00:14Thank you very much for watching.
00:39I'm a man.
01:00먼저 안아주는 남자
01:07아이들과 노래하고
01:17사람들 앞에서 자기 가슴을 열어보이며
01:21젊은이들의 마음에 불을 붙여
01:30원한다면 전쟁도 일으킬 수 있는 남자
01:34함께 맞서봅시다
01:37그는 한 여자를 사랑했다
02:03그 여자는
02:08죽어가고 있었다
02:21그 여자는
02:24You're almost there.
02:39President Hauser delivered a strong warning in response to North Korea's recent declaration
02:45to deploy ICBMs capable of heating the US mainland.
02:51Well, obviously David North Korea has crossed the line and we will not suffer their belligerence any longer
02:58Sadly, peace can only be attained through strength
03:02This is how we make the world beautiful
03:03If North Korea wants to provoke us with their nukes, the United States will have no choice but to respond
03:09in kind
03:10You got my word on that?
03:11Adam Maxwell's 미국 백악관 대변인은 하우저 대통령의 이 같은 발언이 북한에 대한 군사 행동이 임박했다는 신호가 아니라고 부정하면서도
03:20백악관은 외교적이거나 평화적인 행본만을 검토하고 있지는 않으며 구체적인 대응 방안에 대해서는 언급하지 않겠다고 밝혔습니다
03:28맥셀 대변인은 이어 북한의 핵기사일 도발을 중단시키는 것이 백악관의 최우선 과제라며
03:34이를 달성하기 위해 할 수 있는 모든 조치를 동맹국과 함께 강구할 것이라 부르셨습니다
03:42미국이 유엔의 존재 아래 종전을 위한 협상단을 이니샤스쿠 키로스에 상연한 가운데
03:48안차로나무 이니샤쿠가 칸퓨터 운영방송을 통해 일방적으로 협상정단을 선언했습니다
03:58왜 사람을 못 자?
04:00내가 잠을 못 자잖아
04:02이 시간에 너 혼자 어디서 뛰어다니는지 모르는데
04:06나 잠 못 자면 사람들한테 못되게 꾸는 거 알지?
04:09그냥 자 좀
04:11내가 한국 오면서 딱 한 가지 부탁했잖아
04:13새벽에 혼자 뛸 수 있는 시간 그것만 달라고
04:17나한테 새벽 기도 같은 거야
04:19나한테 새벽 기도 같은 거야
04:27뛰라고
04:27누가 뛰지 말래?
04:30사람이 뒤에 없다고 생각해봐
04:32아니면 러닝머신에서 뛰든지
04:35혼자
04:36나는 진짜를 뛰어야 돼
04:38사람들 앞에서 싫어
04:41당신은 사람들 다 듣는 데서 기도할 수 있어?
04:44정치인은 사람들 앞에서만 기도하는데?
04:50대한민국
04:51대한민국
04:54대한민국
04:55대한민국
04:55대한민국
04:57대한민국
04:58문재야
05:00누가 나를 무너뜨리려면 간단하다
05:02네가 조깅하는 길에서 차를 훅 치거나
05:05산에서 툭 밀거나
05:06그러면 어떻게 되겠어?
05:08대한민국 미래가 바뀌어
05:09나는 이 빗방울이라도 조심하고 싶어
05:13저기요
05:14지금 대통령이세요?
05:16아직 후보도 아니잖아
05:18바랍니다
05:20곧 앞으로
05:21생각해봅시다
05:22그리고 생각해봅시다
05:23뭐 우리가 다가
05:24하셨던
05:25진짜로
05:25우리가
05:27할 수 있는
05:28대로
05:29정치인
05:29한국의
05:30정치인
05:31정치인
05:32정치인
05:34정치인
05:34정치인
05:34정치인
05:35정치인
05:42정치인
05:50And for the international international
06:15I'll see you again soon!
07:03I don't know.
07:14But Kim이 더 또라이였네
07:16하도 조용해서 운증형 지도자네 히키꼬모니네
07:20말도 많았잖아요
07:22근데 이건 또라이들 대회인가요?
07:24핵대결 시대는 또라이가 이기죠
07:26진짜로 핵을 쓸 것 같은 공포가 협상력이니까
07:31근데 외국 친구들이 난리에요
07:32전쟁 날까 무서워서 어떻게 한국 사느냐고
07:35그 사람들도 금방 전구합니다
07:37대사들도 처음 부임해서 이런 뉴스 보면
07:40I'm going to go to the beach and go to the beach.
07:42But it's the same for the Korean people.
07:45I'm going to sleep well and eat well.
07:48I'm not sure.
07:51I'm not sleeping.
07:53Why?
07:55The news is a little bit about Kim Han-Song.
07:58The Iraq and the Edisha are starting to start this kind of propaganda.
08:02The U.S. is not able to fix the war,
08:05but there are no forces in the Middle East.
08:06But I'm already going to the next war.
08:36I'm sorry.
08:38Can I take a seat to the city?
08:40What are you asking?
08:42Your husband is now president.
08:44I'm going to leave you for a divorce.
08:48Why did you live in the case of me?
08:50The war in the United States, the United States, the North and the North.
08:54They're all different.
08:57They're all different.
08:58They're all different.
08:59They're all different.
09:30Wow!
09:36I wanted to do the same thing.
09:38I wanted to solve the problem with Cheygens' policy.
09:39I want to solve the problem with Cheygens' policy.
09:40If I don't know,
09:45I think it's dangerous to the peace.
09:47It's too dangerous.
09:49I'm not sure.
09:52Because...
09:52I'm not worried.
09:55The first time we've released the plan was the
09:57It's a very difficult time.
09:59Next is the food, food, food, and food.
10:01Next is the food?
10:05The North is going to be a big deal.
10:08The North is going to be a big deal.
10:10The young people 80% will be opposed to the political party.
10:13Last year, the president of the U.S.
10:16The political party of the U.S. is not necessary,
10:18but it is not necessary to be a statement of the political party.
10:21The political party of the U.S. is not necessary.
10:29I can't take a long time and take a long time to be after a long time.
10:38I can't take a long time to stop having a long time.
10:42I can't take a long time of my life.
10:46I'm going to go to the story of the day.
10:48I'm going to be in the Supreme Court.
10:51I will be going to be announced.
10:56The Supreme Court will be announced.
11:01The Supreme Court.
11:05I want to meet you today.
11:08Me? Why?
11:11I don't know what the details are.
11:15I understand.
11:20I have already prepared.
11:50What?
12:20I don't know.
12:57What?
13:02You're so sorry.
13:08I'm sorry.
13:14I'm so sorry.
13:17It was the most famous design, I've been in the last two years.
13:23What if you're going to the house?
13:25If you're going to get the face of the face of the face of the face of the face, it
13:28will be a good idea.
13:31I'll give you a prayer.
13:35If you're going to give a prayer, I'll give you a prayer.
13:39You're going to give me a prayer.
13:56I can't believe you.
14:01I can't believe you.
14:01I can't believe that you can handle this.
14:10I can't believe you.
14:14It was interesting.
14:19You're waiting.
14:21I'll wait.
14:22I'll tell you what I'm saying.
14:26I'll tell you what I'm saying.
14:27We'll tell you what I'm saying.
14:28It will be a little bit of a story.
14:51You're going to sit here on the other side.
14:53We're here.
14:55Don't go to the house.
14:56Yes?
14:58You're a good person.
15:00There's a lot of important people.
15:02You don't want to look like the Lord's house.
15:07You can't see anything.
15:08You can't see anything.
15:09I think...
15:12We'll eat a bit later.
15:19Is this a bit of shrimp?
15:22You can buy it.
15:24I thought you didn't eat a bit of shrimp.
15:26I want to eat.
15:32Suddenly...
15:42We'll make peace.
15:47We'll make peace.
15:49We'll make peace.
18:39We're right back.
18:47We're right back.
18:49We're right back.
18:52We're right back.
19:05We're right back.
19:35We're right back.
19:47We're right back.
19:56We're right back.
20:02We're right back.
20:05We're right back.
20:06We're right back.
20:16Oh, no, no.
20:19You're okay.
20:25You're okay, D.C.
20:29You're the only one.
20:39I'll take you.
20:49You are in prison.
20:50The officer, you are taking care of me.
21:16Okay.
21:22Oh, my God.
21:26Oh, my God.
21:28Oh, my God.
21:31Oh, my God.
21:54I don't know.
22:06Junik씨. Junik씨. Junik씨.
22:11Junik씨! 여보! 여보!
22:39I don't know.
22:42I'm sorry, I'm sorry.
23:13Hello, I'm going to take a look at Washington행, Washington행, and I'm going to go back to the hospital.
23:19The world's 11th century in the world, and I'm going to go back to Washington행.
23:27Hello, I'm going to go back to Washington행, and I'm going to go back to Washington행.
24:08Oh, my God.
24:25The
24:26He was shot by the gun, and he was shot by the young man in the morning of 9.15pm.
24:57.
24:58.
25:02.
25:02.
25:02.
25:02.
25:02.
25:02.
25:02.
25:02.
25:03.
25:03It's been a long time.
25:33And, I'm the one who died, and I'm the one who died, and I'm the one who died.
25:40You're living with me.
25:44I have it, grandmother.
25:46When I died, I'm the one who died.
25:53You'll understand that now.
26:15I don't know.
26:24Mother, sir, it's been a mess, but I wanted to go to the other side of my brother.
26:36Where did you go?
26:38After that, the government's support rate was a lot of high, so it's the highest support rate.
26:45If someone has to receive this, I believe it's right.
26:48I think it's enough to do that.
26:49I think it's enough to do that.
26:52I think it's enough to do that.
26:57Who does that say?
27:00Mr. Hwangmongi.
27:07When he was killed,
27:10he had to laugh and laugh and laugh.
27:14He was a kind of one.
27:19I don't know.
27:45저는 지고, 형수님은 이겨요?
27:58죄송합니다. 법률 범투관을 짜져서.
28:01마침 잘 왔어요. 우리끼리 밥 먹다 급체하는 줄 알았네.
28:07곧 장준익 의원님께서는 2주 전 개인적으로 변호사를 고용해서 재산을 정리하시려고 합니다.
28:13어제 그 내역을 송구 받았습니다.
28:24금전 채권 총 44억 1055만 90원, 서문주님께 증여되었습니다.
28:32유채동산 총 55억 상당. 서문주님께 증여되었습니다.
28:38유채동산 총 55억 상당. 서문주님께...
28:43아, 뭐 이렇게 복잡하게 말해. 그래서 재주고 남은 게 뭐예요?
28:49해외 재산 내역이 아직 도착하지 않아 정확한 말씀을 드릴 수는 없지만, 남은 건 없는 것 같습니다.
28:56말도 안 돼요. 이건 사기죠. 이게 위조가 된 건지, 변호사가 사기꾼인지 어떻게 알아요?
29:02그 각각의 건이 모두 적법하게 이루어진 유효한 증여라는 점은 확인이 됐어요.
29:08소금 장사를 하던 장 씨 집은 선대부터 3대에 걸쳐 피땀으로 일곤 재산이야.
29:14집도절도 없이 떠들다 이 집안에 굴러들어온 저 아이와 아무 상관이 없어.
29:19예, 네가 말해봐라. 이게 무슨 소리냐?
29:26모르는 일이에요. 저도 지금 똑같이 놀랐습니다.
29:30선거 전에 재산 정리한다고 대리인한테 인감이랑 신분증 받기라는 소리를 들었는데...
29:35내가 그랬지 않니? 저런 거지 같은 애하고 결혼시키면 안 된다고.
29:40아휴, 우리 할머니 또 이러신다.
29:41근데 아이 하나를 안 안겨줬어. 왜 그랬니?
29:47너 때문에 우리 준에게 밤마다 외로웠어.
29:49어머니, 입 좀 담으세요!
29:55그리고 넌 똑바로 말해.
29:59말 좋아하는 사람들이 이 상황 보면 네가 남편을 죽였다고 할 거야.
30:03아무것도 없이, 사랑도 없이 결혼한 여자가 남편이 전 재산을 증여하자마자 과부가 됐다니.
30:09제대로 된 이유를 대봐.
30:11아무 이유 없이 전 재산을 증여한 사람도 있니?
30:14그걸 모르고 받는 사람도 있고?
30:17할머니랑 어머니 말씀드리니까 알 것 같네요.
30:20준희 씨가 저한테 전 재산을 다 주니요.
30:26할머니, 저 집도 졸도 없는 아이 아닙니다.
30:30저희 엄마가 모든 걸 다 바쳐 소중하게 키워주실 딸이에요.
30:35제가 이 집에 시집 와서 거짓 지급 받으면서도 무시당한다고 생각하지 않았던 이유는 무시하는 건 그 사람 문제고, 나만 떳떳하면 괜찮다고
30:43엄마가 가르쳐 주셨기 때문이에요.
30:47그런데 준희 씨는 그게 싫었나 보네요.
30:49이 집에서 다시 무시당하지 말라고 그 돈 다 준 거 보니.
30:53어머, 어머, 어머, 제, 제, 제, 제 눈 뜨는 것 좀 봐.
30:56네가 그렇게 준희 씨 사랑했으면 어떻게 남편 장례식장에서 눈물 한 방울 안 흘려?
31:00안 그래도 내가 그랬어.
31:03진짜 무섭고 진짜 징그러운 애라고.
31:07이제 알겠어.
31:10널 일으켜나 힘들대 해서.
31:13준희 씨는 우리가 미웠나 보구나.
31:17안타까운 마음을 그렇게 표현했나 봐.
31:22그런데 난 이 모든 게 불공평하다는 생각이 든다.
31:28나도 여기서 힘들었거든.
31:31하지만 주먹 꼭 쥐고 한 재산 일궈냈지.
31:37네가 물려받은 토지와 건물들.
31:40내 손길 닿지 않는 것 하나도 없다.
31:43무엇보다 가장 열심히 공을 들인 건
31:45내 아들 준희기야.
31:48비가 오나 바람이구나.
31:50애면 글면 키워낸 나무에
31:51이제 막 예쁜 열매들 주렁주렁 달렸는데
31:55수확 직전에 몽땅 빼앗긴 농부의 기분.
32:00상상할 수 있겠니?
32:05난 받아들일 수 없다.
32:07준희길 잃은 것도 힘의 교운데
32:09걔가 남긴 모든 걸 네가 갖는 걸 봐야 한다니.
32:12장씨 가문이 3대에 걸쳐 잃은 재산
32:14저 원하지 않습니다.
32:16모든 걸 다 기부하고 한국 떠나겠어요.
32:18누구 맘대로 기부를 해?
32:20못 도망가노?
32:21소송을 하죠.
32:23네.
32:23일단 이민호 재산을 못 움직이도록
32:27가처분 신청부터 하고
32:28유료금 반환 청소소상에서 최대한 받아내야죠.
32:31이거 누가 봐도 말이 안 되잖아요.
32:33선호사님.
32:35최고의 팀을 꾸리세요.
32:37비용 상관하지 말고.
32:38네.
32:40나도 돈 때문에 이러는 거 아니야?
32:43엄마로서 명예 때문이지.
32:46끝까지 싸울 거야.
32:47끊임없이 소송이 걸릴 거고
32:49넌 절대 떠날 수 없어.
32:52하고 싶은 대로 하세요.
32:53두렵지 않습니다.
32:57내일 아침 일찍 오세요.
32:59할 일들 많을 것 같으니까.
33:00알겠습니다.
33:02아, 그 미팅도 제 집에서 하실 건가요?
33:07이 집은 언제부터 제 집이오?
33:13열흘 전부터.
33:16걱정 마세요, 할머니.
33:17제가 그렇게 야박하진 않아요.
33:26소송이란 거는요?
33:29안 하는 게 제일 이기는 거예요.
33:30사람들 입방아 찢어야 될 거고
33:32소송이 상처되지 않는 사람은 없어요.
33:35이거 받고
33:36형수님도
33:39마음이 편치 않으시잖아요.
33:41편한데요, 전.
33:43소송에서 상처받는 사람은
33:44가해자뿐이라고 믿어서요?
33:46우리 할머니랑 어머님
33:48아니
33:49돈이 문제가 아니라
33:51형수님 영혼을
33:53마지막 한 조각까지
33:54탈탈 펴실 거예요.
34:03전 언제나 형수님께
34:05힘이 되고 싶었거든요.
34:08저 믿고
34:08좋게 정리를 하시죠.
34:11전 기부를 하고 싶으시면
34:13제 선거 캠프에 하시면 어떨까요?
34:17저랑 형수님이랑 힘을 합치면
34:18시너지가 엄청날까?
34:20그냥 소송을 하세요, 제발.
34:25기회서 24년에
34:51business
35:10Mark, hey, you there?
35:12It's Ethan.
35:13How's it got my number?
35:15It's nice to hear your voice, too, buddy.
35:17I got a job for you.
35:18I'm done with that.
35:20You sure?
35:21It's a big one.
35:22Like Swiss account big.
35:23And the client says it's got to be you.
35:25It's a security detail.
35:27Widow of a South Korean politician.
35:29Name of Moon Joo Sol.
35:39Is she the client?
35:41No.
35:42Sol doesn't even know she's in danger.
35:44Our client wants you to be your bodyguard, but keep it a secret.
35:48What does that mean?
35:50Well, it means she needs to think hiring you was her idea.
35:53We can't disclose anything about our client.
35:56And they want some intel on her who she meets, what they're talking about.
36:07I'm like, oh, yeah.
36:14I don't know.
36:15But I'll have it.
36:22I don't care.
36:23I don't care.
36:23Have a movie.
36:25They're funny.
36:26I don't care.
36:28I don't care.
36:28I'm only a one-ой one-ой one.
36:28Even if you hang out to the house, I don't care.
36:29I was not sure how to talk about the people.
36:31They have a special kind of people.
36:32They're not a way to talk about the people.
36:34They don't know what to know.
36:37It seems like it's a only crime.
36:40But there's a guy that was on the table.
36:43He was on the table today.
36:43Oh, Mark Beck.
36:45He's a guy,
36:48he's a guy who's a man who's a man.
36:49And the people are a man who's a man.
36:51He's a guy who's a man who's a man who's a man.
36:53And we knew him that he was a member of the United States.
36:56He was a member of the United States.
36:58But there's no one who's going to be so weak.
37:03My wife, my wife, you're okay?
37:06Why did you say that?
37:07I was so busy for our husband.
37:10I didn't want to marry her.
37:13She didn't want to marry her.
37:14She was a good one.
37:25Thank you for your time.
37:35I've been watching her.
37:37She experienced a serious trauma, but
37:44hides her emotions well.
37:53Asken maintains her daily routine.
37:56Stays incredibly busy.
37:58Not interested in eating.
38:08And also,
38:10how did I kill this?
38:31But she has no idea that she's in danger.
38:36So, you had your little investigation.
38:39What's it gonna be?
38:40You taking the job?
38:41No.
38:43No intention.
38:45I don't see you need to get involved here.
38:51She seems strong.
38:55Stronger than you think.
38:56You are a little bit more.
39:20You are a little bit more.
39:25I can't believe you.
39:26I can't believe you.
39:26All of them, and all of them,
39:29all of them, and all of them.
39:3320 years ago, I was married to a Catholic family.
39:38I wanted to go back to the Catholic family.
39:41I wanted to go back to the Catholic family.
39:44This time, my husband died.
39:48My husband died.
39:50I'll be honest with you, my husband.
39:52My husband is here to go.
39:54And I think he's living there,
39:56and he's going to the house.
39:59But if Jesus lives in the throne,
40:02then he'll kill you for the most kind of sin.
40:08And if He's the one,
40:09then I'll be a psychopath or a person.
40:14But to you,
40:15I would like to say that he doesn't exist anymore, so I would like to say that he doesn't exist
40:21anymore.
40:26If you think about it, you'll think about it.
40:32He has a lot of pain.
40:35The man who was the one who had a dream.
40:36You don't have to tell the meaning of the meaning.
40:40The people who live and live and live and live and live.
40:45I saw that people in the face of the face of the face.
40:54I was feeling a lot of grief in my eyes.
41:01It has been 70 years ago, but I don't know the meaning.
41:03So he doesn't want to do anything.
41:07However, I saw God's face.
41:13He says,
41:16He says,
41:25Please, look at me.
41:31I will guide you to the soul of my soul.
41:35Mr. 백산호.
41:41I want to meet you so I came.
41:45Can I tell you?
41:48I'm looking for you.
41:58I'm looking for you.
41:59No, no, no, no.
42:02No, no.
42:07No, no, no, no.
42:09I don't have to know.
42:09No, no, no.
42:11Ah.
42:14I don't know what the hell is going on in the middle of my life, but I don't know what
42:41the hell is going on in the middle of my life.
43:16I'm going to go.
43:21I'm going to go.
43:22I'm going to take a look.
43:23I'm going to take a look.
43:39I'm going to go.
44:23눈 감았다가 떠보세요.
44:24눈 감았다가 떠보세요.
44:35눈 감았다가 떠보세요.
44:54눈 감았다가 떠나가자.
44:57눈 감았다가 떠나가자.
44:59눈 감았다가 떠나가자.
45:10Well, it's time to take care of you.
45:12Well, it's time to take care of you.
45:16You know what I'm saying?
45:20What do you know?
45:48What's up?
45:48I don't know what to say.
45:49I'm sorry.
46:02I don't know what to say.
46:02I'm sorry.
46:06I'm sorry.
46:08I'm sorry.
46:11That's what I need to say.
46:13That's right.
46:14Junick 씨.
46:15Junick 씨!
46:16여보!
46:24I'm going to kill you.
46:25You heard that...
46:34I was a baby.
46:35I'm trying to kill you.
46:43That were girls.
46:44hertz okay with that?
46:48The voice, the voice, the eyes, I think I'm going to think about it.
47:00And I'm sure I'm confident.
47:03I'm not sure.
47:07I think it's better than the other person.
47:11I can't ask that person.
47:15I'm not a fool.
47:18I'm not a fool.
47:19I'm not a fool.
47:19I'm not a fool.
47:34I'm not a fool.
47:35You're not a fool.
47:40I've been watching this.
47:45I've been watching this.
47:52I've seen something that's wrong.
48:06There's something that's stuck.
48:11What's this?
48:39No, no, no, no.
48:55Why?
48:56What's your name?
48:59I'm not sure.
49:05Why?
49:06Why?
49:07Why?
49:08Why?
49:26I've been watching the CCTVs at the church, but I've been looking for something like this.
49:46I can't believe it.
Comments