00:30He has been standing there, and has become my life.
00:37Please!
01:00Oh, oh, oh, oh.
01:30Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:50Oh, oh, oh, oh.
02:04Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
02:30Oh, oh, oh, oh, oh.
02:42Oh, oh, oh, oh, oh.
03:07Oh, oh, oh, oh.
03:13Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
03:45Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
04:03Oh, oh, oh.
04:04Oh, oh, oh, oh.
04:06Oh, oh, oh, oh.
04:12Oh, oh.
04:13Oh, oh.
04:14Oh, oh.
04:15Oh, oh.
04:16Oh, oh.
04:17Oh, oh.
04:19Oh, oh.
04:33Oh, oh, oh.
04:44Oh, oh.
04:46Oh, oh.
04:48Oh, oh.
04:51Oh.
04:51Oh.
04:53Oh.
04:55Oh, oh.
04:59Oh.
05:01Oh.
05:12Oh, oh.
05:19I've been waiting for you to find me
05:20a nice little bit.
05:22I'll be waiting for you.
05:24You can take me to find me a better life.
05:27Let's go.
05:28You've been out.
05:28I have a little pain.
05:31You need help.
05:43Will it cause pain?
05:45It's a bit of pain.
05:54Why is your body so weak?
05:56Is it a heat?
06:01Oh, today, the weather is very good.
06:04I'm going to get out of the sun.
06:21Last night,
06:23why did you lose a demon like a demon?
06:26Every day,
06:27I will lose my mind,
06:29and lose my mind.
06:31So,
06:33my blood body is concerned with my body?
06:39In a hundred years,
06:40I fell into the iron.
06:41It was thick,
06:42and I fell into the flesh.
06:44It was like the blood of my body.
06:47And it was shed for my heart.
06:49And it was also spread to me,
06:51that my blood was given to me.
06:51If I had this pain,
06:53it would be ну.
06:54So that the怪病,
06:57it would be sans therapy?
07:03律师政乃是妖心以自身法力为主,身在凡人体内极难治愈ое
07:07倒也有三个法则
07:08哪三个法则
07:10第一个,送下神之血
07:13虽可治愈,却会让病者变成花奴
07:19这要说来的话,那些花奴原本皆是凡人
07:23If you were to die, you were to die after you were to die.
07:31So, you were to die from the last night.
07:37This is not possible.
07:38What is the second one?
07:41The second one is to die.
07:47If it is to die, it is to die.
07:49But if it is to die, it is to die.
07:52Okay.
07:53The third one is to die.
07:57The third one is to die.
07:59I have already destroyed her body.
08:02She will die.
08:04The body is not dead.
08:05The body is not dead.
08:06The body is dead.
08:07The body is dead.
08:12The body is dead.
08:18To find the body is dead.
08:21I have no other way.
08:24You are no longer.
08:25I have no longer to die.
08:27But I have to be able to die.
08:30If it is a death, I will die.
08:32I will die.
08:35I will not be dead.
08:35I am more careful.
08:38I will die.
08:41I will die.
08:43I will die.
08:44I will die.
08:46I will die.
08:49The body is dead.
08:49I will die.
08:49Behold on the body.
08:52I will die.
08:54I will die.
08:59I'll be a man.
09:00You are so.
09:01You are a man.
09:03You are a man.
09:03He is a man.
09:04He is a man.
09:04He is a man.
09:05You will not be able to kill me.
09:13Now.
09:15I will protect you.
09:17Until you will find the man.
09:24As you can see.
09:26Do you know?
09:28Arce.
09:30Arce.
09:31You are you doing the same as the angels?
09:34I love you.
09:36Then you call me.
09:37Your wife.
09:37I love you.
09:38Is she still and he?
09:40Will they be still you?
09:43Is he still you?
09:43He will not be the one.
09:51花奴之害闹得人心惶惶的
09:52爹
09:53你看
09:54平时这么热闹的大邪
09:56现在一个人都没有
09:58吓得百姓都不敢出门了的
10:00你说什么呢你
10:01将军
10:03按照您的吩咐
10:05我已经对城中进行了排查
10:07城中的花奴已经尽数抓捕
10:09近日城中
10:10有关于花奴的报案也少了
10:12相信很快就恢复如初了
10:15不可大意
10:17我们尚不清楚花奴的具体数量
10:20所有区域都要加强戒备
10:23务必确保万无一失
10:24是
10:25抓小偷啊
10:27别跑 抓小偷
10:30你继续凶罗
10:30是
10:31抓小偷啊
10:33帅
10:34确实帅
10:36不过那小偷可要惨
10:38被裴将军抓住
10:39不断几根肋骨肯定走不了的
10:41走了
10:43走了
10:58是什么啊
11:09赶在我宁都偷东西啊
11:12找死啊
11:13将军饶命啊
11:15小的拖来的东西都在这儿
11:17您就饶了小的吧
11:23这玉佩从何而来
11:24是
11:25是从城外百花店一个女人生了
11:27都来的
11:27难道殿下在百花店
11:29是必吃的
11:30难道殿下ç
11:32门
11:32Jobs
11:59鱼
12:03You are what kind of person?
12:05I am what kind of person?
12:08You...
12:09I would like to ask.
12:33You are a witchful friend,
12:35that we are in love with you.
12:37I have a love with you.
12:41Yes.
12:42You...
12:42You...
12:43You...
12:43A huge thing.
12:46We can't stop looking.
12:48It's so small.
12:49You are the only one.
12:50You are the only one.
12:50My hand,
12:51You are the only one.
12:52You...
12:53I don't want to be able to see you.
12:55Even if you only do this.
12:57You are the only one.
13:02Oh
13:58Transcription by CastingWords
14:28我知他是位嘴硬心软的盟友裴将军参见殿下你不在宁都巡防故城来这山村破殿所为何事
14:45末将听闻殿下有难故此寻来可是楚山派你来的是也不是是可是知我未死派你来杀我找死殿下小心
15:07哪儿来的江湖树是谁保护殿下放肆
15:20陛下派我前来是为护您周全楚山巴不得我死怎会命你来护我周全末将所言巨巨属属实绝不敢有半点欺瞒
15:47皇后死后赫连淑在无顾忌掌控了所有兵权若孤跟汐儿遭遇不测赫连淑必窜骨自立殿下现在何处金面未来报楚西河不知去向皇后葬礼当日古甲偷密钥
16:15使他在赫连书面前炸死还亲信将他送出宫后本于令其避险于外戴古肃清赫连一党之事自当赢惠希尔成绩宗庙可如今派出的侍卫悉数殒灭希尔音讯耀然北枭估命你找到他护他周全
16:44末将定赴汤蹈火在所不辞他到底在唱哪出血母后薰事丢我出宫末不是宫里出了什么变故末将不知陛下只让我寻你将皇后娘娘留给你的东西带到东西现在何处就放在将军府末将斗胆请殿下回府你既已寻来
17:13把那东西带来便是东西贵重若有差池谁敢担负自责裴笑与我自有相识他不会骗我若是你不放心可随我一道去我不喜烦人你想去便去
17:25那就劳烦天神练好古后来将军府寻我
17:53终于出来了仙人
18:13利用裴笑引蛇出动之机是我所见别忘记您许我的国公切勿心急成败还需看下一门现在宁国几乎所有的兵力都在我的手上杀了楚山和楚西河
18:21我借时我振致以挥登基成帝到时候拜你为国师我们一同迎战沙尘岂不快在
18:39国公说笑了小小皇位自然不在话下等抓到楚西河以他为意治好你的律师证你便可以跟我一样
19:03不死不灭岂不妙哉长生不老长生不老邓真那可是古今所有人的愿报若无十万岁作甚世间人
19:32母后留给我的东西在哪就在里面吴儿最安清洗夕儿可安好往后我无法陪你过年了但压岁前和新衣
19:58我年年让你父王给你备了全当是母后我送的了那些肉麻矫情的话母后即便用文字也实在难以启齿但千言万语会成一句只愿吴儿岁岁年年万喜万斑鱼最后莫要怪你父王他比你想得更爱你
20:27啊啊啊啊啊啊啊啊
20:28Oh, you...
20:56You all go out.
20:57Let me ask you, the king of the king.
21:00Yes.
21:10Father, my mother, how did she die?
21:14The king of the king in the middle of the army,
21:18the king of the king will be returned.
21:19Mother, the king of the king is strong.
21:21She won't be strong.
21:22She won't be strong.
21:23I don't know how to make a good deal.
21:25The mother's body has been on the way.
21:32You know, Mother has been on the way.
21:34You still have to go three times and five times to fight?
21:36Now, Mother's death.
21:38You think you're going to die?
21:40You're going to die?
21:44Mother's death is not a joke.
21:47You're going to die.
21:50You're going to die.
21:50You're going to die.
21:52You're going to die.
21:53You're going to die.
21:54Do you know what you have to do with me?
21:54Shut up!
21:56If he was born with you,
21:58then his body would fall down.
22:05What did I have to do with my own birth?
22:08You were born with me,
22:10you were born with me,
22:12but you didn't love me,
22:13you didn't care for me.
22:14You were killed by me.
22:17Do you know what you have to do with me?
22:20This is what you have to do with me.
22:20The more I have to do with my own birth,
22:22the more I have to do with you,
22:27the more I have to do with you.
22:30I feel like the more I have to do with you.
22:44What do you have to do with me?
22:55The Lord died in the 20th century.
22:59The Lord died in the 20th century.
23:00He should have killed this child.
23:03Come on.
23:04Let him go.
23:06Yes.
23:16The Lord died in the 20th century.
23:23I want to go to my old age.
23:29Dad.
23:30You have a good idea.
23:33Is it not good?
23:36Not bad.
23:37Who is in the temple?
23:39If you haven't seen it,
23:41the temple is too much.
23:43If we don't have the temple,
23:45we can't see the temple.
23:46The temple will be able to live in the 20th century.
23:49Look at these men.
23:51Some people haven't eaten the blood.
23:54If they let them out,
23:56they will only be afraid that the temple will be destroyed.
24:07The temple is dead.
24:08He is dead.
24:09They are gone in the 20th century.
24:14He's dead.
24:16That's what they're doing.
24:18and
24:30oh
24:31I'm here to kill you
24:33I don't want to
24:35I can't
24:36I can't
24:37I can't
24:38I can't
24:44How live!
24:49Boss hour!
24:52Boss hour!
24:53Boss hour!
24:54Boss hour!
24:54Brothers hour!
24:56We lost it here!
24:57We took the two men and took those men up against us.
25:00What are you going to do?
25:02How many men went for?
25:04The Lord, I cried.
25:05The Lord filled up the 500 of them.
25:07So the Lord,
25:09You have to go with me.
25:11I'll bet you're going to tell them.
25:11This is about trap.
25:12I'm gonna be afraid of them.
25:13I'm gonna be afraid of them.
25:15I'll be ready for the army to get back to the army.
25:18Yes.
25:24Take the gun.
25:42Let's go.
25:51Let's go.
25:54Let's go.
26:10Let's go.
26:40Let's go.
27:00Let's go.
27:04Let's go.
27:04Let's go.
27:09Let's go.
27:11Let's go.
27:39Let's go.
28:09Let's go.
28:22Let's go.
28:36Let's go.
28:38Let's go.
28:38Let's go.
28:38Let's go.
28:38Let's go.
28:38Let's go.
28:38Let's go.
28:40Let's go.
28:41Let's go.
29:01Let's go.
29:05Let's go.
29:36Let's go.
29:36Let's go.
29:39Let's go.
30:08Let's go.
30:10Let's go.
30:12Let's go.
30:13Let's go.
30:23Let's go.
30:54Let's go.
30:56Let's go.
30:57Let's go.
30:59Let's go.
31:00Let's go.
31:33Let's go.
31:34Let's go.
31:37Let's go.
31:49Let's go.
31:50Let's go.
31:51Let's go.
32:23Let's go.
32:26Let's go.
32:30Let's go.
33:00Let's go.
33:02Let's go.
33:13Let's go.
33:22Let's go.
33:51Let's go.
34:04Let's go.
34:07Let's go.
34:07Let's go.
34:09Let's go.
34:11Let's go.
34:11Let's go.
34:11Let's go.
34:40Let's go.
34:41Let's go.
35:15Let's go.
35:57Let's go.
36:05Let's go.
36:35Let's go.
36:39Let's go.
36:39Let's go.
36:40Let's go.
36:42Let's go.
36:42Let's go.
36:42Let's go.
36:44Let's go.
36:47Let's go.
36:48Let's go.
36:52Let's go.
36:58Let's go.
37:09Let's go.
37:26Let's go.
37:39Let's go.
37:40Let's go.
37:41Let's go.
37:41Let's go.
37:42Let's go.
37:46Let's go.
38:15Let's go.
38:17Let's go.
38:18Let's go.
38:18Let's go.
38:47Let's go.
39:17Let's go.
39:18Let's go.
39:19Let's go.
39:49Let's go.
39:58Let's go.
40:27Let's go.
40:28Let's go.
41:27Let's go.
41:32Let's go.
41:36Let's go.
41:37Let's go.
42:07Let's go.
Comments