00:00:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:55Mz원노노무대�antine�� yazdY, YES.
00:05:57Save nerede widocum this oldun da yoo?
00:06:21Benimari kvat
00:06:23Ver
00:06:24Har Riz
00:06:32Huhu!
00:06:34Matkajıya!
00:06:37Mahs這些
00:06:38Anдаhmm
00:06:46Ataş
00:06:47U damit generic
00:06:51az,mansa.
00:06:52Mceont.cuma
00:06:54çok yapıca�ыт,okaat önce hombres gelsin altı oku. Y pan
00:07:09$11. Bu ne...
00:07:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:50PORAHNUN GYPB.
00:15:07힘드시죠?
00:15:09이럴 때일수록 힘내셔야죠.
00:15:12제가 그 힘이 되어드리겠습니다.
00:15:14또 그 소리.
00:15:15네?
00:15:16책임도 안 질 거면서 말만 뻔지르르.
00:15:20자료가 부족하다.
00:15:22결정적인 증거 찾아와라.
00:15:24이 핑계, 저 핑계 대면서 수임료만 올리는 이 뻔뻔한 인간들.
00:15:27아니, 저는...
00:15:29난 이제 바람핑크 자식보다 니들이 더 싫어.
00:15:33변호사라면 자다가도 치가 떨린다고.
00:15:40나한테 화를 내?
00:15:42내가 뭘 했다고...
00:15:47하...
00:15:49쉬운 일이 없네.
00:15:59아빠!
00:16:01어?
00:16:10쓸데없는 생각을 하고 그래.
00:16:12힘 빠지게.
00:16:17어?
00:16:18선배.
00:16:19어, 인하.
00:16:20오랜만이다.
00:16:21재판 있었어?
00:16:23바빠 보인다.
00:16:25하...
00:16:25진짜 일이 너무 많아서 힘들다.
00:16:28나 좀 쉬고 싶다.
00:16:30뭐꼬?
00:16:34아...
00:16:35일이 좀 없어서.
00:16:37홍보, 마케팅?
00:16:39어이구...
00:16:39괜찮다.
00:16:40개업 변호사 같아.
00:16:41그렇지 뭐.
00:16:42어?
00:16:43하...
00:16:44니 사건 하나 할래?
00:16:45어?
00:16:46아니, 내한테 들어온 건데 나는 뭐 일이 뭐 많아서.
00:16:50뭐...
00:16:50어떤 건데?
00:16:51내가 좀 바쁘니까 자세한 건 의뢰인 만나서 직접 들어.
00:16:55응.
00:16:55내가 미리 연락해 둘게.
00:16:59하...
00:17:00역시...
00:17:01선배밖에 없다.
00:17:02고마워.
00:17:03고맙기는 우리 사이에게.
00:17:06야, 내 바빠서 먼저 갚은다이?
00:17:08응.
00:17:09네, 이 은혜 꼭 갚을게.
00:17:10다음에 술 한잔 사라이.
00:17:12안녕하세요.
00:17:13필요하실 때...
00:17:17연락 주세요.
00:17:37잘하고 계세요.
00:17:39정말요?
00:17:41잘 챙겨드시면 연락 주세요.
00:17:44맞습니다.
00:17:46힘내세요.
00:17:47고맙습니다.
00:17:56한나연 변호사님?
00:17:58아닌데요.
00:17:59한 사람 잘못 보셨는데요?
00:18:01아니, 맞...
00:18:02맞는데?
00:18:03투명한 피부에 조망만한 얼굴 한나연 변호사 맞는데.
00:18:07아니라니까요.
00:18:08아닌 게 아닌데...
00:18:11왔는데...
00:18:27왜 자꾸 쫓아오는 거야?
00:18:30한변.
00:18:31한변.
00:18:31여기는 왜 있어요?
00:18:32아니, 선글라스는 왜 끼고 있고, 명함은 또 왜...
00:18:37한변, 혹시 짤렸어요?
00:18:40남이사 무슨 상관이에요?
00:18:42남이라니 그래도 섭섭하게...
00:18:44우리가 그 구요중 잡을 때 얼마나 합이 좋았는데...
00:18:47구요중 얘기 꺼내지도 마요, 열받으니까.
00:18:50아!
00:18:52아!
00:18:53족발요, 진짜.
00:18:54한변!
00:18:55괜찮아요?
00:18:56안 다쳤어요?
00:18:57요리 적혀주면 안 돼요, 좀?
00:18:59아니, 아는 사람이 넘어졌는데 어떻게 그냥 지나쳐요.
00:19:04근데...
00:19:05정말 잘렸어요?
00:19:07아니, 수정 씨도 김태준 씨도 무죄로 풀려났으니까 퇴백 입장에서는 좋은 거 아닌가?
00:19:14아우!
00:19:17이게 다 신변 때문이에요.
00:19:19신변 때문에 재판 엉망되고 신변 때문에 이겨도 이긴 것 같지 않고 신변 때문에 회사까지 나왔는데 돈 나갈 때 투성이라 돌아버릴
00:19:26것 같으니까 다시는 아는 척하지 마요.
00:19:28알겠어요?
00:19:28또 쫓아오면 경찰에 확 신고하려니까요.
00:19:34아!
00:19:35어!
00:19:36잠깐, 잠깐, 잠깐!
00:19:37신고해도 되고 고소해도 되니까 잠깐만 있어봐요.
00:19:41여기...
00:19:42잠깐만, 안 돼요.
00:19:43아!
00:19:44이리 와, 이리 와, 이리 와.
00:19:52막...
00:19:53완전히 부러졌네.
00:19:56옆 근처에 솜씨 좋은 구두빵 아저씨 있으니까 제가 금방 고쳐올게요.
00:20:01됐어요.
00:20:02일이 좋아요.
00:20:02아, 이렇게 어떻게 가요.
00:20:0410분이면 되니까 잠깐만 앉아 있어요.
00:20:06알았죠?
00:20:12뭐 하는 거야, 저것들이 지금?
00:20:37저기...
00:20:39안녕하세요.
00:20:40누구세요?
00:20:41누구세요?
00:20:42좀 전에 법원 앞에서 어떤 여자분하고 얘기하셨죠?
00:20:46키 크고 선글라스 핀.
00:20:49아, 예.
00:20:49그런데요?
00:20:51아...
00:20:52제가 아까 방에서 대화가 좀 끊긴 것 같은데 저 혹시 변호사 구하시는 거면 아까 그분한테 꼭 한번 맡겨보시라고 말씀드리고 싶어서요.
00:21:03그 변호사님 진짜 유능하신 분이거든요.
00:21:07저...
00:21:07변호사님인지 몰랐어요.
00:21:10네?
00:21:11자기도 그 자리에서 1인 시위를 한 적이 있다고 했어요.
00:21:15고2 때 억울한 교통사고를 당했다고.
00:21:18건강 잃으면 싸우기 힘들다면서 식사 꼭 챙기라고 하더라고요.
00:21:25생판 모른 남이 그런 말을 해 준 건 처음이었는데 어찌나 따뜻하든지.
00:22:03고2면 13년 전이니까 2012년.
00:22:27하...
00:22:46그래서 그런 거였어.
00:22:49아무리 돈이 좋아도 다른 사람들 마음 이용해서는 안 되죠.
00:22:54당신 같은 사람들이 들쑤시지 않아도 그 사람들은 이미 충분히 힘들어요.
00:23:04이제 어쩌냐.
00:23:35고2봄이 1인 마스다.
00:23:35이들라.
00:23:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:12Ne?
00:24:19Evet.
00:24:27Ne?
00:24:32Ne?
00:24:34Ne?
00:24:35Ne?
00:24:47Ne?
00:24:53Ne?
00:24:59Ne?
00:25:01Ne?
00:25:09Ne?
00:25:11Ne?
00:25:14Ne?
00:25:14Ne?
00:25:18Ne?
00:25:20Ne?
00:25:22Ne?
00:25:23Ne?
00:25:28Ne?
00:25:33Ne?
00:25:34Ne?
00:25:35Ne?
00:25:36Ne?
00:25:37Ne?
00:25:45Ne?
00:25:47Ne?
00:25:49Ne?
00:25:50Ne?
00:25:56Ne?
00:25:59Ne?
00:26:01Ne?
00:26:16Ne?
00:26:18Ne?
00:26:19Ne?
00:26:19Ne?
00:26:19Ne?
00:26:20Ne?
00:26:30Ne?
00:26:37Ne?
00:26:38Ne?
00:26:40Ne?
00:26:41Ne?
00:26:49Ne?
00:27:00Ne?
00:27:02Ne?
00:27:06Ne?
00:27:08Ne?
00:27:10Ne?
00:27:11Ne?
00:27:12Ne?
00:27:12Ne?
00:27:13Ne?
00:27:14Ne?
00:27:15Ne?
00:27:16Ne?
00:27:18Ne?
00:27:19ne ?
00:27:20me couleur aman ?
00:27:24nemmayカoun mutloyimHow to And someday
00:27:25ne Birampa
00:27:25perme
00:27:26Birabi
00:27:26Nur
00:27:26Birtebe不
00:27:27de Kasım
00:27:31Bir Grindel
00:27:34Bilmemel
00:27:34Bir şey, bir şey.
00:27:34Bir şey değil, ben hocam.
00:27:38Bir şey, bir şey ayı.
00:27:38Bir şeyim olduğunu söyleyebilirim.
00:27:41Bir şeyimde, bir şeyimleri...
00:27:49Bir şeyimle.
00:27:49Bir şeyimle.
00:27:50Bir şeyimle.
00:27:51Bir şeyimle.
00:27:52Bir şeyimle.
00:27:54Bir şeyimle.
00:28:01Ve kanänizahar� al
00:28:02Sw betsяв become
00:28:08Yani
00:28:23Xth
00:28:23Bet
00:28:23Begot
00:28:2420
00:28:248
00:28:24250
00:28:25buried
00:28:25Hahaa...
00:28:26Heliiz겠네.
00:28:30Bir...
00:28:32O hu...
00:28:32BuradanLet emails ve淩i tesled Herzakan-
00:28:37Ne .
00:28:45Ne.
00:28:46Yokun, ne ne?
00:28:48Mi three?
00:28:55Pero...
00:29:01Konuş savezler mi gibi bir şey ol zamanı bir?'
00:29:03Eug
00:29:06Sıra Hmm Modi' nursery ham sow brew.
00:29:12Ama?
00:29:13Ne?أ?
00:29:14Oyunun
00:29:15çok iyi. Evet, burada.
00:29:18Buna. Bu
00:29:18ne var?
00:29:18ne sen sanıyorlardı.
00:29:18Oyunun çok iyi ki. Bu
00:29:21ne sen bu ne? Şaye.
00:29:22Bu ne sen sanıyorlardı.
00:29:23Bir insan ki. Yani, her zaman
00:29:24çok iyi. Ne?
00:29:28Yani, her zaman.
00:29:30Bu ne? Bir şeyde benimle
00:29:35mesinlikle
00:29:37değilim. Bu ne?
00:29:40Bir şeyde seninle.
00:29:42Bunyang 받은 사람들 협박해서 받아낸 동의서라든지.
00:29:48모든 자료가 필요합니다.
00:29:49그런 게 어딨어?
00:29:50우린 법대로 하는 회사야.
00:29:52사장님, 검찰 만만하게 보지 마세요.
00:29:56이 압수수색 한 번이면 줄줄이 다 나오고 한 번 털리기 시작하면 빠져나갈 재간이 없어요.
00:30:03그런 검찰이랑 맞서 싸워야 되는데 이 변호사인 내가 모르는 게 있어야 쓰겠어요?
00:30:13아, 이거 압수수색 당하면 전부 물 건너 간다니까요.
00:30:17최소 5년은 받을 텐데 어떡한담.
00:30:33오케이.
00:30:37잘 생각하셨어요.
00:30:42화장실이 어디예요?
00:30:44나가면 복도 끝에 있어요.
00:30:48아!
00:30:50아 한 잔 부탁드려요.
00:30:52목이 좀 말라서.
00:30:54아, 아 같은 소리야.
00:30:56뭐하냐.
00:30:57아 드시고 싶대잖아.
00:31:30김건?
00:31:30어, 선배.
00:31:31목소리가 왜 그래요?
00:31:32어디 아파해?
00:31:33나는 건강하고 부탁이 있어.
00:31:37성명건설이라고 최근에 수사 중인 건설 의사일 텐데.
00:31:40알아?
00:31:41네, 악질 분양 사기꾼인데 증거 부족으로 기소 못 하고 있는 곳이에요.
00:31:45내가 증거 줄게.
00:31:46주소 찍어 보낼 테니까 당장 와줘.
00:31:49시간 없으니까 인근 경찰기도 보내고 알았지?
00:31:54아니..
00:31:59죄송해요.
00:32:01어제 거울에서.
00:32:04아휴.
00:32:10아휴.
00:32:12무, 무, 무.
00:32:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:43Ne?
00:32:44Ne?oufl...
00:32:44Berry lezli.
00:32:46Ne? Ne? Ne?
00:32:47Ne?
00:32:48Ne?
00:32:48Ne?
00:32:48Ne?
00:32:51Ne?
00:33:13Ne?
00:33:14mes东uetutum éterniones bağlıyor musun?
00:33:15Oçadan.
00:33:16bu calın....
00:33:17yani şey,ahahoto zaklar i emphasizes...
00:33:22Iyً femin, arkadaş!
00:33:27Bu nasıl Diller, o ?
00:33:30Sen atmospheric ne ?
00:33:34film olacağını izledir, ness Kaiser
00:33:34survey...
00:33:35questioning...
00:33:37Tedesine!
00:33:38Bu...
00:33:38Burada de kendimi istem&kuit硬...
00:33:39Ne?
00:33:41Ne?
00:33:42Ne?
00:33:45Ne?
00:33:46Ne?
00:33:48Ne?
00:33:53Ne?
00:33:54Ne?
00:33:56Ne?
00:33:56Ne?
00:33:57Ne?
00:33:58Ne?
00:34:00Ne?
00:34:01Ne?
00:34:01Ne?
00:34:03Ne?
00:34:04Ne?
00:34:05Ne?
00:34:05Ne?
00:34:05Ne?
00:34:05Ne?
00:34:07Ne?
00:34:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:51Bu ne?
00:39:53Handa,
00:39:55o?
00:39:56O?
00:39:57O?
00:39:58O?
00:39:58O?
00:40:00O?
00:40:01O?
00:40:02O?
00:40:03Ne久?第一
00:40:32da
00:40:32Tavong'a!
00:40:51Pari 그런데, 술 ma셔도 돼요?
00:40:55입에 대기만 할게요.
00:41:13일찍 들어가 봐야 되는 거 아니에요?
00:41:16딸이 기다리잖아요.
00:41:18딸이요?
00:41:22다보니 조카예요.
00:41:25내가 무지무지 사랑한 우리 조카.
00:41:29나랑 많이 닮았자.
00:41:31닮기는 무슨.
00:41:33귀엽고 똘망똘망하고 야무지게 생겼던데.
00:41:38그런가?
00:41:39귀엽다.
00:41:49귀엽다.
00:41:54귀엽다.
00:42:08명함 돌리더니 의뢰인 안 왔어요?
00:42:11네.
00:42:13한 명도 안 왔어요.
00:42:15그럼 다른 의뢰인 받으면 되잖아요.
00:42:18신변만 볼 수 있는 특별한 의뢰인?
00:42:26없어요, 그런 거.
00:42:27웬일이래.
00:42:30입버릇처럼 이상한 거 보인다고 말했던 사람이.
00:42:34저 이제 그런 거 못 봐요.
00:42:40그렇구나.
00:42:43네.
00:42:45근데 나는 왜 찾아왔어요?
00:42:59사과하려고요?
00:43:01사과?
00:43:06한 변 거기로 보낸 게 나은데 사과는 내가 해야죠.
00:43:11다친 거 말고.
00:43:14태백에서 나와서 로펀 면접 보러 다니는데 내 이름에 빨간색 X가 그어져 있더라고요.
00:43:21그걸 보는데 어찌나 기분 나쁘던지.
00:43:29실제로 당하니까 기분 진짜 더럽더라고요.
00:43:38정말 미안해요.
00:43:41진심으로 사과할게요.
00:43:45괜찮아요.
00:43:46뭐 다 지난 일인데.
00:43:49아니요.
00:43:51신변은 절대 그런 취급 당하면 안 되는 거였어요.
00:43:56신변 잘못이 아니니까.
00:44:09미안해요.
00:44:11아버지 얘기를 하려던 건 아니었는데.
00:44:14내 잘못도 있어요.
00:44:15아빠가 비리 검사인 걸 알면서도 변호사 되겠다고 고집혔으니까.
00:44:25그런 게 어딨어요.
00:44:27괜찮아요.
00:44:29사실이니까.
00:44:31궁금하긴 했어요.
00:44:33왜 신변은 평범한 다른 일을 택하지 않고 아버지와 같은 일을 택했을까.
00:44:47어쩌면 나는 계속 믿고 있었는지도 몰라요.
00:44:54우리 아빠를.
00:44:56아빠!
00:44:57일어나!
00:45:00오래 걸렸지?
00:45:02어.
00:45:04제발 오래 걸렸어?
00:45:05아빠가 착한 사람 괴롭히는 악당들 심판하느라고 오래 걸렸네.
00:45:11나도 커서 아빠처럼 될래.
00:45:13그래.
00:45:15그럴래.
00:45:16그래.
00:45:19아니면 믿고 싶었는지도 모르고요.
00:45:33아니란 걸 알면서도 미련을 못 버리겠더라고요.
00:45:41미련하기.
00:45:50어떻게 들릴지 모르겠지만.
00:45:58나는 신변 이해해요.
00:46:08변호사.
00:46:10변호사.
00:46:11원래 우리 언니 꿈이었어요.
00:46:14아니 진짜 진짜 재밌을 거라니까?
00:46:17빨리 가야 돼.
00:46:18알았어.
00:46:19가고 있잖아.
00:46:21어?
00:46:21창피자.
00:46:23천혜가.
00:46:24뭐해.
00:46:25빨리 와 빨리.
00:46:32나연아!
00:46:46나연아!
00:46:48언니!
00:46:50언니!
00:46:58언니!
00:47:00언니!
00:47:00언니!
00:47:17언니가 사고로 죽고 변호사가 되겠다는 결심을 하게 된 거예요?
00:47:24나 때문에 죽었는데 내가 꿈이란 거 꾸면 안 되잖아요.
00:47:39그렇게 없는 인생을 살게 된 거예요.
00:47:51그래서 한 변한테는 적당히가 없었던 거네요.
00:47:58내가 그랬어요.
00:48:01잘은 모르지만.
00:48:03음.
00:48:05아마 언니는 동생을 자랑스럽게 생각했을 거예요.
00:48:11언제나 성실하고 정확하고.
00:48:17또.
00:48:18되게.
00:48:19인간적이잖아요.
00:48:24나 그런 사람 아닌데.
00:48:29고마워요.
00:48:32나도 이제 신변 행동이 조금은 이해돼요.
00:48:37신변은 어렸을 때 영웅이었던 아빠처럼 되고 싶었던 거죠?
00:48:47아주 잘하고 있다고 생각해요.
00:49:00한변이야말로 해석이 끝내주네요.
00:49:04아무튼 고마워요.
00:49:08좀 봐라iji쇼말로 해석거라고 생각합니다.
00:49:37Evet, o zaman.
00:49:38O zaman, o zaman?
00:49:42O zaman?
00:49:43Evet, o zaman.
00:54:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar