싱싱한 생활이 없네.
00:22:09사냥철도 아니지 않습니다.
00:22:13사냥철도 아니지 않습니까?
00:22:15불만이 하신 것 님이 있습니까?
00:22:27책은 으는 것입니다.
00:22:31I'm sorry, I'm sorry.
00:23:01The new season is starting to get started.
00:23:05If you send a song to the song to the king,
00:23:09it will begin to start the song.
00:23:19My name is my name,
00:23:23my name is my name,
00:23:31.
00:23:33.
00:23:34.
00:23:34.
00:23:34.
00:23:35.
00:23:35.
00:23:39You're welcome.
00:23:40You're welcome, sona.
00:25:06왜? 아주 꽃분홍 두루마기까지 입은 거 보니까 작정을 했구만.
00:25:11아니 이런 자리에서 평복 입었다가 내 가게 분들한테 죽어.
00:25:16근데 어디 있었어? 나는 못 봤는데?
00:25:19나야 뭐 맨 끝머리에 있었지.
00:25:21못 봤 맨 앞자리에 있었을 거고.
00:25:23앞자리 어때? 재밌어?
00:25:25말도 마. 지루해 죽겠는데 졸지도 못하고.
00:25:29곤욕이다 곤욕이야.
00:25:33너 요즘 좀 멋있더라.
00:25:35나?
00:25:36캐슬 뷰티 미국 진출한 거 반응 좋다며.
00:25:38응.
00:25:39사람들 다 속으로 엄청 놀랐을걸?
00:25:412년 전에 태주가 있을 때는 잘 안됐잖아.
00:25:44에이. 나랑 성태수랑 비교하면 쓰나.
00:25:52근데 이렇게 입고 온 거야?
00:25:55응.
00:25:56왜? 별로야?
00:25:59거래전 빨간색 입으면 안되잖아.
00:26:01뭔 상관? 법으로 금치된 것도 아닌데?
00:26:05그래도 좀 조심해. 괜히 구설에 오르라.
00:26:08구설에 오르면 좋지 뭐.
00:26:10성태주하면 아무도 모르는데 성의주하면 다 알잖아.
00:26:14내가 캐슬 뷰티 대표라는 것도 캐슬 그룹 사생활하는 것도.
00:26:19야.
00:26:22총리님.
00:26:34나 가봐야겠다.
00:26:36조만간 시간 좀 내. 맛있는 거 먹으러 가자.
00:26:38그거 안 입고 온다고 약속하면.
00:26:41그만 놀려라.
00:26:45가.
00:26:48어?
00:26:49뭐?
00:27:07대군자가 와.
00:27:20What do you think?
00:27:22Please, don't be afraid to kill you.
00:27:23If you don't want to die, don't worry about it?
00:27:26I don't think about it.
00:27:29If you're a guy who has died, I'm sorry.
00:27:33But you don't have to guard your body.
00:27:37What are some your first role?
00:27:38You don't have to marry me.
00:27:40I can't get a kid and I'll marry you.
00:27:45You're not going to marry me.
00:27:47They can marry you.
00:27:47You're totally fine, I don't understand.
00:27:54I can marry you either, I would like to marry you or two years later.
00:27:59I don't want to marry you.
00:28:01I don't know what to marry you.
00:28:03I don't want to marry you.
00:28:04You can marry me, I don't want to marry you.
00:28:05I'll soon get an increase in those days.
00:28:10I'll get an increase in a year.
00:28:12I'm not going to see you...
00:28:17I will be on a level of strength.
00:28:18It'll be a lot of difficult days.
00:28:25I was going to get an increase?
00:28:25Yes, I will get another one.
00:28:27Because when I'm in a fight,
00:28:28I'm not sure if you're on the right side.
00:28:32But if you're not able to take care of your local government,
00:28:35you'll be able to take care of your family.
00:28:40You will be able to take care of your family,
00:28:46and have a lot of work that can be done.
00:28:48And you will be able to take care of your family and family.
00:28:51But the other way,
00:28:51I'll be able to take care of your family.
00:28:53I think that's what I'm going to do.
00:28:57Is there anything else to do with you?
00:29:00No.
00:29:03No, no, no, no, no.
00:29:06No, no.
00:29:07No, no, no.
00:29:07No, no, no.
00:29:08No, no, no.
00:29:10No, no, no.
00:29:11No, no, no.
00:29:13나가.
00:29:13어?
00:29:16거부권 쓰라고.
00:29:18왕실의 혼례는 의회의 승인이 있어야 한다.
00:29:21왕실법 있잖아.
00:29:33아, 그럼 그냥 처음부터 그렇게 얘기를 하던가.
00:29:36사람 쫄리게.
00:29:41에헤이 참.
00:29:43통신 차단한다더니 대단하네.
00:29:46대단해.
00:29:47대단해.
00:29:48누구냐?
00:29:52내 문자가.
00:30:08이름.
00:30:15선고합니다.
00:30:18제가 길을 잃어서.
00:30:21이름.
00:30:25성희주입니다.
00:30:26소속.
00:30:29저는 궁인이 아닌데요.
00:30:34궁인도 아닌 이가.
00:30:37외부인에게 허락되지 않는 이곳을.
00:30:42서성이고 있다.
00:30:47셋을 세는 동안 모습을 감추며 넘어가도록 하지.
00:30:51진짜요?
00:30:56쿠베님을 위해 내 그 정도도 못할까.
00:30:59하, 그건 그.
00:31:02네?
00:31:04하나.
00:31:06둘.
00:31:09뭐, 뭐예요?
00:31:12넌 여기 있거라.
00:31:35하나!
00:31:40하나!
00:31:55What's wrong with you?
00:31:56What's wrong with you?
00:31:58Your father.
00:32:04You're also...
00:32:07...and you're going to die.
00:32:17Mama, mama!
00:32:23Sonia!
00:32:27Are you okay?
00:32:58We don't have to do it yet.
00:32:59It's not us, just okay?
00:33:06It's not the end.
00:33:10Would you take us back to the hotel,
00:33:13or am I?
00:33:13Not even now?
00:33:15You can't come to the hotel.
00:33:20Why do?
00:33:21Yes, you're just in there.
00:33:22You have a clue!
00:33:25Don't you?
00:33:26What was that?
00:33:26What was that?
00:33:27What was that?
00:33:29No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:33:34I'm not a fan?
00:33:38I'm a fan.
00:33:42I don't know.
00:33:44.
00:33:48.
00:33:49There was an accident that happened.
00:33:51There was an accident that happened.
00:33:54Unfortunately, there was an accident.
00:33:58Do you have any memories of this?
00:34:05Yes?
00:34:07Yes, you were in the hospital.
00:34:10If you were to go to the hospital, you'd rather have been hurt.
00:34:12You're so sorry.
00:34:16You're so sorry.
00:34:16I'm sorry, I'm sorry.
00:34:19I'm sorry, I'm sorry.
00:34:21I'm sorry.
00:34:23But why do you like that?
00:34:28Just...
00:34:29You're not...
00:34:39Please...
00:34:40Please...
00:34:41Please...
00:34:42You're ...
00:34:44...
00:35:05Oh, my God.
00:35:26Who are you?
00:35:44Let's go.
00:35:58성의주입니다.
00:36:00소속.
00:36:03주작공.
00:36:059학년입니다.
00:36:07교칙을 어긴 건 알고 있겠지.
00:36:09연습시간이 모자라 그랬습니다.
00:36:10친성경기가 코앞인데.
00:36:12그대는 군자인가 소인인가.
00:36:1610학년 이하의 학생은 해시 이후 기숙사 밖 주림을 금한다.
00:36:21이 교칙을 위반할 시 벌점 20점.
00:36:23수련 시간 이외에 체육시설을 이용할 땐 학교장의 승인이 선행되어야 한다.
00:36:28이 교칙을 위반할 시 벌점 10점.
00:36:30도아, 그대는?
00:36:31자가는요?
00:36:33자가께서도 여기 계시잖아요.
00:36:36자가께서도 벌점 받습니까?
00:36:45승인도 없어왔을까?
00:36:59승인도 없어왔을까?
00:37:02그리 말씀하시더니.
00:37:08청년궁 9학년 류민석의 열쇠입니다.
00:37:12류민석?
00:37:13예.
00:37:14부끄러운 줄도 모르고 열쇠가 있다며 자랑을 하게 제가 훔쳤습니다.
00:37:18제가 개인 수련을 위해 존재하는 곳이 아닌 이 국공장의 열쇠를 왜 개인이 가지고 있는 건지는 모르겠습니다만.
00:37:27자가께서도 이리 쉽게 승인서를 받으신 걸 보니 저한테만 문턱이 높았던 모양입니다.
00:37:36그러니 벌점이니 뭐니 저한테 훈기하지 마십시오.
00:37:39저는 제 적이 누리는 모든 기회를 똑같이 누릴 거니까.
00:37:44똑같이 더러워지겠다?
00:37:46더럽게라도 이기겠다는 소리입니다.
00:37:48더럽게 질 바엔 그게 나으니까요.
00:38:16재수없어.
00:38:19재수없어.
00:38:39대군자가 대비마마 납시였어 합니다.
00:38:47매시하라.
00:39:15더 기다려야 합니까?
00:39:21대군.
00:39:23예.
00:39:26어제 일은
00:39:31유감입니다.
00:39:34내가 제 정신이 아니었어요.
00:39:37주상에게 병고라도 생겼을까 하여.
00:39:39민 총리가 경의를 물었다 들었습니다.
00:39:42이 나라 대군의 뺨을 치고 감히 입에 담을 수 없는 말로 호령한 경의를 알고 싶다.
00:39:49그렇게요.
00:39:55걱정하지 마십시오.
00:39:58마마께서 실수를 인정하고 유감을 표하셨다.
00:40:02그리 전달하겠습니다.
00:40:08아무도 주상을 걱정하지 않습니다.
00:40:12궁이 불타고 왕이 죽을 뻔했는데 다들 그대 뺨에 난 생체기에만 정신이 팔렸단 말입니다.
00:40:21그게 제 탓입니까?
00:40:23그대 탓이지요.
00:40:24그대가 섭정을 하니까요.
00:40:33주상 전하의 포령이 이제 겨우 여덟입니다.
00:40:36공무를 수행하기엔 턱없이 어리시니 저의 섭정도 어쩔 수 없지요.
00:40:44이안.
00:40:45게다가 섭정이 그리 대단한 것도 아니지 않습니까?
00:40:49이안.
00:40:50정치는 정치인들이 하는 겁니다.
00:40:57장사는 장사치들이 하는 거고요.
00:41:05왕실은 할 수 있는 것이 없어요.
00:41:08그저 아무것도 하지 않는 것만이 유일한 일입니다.
00:41:18그게 권력이란 생각은 안 해봤습니까?
00:41:23정치인들은 그대 옆자리를 차지하기 위해 열을 올립니다.
00:41:28그대와 나란히 찍힌 사진 한 장이 공들여 만든 공약 열 개보다 힘이 좋으니까요.
00:41:34그래서 기업가들은요.
00:41:36그들은 그대가 해외 순방을 나갈 때마다 의전을 자처합니다.
00:41:40그대가 곁을 허락했다는 사실 하나만으로도
00:41:44투자자들의 신뢰를 얻으니까요.
00:41:51금상은
00:41:55그대에게 가려졌어요.
00:42:08아바마마 소자 100점 맞았습니다.
00:42:17초연해지거라.
00:42:18예?
00:42:19훌륭하다 한들 당연한 이치이고 부족하다 하면 부끄러운 수치니라.
00:42:25하오나 아바마마 노력은 군자의 도리이지 않습니까?
00:42:30너는 군자이기 전에 대군이지 않느냐.
00:42:35너의 새로운 군호다.
00:42:39군호가 바뀝니까?
00:42:41신의를 지키라는 뜻이니라.
00:42:47세자의 앞을 가리지 말거라.
00:43:02너의 새로운 군호다.
00:43:07제가 뭘 또
00:43:12잘했습니까?
00:43:26해서
00:43:29제게 원하는 게 뭡니까?
00:43:33금상의 든든한 뒷배가 되어주세요.
00:43:35그건 이미 하고 있습니다.
00:43:38혼례를 올리세요.
00:43:43내가 고른 여인과 혼례를 올려
00:43:45나와 금상에 대한 지지를 보여주세요.
00:44:01싫다니까요?
00:44:04아휴...
00:44:06아니...
00:44:06그래 내가 백번 양보해서 결혼은 한다고 칩시다.
00:44:09명색이 재벌이 샌데 전략적 인수합병...
00:44:13중요하지.
00:44:13그래야 집안살림에 보탬도 되고 그러는 거니까.
00:44:17근데 자회사 대표는 진짜 아니지.
00:44:20그게 말이 된다고 생각해요?
00:44:21나 성희준데?
00:44:22성희주가 뭔데?
00:44:24아버지 저희 왔어요.
00:44:26야...
00:44:27너를 목소리 좀 낮춰.
00:44:29기집애가 목소리만 커가지고...
00:44:31안녕하세요 아버님.
00:44:32아가씨.
00:44:34이거 뭐야?
00:44:34자기 맛있 거지?
00:44:35앗 뜨거!
00:44:35조심 좀 하지 자기야.
00:44:38아휴...
00:44:39얘기 좀 해주시지.
00:44:43아버님 괴롭히지 마세요, 아가씨.
00:44:46아가씨한테 어울릴만한 상대차느라
00:44:48아버님께서 얼마나 고생하셨는데요.
00:44:54아하...
00:44:55둘이 콜라보한 거였어요?
00:44:57콜라보 결과가 이거고
00:44:59제게 서열 들지도 못하는 놈 데려다가
00:45:01어따 쓰라고?
00:45:02키링으로 쓰라고?
00:45:03잘생겼어요?
00:45:04이게 진짜...
00:45:08어쩌겠어요, 아가씨.
00:45:11정략결혼일수록
00:45:12이것저것
00:45:13따지는 집안이 많은데...
00:45:15이것저것?
00:45:19이것저것?
00:45:20아...
00:45:22아...
00:45:23새언니는 이것저것 따져서
00:45:25이거 새끼랑 결혼했어요?
00:45:26오, 이상하다.
00:45:28따지면 따질수록
00:45:29망혼이라는 느낌이 팍팍 왔을 텐데?
00:45:31야, 우리 연애 결혼했거든?
00:45:33어쩌라고, 이 대릴사위 새끼야.
00:45:35뭐 이 새끼야?
00:45:35고용히들 해!
00:45:38아...
00:45:39쟤 어렵다, 진짜.
00:45:41네 말대로 때 되면 해야 되는 결혼이다.
00:45:44아니, 누가 결혼이 하기 싫대요?
00:45:45내 발톱 때만도 못한 놈이랑 하기 싫다는 거지?
00:45:49아버지,
00:45:50그냥 솔직하게 말씀하세요.
00:45:52이참에 저 치워버리고 싶으신 거잖아요?
00:45:54능력대로 하면 저 새끼가 밀릴 거 뻔히 아니까.
00:45:57야, 밀리긴 누가 밀린다 그래?
00:46:00누가 밀리지, 내가 밀리겠냐?
00:46:03하...
00:46:05사생활한 타이틀에 덜떨어진 형제 새끼까지 아주 골고루 주셔놓고, 이제 무능력한 남편까지 주시려는 모양인데, 아버지 뜻대로는 안 될 겁니다.
00:46:18내가 그렇게 안 될 거니까?
00:46:29혼인이요?
00:46:30아니, 하겠다고 하셨어요?
00:46:34글쎄요.
00:46:35하시려고요?
00:46:39못할 거 없지.
00:46:41이야...
00:46:42우리 자가가 언제부터 그렇게 말을 잘 들으셨대?
00:46:47너는 언제부터 그리 방자해진 것이냐?
00:46:52죄송합니다.
00:46:54아니, 답답해서 그런 거죠?
00:46:55답답해서.
00:46:56아니, 그렇잖아요.
00:46:57지금까지 자가의 혼인을 반대한 게 누군데.
00:46:59그래 놓고.
00:47:00이제 와서 혼인을 해라.
00:47:02그것도 본인이 고른 여인이랑.
00:47:03이거 억지잖아요, 억지.
00:47:06네.
00:47:15이건 작년에 했던 거고.
00:47:18이건 저쪽 회사에서 하고 있는 거고.
00:47:22팀장님.
00:47:23뭐 시간이 부족했어요?
00:47:26대표님, 그 홍보라는 게...
00:47:28뭐, 다 거기서 거기란 말씀하실 건 아니죠?
00:47:30그런 말씀하실 거면 사표 쓰셔야 돼.
00:47:33그 자리에 아무나 앉혀도 된단 소리잖아.
00:47:35아니, 다 어차피 거기서 거긴데.
00:47:37비싼 인력 써서 뭐해?
00:47:38죄송합니다.
00:47:40네, 대표님.
00:47:41보완해서 다시 오겠습니다.
00:48:03자, 드세요.
00:48:05염뿌리 차요.
00:48:11이거 되게 쓴 거 아니야?
00:48:13아이, 그냥 드세요.
00:48:16여기 울화 다스리게 좋으니까.
00:48:18나 울화 없는데?
00:48:20아, 며칠째 직원들 잡고 계시잖아요.
00:48:22아, 며칠째 직원들 잡고 계시잖아요.
00:48:24그, 결혼 문제 때문에 예민하신 거 알겠는데
00:48:28공적인 영역에 사적인 일 끌고 오지 마세요.
00:48:30되게 없어 보여요.
00:48:32어, 없어 보여?
00:48:34누가?
00:48:36내가?
00:48:37도비서, 나 성희주야!
00:48:40알겠고, 자.
00:48:45빨리.
00:48:47드린킹.
00:48:55쏘어.
00:49:02쏘어.
00:49:04Okay, let's go.
00:49:14Okay, let's go.
00:49:18I'm sorry.
00:49:19I'm sorry.
00:49:21I'm sorry.
00:49:26I'm sorry.
00:49:27I'm sorry.
00:49:29Ichi의 상전화에 탄이련 준비로 한동안 궁에만 있지 않았습니까?
00:49:35사저에서 한 며칠 쉬라고 합니다.
00:49:38사저라니요?
00:49:39자가 궁을 지키셔야지요.
00:49:42사사로이 출궁을 하셨다가 신변에 문제라도 생기면 어쩝니까.
00:49:50제 출궁을 반기시는 줄 알았는데.
00:49:58I'm sorry.
00:50:01I'm sorry.
00:50:04I'll give you a moment.
00:50:07I'll give you a moment.
00:50:31How did you say that?
00:50:35It was a big deal.
00:50:38But I was so tired.
00:50:40I was so tired.
00:50:40I was so tired.
00:50:42I was so tired.
00:50:43I was so tired.
00:50:44I'm not sure what he said.
00:50:45That's what he said.
00:50:55Your friends are also not sure.
00:50:58He was always a good guy.
00:51:02He's not a good guy.
00:51:07He's a good guy.
00:51:11That's what I'm going to do with my brother.
00:51:15I'm going to be the king of my brother.
00:51:17I'm going to be the king of my brother.
00:51:24That's the problem.
00:51:28The difference between the children and the children and the children and the children.
00:51:33I don't think it's going to be a good thing.
00:51:50I don't think it's not a good thing.
00:51:53I don't think it's a bad thing.
00:51:56If you think about it, you should be a good thing.
00:51:57What's the other way you say?
00:51:59I don't know the number...
00:51:59I don't know...
00:52:00I can see your pets out and stuff here...
00:52:04What's your first?
00:52:07Why are they doing these?
00:52:08Why they're all they're doing?
00:52:09You know what?
00:52:12What's your mind?
00:52:13court-to-money.
00:52:17Huh?
00:52:19How.
00:52:20What do you say?
00:52:20It's sai.
00:52:21I don't know,
00:52:21I don't care about them.
00:52:23But I don't care about them!
00:52:24a
00:52:27I love you.
00:52:27You're about to try to get married.
00:52:30You don't have to do this anymore.
00:52:30Is this a bad thing?
00:52:32I don't know.
00:52:34I don't know how many people are going to be.
00:52:38I just wanted to have a really good job trying.
00:52:45.
00:52:45.
00:52:46.
00:52:46.
00:53:26What?
00:53:28What?
00:53:30What?
00:53:35What?
00:53:36I'm sorry.
00:53:38What kind of problem is that you're trying to make it worse?
00:53:40I'm not sure.
00:53:42I'm going to say it's not a lot.
00:53:45Because I'm not sure you're going to get it.
00:53:51I'm a liar.
00:53:53I'm not sure if you have a problem.
00:53:58That's why...
00:54:01You should be a name.
00:54:04It's a good thing.
00:54:05You should be able to get it.
00:54:11Good morning.
00:54:12Good morning.
00:54:13Good morning.
00:54:16Great job.
00:54:22Oh, man.
00:54:24I'm sorry.
00:54:24I don't know what the hell is doing.
00:54:26It's a lie.
00:54:31It's a lie.
00:54:32We can't do it.
00:54:36It's a lie.
00:54:37It's not true.
00:54:37The truth is that the truth is the truth is the truth.
00:54:40It's a lie.
00:54:43I'm so proud of you.
00:54:45Why?
00:54:46People love the people.
00:54:48They love the people.
00:54:50Wow.
00:54:51I'm so happy.
00:54:52I'm so happy.
00:55:07Do you want to come to the house?
00:55:09Yes.
00:55:10I'm going to go.
00:55:10I'm going to play the house today.
00:55:15So?
00:55:18What do you think of the house?
00:55:26Hmm...
00:55:27...
00:55:27...
00:55:27...
00:55:27...
00:55:27...
00:55:28...
00:55:29...
00:55:57I'm sorry.
00:55:59I'm sorry.
00:56:01I'm sorry.
00:56:01I'm sorry.
00:56:04I'm sorry.
00:56:15Why are you standing there?
00:56:16I'm not sure what the fuck is happening.
00:56:17I agree with you, I'm not sure.
00:56:23But what kind of crap is that?
00:56:26Am I supposed to be.
00:56:29I'm supposed to be the fuck.
00:56:31I don't know what The fuck is.
00:56:32It's like it's better than I got, huh?
00:56:32I'm not a bummer than I got one thing.
00:56:35But you know what?
00:56:36I'm not a bummer.
00:56:37I need a scum.
00:56:39I can't even look past it.
00:56:39But, and the other day,
00:56:41I think it's a bit different.
00:56:43It's a bit different.
00:56:46But it's not the same.
00:56:47Like the other guy with a little bit different.
00:56:50But he doesn't look like that.
00:56:52You know, he doesn't look like that.
00:56:54I don't understand.
00:56:55You're not.
00:57:01You're not.
00:57:04It's not a matter of being a person.
00:57:08Please tell me that you're wrong.
00:57:10I'm not going to do anything wrong?
00:57:14No, that's not a good thing.
00:57:19You're not going to play the same thing.
00:57:22Why?
00:57:24Why?
00:57:25That's not bad.
00:57:26So...
00:57:28Why?
00:57:30Why do you not do that?
00:57:31Yes.
00:57:35No.
00:57:36No.
00:57:36No, you're not.
00:57:38Why are you doing this?
00:57:42The doctor, think about it.
00:57:45I'm so handsome, I'm so handsome, I'm so handsome.
00:57:48I'm so handsome.
00:57:51I'm so handsome.
00:57:56Okay.
00:57:58It's not a joke.
00:57:59It's not like you're going to go out and go out.
00:58:01The doctor is first.
00:58:03Well, you're so handsome.
00:58:05But...
00:58:06Arjen 신청은 했어.
00:58:08Yeah?
00:58:09Arjen 신청이요?
00:58:11Where did I? Where did I go?
00:58:15Arjen?
00:58:17I'm so handsome.
00:58:18You're going to talk to me.
00:58:19I'm going to talk to you.
00:58:20I'm so handsome.
00:58:21You're going to talk to me.
00:58:23What a word is going to go out.
00:58:25It's a lot of people.
00:58:28Be sure.
00:58:30You're going to talk to me.
00:58:31You're going to talk to me.
00:58:36You're going to talk to me.
00:58:46I don't like anything.
00:58:48I don't like anything.
00:58:50You're going to talk to me.
00:58:52What is wrong?
00:58:53I'm a man.
00:58:58I'm very...
00:58:59But the president of the year's
00:59:01didn't write the title of the year.
00:59:02He's a lot of people who have a lot of time.
00:59:05Then what?
00:59:06What about you?
00:59:07I'm going to go on the next year.
00:59:10Then you just go on the next year.
00:59:11I'm going to go on the next year.
00:59:19Wait...
00:59:21...
00:59:29It's going to be a bit different.
00:59:47At the end of the court, there is no doubt about it.
00:59:49Yes.
00:59:51He was forced to fight against the court, and he was forced to fight against the court.
00:59:56He was forced to fight against the court.
01:00:00I don't know how much it is, I don't know how much it is.
01:00:08You can go in the book, go in the book, go in the book.
01:00:14What did you find out?
01:00:17What did you find out?
01:00:18What did you find out?
01:00:23What are you?
01:00:26What are you doing?
01:00:27You don't like to give me.
01:00:29I'll eat.
01:00:33That is a word.
01:00:37You don't want to drink it.
01:00:38You sound like this.
01:00:41Yes.
01:00:45But it's a fair bit...
01:00:50What's the reason?
01:00:51That's why he's president of the U.S.
01:00:54What's the reason?
01:00:55What's the reason?
01:00:55What's the reason?
01:00:56I just wanted to be a manager of the U.S.
01:01:00I was just going to say,
01:01:00but he said it was just going to change.
01:01:03I want to change it.
01:01:04First of all, it's the name of the U.S.
01:01:07The name of the U.S.
01:01:07and the name of the Caccel Beauty,
01:01:08but it's just the name of the Caccel Group.
01:01:12What's the thing that says?
01:01:20Oh
01:01:22What
01:01:23I
01:01:24I
01:01:24I
01:01:25I
01:01:26I
01:01:26I
01:01:27I
01:01:27I
01:01:27I
01:01:28I
01:01:29I
01:01:29I
01:01:31I
01:01:31I
01:01:31I
01:01:31I
01:01:32I
01:01:32I
01:01:32I
01:01:33I
01:01:33I
01:01:33I
01:01:35I
01:01:35I
01:01:36I
01:01:37I
01:01:41I
01:01:43I
01:01:43I
01:01:46I
01:01:52I
01:01:54I
01:01:54I
01:01:55I
01:01:56I
01:01:58I
01:02:04I
01:02:06I
01:02:06I
01:02:07I
01:02:20I
01:02:20I
01:02:20I
01:02:21I
01:02:21I
01:02:21I
01:02:21I
01:02:22I
01:02:23I
01:02:23I
01:02:23I
01:02:23I
01:02:24I
01:02:24I
01:02:24I
01:02:25I
01:02:30I
01:02:31I
01:02:31I
01:02:31I
01:02:38I
01:02:39I
01:02:40I
01:02:40I
01:02:41I
01:02:41I
01:02:41I
01:02:43I
01:02:52I
01:02:53I
01:02:55I
01:02:55I
01:03:00I
01:03:01I
01:03:03I
01:03:05I
01:03:06I
01:03:06I
01:03:07I
01:03:08I
01:03:09I
01:03:09I
01:03:10I
01:03:11I
01:03:11I
01:03:11I
01:03:11I
01:03:11I
01:03:11I
01:03:12I
01:03:13I
01:03:13I
01:03:13I
01:03:13I
01:03:17I
01:03:17I
01:03:17I
01:03:19I
01:03:20I
01:03:25I
01:03:26I
01:03:26I
01:03:29I
01:03:29I
01:03:30I
01:03:30I
01:03:30I
01:03:43I
01:03:44I
01:03:44I
01:03:44I
01:03:44I
01:03:44I
01:03:44I
01:03:46I
01:03:56I
01:03:56I
01:03:58I
01:03:58I
01:03:58I
01:03:58I
01:03:59I
01:04:00I
01:04:00I
01:04:00I
01:04:00I
01:04:00I
01:04:00I
01:04:03I
01:04:04I
01:04:13I
01:04:14I
01:04:16I
01:04:18I
01:04:19I
01:04:21I
01:04:21I
01:04:22I
01:04:22I
01:04:24I
01:04:25I
01:04:25I
01:04:26I
01:04:29I
01:04:33I
01:04:34I
01:04:34I
01:04:34I
01:04:38I
01:04:38I
01:04:38I
01:04:43I
01:04:43I
01:04:45I
01:04:46I
01:04:46I
01:04:49I
01:05:06I
01:05:06I
01:05:07I
01:05:07I
01:05:08I
01:05:08I
01:05:08I
01:05:08I
01:05:09I
01:05:09I
01:05:09I
01:05:09I
01:05:09I
01:05:09I
01:05:09I
01:05:10I
01:05:13I
01:05:13I
01:05:13I
01:05:15I
01:05:15I
01:05:17I
01:05:17I
01:05:17I
01:05:17I
01:05:17I
01:05:17I
01:05:19I
01:05:19I
01:05:19I
01:05:20I
01:05:20I
01:05:20I
01:05:21I
01:05:21I
01:05:21I
01:05:21I
01:05:21I
01:05:21I
01:05:21I
01:05:22I
01:05:23I
01:05:25I
01:05:25I
01:05:25I
01:05:26I
01:05:26I
01:05:26I
01:05:26I
01:05:27I
01:05:29I
01:05:29I
01:05:30I
01:05:30I
01:05:31I
01:05:31I
01:05:31I
01:05:31I
01:05:33I
01:05:33I
01:05:34I
01:05:34I
01:05:35I
01:05:35I
01:05:36I
01:05:36I
01:05:36I
01:05:36I
01:05:36I
01:05:36I
01:05:36I
01:05:38I
01:05:54I
01:05:56I
01:05:56I
01:05:59I
01:06:00I
01:06:01I
01:06:01I
01:06:09I
01:06:10I
01:06:11I
01:06:25I
01:06:39I
01:06:41I
01:06:41I
01:06:42I
01:06:49I
01:06:49I
01:06:50I
01:06:50I
01:06:50I
01:06:50I
01:06:50I
01:06:51I
01:06:52I
01:06:53I
01:06:53I
01:06:53I
01:06:55I
01:06:56I
01:06:57I
01:06:57I
01:06:57I
01:06:58I
01:07:06I
01:07:07I
01:07:08I
01:07:09I
01:07:10I
01:07:13I
01:07:14I
01:07:14I
01:07:14I
01:07:17I
01:07:18I
01:07:19I
01:07:20I
01:07:20I
01:07:20I
01:07:20I
01:07:21I
01:07:21I
01:07:22I
01:07:23I
01:07:25I
01:07:25I
01:07:30I
01:07:31I
01:07:32I
01:07:33I
01:07:34I
01:07:49I
01:07:50I
01:07:50I
01:07:50I
01:07:50I
01:07:50I
01:07:50I
01:07:52I
01:07:52I
01:07:52I
01:07:53I
01:07:56I
01:07:57I
01:07:59I
01:08:03I
01:08:04I
01:08:04I
01:08:05I
01:08:20I
01:08:21I
01:08:22I
01:08:22I
01:08:22I
01:08:22I
01:08:23I
01:08:24I
01:08:24I
01:08:27I
01:08:28I
01:08:28I
01:08:29I
01:08:31I
01:08:33I
01:08:37I
01:08:37I
01:08:41I
01:08:42I
01:08:42I
01:08:43I
01:08:43I
01:08:52I
01:08:54I
01:08:54I
01:08:55I
01:08:55I
01:08:58I
01:09:03I
01:09:04I
01:09:05I
01:09:08I
01:09:09I
01:09:09I
01:09:11I
01:09:12I
01:09:12I
01:09:12I
01:09:17I
01:09:17I
01:09:17I
01:09:17I
01:09:17I
01:09:17I
01:09:17I
01:09:17I
01:09:17I
01:09:17I
01:09:19I
01:09:19I
01:09:19I
01:09:19I
01:09:19I
01:09:19I
01:09:20I
01:09:20I
01:09:20I
01:09:20I
01:09:20I
01:09:20I
01:09:20I
01:09:20I
01:09:20I
01:09:20I
01:09:20I
01:09:22I
01:09:23I
01:09:23I
01:09:24I
01:09:24I
01:09:24I
01:09:25I
01:09:25I
01:09:27I
01:09:27I
01:09:28I
01:09:28I
01:09:28I
01:09:28I
01:09:29I
01:09:29I
01:09:30I
01:09:30I
01:09:31I
01:09:56I
01:09:58I
01:09:58I
01:09:58I
01:09:58I
01:09:59I
01:09:59I
01:10:03I
01:10:03I
01:10:13I
01:10:13I
01:10:15I
01:10:16I
01:10:16I
01:10:24I
01:10:25I
01:10:25I
01:10:25I
01:10:25I
01:10:27I
01:10:28I
01:10:29I
01:10:36I
01:10:38I
01:10:44I
01:10:46I
01:10:46I
01:10:47I
01:10:49I
01:10:49I
01:10:51I
01:10:53I
01:10:57I
01:10:58I
01:11:00I
01:11:00I
01:11:00I
01:11:00I
01:11:00I
01:11:00I
01:11:01I
01:11:01I
01:11:01I
01:11:01I
01:11:27I
01:11:30I
01:11:32I
01:11:41I
01:11:46I
01:11:47I
01:11:47I
01:11:47I
01:11:48I
01:11:48I
01:11:48I
01:11:48I
01:11:48I
01:11:48I
01:11:50I
01:11:51I
01:11:51I
01:11:52I
01:11:52I
01:11:52I
01:11:53I
01:11:54I
01:11:55I
01:11:56I
01:11:56I
01:11:57I
01:12:09I
01:12:10I
01:12:10I
01:12:10I
01:12:13I
01:12:13I
01:12:14I
01:12:16I
01:12:16I
01:12:16I
01:12:16I
01:12:16I
01:12:16I
01:12:17I
01:12:18I
01:12:19I
01:12:19I
01:12:20I
01:12:22I
01:12:22I
01:12:23I
01:12:23I
01:12:23I
01:12:23I
01:12:24I
01:12:25I
01:12:26I
01:12:26I
01:12:27I
01:12:27I
01:12:27I
01:12:27I
01:12:28I
01:12:28I
01:12:28I
01:12:28I
01:12:28I
01:12:30I
01:12:31I
01:12:33I
01:12:34I
01:12:36I
01:12:36I
01:12:37I
01:12:37I
01:12:37I
01:12:49I
01:12:49I
01:12:50I
01:12:51I
01:12:53I
01:13:02I
01:13:02I
01:13:02I
01:13:03I
01:13:04I
01:13:04I
01:13:04I
01:13:07I
01:13:07I
01:13:08I
01:13:08I
01:13:09I
01:13:09I
01:13:10I
01:13:13I
01:13:13I
01:13:13I
Comments