Skip to playerSkip to main content
  • 6 days ago
What.Lies.Beneath.S01E25.540p.x265.AAC [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:01Edong, huwag na natin patagalin to.
00:03Ako ang pakay mo.
00:05Huwag ka magtagok.
00:06Ako hindi ako natatakot sa'yo.
00:08Kung ako ang gusto mo.
00:10Nandito ako.
00:12Ako ang harapin mo.
00:15I told you the editor of the magazine is signing today from Singapore just to interview me!
00:20They're going to reschedule your interview until things come down.
00:22Sinenda niya kaming apat ng video kung paano niya pinatay si Celestino.
00:26Tapos sa dulo, sinabi nga kami ng susunod.
00:29Tinabaan mo ang sarili mo ngayon.
00:31Imbes na hayaan na lang ang mga polis na mag-set up ng operasyon nila.
00:35Kung mag-work to.
00:36Kung magawa ko siyang papuntahin sa akin,
00:38mas mabilis ko siyang mag-work mo nila.
00:58Uwag ka ma hain.
01:10Uwag ka ma hain.
01:15Imbes na ang mga sasa.
01:18Uzharili mo ang!
01:26Uwag ka ma.
04:55We're right back.
04:59Kamusta po si ate nun?
05:02Sobra ba siyang nahirapan?
05:05Kasi, diba, nahitan yung isa sa mga best friend niya na...
05:10sinash yung leeg.
05:40Tapos,
05:42buti na lang po, buti na lang po, buti na lang po nandun kayo.
06:42I'll see you very soon.
07:13In the flesh, okay?
07:18I'll be right back.
07:23No need na, no need na.
08:03I'll be right back.
08:07I'll be right back.
08:12I'll be right back.
08:14I'll be right back.
08:15I'll be right back.
08:18I'll be right back.
08:49I'll be right back.
08:49I'll be right back.
08:49I'll be right back.
08:55I'll be right back.
09:05I'll be right back.
09:06I'll be right back.
09:10I'll be right back.
09:11I'll be right back.
09:30I'll be right back.
09:31I'll be right back.
09:36I'll be right back.
09:38I'll be right back.
09:38Chloe, anak, seryoso to, ha?
09:40Hindi to basta kwento na galing sa balita o sa Netflix.
09:44Si Edong, hindi lang siya basta kriminal.
09:48Mamamatay tao siya.
09:51Pinatay niya yung kaibigan namin, si Louisa.
09:54Halos kaedad mo nga lang siya nun eh.
09:58But can you handle that, killer?
10:00Yung nagbanta sa'yo na ikaw yung susunod niyang papatayin?
10:04What? Killer?
10:06Seryoso ba yan?
10:11Itong asawa ko, guys, may hindi sinasabi sa atin.
10:14Nagpaka-superhero pala nung 16 siya.
10:17She helped put a murderer in prison.
10:21Ngayon, nakatakas yung guy from bagong bayan.
10:24At pinagbantaan niya si Mel.
10:27Makakaloka, Mel.
10:29Bakit naman di mo sinabi sa amin yun?
10:31Anton is right.
10:33Hindi lang ito patungkol sa health mo eh.
10:35This is your life and your safety we're talking about.
10:38Eh sa face-to-face setup ka pwedeng mamatay eh.
10:41Seriously, Mel.
10:43Listen to Anton.
10:54Pero, Nay.
10:55Anong klaseng kaibigan niyo po si Luisa?
10:58Si Luisa?
11:00Ako.
11:01Palaban yun.
11:03Matapang.
11:04Actually, siya nga yung pinakamatapang sa aming limay.
11:08Kaso lang, kung ano-anong maling impormasyon niyo kumalat tungkol sa kanya eh.
11:13Just like ano po, Nay?
11:16Luisa!
11:17Gawin mo rin sa akin yun.
11:19Langbilan dapatapat mo eh.
11:21Oh!
11:23Oh!
11:25Slay ko!
11:27Sabi nila, malandidaw,
11:31adik,
11:32lasenga.
11:34Pero lahat yun fake news.
11:36Alam mo yun, pinagiinitan lang siya noon kasi
11:39ayaw niyang nagpapaapak o nagpapaloko ko kanikanino eh.
11:43Slay kong slay, Nay!
11:46Parang ikaw po pala, Nay.
11:48Ako?
11:49Opo, Nay!
11:50Kahit maraming naiinis, wala kayong maling pinapalusot.
11:53Kaya po wala friends kayo ni Luisa tsaka ni Atty.
11:57Erika eh.
11:58Lahat kayo.
11:59Good.
12:04Ako.
12:05Siguro kung nakita mo si Erika noon, yung Erika 1.0,
12:09ibang-ibasan nandiyan sa live TV ngayon.
12:12Sobrang tahimik noon noon eh.
12:14Nahiyain.
12:15Eh di mas far, Nay!
12:17May character development.
12:19Mas tumapang siya, just like you!
12:22Eh ikaw, ikaw!
12:24Kailan kaya magkaka-development niyang style mo sa pambobola sa akin?
12:28Feeling ko dinidistract mo ko para ma-extend ka dyan sa wifi.
12:32O siya, sige na. Dumis ko nagkanaan ako masunurin.
12:35Fox, Nay!
12:36Fox?
12:37Oo nga, speeding Fox nga ako.
12:40F-A-X.
12:42Meaning, toto, Nay.
12:44Ako, may bagong dagdag ka na naman sa diksyonary.
12:47Sweet dreams.
12:49Sige po, Nay.
12:50Sunod na po.
12:51Goodnight.
12:52Pero yun po, nakatubig.
12:53O sige.
12:54Ako, lilipiti ko na yung gamit mo ha.
12:55Sige po.
13:06F-A-X.
13:23Hot shower didn't work?
13:32What do you want to say now?
13:36You shouldn't tell me about Edom.
13:39Why not?
13:40Because that's my story to tell!
13:41It's a story you should be proudly telling everyone,
13:44but you can't tell them.
13:46Why?
13:49Because I know you'll use it against me.
13:51To control me.
13:53Here we go again.
13:55I'm not trying to control you, Mel.
13:57I'm trying to protect you.
14:15Looking for your phone?
14:18I have it.
14:21Where's my phone?
14:22You know me, babe.
14:24You can't listen to me.
14:25Even when I just want to protect you,
14:27you think I'm trying to sabotage you, babe?
14:30Maybe you'll find what you're going to do.
14:32Like leave the house even when I said no.
14:35Give me back my fucking phone!
14:39Lucas.
14:41Where is it?
14:43Give it back to me!
14:44Where is it?
14:45Where is my phone?
14:46Get some rest.
14:49Get some rest.
15:09Really?
15:10Fuck you.
15:13Fuck you!
15:17I'm
15:17I don't know.
15:54I don't know.
16:18Tal, komportable na nang itong sopa mo.
16:21Alam mo, bawal ang lalaki dito.
16:24Nandito ka lang kasi kailangan.
16:28O bakit?
16:29Hindi ka naniniwala.
16:30Lahat sa nabi.
16:33Ah, ganun?
16:34Wala ba?
16:35Kasi dinig na dinig ko yung judgment mo eh.
16:38Grabing judgment.
16:39Ako yung galing kulungan.
16:40Tapos ako yung manguhusga.
16:44Gusto mo ng kape?
16:49Oh.
16:53TORONTO ka.
16:54PHONE RINGS
16:56PHONE RINGS
17:03PHONE RINGS
17:04Hello?
17:12It's okay.
17:13It's okay.
17:14Don't forget to get out of the room.
17:43Markle.
18:24It's okay.
18:28It's okay.
18:36What do you need?
18:39I'm going to go to the room.
19:05You're coming.
19:11PHONE RINGS
19:13I'll help you to find my brother.
19:21Do you think we'll believe?
19:26I know that my brother is a body bag when the police are killed.
19:35But if you don't have to worry about it, I'll help you.
19:39We'll help you.
19:52We'll help you.
19:52Yeah...
19:56That's why you want me.
19:59I'm a man.
20:02You're all who made it,
20:05he's a man.
20:07That's right.
20:07You're going to stay with your consent, right?
20:09I'm going to tell you how many times I'm going to tell you
20:12that you don't think you're going to listen to me.
20:15You're not going to listen to me.
20:19We're going to help you, brother.
20:41You need to look at my son.
20:44You need to look at my son.
20:44You'll see him before you see the police at Lawrence Q.
20:49If I need to go to Eric Melendez and the police,
20:55I'm going to go.
20:56I'm going to tell you what to do.
21:08But if you want to help,
21:10let's help.
21:11Let's help.
21:25We're going to talk to Edong Samurau.
21:29Who's going to talk to Edong Samurau?
21:30Who's going to talk to Edong Samurau?
21:32Who's going to talk to Edong Samurau?
21:35You're going to talk to Edong Samurau.
21:37I know what's going to happen.
21:38I'm going to talk to you so I can protect you.
21:40Just a little bit of a baby.
21:43No, no!
21:45The baby!
21:49I'm not going to die.
21:50I'm going to stop the scene.
21:51I'm going to go.
21:53Where is he?
21:54You can see my head.
21:57You're a good boy, you're a good boy.
22:01I'm going to take care of this.
22:03I'm going to take care of this.
22:06You're a good boy!
22:07You're a good boy!
22:08You're a good boy!
22:09You're a good boy!
Comments

Recommended