- 2 days ago
الجزء الاخير من مسلسل انت من احببت الحلقة 10
مسلسل انت من احببت الحلقه11 111213141516171819
مسلسل انت من احببت الحلقه11 111213141516171819
Category
📺
TVTranscript
00:00It's done.
00:02Let's see.
00:05It's so good.
00:07You're good.
00:10But to explain the truth is the end of your life.
00:13The time...
00:20... will be again for you.
00:25I've been in trouble with you.
00:30I will be able to protect myself.
00:39You loved my brother, you loved me and you loved me.
00:48I am a single one.
01:00I mean you didn't have a money for the money?
01:04I didn't have a money.
01:06I didn't have a money.
01:06I didn't have a money.
01:08You did not have a money that you took?
01:10It's a good thing.
01:13It's a good thing.
01:14God's promise.
01:16You should have a money!
01:20You should have a money!
01:23Look, Fikret is trying to fight.
01:27I'm sorry, I'm sorry.
01:57We are going to take care of you.
02:02We are going to take care of you.
02:04We are going to take care of you.
02:07We are going to take care of you.
02:11If Hamdi Parsoğlu is going to fight, then we will fight.
02:20Good evening, Baba.
02:35Good evening.
02:37Good evening.
02:38Good evening, Debifaran.
02:39Good evening.
02:41You forgot your job and tea you were eating all the day, even the night of the evening.
02:46We have to do a special work for Erkan.
02:49If you are leaving Erkan, don't ask you, you didn't ask me, I was going to ask you.
02:53Why did you know you were going to go to the hospital?
02:55Say it like that, and tell me.
02:57Don't tell me.
03:00I'm going to find another driver.
03:03Spaces to go to the hospital.
03:04Its the end of the hospital.
03:07I am not going to take them.
03:11Do not say it.
03:14Then you take me to the hospital.
03:16You will get to the hospital again.
03:19That's it.
03:22I am sorry.
03:29I don't know anything about you.
03:33But look, you said something.
03:35Everything is for me for this woman.
03:39Because my family has not been found.
03:43And the people who are living in the streets are still living outside.
03:50This is my friend.
03:51I am not sure how I can stay.
03:53I am not sure how I can stay.
03:56I am not sure how I can stay.
03:58He is a real boy.
04:02I am a single man.
04:06I am a single boy.
04:10I am a single man.
09:40I don't know.
09:41You're right.
09:46I don't know.
09:53I don't know.
10:09I don't know.
10:18I don't know.
10:21I don't know.
10:25I don't know.
10:28I don't know.
10:34I don't know.
10:372000 konut,
10:39Büyük proje
10:40Ya tamamen sahibi olursunuz ya da bana ortaok olursunuz
10:44Kar payından alırsınız
10:46Seçim sizin
10:47Kar ortaklığı falan uğraştırır şimdi
10:50Ben projenin tamamına talimim
10:52Açıkçası benim işime gelir
10:55Almanya'ya taşınacağım
10:57Buradaki bağlarımı minimum indirmek istiyorum
10:59Hayırdır Fikret?
11:02Beni arıyormuşsun her yerde
11:08Let's go.
11:09You have an inventories.
11:10To get on it.
11:11No.
11:12You are going to meet me.
11:14You're going to talk about it.
11:16I don't understand.
11:18That is expensive.
11:20You've been a quality thing called.
11:21What do you mean?
11:22He said no we are.
11:22What do you say?
11:25Allah is it.
11:27This is a villa.
11:28The world's a one.
11:30This is a one where the work you are.
11:30but
11:32Fikret tabii böyle şeyleri umursamaz.
11:34Ama sizin umunuzda olur diye ben söyleyeyim dedim yani.
11:38Bağımsız bir denetim istiyorum hemen.
11:40Yoksa bu anlaşma iptal olur.
11:42Yerinizde olsam kendime daha güvenilir bir inşaat şirketi bulurdu.
11:45Çünkü buranın ruhsatını bizzat ben iptal ettireceğim.
11:48İyi günler Fikret Bey.
11:50Yürü kızım.
11:51Özgür Bey bir dakika siz.
11:52Özgür Bey ne oldu ya?
11:53İyi günler Fikret Bey.
11:55İyi günler.
11:56Ödeyeceğin hesap birikiyor Erkan.
11:59Aileni de şirketine başınıza yıkacağım.
12:02Hepinizi yok edeceğim.
12:11Beni bir dakika beklesene.
12:12Ne oluyor ya?
12:32Erkan ne yapıyorsun sen?
12:34Ne yapıyorsun lan bu?
12:35Sakin.
12:36Sakin.
12:37Sakin.
12:38Ne oluyor sakin?
12:39Bir şey yok.
12:49Hadi bakalım.
12:50Kim kimi yok ediyor Fikret?
13:17Kim kimi yok ediyormuş Fikret?
13:33Öyle yok edilmez mi?
13:34Öyle yok edildi.
13:35Peki Erkan.
13:38Sen görürsün.
13:45İnsanların başına yıkılacağına, senin başına yıkılsın dedim.
13:51Şerefsiz.
13:59Artık annen de seni kurtulmayacak Erkan.
14:01Müzik olâ maintenir.
14:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:34Let's go.
15:01Siz direkt havaalanın.
15:03Aynen abi.
15:04Nereye gidiyorsun diye sormadım ama gecikmiş balayı olayı falan mı?
15:10Balayı nedir?
15:12Ama anlatmak ister misin karına?
15:14Sen bakma Dicle ona ya boş boş konuşup benim canımı sıkma.
15:17Beni pişman etme şimdi abi ya.
15:18Allah Allah.
15:20Dicle'nin ablasının mezarını buldum.
15:22Oraya gidiyoruz.
15:25Çok sevindim ya Dicle.
15:27Bana bak.
15:28Bundan kimseye bahsetmek yok tamam mı?
15:30Özellikle de o fermanitini asla söylemeyeceksin.
15:32Anladın mı abi?
15:33Tamam oğlum kimseye söylemeyeceğim merak etme.
15:38Hazır mıyız?
15:40Müzik açayım mı?
15:41Dicle.
15:57Oooo hayret.
15:59Bugün arkanda kaçmamışsın.
16:02Şükür.
16:03Buradayız.
16:04İyi.
16:05Barbeküye gideceğiz.
16:06Barbekü nedir?
16:08Pikmik gibi bir şey.
16:09Yani işte her yıl kolezyon arkadaşlarla birkaç kere buluşuruz.
16:13Hadi.
16:16Hani başka şoförlerle gidecektin?
16:44Bak.
16:46Bak.
16:46Geldik işte.
16:48You were so scared of me, Dicle.
16:51No, it wasn't me.
16:54I was so scared of my first time, but it was my first time.
17:00If we were going to go, we will go together.
17:04That's it?
17:06Hold it, Erkan.
17:07You can find a company.
17:09I will learn more.
17:11I will get a diploma.
17:14You will always forget it.
17:15You will never forget it.
17:17We will always forget it.
17:18We will all be able to go together.
17:22We will go together.
17:24We will go together.
17:40We will see you.
17:41You will see you, you will see you.
17:46I am ready.
17:48I am ready.
17:53I am ready.
18:03You are ready!
18:26What's going on?
18:36You can't wait for me.
18:37We are so glad to be here.
18:41We can't wait for you.
18:46I'm very hoping.
18:51I'm happy to be here.
18:56You can't wait for me.
18:59You can't wait for me to thank you.
19:03I don't know how to get the money.
19:06You can't tell me.
19:08Because I'm going to work with you.
19:13I'll give you a little bit.
19:17I'll give you a little bit.
19:18You should be able to get the money.
19:21I will give you a little bit.
19:26You'll have to give.
19:34I don't know.
20:02I don't know.
20:27I don't know.
20:29İyi valla iyi yapabildin.
20:31Ay o çıktım ya.
20:32Nilüfer bana selam yok mu?
20:35Valla Aylin'cim ben ne zaman kendinden uzak duracağımı çok iyi bilirim.
20:40Ben sonuçta kimin yanındaysan onun gibisindir ya.
20:43Nilüfer'cim şu dernek konularını açmasan ben sonuçta dernek için kim faydalıysa onun yanındayım.
20:50Sen Fatoş ablanın safına geçince annem nasıl ağzınızın payını verdi ama?
20:53Bak ben üyelik görevlerimi yapıyorum tamam mı?
20:58Keşke iş hayatıyla özel hayatı birbirine karıştırmasan.
21:03Gerçi çoktan karıştırmışsın ama.
21:07Aylin sus lütfen.
21:09Efendim boşver şimdi.
21:14Kırkıda bir yerlere geliyoruz.
21:21Ya sana dedim yapma şunu ya.
21:24Ya yapma dedim sana şunu ya.
21:25Ne oldu ya?
21:27Ya suyla ne alakası var?
21:28Nasıl ya? Ateş su.
21:43Anam beni bu divanda doğurmuş.
21:51Bu divanda can verdi.
21:57Gece gündüz temizlediğin, canının içine taktığın, yuva ettiğin ev.
22:07Bu nefer ağabeya döner işte.
22:09Dişle bak Allah aşkına üzülme artık.
22:12Lütfen.
22:14Bu ev ne zamandır boş?
22:16Bu abilerin suçu.
22:18Sana söz veriyorum.
22:20Buraya daha uzun bir zamanda geldiğimizde ben bu evin her yerini yaptıracağım.
22:25Bu evi eskisinden daha sağlam bir hale getireceğiz tamam mı?
22:29Sana söz.
22:34Her şey düzelsin.
22:37Beraber gelir temizlersin.
22:40Sen şimdi masraf etme.
22:44Bana alacaklarımı alayım.
22:47Sonra ablama gidersin.
22:49Tamam.
22:50Tamam.
22:51Tamam.
23:20You can't see anything.
23:24What are you doing?
23:30They are my sister's friends.
23:34I can't see anything.
23:41I'm going to hide everything in my house.
23:45I'm going to hide everything.
23:56I don't know why.
23:57I don't know why.
23:58I have to tell you something.
24:06Abla...
24:08I don't know...
24:11Abla's mezah...
24:12Is that...
24:16Is that...
24:17Is that...
24:17Is that...
24:17Is that...
24:17Is that...
24:25Well, you're the best.
24:26Please let him take the rest of his family.
24:28We'll go and you'll see him.
24:31I don't know how much he's going.
24:44You're the best.
24:45Oh, no.
24:46You're the best!
24:46Oh, no.
24:46I have to go and ask him.
24:47Don't think so, I don't think so, I don't think so, I need to put a foot up can get
24:51like this.
24:51I have no idea, I don't think so, don't think one of us will be used for this.
24:57It's ok, don't think so.
24:58We can finish.
25:02You still don't have a foot up to it.
25:06You should see it here, look at it.
25:09It's better!
25:16Come on!
25:17Don't title italy.
25:20It's a jacket.
25:21That's why she brings him here.
25:23He was a officer.
25:25I'm watching you.
25:26Mengal is like this.
25:28Do not make him happy!
25:29I think, the heat will become a little more.
25:34He doesn't like him.
25:34Oh, Allah!
25:35One minute, then he'll turn his a cheese.
25:36You'd be suscribiendo.
25:36It's like this one.
25:40Why don't you get him here?
25:44I'm sorry, maybe you can't get him here?
25:45You don't get it.
25:49A lot of you, don't get it.
25:51This doesn't work.
25:53It's not a good job.
25:54You'll be doing what you do.
25:56You'll be done.
25:58You'll be done.
25:59You'll be done.
26:00This isn't a good job.
26:03You'll be done.
26:06You'll be done.
26:08You'll be done.
26:09No you'll be done.
26:15What do you think I'm good?
26:46You are not there, you are not here.
26:49I am a little bit, you are not here.
26:53You are talking about my friends.
26:57You are not here, you are not here.
27:02I know, you are here.
27:05Okay.
27:05You are sitting here,
27:05I am going to do this.
27:08I will do this.
27:09But I am not here,
27:10you are not here.
27:41What the fuck did you do?
27:42I'll give it to you.
33:24I'm sorry.
33:48You were a little bit of a little bit.
33:50You were a little bit of a little bit.
33:52They're because I tried to make mistakes of the kid
33:56They're so good
33:57They're just so good
33:58They're so good
34:00I've got to make it
34:01I'm crying
34:01And I only watched
34:02And I'm crying
34:04I'm crying
34:05I have to cry
34:05I have to cry
34:07I have to cry
34:07I have to cry
34:16This is why I have fallen away...
34:22He says, it's time to be the last time...
34:26...to be brought to you by...
34:31...to be replaced...
34:34...to be replaced by my heroes...
34:37...to be replaced by my heroes...
34:40Nesine yar nesine, ölürüm ben sesine, bir daha vursaydım nefesim nefesine.
34:58Bir daha vursaydım nefesim nefesine.
35:16Anamın mezarını da gösterdin ya, söz verdiğin gibi, sağ olasın.
35:23Erkan ne güzel olmuş çiçekleri, değil mi?
35:28İstersen Derya'nın mezarını da yaptırırız, güzel güzel çiçekleri dekdiririz, yaptırırım yani ben.
35:34Olur, sarı çalılar dikeriz, güzel olur.
35:43Biz anamla bu mantarlardan toplardık, bak çok güzel buranın mantarları.
35:51Vallahi, ben bunları toplayayım da İstanbul'a gittiğinizde sana pişiririm.
35:58Olur dişle, yani iyi oluyor diyorsan, yok vallahi hayır demem.
36:07Ben de sana yardım edeyim o zaman.
36:13Oraya, bu ne?
36:14Oraya, bu ne?
36:14Erkan!
36:15Ne oldu ya?
36:16Erkan sen delirdin gel buraya!
36:17Ne ama ne oldu?
36:18Ya yok onlar zehirlidir.
36:20Zehirli midir?
36:21Zehirli midir?
36:21Zehirlidir tabi Allah korusun ya!
36:23Ama aynı dişle onlar ne farkı var ki onun onun?
36:26Erkan bununla o benziyor he?
36:29Bak onun rengine bak, bir de benim kendine rengine bak!
36:33Benzemiyor dişle bana!
36:33Benzemiyor tabi sen şeylisin ne anlayacaksın!
36:36No I can't do that!
36:37Now we will have this place in the sky.
36:39Don't stand up with me no...
36:41Well, come here!
36:43Oh...
36:45I don't know.
36:46Do you know how you can?
36:51You can get that out, okay?
36:53Well...
36:57Everyone looks like this, right?
37:00It doesn't Sí.
37:03You are not doing that.
37:04You are not doing that, you are not doing that.
37:06I will try to make this a little bit of a cake.
37:09You are doing that a little bit of a cake?
37:10Yes, I can make this a cake.
37:14Look, we can't make this a little bit of a cake.
37:17Well, we will put it in place.
37:19That's right, isn't it?
37:20Do you agree.
37:22You are very fast.
37:25You are a good friend.
37:26Hey, we are a good friend.
37:31You know what I'm saying?
37:33This is a good thing.
37:33We're coming down.
37:36We were coming down.
37:38We're going to go home.
37:38We're going to go home.
37:39He'll be gone.
37:42We're going home.
37:45I'm coming home.
37:51Please, this is a case of the house.
37:56He's trying to make the house.
37:57We'll make it happen.
37:59We can't do anything.
38:01You can't have a picture of us, we'll get our attachments.
38:03We'll make ourимss.
38:05We'll get our own rar, we'll make the next one.
38:08We'll get her together and we'll get our out.
38:12But you're long and you're finished, you see the wrong word?
38:16I'll get my hand, you see the wrong word, I see it.
38:20You are there, you are you are, you are you?
38:23I'm too busy now.
38:24This is the only way to you I am.
38:29It's a lot of fun.
38:30Trust me, Mr. Naldur.
38:32I'm standing here.
38:34Come.
38:35I'm so happy, you're doing it now.
38:38Wait a minute.
38:39Wait a minute.
38:41Let's see if I'd better finish this round.
38:41Probably that wasn't the only way I would get away from that.
38:44Not too much?
38:45Don't get away from me.
38:46Um, I won't get away from me.
38:54Y'knowing man.
39:24İtalyan mı, çeket mi iş?
39:29Evet sen onlar gibi değilsin.
39:36Niye? Ben nasılım ki?
39:44Gerçeksin.
39:54Civan ben sana çok teşekkür ederim ya.
39:58Rica ederim.
40:00Ve ne için?
40:06Ben hayatım boyunca hep dikkatli oldum.
40:10Birileri beni sevsin diye sürekli bir şeyleri idare etmek zorunda kaldım.
40:19Çünkü hata yaptığın zaman seni ilk gözden çıkaran, değersizleştiren ailen oluyor.
40:28Sonra da işte annenin, babanın seni sevmediğini kimse anlamasın diye bugün gördüğün bu insanlar gibi oluyorsun.
40:42Böyle yanlış bir insan olup, yalan bir dünyanın içinde debelenip duruyorsun.
40:56Ama sen öyle değilsin.
41:04Bana da bir an olsun müsaitciliği yaşattığın için ben çok teşekkür ederim.
41:26Şey, Erkanlar gelecek değil.
41:28Erkan şey, havalimanından alacağım da ben onları.
41:31Siz de gelmek ister misiniz yoksa ben sizi önceden eve...
41:34...geleyim ben de.
41:38Başka bir hayat dersi verirsin belki, yolda.
41:45Buyurun.
41:50Erkan!
41:53Beni mi bekliyorduk Fatoş?
41:56Kuru temizlemede eşyalarım vardı, onlar gelmiştir.
42:04Hamdi Bey.
42:05Efendim.
42:06Hamdi, sen ne yaptığını zannediyorsun ya?
42:10Ha?
42:10Bu zamana kadar sustum sabrettim.
42:13Ama bu son yaptığım bardağı taşıran son damla oldu.
42:15Bardağı taşıran sizsiniz misal?
42:17Defolun evime, defolun!
42:19Çıkın, gidin evimizden.
42:21Nasıl bir cüret bu?
42:24Kızım, sen çık yukarıya hadi.
42:26Hayır anne, ben de kalacağım.
42:28Ne oldu Esat amca, niye geldiniz?
42:30Çünkü babam bu sefer haddini aştı.
42:32Babamın kurucusu olduğu kulüp üyeliğinden beni kovdurmaya çalışıyor.
42:38Nasıl bir duruma düştüyseniz demek, kocamın tek bir sözüyle kapı dışarı edinmişsiniz.
42:43Ama siz daha durun, siz daha neler neler kaybedeceksiniz.
42:47Daha fazla küçülmeyin karşımızda.
42:49Hadi, hadi.
42:50Sen Fikret'le ortak olup yeterince düştün ama değil mi?
42:53Ya sen daha neyin derdindesin ha?
42:55Ben burada kızımı toparlamaya çalışıyorum.
42:57Sizin yıktıklarınızı tahmin etmeye çalışıyorum.
43:00Hala kalkmış bana bir de hesap soruyorsun ya.
43:02Nasıl bir yüzsüzlük?
43:04Lafınıza dikkat edin Fatoş Hanım.
43:05Etmezse ne olur?
43:07Bana bak, sen o elini kolunu benim üyelik meselesinden çekiyorsun.
43:11Tamam.
43:12Yoksa ben de benden aşağı vurmaya başlayacağım.
43:15Hani o yıllar önce hasın altı ettiğin ölüm ve inşaat kazası var ya hatırladın mı?
43:23Hepsini tek tek gazetelere veririm.
43:25Belki de sonunda hapse gidersin.
43:27Yemin ederim yakarım seni Hamdi.
43:31Baba, ne ölümlü kazası, ne diyor, ne inşaatı?
43:36Kes sesini artık hesap.
43:38Baba!
43:39Hamdi Bey!
43:39Hamdi Bey ne oluyor?
43:41Ve bir su var mı?
43:42Kes sesini artık.
43:43Çık bu evden, çık dışarıya, çık.
43:45Çık artık.
43:46Çık artık lan, ne yapıyorsun?
43:48Çık artık.
43:49Yeter, yeter.
43:51Kızım oğlun yüzünden, kocam da senin yüzünden ölecek.
43:56Sen benden ne istiyorsun ya?
43:57Sen benden ne istiyorsun?
43:59Ben senden zaten zor kurtuldum.
44:02Sen benim bütün hayatımı çaldın, bütün gençliğimi aldın benim elimden.
44:06Ben senden sonra çok zor toplandım.
44:09Gittim kendime bir aile kurdum.
44:11Senden kurtulmak için.
44:12Benim elimden ailemi alamayacaksın, anlıyor musun?
44:16Bir daha benim, benim evime adım atma.
44:27O kadar fadoş mu?
44:31O kadar fadoş mu?
44:50İnci.
44:51Tamam, korkacak bir şey yok.
44:54Hamdi iyi, hadi.
44:59Bir bu eksikti.
45:01Fikret arıyor.
45:03Ne var Fikret?
45:05İstemez, gerek yok.
45:07Ne görüşeceğiz?
45:09Kapının önünde misin?
45:15Arkadaş, dert bir değil ki.
45:17Fikret manyağı gelmiş, kapının önünde bizi bekliyor.
45:20Söyleyecek şeyleri varmış.
45:33Dizli, ne kadar özlemişsin ya memleketini anlat, anlat bitiremedim valla.
45:37Özlemem mi abla ya?
45:39Çok güzeldi.
45:40Yani size çok güzel şeyler getirdim.
45:43Mantar getirdim, ot getirdim.
45:44Onları pişireceğim inşallah.
45:46Niye?
45:46Aferin kız, yetmişsin.
45:47Ben de getir diyecektim sana.
45:51Yani, oraların mantarları iyidir, yapmışsınız.
45:55Eh, Dicle bacım, ablamın mezarı gördüm.
45:58He.
46:00Ablamın mezarını bulmuştum Erkin, sağ olsun.
46:04Bir de, küçük ağım var, o sağ olsun.
46:09Dayanamamış, üzüldüğüme.
46:12O söyledi yerine.
46:14Onun kalbi başkadır ya.
46:17İyi insandır aslında.
46:19Büyük ağabeyin gibi şeytan değil galiba o.
46:22İyi biri gibi.
46:25O nerede? Memleket değil mi?
46:30Biz de barbeküye gittik.
46:33Nilüfer Hanım'la.
46:33İyi mi?
46:34Evet.
46:35Ye.
46:35Barbekü?
46:38Ben de aynen böyle sordum işte.
46:40Mangala diyorlar.
46:41Ha, şu kolejin partisinin gittiniz.
46:44Siz ona bahsediyorsunuz.
46:44Evet, evet.
46:45Erkan.
46:47Sevman, barbeküyü yakmayı beceremeyince etler alev aldı.
46:50Sonra civan böyle uzaktan koştu, koştu, koşu, koşu geldi.
46:54Hemen bütün her şeyi kontrol altına aldı.
46:57Barbekü partisini mangal parçasına çevirdi.
46:59Görenlerin ağzı açık kaldı.
47:00Görmen lazım senin de.
47:01He.
47:03Valla Nilüfer Hanım ne yapayım sizin arkadaşlarınız da hiçbir şey yapamıyor ki beceriksizdirler.
47:06Ama size bir piknik sözüm olsun.
47:09O vitamin tipsiz arkadaşlarınız gelmesin ama.
47:16Allah'ım.
47:38Böyle son dakika bir sürpriz yapmış bulundum ama sizi görmen gerekti.
47:43Niye görmen gerekiyormuş?
47:47Almanya'ya gidiyorum.
47:49Benim için çok kıymetli biri bunun daha iyi olacağını söyledi.
47:54Umarım o da benim yanımda gelecek.
47:56Yoksa sonu çok kötü olacak.
48:01Bize ne senin özel hayatından?
48:03İster git, ister gitme.
48:06Beni zerre kadar ilgilendirmiyor.
48:09Zaten yakında seni de, yatırımlarını da bu ülkeden sileceğim.
48:13Az kaldı.
48:15Ben giderken size öyle bir hediye bırakacağım ki...
48:18...bu tehditleri hiç savurmamış olmaya dileyeceksiniz.
48:22Allah'a emanet.
48:40Benim başım çatlıyor.
48:49Gahir ben.
48:50Merhaba, hoş geldiniz.
48:53Bana yardımcı olduğunuz için teşekkür ederim.
48:59Bu olayın faillerini bulmak istiyorum.
49:02O dönem olayı siz soruşturmuşsunuz galiba, doğru mu anlıyorum?
49:06Evet.
49:07Tam 15 sene oldu.
49:10Bu kadına bunu kimler yaptı?
49:13Failleri kim?
49:14Gerçek kimliğini, hepsini öğrenmek istiyorum.
49:18Para sorun değil bu arada.
49:19Altyazı M.K.
49:22Altyazı M.K.
49:34Altyazı M.K.
49:46Altyazı M.K.
49:47Altyazı M.K.
49:50Altyazı M.K.
49:51Altyazı M.K.
49:53Altyazı M.K.
50:19Altyazı M.K.
50:21.
50:21.
50:22.
50:22.
50:27.
50:57It's a very good thing.
50:59I'm going to get him to see him.
51:01I'm going to see him.
51:03Let's go see him.
51:04Let's go see him.
51:05Let's go.
51:05Yes, I'm going to go.
51:09Hello.
51:10Musa.
51:11Fiket Bey.
51:12Everything is ready.
51:14The car will be a little bit.
51:18I'm going to go.
51:27I can confirm Simon.
51:31holy,
51:32Jense.
51:34Don't get him.
51:35You took the power,
51:35he'll kill me.
51:44What happens again?!
51:48Why are you,
51:49he's going to kill you.
51:50I am going to kill you.
51:53Please.
51:54Am I away.
51:57No
52:00No
52:02No
52:03No
52:08No
52:11No
52:16No
52:18No
52:18No
52:19No
52:20No
52:22No
52:23No
52:31No
52:32No
52:34No
52:34No
52:34No
52:36I want the will of Alba in here in the Tasman.
52:40Yes.
52:40I want the to ride.
52:48No.
52:53No!
52:54No.
52:54No.
52:56No.
52:57No.
52:58No.
52:58No.
52:59No.
52:59No.
53:00No.
53:06.
53:08What happened?
53:09What happened?
53:14What happened?
53:16All right, don't be here.
53:18No, nothing.
53:19What is this guy?
53:21Okay, Lichler.
53:23Don't get me here!
53:24Okay, okay.
53:25I'm not sure.
53:25I don't need to go with it.
53:25naughty boy.
53:27They are just a big fight.
53:29Okay, it's a lot you can do.
53:31hang on.
53:33From the next to the Two of the делают.
53:35I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm not afraid of this.
53:38I don't know!
53:40Don't fall apart.
53:41Okay, come on!
53:42Take care!
53:47Don't fall apart!
53:50Fikret!
53:50Stephen, your husband must be done!
53:52Your husband must be done!
53:55You'll come in from the Almanya!
53:57You'll leave your freedom as long.
53:59I will leave my children. I will leave my children.
54:02You will have to lose my children.
54:04Don't, don't, don't.
54:06I told you that I am already.
54:09Why do you love Erkan?
54:11No, not?
54:16No, not not.
54:24Erkan?
54:26Erkan is our brother.
54:27Usu.
54:29Sana yalvarıyorum. Ne yapacaksan çabuk yap.
54:32Ne olur.
54:34Evladın katil olma.
54:37Lütfen.
54:38Kimseye bir şey olmayacak tamam mı? Sakin olun.
54:41Dur, dur. Civan dur.
54:42Civan dur.
54:45Civan dur.
54:46Civan dur. Civan dur, tamam dur.
54:47Dur.
54:48Çıkın dışarı.
54:49Tamam.
54:50Gel dikkat edin gel.
54:52Bizde.
55:00Erkan!
55:02Erkan!
55:03Erkan!
55:08Erkan!
55:10Erkan!
55:17Erkan!
55:18Erkan!
55:19Erkan!
55:20Erkan!
Comments