Skip to playerSkip to main content
  • 34 minutes ago
Biao Ren [Blades of the guardians] - Saison 1 - Épisode 3 [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:05SILENCY
00:06SILENCY
00:06SILENCY
00:08SILENCY
00:15I don't know.
01:05上头说只要将目标缉拿归岸我们便可复归萧綦卫看来此人来头不小这孩子原来还活着弟弟前辈认得赐表何止认得萧綦卫要今日全拜他所赐杀
01:27杀杀杀杀杀杀杀杀杀
01:56杀杀杀杀杀杀杀杀杀杀
02:26杀杀杀杀杀杀杀
02:38Let's go!
02:41Let's go!
02:42Let's go!
02:47Let's go to the Mar妃!
02:53This is our dream!
02:55Look.
02:56I can't dare you.
02:58Let's go.
03:03Let's go.
03:16Come on.
03:17Come on.
03:18Come on.
03:19Come on.
03:19Let's go!
03:23Careful, you're good.
03:25The黑星 has been destroyed.
03:26I'm going to get caught.
03:28If the黑星 is dead, I will take them.
03:30You can't leave me.
03:32Do you understand?
03:49Let's take a break.
03:51Let's take a break.
03:53Let's take a break.
03:56I'm going to get caught.
03:59I'm going to get caught!
04:00Don't you?
04:02Don't you?
04:03Don't you?
04:06This is really good.
04:08Don't you?
04:09You're pretty.
04:10Get off!
04:12Let's go!
04:19Don't you?
04:23Don't you?
04:38Come here.
04:40He's waiting for you.
04:41He says that anyone you have to meet.
04:47She won't give me the
05:11She is a very unique person.
05:12She has a unique person, so she has been a bit more.
05:15How did he get to meet her?
05:17She said she was a good person,
05:21and she didn't even go to the house.
05:25She didn't even see her.
05:26She just walked out the door.
05:27She was a little bit more.
05:29Some things,
05:31she will never change.
05:33She will always change, girl.
05:35She will change, girl.
05:39Well, let's talk about the person who has a special guest.
05:42That person?
05:44He's more than you.
05:45He's called知识郎.
05:47Mr. Chiu, I'm going to be waiting for you.
05:50I know.
06:07Let's go.
06:08I'm sorry, so I can invite you to wait until thefrist drei of the murdered channel.
06:15sl supuesto
06:19ThisBon
06:20蕭馬?
06:25知識郎說,這名字是隨國蕭其衛的內部別號
06:28知道的不少嗎?
06:31知識郎還知道,曾經有個無名少年出身太原相語
06:37他身手不凡,渾身是膽,在戰亂中大血伸手
06:42隨國一同中原後,被破格提升為蕭其衛,此號刀馬
06:56知識郎還知道小七這孩子生一場
06:59叔,你到底是誰?
07:04知識郎又是誰?
07:06刀馬,快住手
07:08我,我是誰並不重要
07:16重要的是,我是來幫你的
07:18我知道,流落西雨這三年,你一直想要回到原來的地方
07:25現在,你可以完成你的心願
07:36刀馬
07:39你將護送知識郎到長安
08:00看來,你不大喜歡知識郎
08:03哼,我也沒有必要喜歡他吧
08:10從這裡到長安是一段漫長的旅程,你會慢慢習慣他的
08:15讓一個通緝犯去走這種標,不太妥當吧
08:18或者,他跟我一樣,也見不得光
08:25整件事有些複雜,說來話長
08:28那就不必說了
08:30刀馬,這是我最後一次托你辦事
08:34嗯,那麼走完這堂標,咱們就算兩清了吧
08:42世間的事都是你幫我,我幫你,不用算得這樣清楚
08:46算不清楚,算不清楚的人情才是最要命的
08:52這堂標我接了,天亮就極臟
09:01来 小心
09:04坐好
09:10刀马 这些是路上用的盘缠
09:13还有通关文碟
09:15来路是干净的
09:17又不是要走明道
09:19用不着这个
09:22怎么多了两张
09:24这么巧
09:26消息为刀马
09:27我们正好顺路呢
09:30老莫
09:32你敬给我塞一些麻烦人物
09:36阿羽呀
09:39也是时候到外面见见世面
09:41有劳你照应了
09:43不必劳烦外人
09:44大小姐由我照顾
09:45阿宁
09:46这儿没你说话的份
09:47是 对不起 小姐
09:51小七
09:53咱们该走了
09:54刀马
09:56你这趟标不太平
09:58即使也不安稳
10:02不如我安排小七到一个安全的地方吧
10:06最安全的地方就是我身边
10:08对吧 小七
10:09老莫
10:11我给你写信报平安的
10:13我也会为你祷告的
10:15阿踏
10:18我不在的期间你要照顾好自己
10:20我早去早回
10:21不用担心我
10:24快去吧
10:25出发
10:31刀马
10:35我家族的未来就托付给你了
10:39愿生火照亮你们的前方
10:52小七 你好像特别开心啊
10:54嗯 因为我家在长安 我要回家了 是吧 刀马
10:59是的
11:00长安就是你的家
11:02那你呢 你去长安干嘛呀
11:05
11:09你们还是别知道的好啊
11:10这么神秘 有什么见不得人的
11:13也罢了
11:15反正早晚你们都会知道
11:17告诉你们也无法
11:19知识郎去往长安 是为了颠覆朝纲
11:27陛下 陛下
11:32借借为了迎戒东都和开凿运河
11:34媚愿已征用百万难兵
11:38若为北巡和修筑长城再添有矣
11:42便是知火就矣了
11:43陛下
11:44愿征寻游 大兴公事 只会大乱民心
11:53老臣二人跟随文帝打下了这片江山
11:56实在无法坐视陛下挥过国运
12:00陛下如果一意孤行 必是亡国之举
12:04恳请陛下三思而后行
12:21佩侍郎
12:27佩侍郎
12:28你觉得吗
12:46佩侍郎
12:53你也觉得朕不该北巡和修筑长城吗
12:54卫侦郎
12:56The King King has the ring.
12:58He is telling the Lord to the Lord.
13:01The King King has lost his servant in the past.
13:03We are now told him to take your servant.
13:11He isn't to be able to listen to these kind of unbearable messages.
13:15To the King King King King, he is the King King King King.
13:21The King King King?
13:26Well, let's kill him.
13:28But now, in the sea of the sea and the sea of the sea,
13:33the killing of the sea will not be.
13:38That's right.
13:40I can't wait for him.
13:43I can't wait for him to die.
13:48What?
13:51Very good.
13:53On the other hand, I will ask you as the king of the king of the king.
13:58I will try to deal with the king of the king of the king.
14:01Next time I will come to see you.
14:05Remember to bring up the king of the king of the king.
14:23I will try to do with the king of the king With the king.
14:38With the king of the king of the king.
14:48走馬狼煙
15:03找尋你卻刀劍
15:18背面不回答
15:27無負紅葉
15:43滿枕一湖花葉
15:57山河 凌凌落
16:06無藍河 沾不去
16:19難說還是該你記得
16:25無藍河 凌凌落
16:27河 凌凌落
16:34河 凌凌落
16:37河 凌凌落
16:40河 凌落
16:44I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
Comments

Recommended