00:00We ask you all to come here today to give a statement about the death of Yvonne Montenegro
00:05and an incident that happened 14 years ago.
00:09Autopsy reports prove that Anton was two hours dead
00:12when they found his body inside Ryan's shop.
00:14We are certain, nakilalan namin na pumatay kayo yung Anton.
00:17Ang nakatakas na preso na si Edong Sinciago
00:19na nakakulong sa salang pagpatay sa kaibigan naming si Luisa Sorg.
00:22Kaya siya tumakas ngayon dahil gusto niya maghigante sa amin.
00:25Ang dito ako para kunin yung katawan ng tiyako
00:28para mabigyan ko siya ng maayos ng libing.
00:29Hindi sila pinatay ni Edong.
00:31Ang dami na niyang dadamay.
00:32Sa bawat pagpatay, pagkuligante niya.
00:34Lalo siyang pinalalan.
00:35Ang pagsisinunganin.
00:37May kabayaran.
00:39BAKASINUNGANIN!
00:40Stimiers, ming tinakasay yung ginawa mo kay Nanay.
00:43Ngayon sisiguraduhin ko mabupulokan sa kulungan!
00:45Sinihina mo buhay namin!
00:55waww!
00:58wawwe...
01:03waww!
01:10waww!
01:11Oh, my God.
01:41Oh, my God.
02:27Oh, my God.
02:30Oh, my God.
02:59Oh, my God.
03:00Oh, my God.
03:18Oh, my God.
03:19Oh, my God.
03:22Oh, my God.
03:22Oh, my God.
03:52And Mel and all her friends are liars.
04:00I just know it.
04:13Are you sure about this?
04:21Oh, my God.
04:34He looks so peaceful.
04:38All these years, all these years, I was terrified, all these years, I was terrified because of him.
04:51I actually thought that I would have been a bad person for being relieved.
05:06Oh, my God.
05:10Oh, my God.
05:13Oh, my God.
05:13Oh, my God.
05:33Oh, my God.
05:34Oh, my God.
05:40Oh, my God.
05:49Oh, my God.
05:51Oh, my God.
05:55Oh, my God.
05:59Oh, my God.
06:19Oh, my God.
06:21Oh, my God.
06:22Oh, my God.
06:28Oh, my God.
06:37Oh, my God.
06:43Oh, my God.
06:45Oh, my God.
07:15Wake it up.
07:34Wake it up.
08:25Wake it up.
08:30Wake it up.
08:59Wake it up.
09:28Wake it up.
09:31Wake it up.
09:36Wake it up.
09:40Wake it up.
09:47Wake it up.
09:54Wake it up.
10:26Wake it up.
10:28Wake it up.
10:56Wake it up.
10:59Wake it up.
11:03Wake it up.
11:09Wake it up.
11:10Wake it up.
11:12Wake it up.
11:14Wake it up.
11:36Wake it up.
11:38Wake it up.
11:40Wake it up.
11:49Wake it up.
11:50Wake it up.
12:07Wake it up.
12:12Wake it up.
12:15Wake it up.
12:16Wake it up.
12:19Wake it up.
12:34Wake it up.
12:37Wake it up.
13:04Wake it up.
13:12Wake it up.
13:13Wake it up.
13:34Wake it up.
13:43Wake it up.
13:44Wake it up.
13:54Wake it up.
14:08Wake it up.
14:12Wake it up.
14:19How do you say that you're going to be able to do it if you're going to be able to
14:27trust yourself?
14:30If you think about your mind and your body, it's right.
14:37You don't need to pressure yourself to know everything.
14:43Do you think that's what you're going to do, Alice?
14:48Do you think that you're going to be able to tell your therapist?
14:56Look, I'm just going to forget everything.
15:00I'll just let all my memories get buried forever.
15:05That's why I started sleeping because of all those memories and all that trauma.
15:12But...
15:13Alice, what you said was a lot of things that happened to you, right?
15:16That you're going to be able to handle yourself better.
15:22Yes, but...
15:25Alice...
15:25I don't know.
15:29I love you.
15:31I don't want you to lose your effort.
15:33You're going to lose your progress.
15:38No one thing.
15:40You don't want you to lose your effort.
15:44Maybe it's good to know that there's a wrong thing.
15:47And what you need to do is that you don't have to leave.
15:52So that you'll be able to...
15:56That's what matters, isn't it?
16:07I...
16:08I think about it.
16:46Ma'am,
16:47wala pa po sino Ma'am Alice at Ma'am Mel,
16:50pero may bisita po kayo.
16:52Bisita?
16:53Apo.
16:58Ate.
17:08Sorry.
17:10Um...
17:11Pumunta ako dito kasi may gusto sana akong ibigay sa'yo.
17:25Mga birthday cards na ginawa ko para sa'yo.
17:29Every year for 14 years atin.
17:34Hindi ako tumigil kahit wala ka na dito o kahit di ko mapadala sa'yo.
17:43Alam kong hindi mo pa birthday.
17:47Pero...
17:48nafeel ko lang na...
17:51dapat ko itong dalhin at ibigay sa'yo.
17:55Hindi ko ma-explain.
18:01Tinago ko to kasi sa isip ko...
18:05baka bumalik ka...
18:07o baka...
18:10magkakaate na ako ulit.
18:17Alam kong...
18:19mahirap burahin sa isip mo lahat ng sinabi ni Nanay.
18:24Alam kong masakit.
18:25At hindi ko siya dinedefend...
18:28mali si Nanay.
18:37Pero ako ate...
18:39sineselebrate kita.
18:43Sineselebrate ko na nasa mundo ka.
18:47Thankful ako sa'yo ate.
18:50Kahit hindi na ako naging parte ng buhay niya.
18:57Kasi ikaw...
19:02Napakalaki.
19:03At forever ka nang magiging parte ng buhay ko.
19:18Miss na miss na kita ate.
19:24Hindi lang yung dati.
19:28Namimiss ko rin yung...
19:30kung ano sana tayo ngayon.
19:33Kung hindi lang nangyari yung mga nangyari.
19:36Hindi.
19:42I love you, Athe.
20:11Happy birthday, Athe.
20:16Thank you, Feiyah.
20:18I'm sleeping on my own.
21:15I'll be the one to wait for Althea.
21:18Are you sure?
21:19Yes, don't worry.
21:21Thank you, Alice.
21:23Okay.
21:25Uncle?
21:30I was wondering,
21:35do you know
21:36that you know
21:37that
21:39looks a bit old,
21:40um,
21:42it's a lot of clothes,
21:43a lot of clothes,
21:45a lot of antiques,
21:47or something like that.
22:01Why, Uncle?
22:02Are you familiar with me?
22:06No, no, no.
22:07I forgot
22:08I forgot that I had to go to the airport.
22:11No, no,
22:12I'm just going to go to the airport.
22:22What's that?
22:24I'm still going to go to the airport.
22:29I'm going to go to the airport.
22:32a little bit of a car.
22:37I'm just going to go to the airport.
22:39I'm all going to go to the airport.
22:43I'm going to go to the airport,
22:45and I'm going to go to the airport.
22:49There's no way
22:50I'm going to go.
22:54I'm having no idea.
22:56huh
23:06auntie auntie
23:07auntie, I hope you can get me
23:24auntie
23:30I need to tell you, I'm going to leave you alone.
23:34I'm still a baby.
23:35I'm still thinking about the things that I'm not able to do.
23:38Unit 12, unit 12, requesting immediate mock-up.
23:41Buried in San Felipe. Officers down.
23:43We can probably go away.
23:44We need San Felipe.
23:45We're going to go to the location.
23:48Erica, something happened.
23:50We need to catch him.
23:52I'm trying to catch him.
23:53I'm going to go.
23:57Tira, tira!
Comments