- 6 hours ago
bend him to her will chinese drama [Turn On CC) [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:14软明。我们都是爸爸的女儿。凭什么你处处押我一头?
00:00:22就因为你是软家的大小姐,而我只是一个私收女。
00:00:25不甘心。
00:00:30But, from today's beginning,
00:00:33after this line,
00:00:35it's just my line.
00:00:39From today's beginning,
00:00:41I'm just阮也,
00:00:43I'm阮家's big girl.
00:01:02I'll go!
00:01:09That's not my face.
00:01:11It's阮冑's master's blonde.
00:01:12How come of my face is sitting here?
00:01:15Queen's founded.
00:01:16What are you talking about?
00:01:23I'm阮娘.
00:01:24I'm阮家 of the big girl.
00:01:26I am阮家 of the big girl.
00:01:33Oh my God, it's your face.
00:01:45Come back.
00:01:46Come back.
00:01:47Come back.
00:01:49Come back.
00:01:50Come back.
00:01:51In the future,
00:01:53you will always be able to do this with me.
00:01:55I will always be able to do it for you.
00:01:56And I will never be able toaime you,
00:02:00but also might be like the old man who is theщender of the Star Allman.
00:02:09Jocelyn.
00:02:10I killed you!
00:02:13Jocelyn!
00:02:14Jocelyn!
00:02:14Jocelyn!
00:02:15Jocelyn!
00:02:15You're so mad.
00:02:19Jocelyn!
00:02:21Jocelyn!
00:02:23Jocelyn!
00:02:25Jocelyn!
00:02:26What is阮明啊,哥哥?
00:02:27I can't believe you're a fool.
00:02:30Oh, my brother.
00:02:31He's going to be going to be with me.
00:02:35He's going to be with me.
00:02:36He's going to take care of me.
00:02:37He's just going to destroy me with me.
00:02:41He's going to destroy me with me.
00:02:42I can't believe you.
00:02:45You're going to take care of me.
00:02:47I can't believe you.
00:02:47With me, you're not going to take care of me.
00:02:51If you're such a no longer use of私生,
00:02:54I'm not going to die.
00:02:59I'll die.
00:03:04The only thing to use is阮家.
00:03:08He's the only thing to do.
00:03:10Don't let my brother be too late.
00:03:19I'm a nice man.
00:03:27Oh my god, I'll be your one later.
00:03:31If you don't, I don't care about my life.
00:03:36Oh my god, look at me.
00:03:38I'm your sister.
00:03:40I'm your sister.
00:03:41Oh my god.
00:03:42Oh my god.
00:03:42Oh my god.
00:03:50I'm a sinner.
00:03:53I'm a sinner.
00:03:55If she is a sinner, then there's my wife.
00:03:59Your brother.
00:04:01Your sister.
00:04:01Your sister will be jealous of me.
00:04:02She will be right back with my wife.
00:04:04She will be wrong with me.
00:04:06She is just thinking of us and family.
00:04:09Here, let me send you to the house.
00:04:12If I can't wait for your family.
00:04:15Yes.
00:04:16Yes.
00:04:17Don't you dare.
00:04:19I'm not a fool. I know I'm who I am.
00:04:22He's definitely not going to admit that he is a man.
00:04:27I'm...
00:04:27...
00:04:28...
00:04:28...
00:04:29...
00:04:31...
00:04:31...
00:04:32...
00:04:32...
00:04:32...
00:04:32...
00:04:33...
00:04:33...
00:04:36...
00:04:37...
00:04:38...
00:04:39...
00:04:39...
00:04:39...
00:04:39...
00:04:40...
00:04:40...
00:04:40If you don't have to use it, then you'll be able to live in the fear of the enemy, and
00:04:43you'll be able to do it yourself.
00:04:46Brother, I just didn't realize that I didn't realize it.
00:04:50I made a dream.
00:04:53I had a dream.
00:04:54I was talking to my sister.
00:04:56She became me.
00:04:57I became my sister.
00:04:58I didn't know if it was a dream or a reality.
00:05:03Brother, you're so crazy.
00:05:06Now it's so quiet.
00:05:08It's too scary.
00:05:08Brother, if it's tomorrow, it'll be a mess.
00:05:12Brother, if it's tomorrow, it'll be a mess.
00:05:15Brother, I think it'll be a mess.
00:05:18Brother, I'll be able to send it to the house.
00:05:22I don't know.
00:05:24Brother, I don't want to go to the wedding.
00:05:26Brother, if I don't go to the wedding, then we're going to the wedding of the阪神?
00:05:32I don't want to go to the wedding.
00:05:35Brother?
00:05:36Brother, I don't want to go to the wedding.
00:05:45Brother.
00:05:47Brother.
00:05:50Brother.
00:05:52Brother.
00:05:53Brother.
00:05:53Brother.
00:05:54Brother.
00:05:54Brother.
00:05:55Brother.
00:05:55Brother.
00:05:56Brother.
00:05:59Brother.
00:06:00Brother.
00:06:02Brother.
00:06:03Brother.
00:06:14Brother.
00:06:18Brother.
00:06:18I don't know.
00:06:27Brother.
00:06:31Brother.
00:06:33Brother.
00:06:39Brother.
00:06:55Brother.
00:06:56Brother.
00:07:02Brother.
00:07:04Brother.
00:07:05Brother.
00:07:05Valerie.
00:07:06Brother.
00:07:07Brother.
00:07:07Brother.
00:07:08Brother.
00:07:08MICHAEL.
00:07:09MICHAEL.
00:07:14now
00:07:15here
00:07:15actually
00:07:15here
00:07:15he
00:07:16here
00:07:16here
00:07:16here
00:07:16um
00:07:18Yes.
00:07:22This two little girl was like a person.
00:07:25She didn't have this feeling.
00:07:27She was like the girl girl.
00:07:29She was like the girl girl.
00:07:34You're so stupid.
00:07:36You're so stupid.
00:07:37If you're a girl girl,
00:07:39I'm the girl girl.
00:07:42Look how bad.
00:07:43She's the girl girl.
00:07:44I thought she was the girl girl girl.
00:07:48Let's go.
00:07:57You want to get married?
00:07:58You also like me.
00:07:59I don't like it.
00:08:01But this doesn't mean that I don't want to eat.
00:08:04You can see it.
00:08:13Hi,
00:08:14Hi,
00:08:14Mr.
00:08:14Mr.
00:08:14Mr.
00:08:17I'm going to tell you what's going on.
00:08:19I'm sure you're going to be the right time for me.
00:08:22I have a situation to tell you.
00:08:23You're leaving.
00:08:25I don't think so.
00:08:26You're in trouble,
00:08:26If you were to meet me,
00:08:28it'd be for me to go to wait.
00:08:29You...
00:08:29Hi,
00:08:32Mr.
00:08:33Mr.
00:08:34Mr.
00:08:34Your phone.
00:08:36Mr.
00:08:41Mr.
00:08:44I'm going to go to the hospital.
00:08:48The hospital?
00:08:50What is he going to go to the hospital?陈忠.
00:09:01If you want to go
00:09:02to the hospital, you don't want to meet him. Don't trust him.
00:09:05He just wants to get
00:09:06married to us today. What do you call him?
00:09:12陈忠有意思?傅陈忠
00:09:21,明天你不许跟他订婚。阮家
00:09:33?好像变得有趣起来了。不许订婚
00:09:34?凭什么?
00:09:43因为阮昭然,阮眠他不配跟你结婚。他不配
00:09:49?难道你这个私生女就配了吗
00:09:53?还是说你想让我毁魂娶你啊?
00:09:58我才不想嫁给你呢?我的意思是
00:10:02,阮眠他私生活不检点
00:10:04,很混乱。你娶了他,你的头上会冒青金草原。之前为了能跟傅陈忠退婚,
00:10:15专门找人拍了这些照片,还没来得及去威胁陈忠。现在用上
00:10:24,倒也不完。这些照片你哪来的?你管我从哪拍的
00:10:26?反正你明天要是跟他订婚
00:10:28,我就把这些照片都曝光出去
00:10:30,让你们傅家的人,颜面扫地。
00:10:36我……我……帅头
00:10:37,你在胡说什么
00:10:39?陈忠
00:10:40,你别信他
00:10:43,他就是见不得我嫁给你。我可没有啊
00:10:45,我不过呢,是让他认亲
00:10:51,你是什么样的女人罢了。你……帅年这个贱人
00:10:53,跟别的男人死亡
00:11:00,现在却是我家替他背骨。秋平几张照片想让我退婚
00:11:02,不太够,
00:11:03毕竟,我很爱你的情节。喜欢……我
00:11:11?是不是他这样说的
00:11:13?不要脸
00:11:21,怪不得你头上冒绿光的你。陈忠
00:11:24,这些照片都是假的。行了
00:11:25,我知道。宋秘书,送阮小姐回去。是。
00:11:45出大事。。性格。……………………
00:11:46I don't know how he's going to talk to you.
00:11:48He's not going to talk to you about me.
00:11:51Maybe there's a ghost in my heart.
00:11:53What a ghost.
00:11:55A ghost.
00:11:56A ghost.
00:11:59You said,
00:12:01if they're sisters,
00:12:02who will be my wife?
00:12:04What a ghost.
00:12:16We need to give her a great energy,
00:12:19so no matter where you are,
00:12:22I love you.
00:12:26I love you,
00:12:27ma'am.
00:12:28I love you,
00:12:29so.
00:12:30I love you, love you, love you, love you, love you, love you.
00:12:42So, let me get your name to the new girl.
00:12:48You really?
00:12:50You really want to marry the new girl?
00:12:52Although the other people don't know the new girl's name,
00:12:54but they always think it's...
00:12:56the new girl.
00:12:56If you go, you just go.
00:12:58Yes.
00:13:03But, in this case, I still want to confirm that...阮棠,
00:13:09you're my friend. Right?阮棠,
00:13:18don't
00:13:19forget that I'm a friend. Just your little girl, you want
00:13:23to break me up with the new girl? If you're my friend, you're
00:13:27my friend.
00:13:28I'll be happy to marry the new girl.
00:13:31Is it?
00:13:32You're so much more than a person.
00:13:34Yes.
00:13:35He's very much more than a person.
00:13:37But he's just...
00:13:38只是你这张脸而已吗
00:13:40是不是也轮不到你 说了算
00:13:42想跟我争
00:13:44大可满世界的据说
00:13:45你就是软了
00:13:47可是
00:13:47我们坏了脸谁会醒
00:13:50没人会醒
00:13:51只会觉得
00:13:52是你这个厮收脸
00:13:54想尚未想封了
00:14:00你算什么东西
00:14:01敢这么跟我说话
00:14:03你在意这张脸皮
00:14:05我可不在意
00:14:07软桃
00:14:08你想干什么
00:14:09这可是你的脸
00:14:11可是这张脸
00:14:12不是在你这个贱人脸上吗
00:14:15我看一眼
00:14:17都觉得恶心
00:14:18你难道就不想换回来吗
00:14:20一张脸而已
00:14:22不关几样
00:14:24都不 不关几样
00:14:36我看就 WWE
00:14:38软桃
00:14:39我要杀了你
00:14:41led
00:14:42No.
00:14:42You will not be killed.
00:14:51I will not be killed.
00:15:02What happened?
00:15:03Oh, no.
00:15:03Oh, no.
00:15:03It's got to break the whole day of the Three-E-E.
00:15:05It's a mess of the face of the Three-E.
00:15:06Oh, no.
00:15:08Oh, no.
00:15:08What are you talking about?
00:15:11What are you talking about?
00:15:12You know that you have to kill me so much.
00:15:14I'm not going to leave you.
00:15:16I'm going to let you die.
00:15:19If you're a man who doesn't want to kill me,
00:15:22you're just going to kill me.
00:15:25I'm going to die.
00:15:28My brother doesn't care about his魅力.
00:15:31He doesn't care about it.
00:15:33Who can help him?
00:15:34And now he's just in mind
00:15:36I'm going to take care of him.
00:15:38My brother, you want me to give me.
00:15:43I can take care of him.
00:15:44I can take care of him.
00:15:45To marry him.
00:15:46To marry him.
00:15:49You're doing what?
00:15:50Although he doesn't want to kill him,
00:15:53he doesn't want to kill you.
00:15:53But how could he be a girl?
00:16:02Hey, I'm going to marry him.
00:16:03You're going to marry him.
00:16:04You're going to marry him?
00:16:05He's going to marry him.
00:16:08I'm going to marry him.
00:16:09Can you marry him?
00:16:10You're going to marry him.
00:16:13You are going to marry him.
00:16:15I'm not sure what he's saying.
00:16:17He's like, he's going to give me a chance.
00:16:18He's like, why are you so happy?
00:16:22Mr. Gugger.
00:16:24Mr. Gugger.
00:16:25Mr. Gugger.
00:16:27Mr. Gugger, I won't let you.
00:16:28Mr. Gugger, you won't let me.
00:16:31Mr. Gugger, I'll let you in the future.
00:16:35Mr. Gugger, you've been leaving me.
00:16:42Mr. Gugger, you can't be afraid of me.
00:16:46Mr. Gugger, you don't love your sister.
00:16:49Mr. Gugger, I'm tried to kill you so much,
00:16:50Mr. Gugger what I can include!
00:16:51Mr. Gugger, how do you love him?
00:16:54Mr. Gugger, you also loveخر second?
00:16:55Mr. Gugger, you are not looking for you because you loveiling.
00:16:58Mr. Gugger, you don't like mourning Giugger?
00:17:03Mr. Gugger, you're not worth visiting of God's good people.
00:17:07Mr. Gugger, you do not like mourning.
00:17:10Mr. Gugger, you don't like mourning.
00:17:11Mr. Gugger, congratulations.
00:17:11Mr. Gugger, I addressed the continualist for us.
00:17:12Mr. Gugger, you don't remember that's been sil我很yah היhop.
00:17:14Mr. Gugger, you hadn't lost your own side.
00:17:15But you're going to be a bit boring,
00:17:17but you can just get a bit of a
00:17:19because you don't want to make a恋?
00:17:25Everything is your own.
00:17:27You're going to have a better skill.
00:17:27If you're a better skill,
00:17:28then you'll be fine.
00:17:32You...
00:17:33Your brother, it's not good.
00:17:36We're going to go.
00:17:36Your brother...
00:17:38Your brother, I'm not going to be good.
00:17:40I'm going to be a little girl.
00:17:42I'm going to marry you for the future.
00:17:43Let's go.
00:17:44Here, let's go.
00:17:46Let's go.
00:17:47Let's go.
00:17:52Let's go.
00:17:53Go, go.
00:17:59Oh, you should be able to do it.
00:18:02I'm waiting for you to see the scene.
00:18:16This is not my beloved daughter.
00:18:18Why are you waiting for me?
00:18:20Oh, you're still waiting for me.
00:18:21We're still waiting for you.
00:18:24What are you waiting for?
00:18:26What are you waiting for?
00:18:27You don't want to see her daughter.
00:18:29How are you?
00:18:31I'm sure.
00:18:32I'm sure.
00:18:33So I'm waiting for you.
00:18:35I'm waiting for you.
00:18:36Oh.
00:18:37Oh, my God.
00:18:43I'm waiting for you to see her.
00:18:44I'm waiting for you.
00:18:52I'm not waiting for you.
00:18:53I'm waiting for you.
00:18:56Oh, why are you waiting for me?
00:18:57Why are you waiting for me?
00:18:58My friend-in-law.
00:19:03This is my friend-in-law.
00:19:03To be finished, she will have five minutes.
00:19:04The wedding ceremony is going to start.
00:19:05Please wait for us to prepare for the wedding.
00:19:08The wedding ceremony is really good.
00:19:12I was going to take care of the wedding.
00:19:14Oh, my God.
00:19:15I'm going to marry the wedding ceremony.
00:19:17I'm going to marry her.
00:19:18I'm going to marry her.
00:19:20The wedding ceremony is for me.
00:19:27I'm here.
00:19:28Oh, I'm here.
00:19:29Well, when the wedding ceremony has come telling me.
00:19:33The wedding ceremony is��竟's wedding.
00:19:34The wedding ceremony is a little hotel.
00:19:37Even if she's married to a friend and they have caught a relatives!
00:19:44Speaking of the wedding ceremony, she will come true again.
00:19:47But you didn't get married to the wedding ceremony!
00:19:47Oh, you're going to marry her!
00:19:50Why we'll marry her the wedding ceremony?
00:19:51If she doesn't kiss her?
00:19:52The wedding ceremony is anllen...
00:19:54Mrs. Me!
00:19:56It's a Punkội离!
00:19:56I really keep him off of my duaswalks with Chester bitte!
00:19:57She'll be mad at her back.
00:19:58She doesn't think she will nie overlain.
00:20:00彩虹大一点吧 阮昭然 这样 婚就会彻底毁了 毁了才会好玩 抢的 两女抢一夫 阮家真是让人大开眼界啊 陈舟 我来了 我们开始举行仪式吧
00:20:21你我远一点 陈舟 我才是你的未婚妻 你不是说你最爱我了吗 陈舟果然不是什么好东西
00:20:31你翻脸翻得比翻书很快是因为我的脸吗
00:20:32陈舟 我的脸会好的 你能不能不要跟她丁婚阮堂她就是一个下贱的私生女
00:20:38她配不上你 我是阮家的大小姐 只有我才能配得上你陈舟 我们的丁婚可以推迟的
00:20:46医生说我的脸下个月就会好 你能不能不要跟她丁婚快说好啊 傅陈舟
00:20:57你笑得这么开心 原来打的是这个主意好啊
00:21:22那就做棒我要和阮堂直接结婚
00:21:25难道你不想跟我结婚吗傅陈舟
00:21:28你给我等着傅陈舟
00:21:30我愿意啊 我最喜欢你了陈舟 你要不要脸
00:21:51明明是你抢走了我的卫婚夫这疤姐姐
00:21:53你受伤了是个先生
00:21:58我要杀了你傅陈舟
00:22:00姐姐说她要杀了我
00:22:01我好害怕呀
00:22:31傅陈舟
00:22:35作梦
00:22:41大小姐 您今天闹这么一出 转昭然她不会善罢根修的 您不如就听傅少爷的话 搬去傅家 安全一些
00:22:50我今天闹这么一出 不是很有意思吗 玲姨 我住在阮家 已经住习惯了 搬出去我会不习惯的 而且
00:23:00玲姨 你是第一个把我认出来 是软眠的人 我怎么可能舍得 离开您呢
00:23:08您从小就由我照顾 这么多年的朝夕相处 怎么可能认不出您来呢 玲姨 我呀 第一眼就认出谁才是我们家大小姐了
00:23:16是啊 这么多年朝夕相处 我的亲哥哥就认不出来
00:23:28玲姨 我住进傅家 兴许还没有我住在阮家 住得舒心
00:23:37她傅沉舟嘴上说要娶我 实际上没有一点儿诚意 她傅沉舟要是真的爱我
00:23:44大家可以把阮事收回来 给我涨涨身价
00:23:51副少爷
00:23:52副少爷
00:24:04副少爷
00:24:06What?
00:24:11What?
00:24:12It's not that you said you want me to protect yourself.
00:24:16You're alone in阮症, I don't care.
00:24:22How do you think?
00:24:24I'm sure.
00:24:25Of course.
00:24:26So wait a minute, you're going to protect me.
00:24:31That's not my fault.
00:24:33Yes.
00:24:33That's right.阮小姐,
00:24:38you don't want to get married? That's the easiest way
00:24:41to marry me. If you're married,
00:24:45you can also take part of a half. I don't like it.
00:24:55Okay. Let's get closer.
00:24:58That's
00:24:58next time we'll see.
00:24:59Bye.
00:25:0025 years later
00:25:10Don't leave.
00:25:14interessante
00:25:14nuestras武器
00:25:14don't长足我
00:25:21knobby我毅准心思
00:25:22,再关了的一切
00:25:23警察
00:25:26臭槽
00:25:29周徐
00:25:32周徐
00:25:34坐上
00:25:39来
00:25:41您可以
00:25:42smiled
00:25:43BJ
00:25:45陈옹
00:25:46打
00:25:50我不是说好了吗
00:25:51您不把
00:25:52Then I'll find you, I'll tell you something.
00:25:56Why did you tell me so much?
00:25:58That's why...
00:25:59Shun-chan, you're so strong.
00:26:02You don't want to miss me.
00:26:03Every day I meet you, that's my honor.
00:26:14Lidie.
00:26:23I'll see you later, I'm going to see you again.
00:26:37You're not too bad for me.
00:26:39I'm not too bad for you.
00:26:43I'm not too bad for you.
00:26:45I'm not too bad for you.
00:26:54You're not too bad for me, Tanya.
00:26:56You're so bad for me.
00:26:59Right, I'm so bad for you.
00:27:02You're so bad for me.
00:27:03Don't be afraid of me, Tanya.
00:27:05I'm so bad for you.
00:27:08Please don't eat.
00:27:10Why do you don't like me?
00:27:11Or I don't like you?
00:27:21You don't like me?
00:27:22I think this would be more delicious.阮涛,
00:27:29are you going to kill me? What's your name?
00:27:34You've eaten a lot
00:27:35of花生. You've eaten a lot
00:27:37of花生.阮涛,
00:27:44are you kidding me? I'm going to be阮家大小姐
00:27:48.阮家大小姐? What's that?
00:27:49Hey!阮涛,
00:27:52I'm really interested in you.阮涛,
00:27:54he doesn't care about me. You eat花生過敏
00:27:57is so dangerous. If you eat these, it will
00:27:59kill you.阮涛, you...
00:28:21阮涛...阮涛...阮涛...阮涛...
00:28:37阮涛...阮涛...
00:28:38I like it, I've never changed my mind.
00:28:43I'm a fool.
00:28:56It究竟 is where there's a problem?
00:28:58It's because it has never turned into my head.
00:29:02Why?
00:29:04Why would it be like this?
00:29:06Why?
00:29:08To start putting my eyes at night, it lo remains.
00:29:15I should take this force.
00:29:21I should die!
00:29:24I should die!
00:29:25I should die!
00:29:29I should die!
00:29:33I am going to die, I am going to die.
00:29:37I am going to die.
00:29:39I am going to die, I am going to die.
00:29:43I am going to die.
00:29:44When you do know the lady lady of the Lord, she will not turn up the time to give this
00:29:48life.
00:29:50With her done what?
00:29:51That would be enough.
00:29:52But if it was a problem you would not hurt?
00:29:54The lady has any other help, right?
00:30:00Hello, me.
00:30:00Father, two days later, we will have a祭祀活動, do you want to go?
00:30:05I can understand that this is to bring me to see my wife and my mother.
00:30:08If you want to think so, I don't have a chance, do you want to go?
00:30:12Go.
00:30:20Father, is that you...
00:30:23...決定 to go?
00:30:38For me...
00:30:39colors, after all your parents is in support.
00:30:41...you should teach him what I dump for her king years ago?
00:30:42Is it okay to speak for her father's accompから?
00:30:48So, my friend!
00:30:49His dear brother, can I tell V excellent wife and hi.
00:30:53Yes, I have to look forward to your aunt, your uncle.
00:30:56What is your for何呢?
00:30:59What is it?
00:31:01We are going to be one of them, of course it would be a good thing.
00:31:04My brother!
00:31:09How can I help you?
00:31:10If you have a friend of mine, you will be able to help you.
00:31:15What is your problem?
00:31:20Don't worry, don't worry.
00:31:22You will have your own life.
00:31:28I don't know what the hell is going to happen to you, but I don't know what the hell is
00:31:32going to happen to you.
00:31:32Today is your life.
00:31:36Dad.
00:31:38Dad.
00:31:39Dad.
00:31:40Dad.
00:31:40Dad.
00:31:48Dad.
00:31:51Dad.
00:31:52Dad.
00:31:53Dad.
00:31:54Dad.
00:31:54Dad.
00:31:55Dad.
00:32:09Dad.
00:32:11Dad.
00:32:11Dad.
00:32:11Dad.
00:32:14Dad.
00:32:15Dad.
00:32:15Dad.
00:32:16Dad.
00:32:17Dad.
00:32:20Oh
00:32:25I'm going to kill you
00:32:28Oh
00:32:29I'm going to kill you
00:32:30Oh
00:32:31Oh
00:32:34Oh
00:32:35Oh
00:32:35Oh
00:32:35Oh
00:32:36Oh my darling, your arm.
00:32:38Oh, your arms.
00:32:40You're hurt.
00:32:41It's a little hurt.
00:32:42It's making my daughter's worried.
00:32:44I'm so happy to be in this way.
00:32:46I'm not a girl.
00:32:48Oh my God.
00:32:49Oh my God, I knew you were a little away.
00:32:51How many people could marry you?
00:32:53Oh my God, what are you talking about?
00:32:55I'm such a bad person.
00:32:57I'm like, I'm gonna die.
00:32:58That's why I'm not gonna die.
00:33:00Oh my God.
00:33:02Oh my God.
00:33:02Your husband, I'm so happy.
00:33:04I don't want to look at you. I'm going to get sick.
00:33:08I'm going to get sick.
00:33:09I'm going to be afraid of them.
00:33:14I'm not going to get sick.
00:33:19Let's go.
00:33:22I'm going to be careful today.
00:33:27Who is it?
00:33:31You should go to the hospital.
00:33:32Are you worried about me?
00:33:35I'm going to be wearing my clothes.
00:33:40Mr. Foe.
00:33:41What happened to me?
00:33:43Mr. Foe.
00:33:53Mr. Foe.
00:33:53Mr. Foe.
00:33:57Are you still watching me?
00:34:04Mr. Foe.
00:34:07Mr. Foe.
00:34:13Oh, you are hurt, I know you will be in trouble with me.
00:34:15I hope you will come back to me.
00:34:16There are so many people, I would love to marry you.
00:34:19Oh, you're so lying.
00:34:21I'm gonna be dead?
00:34:23I'm so angry, tell me that...
00:34:25my sister is trying to kill me.
00:34:28I won't stop you to kill me.
00:34:31Yes.
00:34:34If you were to die, I could be helpin you.
00:34:38I don't know.
00:34:41I am so crazy in this world.
00:34:46I am so crazy in life.
00:34:50You can't be so crazy in life.
00:34:51I am so crazy in life.
00:34:55I am so crazy in life.
00:34:57I am so crazy in life.
00:35:05Is it you're going to kill someone to kill阮堂?
00:35:09I don't have to kill阮堂.
00:35:12He's got the first thing to do with him.
00:35:14He's got a guy.
00:35:15I'm with傅晨舟.
00:35:16He's already broke.
00:35:17He's injured.
00:35:19If he's dead, he's dead.
00:35:22That's not good.
00:35:23This is a bad thing, but he's not bad.
00:35:25Who knows I'm going to kill you.
00:35:28You're not going to kill me?
00:35:30I'm going to kill you.
00:35:30Don't you break me.
00:35:34Is that right?
00:35:40I'm waiting for people to do this.
00:35:42The case of murder has been already there.
00:35:44If I can tell me that this thing,
00:35:47I will not have a connection with you.
00:35:49I will not be alone.
00:35:53Shun Tau.
00:35:55I'm angry.
00:35:56The truth is just in your eyes.
00:35:58My brother will soon be back.
00:36:24Oh, that's you?
00:36:28What?
00:36:29Jai Tau!
00:36:32Don't go to me.
00:36:36Yes.
00:36:37Jai Tau.
00:36:45These people, they all killed.
00:36:50This is how can it be?
00:36:52You are not even here to me.
00:36:54It's not me.
00:36:55Since Jai Tau also had a deal with me,
00:36:58Let's take a look at them.
00:37:06These people are all dead.
00:37:15It's not possible.
00:37:17It's not possible.
00:37:19I thought there was a lot of power.
00:37:25It's not possible.
00:37:27Why would it be like this?
00:37:29Even the face of the face.
00:37:31The face of the face.
00:37:33There's nothing to do with it.
00:37:37It's not possible.
00:37:39It's not possible.
00:37:40It's not possible.
00:37:41If you're a human being, you're not a human being.
00:37:48You're not a human being.
00:37:51I am a human being.
00:37:56You should have died by my sons.
00:38:06crusade up
00:38:07We can't.
00:38:09Here are people!
00:38:10Get me from my wife.
00:38:14Here are people!
00:38:15Get me from my wife.
00:38:18Kakao...
00:38:19Kakao, don't take me to my wife.
00:38:21Kakao, I have to say that I will keep my wife.
00:38:24If you give me a wife, I will be like them.
00:38:26To the way I'm better for them.
00:38:37Really?
00:38:39He just said he didn't want to see me at阮下.
00:38:42That's why I don't want to go to the house, right?
00:38:45Okay.
00:38:45I'll ask you.
00:38:47Leave me alone.
00:38:50You can't let me go again.
00:38:53Otherwise, I won't let you go again.
00:38:57No.
00:38:58No.
00:38:59No.
00:39:03I won't win.
00:39:03I won't win.
00:39:08We hope to find out about him.
00:39:09There's a little one, right?
00:39:10I'll let you know.
00:39:10I'll let out.
00:39:11You will find my own husband.
00:39:13Why?
00:39:15Let me ask you.
00:39:17You will find my own husband.
00:39:18You will find my husband.
00:39:19How old are you?
00:39:22You will find my husband.
00:39:23You will find my husband.
00:39:24He will be with me.
00:39:27I will go.
00:39:27Let me know.
00:39:30I'm going to get you.
00:39:33I'm a good to love you.
00:39:41哥哥很想跟陆家合作吗
00:39:43是的 听说他们今晚还要去参加陆家的酒院
00:39:46哥哥 等等你
00:39:50告诉哥哥 酒会了 我也要去
00:40:09唐唐 我们是一家人 一荣俱荣 一损俱损
00:40:14别胡闹 听明白了吗
00:40:18别胡闹 听明白了吗
00:40:21知道了 哥哥 我不会的
00:40:26哥哥 我曾经以为 你也是我唯一的家人
00:40:40软糖 你来干什么
00:40:43我啊 听说这里有个粤菜师傅 做菜很好吃
00:40:48我来尝尝
00:40:51你别以为我不知道你想干什么 你别忘了
00:40:53你跟傅晨舟马上就要结婚了 陆燕行 注定是我
00:41:00这还八字没一撇呢 就注定了
00:41:03帅糖
00:41:03这陆燕行啊 我抢定了
00:41:08别做了 陆燕行 最讨厌你这种女人了
00:41:12呀 陆总 听说你最讨厌我了
00:41:21陆总 我
00:41:23啊 陆总 我
00:41:25陆总 姐妹俩半嘴巴 您先进去吧
00:41:31在街吧 怎么是有吧
00:41:37哥哥 你也看见了 是姐姐卸跳的事
00:41:41或者是来吃饭的
00:41:47Don't worry about it.
00:41:49Let's talk about it.
00:41:51You know what?
00:41:54Don't worry about it.
00:41:55Don't worry about it.
00:41:56I'm not going to die.
00:42:02I'm going to marry him.
00:42:03I'm going to marry him.
00:42:06I'm going to marry him.
00:42:08You're going to marry him.
00:42:09Do you know him?
00:42:16Sonia Fletcher
00:42:17Just come to dunk because of the situation.
00:42:20She will get out she'll see Lukeuela?
00:42:25Look a story about Luke andparty.
00:42:29Sharanis
00:42:31I would have no longer have consulted him.
00:42:36Lord I just arrived.
00:42:38She's about 15 year draft.
00:42:40I see him at the Bravo game.
00:42:41I think it's very interesting to me.
00:42:44Is it?
00:42:45Oh.
00:42:54I'm sorry.
00:43:04If you have a family of the繁榮
00:43:07you should be using a woman.
00:43:08I'm going to be able to fight the other side.
00:43:10That's why I'm going to die.
00:43:14Oh, no.
00:43:15What are you talking about?
00:43:18Shantan, we're going to talk about the other side.
00:43:20We're talking about the other side.
00:43:22Let's see what we're talking about.
00:43:25Let me know what you're talking about.
00:43:28What's the other side?
00:43:29I'm sorry.
00:43:30It's my fault.
00:43:31I thought it was a mess.
00:43:33So, my sister didn't let me hear you.
00:43:35His finger was constantly cynical.
00:43:37Yes, my sister didn't let her come back.
00:43:38He described himself was a threat.
00:43:41Otherwise, I don't know what you like.
00:43:45They asked me the only thing.
00:43:47What happened?
00:43:48What?
00:43:48For you sure,
00:43:49she hadn't wronged that?
00:43:52I was just kidding.
00:44:00You can't attack myself.
00:44:03I'm so sorry.
00:44:06I'm so sorry.
00:44:06I'm going to be the house of my mother.
00:44:09So I'm going to go crazy.
00:44:11I'm so sorry.
00:44:13I'm so sorry.
00:44:24I'm so sorry.
00:44:26I'm so sorry.
00:44:28You're so sorry.
00:44:29you and me.
00:44:30I haven't said it to him.
00:44:32I think it's his point.
00:44:36It's very good.
00:44:39What's your point?
00:44:40What are you doing?
00:44:41What did you say?
00:44:45It's true.
00:44:47Well, it's a good way.
00:44:50I'm so sorry.
00:44:52You're right.
00:44:52You're right.
00:44:53You're right.
00:44:53You're right.
00:44:54I'm not even sure what you're doing.
00:44:55You're not going to be a fool.
00:44:57I'm not going to be a fool.
00:44:59You're not going to be a fool.
00:45:02You're not going to be a fool.
00:45:03You're not going to be a fool.
00:45:05Father,
00:45:07I'm going to be a fool.
00:45:14I'm going to tell you.
00:45:14He's not a fool.
00:45:16He's my husband,
00:45:17I'm a son.
00:45:18You understand?
00:45:19You understand?
00:45:20Oh,
00:45:30It's time to be a fool.
00:45:31Look at this.
00:45:34Look at this,
00:45:35You've got to be a fool.
00:45:37It's time to be a fool.
00:45:40I'm sorry.
00:45:44I'm not sure what he's done.
00:45:46He's going to be a fool.
00:45:47You're gonna be a fool.
00:45:48I'm sorry.
00:45:52I'm sorry.
00:45:53It's a good word.
00:45:59Father, what are you doing?
00:46:09Father, Father.
00:46:13Father, you're calling me to kill me.
00:46:19I'll do you make a mistake.
00:46:21I'm not going to kill you.
00:46:22I'm not going to kill you.
00:46:24He's not going to kill me.
00:46:25He's not going to kill me.
00:46:27What kind of kill?
00:46:34Look at that.
00:46:36You're not going to kill me.
00:46:38Oh.
00:46:40You're going to kill me.
00:46:42But you're not going to tell me.
00:46:43I'm going to tell you.
00:46:46Let me see.
00:46:48Come on!
00:46:52You're not going to kill me.
00:46:55That's what I was going to tell you.
00:46:58I'm going to kill you.
00:46:59I'm going to kill you.
00:47:01Well, I don't care about you.
00:47:02You're going to kill me?
00:47:07You're going to kill me?
00:47:09Hey!
00:47:19I want to make a decision, you give me?
00:47:24Of course, you can.
00:47:26What time?
00:47:28When you're married with me.
00:47:33Son, you bring me back.
00:47:36Yes.
00:47:41Just like this, I can hold you in my hand.
00:47:44Not me.阮棠!
00:47:53You're a little girl.
00:47:56You're a little girl.
00:47:58You're a little girl.
00:48:00But I just hit you.
00:48:01You're a little girl.
00:48:02You're a little girl.
00:48:03I won't have a chance to kill me.阮棠!
00:48:06You're a little girl.
00:48:07Can you marry me? You're
00:48:09not a girl? I'm
00:48:09not a girl. You're
00:48:11not a girl. I'm
00:48:12a girl. I want to
00:48:13make a decision. I
00:48:14want to make a decision. I
00:48:16want to make a decision. I
00:48:21want to make a decision.
00:48:29I'm not a girl.
00:48:31I want to make a decision.
00:48:33I want you to make a decision.
00:48:34You're a little girl.
00:48:35I want you to make a decision.
00:48:36I'll never say it again.
00:48:40I will never say it again.
00:48:41Okay,副总.
00:48:42I'll go back to you later.
00:48:48You too, I know I'm a kid.
00:48:54I'm not happy.
00:48:56I'm not happy.
00:48:57That's not a good play.
00:49:08Oh
00:49:08I
00:49:14I
00:49:15I
00:49:21I
00:49:22I
00:49:22I
00:49:24I
00:49:25I
00:49:26I
00:49:26I
00:49:27I
00:49:27I
00:49:27I
00:49:27I
00:49:27I
00:49:27I
00:49:28I
00:49:28I
00:49:28I
00:49:28I
00:49:33I
00:49:33I
00:49:34I
00:49:35I
00:49:35I
00:49:37I
00:49:37I
00:49:38I
00:49:50I
00:49:51I
00:49:52I
00:49:54I
00:49:54I
00:49:54I
00:49:55I
00:49:55I
00:49:55I
00:49:55I
00:49:55I
00:49:56I
00:49:56I
00:50:04I
00:50:04I
00:50:04I
00:50:04I
00:50:04I
00:50:06I
00:50:07I
00:50:07I
00:50:07I
00:50:25I
00:50:25I
00:50:25I
00:50:26I
00:50:26I
00:50:27I
00:50:28I
00:50:28I
00:50:28I
00:50:28I
00:50:28I
00:50:29I
00:50:29I
00:50:30I
00:50:30I
00:50:31I
00:50:31I
00:50:31I
00:50:31I
00:50:32I
00:50:33I
00:50:33I
00:50:33I
00:50:34I
00:50:35I
00:50:35I
00:50:35I
00:50:38I
00:50:38I
00:50:39I
00:50:39I
00:50:39I
00:50:39I
00:50:39I
00:50:39I
00:50:40I
00:50:40I
00:50:40I
00:50:40I
00:50:41I
00:50:41I
00:50:42I
00:50:42I
00:50:42I
00:50:42I
00:50:43I
00:50:43I
00:50:43I
00:50:43I
00:50:43I
00:50:44I
00:50:44I
00:50:44I
00:50:45I
00:50:45I
00:50:46I
00:50:47I
00:50:47I
00:50:47I
00:50:48I
00:50:48I
00:50:50I
00:50:57I
00:50:57I
00:51:00I
00:51:00I
00:51:01I
00:51:01I
00:51:01I
00:51:15I
00:51:16I
00:51:17I
00:51:17I
00:51:17I
00:51:18I
00:51:18I
00:51:18I
00:51:18I
00:51:18I
00:51:18I
00:51:19I
00:51:19I
00:51:19I
00:51:20I
00:51:20I
00:51:21I
00:51:21I
00:51:21I
00:51:21I
00:51:22I
00:51:23I
00:51:24I
00:51:25I
00:51:25I
00:51:25I
00:51:29I
00:51:30I
00:51:30I
00:51:33I
00:51:35I
00:51:36I
00:51:37I
00:51:37I
00:51:37I
00:51:37I
00:51:38I
00:51:46I
00:51:48I
00:51:49I
00:51:49I
00:51:49I
00:51:49I
00:51:49I
00:51:49I
00:51:49I
00:51:50I
00:51:50I
00:51:50I
00:51:50I
00:51:51I
00:51:51I
00:51:51I
00:51:51I
00:51:51I
00:51:52I
00:51:52I
00:51:54I
00:51:56I
00:51:58I
00:51:59I
00:52:03I
00:52:05I
00:52:05I
00:52:05I
00:52:06I
00:52:06I
00:52:14I
00:52:27I
00:52:28I
00:52:29I
00:52:30I
00:52:32I
00:52:33I
00:52:33I
00:52:34I
00:52:34I
00:52:34I
00:52:37I
00:52:37I
00:52:38I
00:52:38I
00:52:38I
00:52:42I
00:52:43I
00:52:43I
00:52:43I
00:52:52I
00:52:52I
00:52:54I
00:52:54I
00:52:54I
00:52:54I
00:52:59I
00:52:59I
00:53:02I
00:53:03I
00:53:05I
00:53:06I
00:53:18I
00:53:19I
00:53:21I
00:53:23I
00:53:24I
00:53:24I
00:53:25I
00:53:27I
00:53:31I
00:53:31I
00:53:31I
00:53:31I
00:53:32I
00:53:32I
00:53:32I
00:53:32I
00:53:32I
00:53:32I
00:53:33I
00:53:33I
00:53:38I
00:53:38I
00:53:38I
00:53:38I
00:53:38I
00:53:39I
00:53:39I
00:53:39I
00:53:39I
00:53:40I
00:53:40I
00:53:41I
00:53:41I
00:53:41I
00:53:41I
00:53:41I
00:53:41I
00:53:42I
00:53:52I
00:53:52I
00:53:52I
00:53:53I
00:53:54I
00:53:55I
00:54:03I
00:54:05I
00:54:05I
00:54:05I
00:54:05I
00:54:09I
00:54:10I
00:54:11I
00:54:11I
00:54:15I
00:54:15I
00:54:20I
00:54:20I
00:54:22I
00:54:22I
00:54:22I
00:54:22I
00:54:31I
00:54:31I
00:54:31I
00:54:32I
00:54:32I
00:54:32I
00:54:32I
00:54:32I
00:54:32I
00:54:32I
00:54:52I
00:54:52I
00:54:52I
00:54:52I
00:54:53I
00:54:54I
00:54:54I
00:54:55I
00:54:55I
00:54:55I
00:54:55I
00:54:56I
00:54:57I
00:54:57I
00:54:58I
00:54:59I
00:55:00I
00:55:01I
00:55:01I
00:55:01I
00:55:01I
00:55:02I
00:55:03I
00:55:04I
00:55:05I
00:55:06I
00:55:06I
00:55:06I
00:55:06I
00:55:07I
00:55:07I
00:55:07I
00:55:07I
00:55:08I
00:55:08I
00:55:08I
00:55:08I
00:55:08I
00:55:09I
00:55:09I
00:55:09I'm not going to ask the chef to do it.
00:55:12I'm going to do the method.
00:55:13If this is a little bit more, I'll do the face.
00:55:20I'm going to do the face.
00:55:20I'll do the face.
00:55:23I'm going to do it.
00:55:25I'm going to do it.
00:55:29This is a lot of money.
00:55:31It's just a lot of life.
00:55:32It's just a lot of life.
00:55:34I'm going to wear a pair of shoes.
00:55:38Oh, that's right.
00:55:39I'll just let the chef do some more.
00:55:41After all, I was the first to do it.
00:55:44I can't do so well.
00:55:46This is a game game.
00:55:48It's a game game, right?
00:55:51No.
00:55:56Oh, my God.
00:55:57You're not the same today.
00:55:59I'm going to go to the restaurant for you.
00:56:01No.
00:56:02Oh.
00:56:03Is there anything else you have?
00:56:05Is there anything else you can do?阮小姐.
00:56:07This is the general office.
00:56:08If you don't have a
00:56:09date, please go.陆总. What do
00:56:14you mean? Is
00:56:16there anything wrong?阮小姐.
00:56:19I'm going to go.
00:56:21Okay. Okay. Okay.
00:56:26Okay. What are you doing?
00:56:31Okay.
00:56:32I'm going to go to the restaurant for you.
00:56:34I'm going to go to the restaurant for you.
00:56:37Look.
00:56:38My hands are so red.
00:56:43Okay.
00:56:47I'm going to go to the restaurant for you.
00:56:51Oh.
00:56:59This is my restaurant for you.
00:57:00It's good. Thank you.
00:57:03I don't know what I'm talking about.
00:57:05But this is what I'm talking about.
00:57:06It's been a long time for me.
00:57:08It's been a long time for me.
00:57:10My brother, you really like it.
00:57:19You're going to tell me about it?
00:57:21It's too bad.
00:57:26Mr. Kwon was the one who was able to do it.
00:57:29Mr. Kwon, you still want to take her?
00:57:33Mr. Kwon, what do we need to do?
00:57:36Mr. Kwon?
00:57:38Mr. Kwon, you're going to take your hand for me.
00:57:42Mr. Kwon.
00:58:03哥哥回去路上注意安全
00:58:12果然男人的嫉妒心一点都不比女人少
00:58:20今天他没有直接去露室 至少证明 他是不想和洛艳行丝破脸
00:58:27我为他精心挑选的竞争对手 还没睡呢
00:58:32为什么
00:58:34我每次跟你提条件 你都拿等价筹码跟我交换 我不高兴了
00:58:44明明 对不起 都是我错了 你不要不开心好不好
00:58:49你想要的我都可以给你 只要你想
00:58:52是吗
00:58:53是的 明明 只要你不离开我 你想要什么我都可以给你
00:58:58我可以给你软事 我也可以不必任你跟我结婚 你别离开我
00:59:04可是傅室舟 怎么办啊 我现在觉得 我想要的 好像鹿燕行也能给我啊
00:59:17我不准
00:59:24傅室舟 你疯了
00:59:26傅室舟 你的知识 你的知识 你知道 你知道 录燕行
00:59:40可不可以不选陆燕行
00:59:41目的达成
00:59:43好啊
00:59:45怎么不好呢
00:59:50真的吗
00:59:51Really?
00:59:52Mr. Fulham, I just want him to be a brother.
00:59:56I don't like him.
00:59:58I don't want you to be with him.
01:00:09Your throat is too heavy.
01:00:11I'm so hungry.
01:00:13I'm so hungry.
01:00:21Oh, that's right.
01:00:23What time can I do with阮氏?
01:00:24Now.
01:00:30From 2025 to 6月12日,阮氏集团有阮堂接管
01:00:39.阮堂? I
01:00:41really didn't see your mind. You're
01:00:44not enough. You're
01:00:46still using阮氏.
01:00:47You're still using阮氏.
01:00:49You're a good guy.
01:00:53You're not a good guy.
01:00:55You're not a good guy.
01:00:57We're a family.
01:00:59This阮氏 is only a name.
01:01:01Who's the one?
01:01:03It's not the same.阮堂?
01:01:09You're not a good
01:01:10guy. You're not a good
01:01:10guy. You're not a good
01:01:13guy. You're not a good
01:01:16guy.
01:01:17You've never stopped forever.
01:01:20I will die.
01:01:24You baby.
01:01:26What isurios say?
01:01:28What are you talking about?
01:01:30You said good?
01:01:31What is he's going on before?
01:01:31You're wasting his foot.
01:01:34You've still still alive.
01:01:35What is the ‹l-
01:01:40他人究竟算什么?
01:01:41你究竟是谁?
01:01:44你究竟是谁?
01:01:46我是你的妹妹啊
01:01:49你的亲妹妹
01:01:50绵绵?
01:01:51哥哥
01:01:53软绵已经死了
01:01:56是被你亲手杀死的
01:01:57不可能
01:01:59你的脸明明是
01:02:00林仪
01:02:02给我哥找的疗养院
01:02:04找的怎么样了?
01:02:05已经安排好了 大小姐
01:02:07没来等什么
01:02:07Oh, please, I'll send my brother to my brother.
01:02:10I'm not sure if you're a little too late.
01:02:15Mimmi.
01:02:16Mimmi, that's my brother.
01:02:17Mimmi, leave me!
01:02:19Mimmi!
01:02:23Why are you in your own mother's sister?
01:02:27It's not a good thing.
01:02:32Leave me alone.
01:02:33Leave me alone.
01:02:34Leave me alone.
01:02:35Leave me alone.
01:02:36I'm not going to die.
01:02:37I'm not going to die.
01:02:40I'm not going to die.
01:02:40I'm not going to die.阮招人,
01:02:41you know how to die? It's been a lot.
01:02:46It's been a lot.
01:02:48I'm not afraid of you.
01:02:50I'm not afraid of you.
01:02:52Don't worry. I haven't
01:02:57played enough.
01:03:09I'm not going to die.
01:03:10I'm not going to die.
01:03:12I'm not going to die.
01:03:15Okay.
01:03:16If you don't like it,
01:03:18then I won't call it.
01:03:22You're not going to die.
01:03:24I'm not going to die.
01:03:24I'm not going to die.
01:03:25You know you've got that.
01:03:29If I'm not going to die,
01:03:30I would love you.
01:03:33Okay.
01:03:33I want to die a whole life.
01:03:37I want to do something I'm going to die.
01:03:38If you wanna die.
01:03:40I should go to you.
01:03:41You like the heroine.
01:03:43That you will do something for me?
01:03:46You think I'm the one for you.
01:03:49You will know.
01:03:51。
01:03:53。
01:03:53。
01:03:56。
01:04:18。
01:04:19。
01:04:20。
01:04:21。
01:04:21。
01:04:22。
01:04:33。
01:04:34简安?
01:04:38下一个死的就是我了吗?
01:04:40是啊,游戏马上就要结束了
01:04:48哥哥,以后我只有你一个哥哥了
01:04:53当年的哥哥看起来风险会很高啊
01:04:55方特主,你说笑了,我还等着哥哥来我的婚礼认婚呢
01:05:02婚礼?
01:05:04是啊,我们马上要结婚,婚期就在下个月十五
01:05:12到时候欢迎陆总来当证婚人
01:05:14恭喜
01:05:14什么不早了,那我们先回去吧
01:05:17陆总再见
01:05:22任他
01:05:24怎么了哥哥
01:05:30任他,你一直都在利用我什么呢?
01:05:36哥哥,我的婚礼你会来的吧?
01:05:39戴小姐,这些是副少爷为您定制的礼服,您看看有没有喜欢的
01:05:45就这件吧
01:05:47嗯,大小姐,您不喜欢吗?
01:05:52林姨,这礼服选了,可不一定能穿上
01:05:57这有人,不会同意我跟傅沉舟结婚的
01:06:04你别着急,我还没玩够呢
01:06:12我不能坐以待毙
01:06:15现在陆彦行才是我的唯一筹吗
01:06:15应该要做一个唯一筹吗
01:06:16让你做一个唯一筹吗
01:06:19要吗
01:06:20要吗
01:06:20要吗
01:06:20要吗
01:06:21要吗
01:06:21要吗
01:06:35要吗
01:06:38我们马上要结婚了
01:06:40婚期就在下个月十五号
01:06:42婚期就在下个月十五号
01:06:42婚期就在下个月十五号
01:06:43到时候欢迎陆总来当证婚人
01:06:49Let's have a drink.
01:06:51Let's have a drink.
01:06:54Let's have a drink.
01:07:07I love you.
01:07:09I love you too.
01:07:10I really like you.
01:07:13阮小姐, I don't like you.
01:07:18Don't touch me.阮堂要嫁给傅晨舟了
01:07:26,他还要你当正婚人,他就是故意恶心你。你闭嘴。陆燕行
01:07:29,你见不见了,尚敢真被阮堂利用
01:07:33,他就是利用你,还激怒傅晨舟
01:07:37,达到他拿到阮氏的目的,
01:07:42他连他的亲哥哥都可以舍弃不业。你这个半路捡来的哥哥
01:07:44,又算什么?陆燕行,只有我对你是真心的
01:07:53,我愿意把一切都交给你。滚开!
01:08:02我愿意把一切都交给你。滚开
01:08:06!滚开
01:08:12!我愿意把一切都交给你。滚开
01:08:23!滚开!为什么,
01:08:25我愿意把一切都交给你?喂
01:08:27,哥哥
01:08:29,你在哪儿啊
01:08:38?疼不疼?
01:08:57怪不疼不疼!我愿意把一切都交给你。哇
01:09:05!老大小姐,陆燕行他被人下药了
01:09:07!您跟他呆在一起
01:09:09,我怕。小心吧
01:09:11,林姨,他不会对我做什么的。我有把握。可是...林姨
01:09:16,那不是还有解药吗
01:09:18?他吃了解药
01:09:20,就睡着了。不会对我做什么的,
01:09:22Well, we will be in the other side.
01:09:25You have something to call us.
01:09:27Okay.
01:09:30Okay.
01:09:36Okay.
01:09:38Okay.
01:09:39Okay.
01:09:40Okay.
01:09:41Okay.
01:09:42Okay.
01:09:45Okay.
01:09:46Okay, let's see you.
01:09:50Okay.
01:09:52Oh what?
01:09:53That's a extreme here.
01:09:54Okay.
01:09:56I'm not lucky too.
01:09:59How did you end up the world?
01:10:03What's wrong here?
01:10:03I didn't have no attention.
01:10:03Oh, God.
01:10:05I did not ask you, please.
01:10:05Oh, God.
01:10:06I did not ask you.
01:10:09Oh, God.
01:10:15Oh, God.
01:10:15Oh, God.
01:10:21I will be back.
01:10:23What do you want to do?
01:10:26I will not give up to you.
01:10:30Why?
01:10:32Because you like me.
01:10:33What do you want?
01:10:34What do you want?
01:10:37Baby, I want you.
01:10:39I want you.
01:10:44I want you.
01:10:45Right.
01:10:47I can't.
01:10:49You can't keep your hands away.
01:10:54I can't keep my hands on you.
01:11:01I can't keep my hands on you.
01:11:03Your body is my body.
01:11:10Sorry.
01:11:11I'm sorry.
01:11:13I'm hungry.
01:11:14I'm hungry.
01:11:27I'm hungry.
01:11:31I'm hungry.
01:11:33I can't take my hands away from you.
01:11:35I'm hungry.
01:11:38I can't take my hands away.
01:12:04大小姐陆总他是太喜欢你了所以才这样的当然喜欢我是他的荣幸那现在我们还按照原计划进行吗当然就算什么都没发生他也会以为发生了什么
01:12:16哥哥昨晚的事忘了吧
01:12:37堂堂我会对你负责的
01:12:57哥哥你想怎么负责想婚吗
01:13:26傅晨舟阮堂他和陆彦行睡了你说什么阮堂他昨晚跟陆彦行上床了陆彦行被下药是阮堂去接的我亲眼所见他们肯定是发生了什么阮堂
01:13:52这次傅晨舟可不会轻易放过你了阮昭人你的舌头不想要的话我就给你拔了陆彦行
01:14:15这件事错在我我在他我会对他负责负责一个被自己亲妹妹嫌弃的结巴只会带给他更多的麻烦陆彦行他只会跟我结婚他是我的
01:14:29一个被自己亲妹妹嫌弃的结巴只会带给他更多的麻烦陆总陆总
01:14:47帮我练习一声活用语正常说话帮我练习一声活用语正常说话
01:15:14师父傅傅尘忠过来抱抱我嗯
01:15:22你生气了
01:15:24我没有啊
01:15:26您一点都没生气吗
01:15:28这件事错不在你了
01:15:35陆远行
01:15:37跟傅沈周说了什么
01:15:38唐唐
01:15:40你放心
01:15:41我一定不会放过陆远行的
01:15:44会让陆氏消失
01:15:46好啊
01:15:47你开心就好
01:15:52唐唐
01:15:53你真的
01:15:57就不在乎陆彦贤吗
01:15:59你希望我说什么
01:16:01算了
01:16:02反正
01:16:04你很快就会嫁给我了
01:16:06傅晨忠
01:16:07你的底线突破了
01:16:09傅晨忠
01:16:10那我先上去睡觉了
01:16:12晚安
01:16:17我就这样原谅阮他
01:16:19是不是太宠溺他了
01:16:26大小姐
01:16:28守了那么多天
01:16:29阮昭然终于要有所动作了
01:16:32她今天下午出门
01:16:33应该是去找帮他换脸的师傅了
01:16:36他用了我的脸这么久
01:16:38是时候该找他
01:16:40换回来了
01:16:42这鱼儿啊
01:16:44就快要上钩了
01:16:47是时候收网了
01:17:00转小姐
01:17:01转小姐 你怎么来了
01:17:02大师
01:17:03我想换回去
01:17:05我可以换回去吗
01:17:06换回去
01:17:08把我喝软眠换回去
01:17:09我不想再当软眠了
01:17:13转小姐
01:17:15恕我无能为力啊
01:17:17已经过了七七四十九天
01:17:18换脸术已经完成
01:17:20再也换不回去了
01:17:22这
01:17:23真的没办法了吗
01:17:38转小姐
01:17:39转小姐
01:17:40我已经按照您吩咐的说了
01:17:42你饶过我一命吧
01:17:43可是
01:17:46你是这一切的始作原始
01:17:47我受了很多苦
01:17:50要是轻易饶过你
01:17:52我自己都无法原谅我自己
01:17:59把他毒眼送到旧神殿院
01:18:00我不想再听见他说话
01:18:02是
01:18:03谢谢大小姐
01:18:06谢谢软小姐让我一命
01:18:08你一定会长命满岁的
01:18:09大小姐
01:18:11您真的要饶了他吗
01:18:13谁说的
01:18:18我可是牙字必报的大小姐
01:18:30回来了
01:18:36你是有什么好消息
01:18:38要告诉我吗
01:18:39今天你送去精神殿院的那个人
01:18:41死了
01:18:42死了好啊
01:18:45死了正好
01:18:49从今以后
01:18:51可就再也没有人欺负你了
01:18:55好啊
01:18:56你身上烟味太重了
01:18:58才便便散散
01:18:59再回来吧
01:19:00好
01:19:03疼疼
01:19:04我们的婚礼
01:19:06还是可以顺利进行的吧
01:19:07当然
01:19:14当然
01:19:23为什么
01:19:24为什么
01:19:28为什么我会沦落到这样的地步
01:19:29为什么我什么也得不懂
01:19:31为什么
01:19:33为什么
01:19:39明明我才是阮堂
01:19:42我才应该嫁给附陈仲
01:19:54我才应该嫁给附陈仲
01:19:58杀掉他
01:20:03大小姐
01:20:04大小姐
01:20:05转招人来了
01:20:06帮他进来吧
01:20:07拆出信
01:20:08少不了他
01:20:09是
01:20:14帮他
01:20:15帮他
01:20:16帮他
01:20:23帮他
01:20:24帮他
01:20:26看我了
01:20:27我还以为
01:20:28你已经忘了我们的约定了
01:20:30我没有忘了
01:20:31唐达
01:20:31我会带你走的
01:20:33只要你愿意
01:20:36哥哥
01:20:38哥哥
01:20:39我当然愿意了
01:20:41我要你当着附陈仲的面
01:20:43向我求婚
01:20:45好
01:20:47我答应你
01:20:48我答应你
01:20:54准备好了吗
01:21:07唐达
01:21:12你愿意嫁给我吗
01:21:23童小姐
01:21:24我冤
01:21:24刘荏
01:21:29你找死
01:21:30傅晨仲
01:21:34是我让他来的
01:21:35我一点也不想嫁给你
01:21:39你说什么
01:21:41唐达
01:21:43你是骗我对不对
01:21:45傅晨仲
01:21:47傅晨仲
01:21:48I said that he is my person, and I will be responsible for him.
01:21:52He really is doing something.
01:21:55He doesn't love him.
01:21:57You didn't realize that he doesn't want to meet me.
01:22:00You don't understand what to do with him.
01:22:02I don't know what to do with him.
01:22:04I don't care about him.
01:22:05He is my one.
01:22:08I will be responsible for him.
01:22:10If you are because of that day, you don't need to be responsible for me.
01:22:13No.
01:22:14I need not.
01:22:15No.
01:22:16It's because he doesn't like you, because brother, I need to be a king of your son of a servant
01:22:23and her king of your son.
01:22:25I'm responsible for him.
01:22:26He gave me a king of fire.
01:22:29This man.
01:22:30He does not end up in.
01:22:33Henym Sak III was the only king of our friend.
01:22:39哥哥
01:22:40后悔了
01:22:43我后悔了
01:22:46当他
01:22:48如果
01:22:50如果从一开始我就认清自己
01:22:51我们现在会不会
01:22:53不会
01:22:54世界上哪里会有那么多的如果呢
01:22:56如果真的有
01:22:57那我也不会变成软堂
01:22:59我知道了
01:23:00哥哥
01:23:01其实我根本就不是软堂
01:23:04我也不是软招人
01:23:05更不是软家的私生
01:23:07我
01:23:11其实是软家那个不受人待见的大小姐
01:23:13软棉
01:23:15别说了 堂堂
01:23:19无论你是软堂还是软棉
01:23:20我都是爱你的
01:23:24傅晨舟
01:23:25你真的爱我吗
01:23:29堂堂
01:23:30你感受不到我的爱意吗
01:23:33傅晨舟
01:23:34你不爱我
01:23:36如果你真的爱我
01:23:37怎么会让我等这么紧
01:23:39不是吗
01:23:40不是的明明
01:23:42当你以软逃的身份
01:23:44第一次给我打电话的时候
01:23:45我就已经认出你了
01:23:46我才是第一个认出你的人
01:23:50你认出了我又怎么样
01:23:52你总是一副上面者的姿态来看我
01:23:54拿出软事
01:23:56一次又一次的让我做出妥协
01:23:57你只是享受
01:23:58掌控我
01:24:00掌控我带给你的快感罢了
01:24:02我那是因为不想失去
01:24:04傅晨舟
01:24:04你少自己欺人了
01:24:06我在你眼里
01:24:07跟一个物品
01:24:08没有任不去
01:24:11是因为我老是逃离你的掌控
01:24:12你不甘心失去我吧
01:24:14不是的
01:24:14不是的
01:24:15我真的很爱你
01:24:16傅晨舟
01:24:17傅晨舟
01:24:19我们
01:24:20是一类人
01:24:25不是的
01:24:26堂堂
01:24:27到底要我怎么做
01:24:28才能证明我真的爱你
01:24:29不用证明
01:24:31你爱不爱我根本就不重要
01:24:33因为我从来都没有爱过你
01:24:35别再自欺欺人了
01:24:38不
01:24:39不是这样子的
01:24:41不是这样子的
01:24:43你是爱我
01:24:45等等
01:24:45你不要离开我
01:24:46你不要离开我
01:24:50切叶满悲喜
01:24:53凰吉祷
01:24:55怀把人离开我
01:24:55冲凰的
01:24:55约别的
01:24:56面情
01:25:00涛堂
01:25:01甚至乃不遑
01:25:02这个人离开我
01:25:05所有人离开我
01:25:06好我
01:25:10任何人离开我
01:25:13所有人离开我
01:25:14还没有人离开我
01:25:14我也说过
01:25:16You're going to leave me alone.
01:25:18What are you doing?
01:25:20You're going to leave me alone.
01:25:23Otherwise, I don't know what I'm going to do.
01:25:26Are you kidding me?
01:25:27I won't let you kill him.
01:25:29There!
01:25:32I'll take him back.
01:25:34If you don't want to leave me alone,
01:25:35you won't let him leave me alone.
01:25:37You don't have such a chance.
01:25:41You're going to die.
01:25:51He's a star!
01:26:00Did he leave me alone?
01:26:07Andy?
01:26:08Oh…
01:26:08Oh, it's impossible to be done!
01:26:12Oh!
01:26:13Oh
01:26:20Oh
01:26:21Oh
01:26:21Oh
01:26:21Oh
01:26:23Oh
01:26:24Oh
01:26:29大小姐 你醒了
01:26:31林姨 你来了
01:26:33大小姐 阮昭然的葬礼定在下月初六
01:26:40傅晨舟终于舍得把她下葬了
01:26:42傅少爷这次元气大烧 病了一个月
01:26:47眼看好些了才看看能够主持葬礼
01:26:48也算是便宜了阮昭然了
01:26:50死了还能以我的名义下葬
01:26:53也算是她得伤所愿了
01:26:55幸好您和她换回来了
01:26:58如今这一切都回到正轨了
01:27:06下个月十五号是吉音之日
01:27:07只需要将这混魂酥水喝下
01:27:09您跟阮昭然就能灵魂互惯了
01:27:16我失去一切你也别想得到
01:27:26我真换回来了
01:27:29安排一下
01:27:31造你 我要去
01:27:44傅晨舟
01:27:46傅晨舟还真是一个虚伪的人
01:27:50傅晨舟
01:27:51傅晨舟
01:27:55你跟阮昭还没有结婚
01:27:56她不是你的妻子
01:27:57她永远只是她自己
01:27:59那也行 我告诉你
01:28:04阮昭她是我的妻子也只能是我的
01:28:05你
01:28:09傅晨舟 别自主多情了
01:28:12阮昭她从来没有想过要嫁给你
01:28:14给我闭嘴
01:28:16她这辈子只能是我的
01:28:17只能是我的
01:28:19胡柳
01:28:23大小姐
01:28:24飞机已经准备好
01:28:26我们可以启程了
01:28:27好啊
01:28:30那我们出发
01:28:42假死脱身的戏猫
01:28:44明面
01:28:45你到底还要玩多少次
01:28:47傅总
01:28:48有人在悉你
01:28:49发现了阮眠小姐的东西
01:28:50哼
01:28:52明面
01:28:53找到你了
01:28:56哼
01:28:57I
01:28:58这是一句话
01:28:59你十分 kwal
01:28:59两句话
01:29:00тест
Comments