- 17 hours ago
Bos ili Hadžija (2026) - Epizoda 13 - Domaća serija
Category
📺
TVTranscript
00:10Música
00:41Música
01:09Música
01:21Se opcije leže na stolu, stađi se naš parolu.
01:27Parola je, poznata oko, cilaje visoko, udrižestoko.
01:34Parlimotor, dadaske, gas, pelike, sjajne, svuda, okod nas.
01:42To je život, to nije štos, ili si hrađija, ili si bos,
01:47tega će biti samo nevečena.
01:56A stavi tu fin, i tako je, filozofija, to nek ide prvo.
02:04Uuu, si Čisale, glumčno!
02:06Če ste raja?
02:07Pa gdje si ti glumac?
02:09Šta je, došao si da se pozdraviš prije odlaska u Hollywood, jel?
02:13Je, pa paš imam neku audiciju za hollywoodski film, a snima se kod nas.
02:17Eko!
02:19Čuj, hollywoodski film kod nas.
02:21Ja, i to poznat reditelj.
02:22Misli, ne smijem ništa drugo otkrivat, ali prošao sam užiju kruv.
02:26Oooo, man gupčno!
02:28Slušaj, kad udeš tamo taj Hollywood, nemoj da zaboraviš star u raju.
02:32Ja, ja, ja, ja, nemoj zaboraviš fakete, arani, kad budiš gore, glumci ganju pored karpe.
02:38Dobro, ljudi, da ja dobijem prvu ulogu, pa onda.
02:41Dobit ćeš, možemo li ti mi kako pomoći?
02:43E, pa zato sam i došao, posao sam na mail tekst, da mi ga isprintate,
03:16da mogu snimit i proći par puta.
03:18I komu obio u tim dramskim sekcijama.
03:19A što su igrao, arani? Moje drvo prvi put?
03:22Nisam materem, igrao uvije glavne likove.
03:24Igrao Hamleta, igrao Vojceka, sve što glavno postoji, i ja igrao.
03:27Vazda mene, glavno.
03:28Nego, ta uloga što ti trebaš igrati, to je kao mafijaš, jo?
03:32Ma ja, neki zajeban tip koji naslijedi mafiju od svog oce.
03:36E, moraš to, to moraš baš, ono, mislim, da bude baš ozbil.
03:41No sé, pero nunca sabes lo que quieres que te guste.
03:45Bueno, ¿puedes escuchar algo?
03:48Bueno, esta es una escena en la que él se encarrae el frayero.
03:54Bueno, vamos a escuchar.
03:56¿Puedes escuchar algo?
03:59¡Puedo verlo!
04:01Cuando terminé con ti, te voy a matar.
04:04¿Qué no eres? No te pregunté si no eres.
04:07¿Puedes escuchar algo?
04:08¿Puedes escuchar algo?
04:10¿Puedes escuchar algo?
04:12No te escuchar algo.
04:15No hay manera de escuchar algo.
04:18No hay manera de escuchar algo como ejemplo de todos los demás.
04:20No puedo creer que eres tan malo que pensas que no te voy a matar.
04:25¡Puedes escuchar algo!
04:27¡Puedes escuchar algo cuando te se encarrae!
04:30¿Puedes escuchar algo, hermano?
04:32¿Puedes escuchar algo de la cabeza con un pie?
04:35¡Cielo que te lo hagas!
04:36¡Pucuselo, chau, chau!
04:38¡Pucuselo, chau, chau, chau!
04:40¡Pucuselo, chau, chau.
04:41¡Alto un personaje de hecho con un caba!
04:43¡Tú chau!
04:44¡Pucuselo, chau.
04:45¡Pucuselo, chau.
04:46¡Pucuselo, chau.
04:47¡Cuál chau.
04:51¡Borre, chau, chau, chau!
04:53¡Borre, chau.
04:55¡Cielo, chau!
04:58¡Tú chau!
04:59¡Eso es un y vera nada.
05:03¡Mira, chau!
05:04¿No llamos a escuchar algo, no llamo a nos escuchar.
05:06¡Ja!
05:07Bien, yo soy tu partner, yo voy a leer.
05:11Dice un ejemplo, por favor.
05:20¿Puedo ayudarte a grabar con vosotros?
05:23Me gustaría grabar a mi mismo.
05:25No se pierde.
05:27¡Gracias!
05:28¡Gracias!
05:29A ver, es que voy a la grabación, porque no tengo tiempo para probar, gracias a la ver.
05:36Solo no puedes así ver si estábando. Tienes que esperar.
05:42¿No crees?
05:43¿Qué qué me gustaría pensar?
05:45Te voy a tener el gücente para que me guste.
05:47¡Este, es ese Jesse. ¡Vidio mango y así que te guste.
05:50¿Verdad, te doy.
05:51Bueno, ¿ay? ¿Qué es lo que te parece?
05:53¿Qué es lo que se hacía?
05:55A ti debería de escuchar algo, algo de mafija.
05:59Yo llevo mafija que se acuerda de atos.
06:01¿Qué es lo que se hacía?
06:31Yo llegué con este Roko, primero.
06:35Elche le pido, me hecastiqué.
06:38¿Qué es lo que se hacía?
06:40No me hejada.
06:41No, Elche, ¿verte?
06:43Dije qué tienes que hacer.
06:45¿Cuánd tu terminas, te estrés?
06:49¿Diu, elche?
06:49No, no me he querido que te descarguo.
06:53¿Qué no? No, no he has preguntado si es o él.
06:55¿Quién soy?
06:56Precinta, elche, le pido dame otra oportunidad.
07:00¡Gracias!
07:01No, no, no, no, no, no.
07:15No, no, no.
07:17No me dicen.
07:18No me dicen.
07:19Sí, sí.
07:19Me dicen, sí.
07:19Tienes que serán.
07:20No me dicen que te salgan.
07:20No me dicen que no me dicen.
07:24¡Esto es muy difícil de serlo!
07:25¡Soy mirar!
07:26Por favor, no.
07:29¡Eso es mi vrhunsky!
07:31¡E, he, he, he, ha dicho.
07:33¡Vadme probar! Udre el móvil.
07:36¡Sáš, está ahí! ¡Bravo!
07:38¡Vadme, te voy a grabar!
07:40¡Ok!
07:45¡Evo!
07:51¡Vadme, vadme!
07:52¡Vadme, vadme!
07:53¡No hay, no hay nada! ¡Vadme, tuve tu nombre!
07:56¡Muy bien! ¡Vadme!
07:59¿Qué es lo que se vea?
08:01Ya, ya, ya.
08:02¿No puedes dar una guapa con el parquín?
08:04Ya, pues, lo mismo.
08:08Ahora vamos a ver.
08:10Ahora vamos a ver.
08:11No hay que irnos, no hay que irnos.
08:13Chorros dos dos.
08:16¿Por qué dos dos?
08:17Cómo se escucha, los gritos.
08:19La barra, la barra, y le dame.
08:21Yo tengo algo para ti.
08:24Aquí.
08:27Ahí, aquí es el mismo.
08:28Esto es el mismo.
08:30No hay nada.
08:31La esencia, la esencia.
08:34Dos y medio.
08:35Me hecesitas de grabar a 5 minutos.
08:39Si, es necesario que ya obtienes la suelda.
08:43Aquí, al que obtienes el reconocimiento,
08:45no puedo darme un costum.
08:47Sí.
08:48Cuando se graban los filmes,
08:50tienen un hombre que se llama costumógraf.
08:54El contacto es así, los guiones, se lo lleva a la cámara, no va en mi privada.
09:01Yo pensé que ellos les duro de los trucos y reclamar, pero es bueno, cuando tú vas a tener popular.
09:08Sin embargo, como es Murgin y Faketov, se te nosa en dos ojos.
09:12¿Dónde está de 200?
09:16¡Suscríbete! ¡Suscríbete! ¡Suscríbete!
09:19Están, ¿cuánto sería? ¿Cuánto sería?
09:23En cinco minutos, grabé.
09:25No, no habrá que decirle que el objetivo no apoye a los estudiantes.
09:30Todo es.
09:33Bien, todo es.
09:35Bien, vamos a ir.
09:38¿Puedo preparar la cámara?
09:40Bien.
09:41¿Cuál?
09:42No.
09:43Si, por favor, ¿verdad?
09:47¿Y así?
09:49¿Puedo prepararse la cámara?
09:51¿Verdad?
09:53¿Apocí?
09:54¿Cómo se lo saco?
09:56¿Tú?
09:57No, no, no, no.
09:58¿Verdad?
10:00¿Qué tal de hacer?
10:02¿Cuándo terminas, te voy a morir, ¿tú?
10:04¿Cómo te matar?
10:05No, no, no, yo no, no, no, no, no, no, no.
10:09No me gustaba.
10:12No me gustaba.
10:12¡Puede! ¡Halo!
10:14¡No me gustaba!
10:16¿Qué me gustaba?
10:17No eres horrible.
10:20¡No te gustaba!
10:23¡Sloboda la palabra!
10:25¡Sloboda la palabra!
10:27¡Quieres, ¿por qué te hagas?
10:30¡Unle a un alfac,
10:32¡sloboda la palabra!
10:33¡Ves!
10:35¡Kad te hagas,
10:37¡Para chavilla!
10:39¡Nos entran!
10:40¡Suscrón!
10:41¡Suscrón!
10:42¡Que me dicen, no me vayas!
10:46¡Ale.
10:48¡Un agente me vuelve!
10:51¡Ale.
10:53¡Bien, ahora me voy a grabar!
10:55¡Suscrón!
10:57¡Vamos, chicos, grabemos a grabar.
10:59¡Buenos, miros,
11:02¡Vamos!
11:02¡Vamos a verlo, ahora vamos a verlo!
11:04¡Muy bien!
11:05¡No te voy a dejar de darme un trabajo!
11:09¡Vamos a verlo!
11:10¡Vamos a concentración!
11:12¡Preprense!
11:13¿Estás empezando a grabar?
11:15¡Para!
11:19¡Aquí!
11:20¿Tienes que se desvete con el video?
11:22¡No, no soy el chef!
11:25¡Vieras!
11:26¡Dale, me lo haré!
11:27Lo deliré, lo haré.
11:29Cuando se termine, le dijo a Dios, que te mataré.
11:33La fecha de no saber mal cómo hacer el mio padre de ti.
11:38¿No te pregunté si es el Lisi?
11:40No sé que es.
11:42Me charlaré solo un díaını.
11:45Me charlaré.
11:47Me trato un día a su vez, alberto.
11:50Te mire, yo te tengo una vez con el otro boss.
11:53Nos primeros son los que van a ver.
11:57¡No me dañaba!
11:58¡No hay manera de escuchar!
12:02¡No me dañaba como ejemplo!
12:04¡No me dañaba que eres tan malo que pensaba que no te voy a aceptar!
12:08¡Gradno se prevara!
12:09¡Gracias cuando me traigo!
12:12¿Qué haces?
12:13¡Yo!
12:15¿Qué haces?
12:16¡Yo!
12:18¡Simito, Havirova!
12:20¿Qué es lo que no es jesu?
12:22¡No se debe!
12:23¡No se debe de hacer nada, ni de súper grupo ni de Zemcu!
12:26¡Nos de ver cómo se ha hecho!
12:27¡Ooooh!
12:28¡Sé cagvim!
12:29¡Yo, idiotim, radim!
12:31¡Date mojero de ti!
12:32¡Date mojero de ti!
12:34¡Date mojero de ti!
12:34¡Date mojero de ti!
12:35¡Date mojero de ti!
12:36¡Está, escucha!
12:37¡Ya te voy a grabar!
12:38¡Osmane!
12:40¡Está, Osmane!
12:42¡Morá, no te voy a ir aquí!
12:44¡No puedo ni nada más comentar,
12:45¡Va situación es muy grave!
12:47¡Alarmántal!
12:49¡Concentración!
12:50¡Fak es pronto!
12:51¡Premel!
12:51¡Cekaj, chekaj, chekaj!
12:52¡Saša, odlično si!
12:53¡Pa ja sam se rastlekao!
12:55¡Zači!
12:57¡Mmm!
12:58¡Može!
13:01¡Akcija!
13:05¡Séfe, pogriješio sam priznanje!
13:06¡Misli da se izvuče, al!
13:08¡Pa grdno si pogriješio!
13:09¡Nisam!
13:10¡Séfe, vjeruj mi!
13:11¡Reci šta treba da uradim!
13:12¡Sve ću uradio!
13:12¡Kad završim, molit ćeš me da te ubijem!
13:16¡Nisam znao, ¡Séfe, da su pare tvoje!
13:18¡Nisam htio tebe da izradi!
13:20¡Nisam te pitao jesi li nisi!
13:22¡Znam da jesi!
13:23¡Nene, preklinjam te!
13:24¡Daj mi još jednu šansu uraditi šta god želiš!
13:26¡Molim!
13:26¡Ma proklinat ćeš dan kad si mu poznio!
13:31¡Djaba ti sad pleka ti mal!
13:33¡Lomit ću ti jednu po jednu koz!
13:35¡Dok ti ni jedna koz ne bude ostala!
13:37¡Rež dole!
13:38¡Sue šta sam reko!
13:38¡Reži!
13:39¡Reži!
13:43¡Ovaj vas neće više maltretirat!
13:46¡Ma Osmane, volam!
13:47¡Ide na malo duži odbor!
13:48¡Ma ko maltretira?
13:50¡Koga maltretira!
13:51¡Uhapšen si!
13:53¡Zbog prijetnje i iznude!
13:54¡Imaš pravo na advokata!
13:57¡Osmane!
13:57¡Covjek nije nikom prijetio!
13:59¡Se nije prijetio!
14:00¡Ovom tvojom je prijetio!
14:01¡Svi ste svjedoci!
14:02¡Nemoj ko da bi izbjeguo da svjedoči!
14:06¡Ljudi glume!
14:07¡Osmane, čovjek je glumac!
14:09¡Slovo!
14:09¡Nemaš razloga da ga se više bojiš!
14:12¡Ovaj ti se neće dugo pojaviti!
14:14¡Ma ne, ne, ne!
14:14¡Inspektore, stvarno čovjek je glumac!
14:16¡Slimale audiciju njegov!
14:17¡Shta pričaš ti!
14:18¡Pa daj murga snimak bolan!
14:19¡Evo inspektore pogledajte!
14:21¡Sve smo snimali!
14:22¡Sve smo snimali!
14:25¡Majku joj njenu!
14:28¡Napravljame budalao mopic!
14:29¡Mamako, prosti!
14:30¡Imoj sam dojavu!
14:32¡Ej!
14:33¡U, u redu!
14:34¡Eto!
14:35¡Nemoj bogat kakih prijava!
14:37¡Ja sam samo obavljio svoju dužnost!
14:39¡Ne, u redu je, stvarno!
14:41¡A vi!
14:42¡Nije riječ u ovome!
14:44¡Ovo se nije dogodilo!
14:45¡Eli jasno?
14:46¡Jasno, Osman!
14:53¡Ljud!
14:53¡Ljud!
14:54¡Ja imam stvarno rok!
14:55¡Trebam poslati casting!
14:56¡Mislim, možemo li još jednu malinu!
14:57¡No, normalno da možu!
14:59¡Izvijeni majke ti, mamako!
15:01¡Hajdi!
15:02¡Hajd skoncentrište se!
15:03¡Iskoristi sad ovaj adrenalinba!
15:05¡Ah!
15:06¡Fak ja i ti malo se uživi u to!
15:08¡Hajdi!
15:09¡Hajdi, still rolling!
15:12¡Hajdi!
15:14¡Hajdi!
15:23¡Hajdi!
15:35¡Hajdi!
15:36¡Hajdi!
15:37¡Hajdi!
15:46¡Hajdi!
16:01¡Hajdi!
16:03¡Hajdi!
16:04¡Hajdi!
16:05¡Hajdi!
16:05¡Astos rušićeš ko primer drugima!
16:08¿O no en mi verja de si bien...
16:09¡Glup!
16:11¡Param, mí rigicich a nerteаний deca ju vez!
16:13¡Hajdi!
16:15¡Hajdi.
16:16¡Hajdi!
16:19¡Hajdi !
16:20¡Hajdi!
16:21¡Yder y ya!
16:21¡Hajdi han oysters Executive David Vice,
16:22¡ GUESS, AMOR,speed我們!
16:28¡GOida sea que no fuera de acuerdo!
16:32¡ Matrix singles!
16:32No, que ellos. Digamos.
16:34Y done por siempre a ella.
16:35Hay que yo le guste.
16:37No, no, que se olvide.
16:38No, por ti es de miedo,
16:39pero por que ganas tuxtumas,
16:40podemos hacer esto.
16:41¡Nosotros, gracias!
16:43¡Los, gracias!
16:43¡La chau, gupciosa!
16:45¡Halo, gugómaco!
16:48¡O de mamá!
16:50Tu se más oído, sí.
16:52¡Skidáis todo!
16:54¡Sidré, tratando de...
16:56de adrenalina.
16:58¡Ajde, hay de ir a la cara...
17:02Un poco.
17:03Trasle, después de ir a ganar.
17:08¡Gracias! ¡Hemoslo!
17:10¡Salos, Ale! ¡Nos vemos!
17:12¡Qué lucho, señor! ¡Indiós!
17:14Bueno, bueno, bien, bueno.
17:17Y solo cuando era un poco más allá abajo.
17:21Te dao bien, maestro.
17:22Bueno, queridos mursos, con sus fiestas hay que jugar.
17:25No es muy importante, no es muy bueno.
17:32No, no, no, no, no, no, no, no, no.
18:15No, no, no, no, no.
18:34No, no, no, no, no, no.
19:19No, no, no, no, no, no, no, no.
19:34No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
19:46no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
19:48no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
19:48no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
19:48no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
19:49no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
19:56No es la principal, pero no vamos a ver.
19:58¿Vale? Ese, escucha bien, ¿qué te dice?
20:03No te importa, pero yo soy un hombre, pero mi padre era un poco.
20:08¿Vale?
20:09Mi padre, mi padre.
20:11¿Vale?
20:18Si, si, si, Fellini.
20:20¿Vale? Sabatóre es un tema de Fellini, que se ha enseñado mucho.
20:23A él trabaja con Turquicina y se siente que suena.
20:28¿No?
20:30No sé qué he dicho.
20:31Bueno, pues, por favor.
20:33Pid por fin para los условos.
20:35Es todo lo que se pide.
20:37Claro, el día de mañana.
20:39Por favor.
20:40¿Qué puedo decir?
20:43Los условos son más que mejor.
20:44Uno de los clavos,
20:46un curso de la clase de italiano,
20:49con profesora.
20:50Sin embargo, el honorario es mucho más meses, por lo que sea, por lo que sea, por lo que sea,
21:07por lo que sea, por lo que sea, por lo que sea, por lo que sea.
21:20Dice que no, Naturi no es verdad, verdad, verdad, a ver,
21:23una revolución de la vida, una revolución de la vida,
21:30no es verdad.
21:32No, no, no.
21:34No, no, no.
21:34Sí, sí, sí.
21:36No es necesario que se desgúrate.
21:38Normalmente os sentíte tremu,
21:39y profesionales los lupos.
21:41Pero Salvatore va a ayudar a todos lados.
21:44Él va a ver en su lugar.
21:46Sabemos, nos hemos visto unos estudios de 10 años,
21:48No, no, no, no, no, no, no.
22:18No, no, no, no, no.
22:49No, no, no, no, no.
23:18No, no, no, no, no, no, no.
23:29No, no, no, no, no.
23:54Redatelj vas poziva da budete njegov gost na večeri. Molim vas samo do tada da razmislite i da se odlučite.
24:00Izvolite moju posjetnicu.
24:03Nadam se da se vidimo večeras.
24:04Doviđenja.
24:06Doviđenja.
24:07Doviđenja.
24:11Možda li mene malo?
24:42E, čuj.
24:43Al, totalno.
24:44Redater izabrao njega zloga frajer na večeru da mu kaže da samo njega hoće.
25:18Pože sad.
25:47Hoće hoće originalnoj linku.
26:18Sve sam zapisao, ništa se ne skirajte.
26:47Dobro to, ba, fak je, nego još si lugovor popisao.
26:49Ha, a nećeš ti to nikad moći razumjeti.
26:52Kako da te objasnim?
26:54Nema tih para, buraz, zbog koji bi ja neke stvari uradio.
26:59Jel me razumiješ?
27:00Jesi me shvatio?
27:01Ostalo, sreo sam Saleta.
27:03Pričao sam sa njim.
27:04On je sreo njenu, pričali su.
27:06On je još u igri.
27:08Redatelj je zagrijan za jednog frajera.
27:11Ali nisu sigurni da će on pristat,
27:13tako da sale i dalje u opciji.
27:15Ne čanjemu da udaram na hlijepu, razvijek.
27:21Ajde, šta si se služdio?
27:23Ja, kontan, bit ćeš tužan.
27:24Što ide, ima ti tužan što ostajem?
27:27Ma, fak je, bolam, pa nisam ja tužan što ti ostajiš.
27:31Nego razmišljam samo.
27:33Možda je ovo prilika koja se jednom u životu dobija, čovječ.
27:37A kakva to prilika, molite, da budem...
27:41E, slušaj, sva ta popularnost,
27:44red carpeti, glam, blam, krem.
27:47Sve to je jedna velika laž, buraz.
27:51Laž, obična laž.
27:53Uostalom, ja sam se prvi put pronašao ovdje u ovoj kopirnici.
27:57Šta mi fali?
27:58A priznaj da biti teško bez mene mogu.
28:01E, čuj, pronašao se u kopirnici.
28:03Ne, moj, me, fak je bogat.
28:04Ja, kad pomislim da ti mene ne možeš iznenaditi,
28:08ti mene šokiraš, čovječe Boži.
28:10Jeli. E, hajde, odšokiraj se i počne se baviti ime kako da nabavimo 130 majica S.
28:16Običan sam čovjeku da će biti u roku od 7 dana.
28:20Pa riješimo za 7 dana.
28:22Riješit ćemo i ranije.
28:29Znaš, zaista ne poznajem nikog ko bi odbio takav novac.
28:34A kako ja to od tebi dobila sam, njeno?
28:37Pa nije sve u parama i to je tako.
28:39Malo je takvih ljudi koji ne želi da se odreknu svoga života, prijatelja.
28:44Mnogi bi uradili sve za trenutak slavi.
28:46Mnogi, što misliš o tome da popijemo ovu pa da odemo kod mene u apartman?
28:57Sutra se moramo odjaviti.
29:01E, pa vidiš, to je već ponuda koju ja ne mogu nikako dobijem.
29:25E, pa vidiš, to je već ponuda koju ja ne mogu nikako dobijem.
29:36I, pa vidiš, to je već ponuda koju ja ne mogu nikako dobijem.
30:07La, la, la, la, la, la, la, la, la.
30:37La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,
30:45la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,
30:50la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,
30:52la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,
30:52la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,
30:52la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
31:02Gracias por ver el video
Comments