- 8 hours ago
Pearl in Red 2026 Episode 36 Engsub
Category
📺
TVTranscript
00:00Yes, my parents.
00:03Please don't let me know.
00:11What do you want to do?
00:27Park현준, 너 다...
00:28오늘 같이 모두 모인 날
00:30좋은 소식 전하려고요
00:36I'm going to get married.
00:37Chloe and I.
00:41We're going to get married.
00:44Oh, my God!
00:46What a lot of...
01:13I'll be back with you.
01:14Checking out.
01:22What's going on?
01:23Checking out.
01:24What's going on?
01:24What's going on in the morning?
01:27No, I'm sorry.
01:33You're going to find out what's going on in the morning.
01:37I was going to ask you,
01:39but he doesn't trust me.
01:44He was going to do it with me.
01:45He's going to trust me.
01:46See, he's going to hold a break for me.
01:53So, you're going to trust me.
01:54You don't want to go like this.
01:56I'm not going to like this.
01:59You don't want to get married.
02:00I'm not going to come.
02:03You can't say your husband.
02:05You know, you don't want to marry.
02:09I'm going to get married.
02:10You don't want to take care of yourself.
02:14You want to go, boss.
02:15Now, you're going to go.
02:17Come on, come on.
02:19I'm going to come.
02:21Your father's name is necessary.
02:24You can tell me about it.
02:27You can tell me about it.
02:30You can tell me about it.
02:31You're right, it's not right.
02:33Your team is not a problem.
02:36It's not a problem.
02:38You're so curious.
02:39You're right.
02:55I don't want to talk to you anymore, I don't want to talk to you anymore, I don't want to
03:13talk to you anymore.
03:15I'll tell you my words.
03:18That's it.
03:22You told me my husband first was just going to miss you.
03:25If you had a marriage, you'd like to tell me your husband was going to get there.
03:30I'm going to talk to you now.
03:33No, I'm going to get you.
03:34I'm going to talk to you now.
03:36I'm going to get him my money!
03:40You know what?
03:42Yeah, you're right.
03:44There are no signs here!
03:45What?
03:46Sign..
03:48Here...
03:50I've taken everything all over here.
03:53I can't take this picture.
03:57It's a sign?
03:58It's a sign?
04:00It's a sign!
04:03You're telling me!
04:08I got it.
04:10I'm not!
04:13I will not get you two times.
04:20That's not what I have to do.
04:22I'm not sure if I can do that.
04:25Yes, that's what I have to do.
04:31He didn't know that you were living in the house.
04:36I don't want to use the same thing.
04:39I'll make a decision about my marriage.
04:43I'll make a decision.
04:45You've got a decision,
04:51because you have to pay out all the money.
04:57It's been a decision.
05:00I'm a real man.
05:03I'm a real man.
05:06My tongue is a bit too.
05:08I'm a girl.
05:09I'm a girl.
05:10I'm a girl.
05:16I'm a girl?
05:25I'm a girl.
05:27Mom is not going to look at the same thing.
05:30Mom, do you want to give him a little bit more?
05:34What?
05:35Do you have to give up to him?
05:38He has to give up to him.
05:39He doesn't have to give up to him.
05:46He can't give up to him.
05:48He needs to give up to him.
05:50He can give up to him.
05:50Mom!
05:51He's not going to give up.
05:54He's not going to give up to him.
05:57I don't know what else to do with you.
05:59I ain't always happy at that point.
06:01I think I can't recognize you.
06:03You win.
06:07You won't come back to me.
06:09You might make sure you won't come back to me.
06:09You might never win, you might never win
06:10I don't care if I was a fool.
06:11You don't want to kill me, you won't kill.
06:18You don't care?
06:20You are going to kill me.
06:25You're going to kill me.
06:29You, you, you're so rude to me.
06:30I'm the only one who thinks I love you.
06:37I am the only one who thinks I love you.
06:44I am the only one who thinks I love you.
06:46What do you think?
06:48What would you do?
06:49What would you do when you're in the environment?
06:51I'm not going to be a father.
06:53Do you want to explain how you want to explain?
06:57Then I will ask you.
06:59The chairman,
07:02the judge is a judge.
07:05He's a judge.
07:06He's a judge.
07:07He's a judge.
07:09He's a judge.
07:09He's a judge.
07:10He's a judge.
07:11He's a judge.
07:21Maimed otro 생각하세요.
07:23여기까지만 해요.
07:26결혼까지 이용해서 최 팀장을 모함하는 것도 그렇고
07:30허위감정 사건까지
07:32더는 관여하지 않았으면 좋겠어요.
07:36제가 드리고 싶은 말이에요.
07:39제가 결혼을 하든 모함을 하든
07:41관여하지 마세요.
07:43그래야 저도 사장님 비밀을 지켜드릴 수 있거든요.
08:12I'll be fine.
08:12It's all right.
08:13It's all right.
08:14I'll be fine with you.
08:16I'll be fine with you.
08:17I'm not going to get married.
08:22I would like to get married to you.
08:27I would like to get married to you.
08:28I would like to get married to you.
08:30I'm sorry for you.
08:48You still haven't been here yet?
08:49It's just like going to the end of the time.
08:52Well, it's been like this.
08:55Let's get married.
08:58I'm going to go.
08:59Yes, ma'am.
09:02All of you have to go.
09:04Yes.
09:04Yes, sir.
09:16Yes.
09:17Yes.
09:19Yes, sir.
09:20Yes, sir.
09:21We're here to live here.
09:25You're not going to live here.
09:27You're not going to live here?
09:28Two people's wife, two people's daughter,
09:31two people's wife,
09:33and he said to us,
09:35he's going to have a role in the family.
09:36He said to us,
09:38what is he doing?
09:46We have to figure out what the problem is.
09:48Let's figure out what the problem is.
09:52Who's going to go?
09:53We are both going to go to family.
09:55We are going to go to a family,
09:56but we are going to go to family.
10:02Two thousand people who are the one who are the one who can get?
10:10Only one person?
10:11One person?
10:12You're doing this for Chloy?
10:15You're doing this for someone who can get a job of doing that?
10:20Why?
10:21You're not going to do this for someone who can get you to get a job of doing that?
10:24무슨 말인지!
10:26그러니까, 왜 하다가 결혼까지 경쟁을 시키냐고!
10:30그냥 현준이 결혼은 안 된다, wird 한 마디로 끝내려니까!
10:35전 포기 안 해요!
10:38전 동의 못 해요.
10:40아니, 제 결혼은 원래 약속됐던 건데...
10:43강사자가 싫다잖아!
10:45저쪽은 두 사람 모두 하겠다고 나섰고...
10:48Why? You can't compete with Chloe?
10:53Mr. Chairman, if you're doing this,
10:56Why? You're going to fight for me?
11:05I'm going to go to the Chairman's plan.
11:07So, I'm going to take a look at this.
11:14What are you doing?
11:15I'm going to take a look at this.
11:18I'm going to take a look at this.
11:23I'm going to take a look at this.
11:23Don't be quiet!
11:29If you're a good person, you can't give up.
11:33Do I want to give up?
11:36I will not give up.
11:45You will leave me alone.
11:50I have no doubt about this.
11:55I'm not sure if you are going to get married.
11:58I don't want to go.
12:01If you want to go, I'm going to go.
12:05Minjun.
12:14This guy, you're going to be sure.
12:33So, what are you going to do now?
12:38I'll give you a couple of questions.
12:42I'll wait for you.
12:46And I'll give you a couple of questions.
12:57I'll give you a couple of questions.
12:59I'll give you a couple of questions.
13:01I can't wait for you to get out of here and go.
13:05You should be able to take out of here.
13:06It's not a mystery.
13:09If you're not happy for me, I'll give you a couple of questions.
13:16You're gonna leave me in the comments.
13:30Okay, let's go.
13:56If you don't know what to do, I'm going to be able to save my life.
14:07I'll be able to save my money.
14:20Let's go.
14:46박태우를 징어하게 만들 수 있겠어.
14:50클루이!
14:55너 지금 뭐 하자는 거야?
14:58회장님 뜻에 따르겠습니다.
15:01내 결혼 도와주겠다면서 왜 끼어들어?
15:05물론 최은하 네가 너무 쉽게 죽어버리면 곤란하겠지.
15:10너도 끝까지 버텨서 박태우를 죽여줘야 하니까.
15:16그렇게 걱정할 거 없어요.
15:19우리 거래는 아직 유효하니까.
15:23최 팀장이 결혼할 수 있게 경쟁하는 척하면서 도와줄게요.
15:27그 말을 어떻게 믿어?
15:29하다가 못 믿겠으면 박 회장께 알려요.
15:33클로이가 바이오 부문을 노리고 결혼까지 하려고 한다.
15:40그 말 책임져야 할 거야.
15:44버튼 수작 부리면 네 말대로 바로 회장님께 알릴 거니까.
16:02잠깐 괜찮니?
16:05네, 들어오세요.
16:18경찰서에서 나오자마자 집안이 또 소란이네요.
16:23괜찮으세요?
16:26너는 어때?
16:27괜찮은 거야?
16:30클로이와 현준이 결혼.
16:32아무 상관없어?
16:35클로이가 이기길 바라니?
16:41클로이가 원하는 일이니까 이기길 바라다가도 클로이를 원하는 마음으로 췄으면 하기도 해요.
16:53클로이와 백진주는 전혀 다른 사람이야.
16:58이 아체 한 선생님께 부탁해서 자세히 조사해봤었어.
17:03클로이와 진주에 대한 제 마음도 별개예요.
17:08그 말은 진심으로 클로이를 마음에 뒀다는 거야?
17:14네.
17:20그 마음은 접어야 돼.
17:24클로이가 사업적으로 필요한 파트너는 맞지만 민준이 네 짝으로는 아니야.
17:29엄마는 허락하지 않았을 거야.
17:337년 전처럼 말씀하시네요.
17:39진주와 유학은 절대 안 된다.
17:41허락할 수 없다고 하셨는데 덕분에 전
17:457년이란 시간을 후회하고 원망하면서 살았어요.
17:50이번엔 같은 실수를 반복하지 않을 거예요.
18:14시간이 늦었는데 무슨 일이시죠?
18:17회장님께 급하게 보고 드릴 일이 생겼습니다.
18:22그럼.
18:38어제 그건 분명 돈가방일 거야.
18:42내가 체포되면서 권위원의 마음을 달래려고 보냈을 텐데.
18:47돈가방을 돌려보낸 거면 독점 개발권 거래가 완전히 깨진 거 아니야?
18:52박 회장은 쉽게 포기할 사람이 아니고 결국에 기는 권위원이 지고 있어.
19:07체면이 중요한 사람, 동시에 욕심이 많은 사람.
19:14체면을 중요하게 생각하면 거래 의혹만으로도 불편할 거야.
19:18내가 박 회장과의 거래도 완전히 포기하겠지.
19:23하지만 욕심이 더 중요한 사람이라면 안심할 수 없어.
19:38김명희 당장 나와!
19:41야, 나 여기!
19:43잠시만요! 잠시만요, 잠시만요, 잠시만요!
19:47이렇게 억지 부릴 일이 아닙니다.
19:50감정서를 못 믿겠으면 AD 감정원으로 가서 다시 감정을 받으세요.
19:55노리개 그거 허위감정 아니고 실수라며.
19:59그따위 실력으로 운영했던 감정원을 믿으라고?
20:04어?
20:04그래, 다른 곳에서 감정 받을 거니까 감정 비용 토해내!
20:10어떡하지 않아!
20:20그만하세요!
20:21그만하세요!
20:24김명희다!
20:25김명희, 김명희!
20:26왜 내 말이야?
20:26김명희가 김명� они.
20:32You're not going to stop.
20:38Go ahead and go.
20:44I'll just get your help.
20:49I'm sorry.
20:50I'm sorry.
20:51I'm sorry.
20:51I'm sorry.
20:52I'm sorry.
20:52I'm sorry.
20:53I'm sorry.
20:53I'm sorry.
20:53It's all right.
20:55I need to go.
20:57I'm sorry.
20:59If I can't control my feelings,
21:00I'm sorry.
21:02If I can't control my feelings,
21:05I will be a legal request.
21:08If I can't control my feelings,
21:09I will not be able to say anything.
21:14I can't control my feelings.
21:15What are you doing?
21:15What are you doing?
21:16What are you doing?
21:18You can't do it.
21:18Say it...
21:27It's not that you'll be able to get it.
21:29It's not that you'll be able to get it!
21:29You'll be able to get it.
21:32You'll be able to get it.
21:32You'll be able to get it.
21:32What about you?
21:33You're a bad guy.
21:36That's not that you'll be able to get it.
21:39There's no doubt about it.
21:43It's all about his�s and his pride.
21:48It's not just a 실수.
21:52We're going to have a weird thing to do with you.
21:59Your father's saying that the thing is wrong,
22:03don't worry about it.
22:04I don't worry about it.
22:07I can't do it.
22:09I can't do it.
22:11I can't do it.
22:11You know what I'm saying.
22:17You're not looking at me.
22:21I'm asking you to ask you.
22:25I'm going to ask you what you think.
22:31I'm asking you to ask you what you think.
22:35But what's your name?
22:36I'm not sure.
22:37I'm not sure what the fuck is.
22:39I'm not sure what it's like.
22:44I'm not sure what it's like.
22:46I'm not sure what it is.
22:50Never mind.
22:52I love you.
22:55I love you.
22:56I love her, and love her, and love her.
23:02That's what...
23:04I'll give you my life.
23:07That's right.
23:08You're not going to give me my life.
23:15And you're not going to be our 현준.
23:18You're not going to be our 현준.
23:26I'm sorry. I'm sorry.
23:30What?
23:32You're going to get me?
23:36I'm sorry.
23:38I'm sorry.
23:40You're going to call me.
23:49You're so sorry.
23:49No, you're not a song now.
23:52You're a lot of people who know me.
23:56Are you there?
23:59What are you calling me for?
24:01Then I was out of bed.
24:04You're all okay, but you like that.
24:06You're hurting me.
24:07Yeah, I would like to know what I was saying.
24:09I can't believe you.
24:15I will be able to make you a lot.
24:18You can't believe me.
24:23I can't believe you.
24:24I can't believe you.
24:25What do you think is this?
24:28The book of Ceyone,
24:31who used me to protect me,
24:32I'll check my money.
24:46Oh, that's what I'm saying.
24:49You're going to take a lot of money.
24:54I'm going to take my mind.
25:00You're the only one who has to cut your head again.
25:05I'm going to go wrong.
25:08You're on the front and down.
25:09I'm going to keep your head off.
25:10Don't we?
25:11I don't have any respect that you have done.
25:15You're going to make a difference?
25:16Hey, I got you.
25:22I'm going to cover your head off like this.
25:23I'll never get it because of what else has to do.
25:24I have to go ahead and go back to my head.
25:26No, you're not going to do that.
25:28You're going to keep your seat on the floor.
25:36I think I'll go for a while.
25:47I'm going to go for a while.
25:51I'm going to go for a while.
26:24If you think that's a good idea, it's not going to be a problem.
26:28Do you think that's it?
26:38Well, we'll go to the mayor's office and talk about the details.
26:44The mayor's office.
26:45Mr. Chairman.
26:51Mo시겠습니다.
26:54잘 모셔.
27:03어떻게 설득한 거야?
27:05권 의원의 체면을 챙겨주려고 자리를 마련했더니
27:08먼저 나서서 욕심을 드러내던데요.
27:11기존 로비 자금의 두 배를 원하는 것 같습니다.
27:16뭐? 두 배?
27:20욕심 많은 거.
27:29그새 권 의원을 고샘어서 방패로 써먹어?
27:32사모님이 항의하는 사람들을 핑계로
27:35사장 자리를 뺏으려고 할 게 뻔한데
27:38대비는 해야죠.
27:41하여튼 여우 같은 년.
27:48당신만
27:50항의하는 사람들을 핑계로 쓸 수 있는 게 아니야.
27:54나도 사람들을 핑계 삼을 수 있고
27:57권 의원을 이용할 수도 있어.
28:01내 자리는
28:02내 힘으로 지켜낼 거니까
28:04뻔하게 쓰지 마.
28:07그래.
28:09어디 한번 잘 지켜봐.
28:11아둥바둥 지켜도 뺏기는 건 한순간이니까.
28:21그래.
28:24빼앗기는 건 한순간일 수 있지.
28:35로비 자금을 두 배?
28:38두 배면 사백억인가?
28:56권 의원이 움직인 덕에 오정란은 막았고
28:59권 의원이 어떤 사람인지 개발권 거래는 어떻게 될지 확인한 거지?
29:03권 의원은 체면보다 욕심이 더 중요한 사람이야.
29:09거래 의욕을 무마시켜 주겠다는 말엔 시큰둥하더니
29:11박 회장이라면 로비 자금의 두 배도 가능하지 않을까
29:16슬쩍 흘린 말엔 바로 찾아왔잖아.
29:20두 사람은 서로의 욕심이 맞으면 언제든 다시 거래할 수 있어.
29:25그럼 이제 어떻게 할 거야?
29:28거래를 시도할 때마다 방해하려면 힘들 텐데.
29:33방해가 아니라 이용한다면?
29:36거래를 이용해?
29:38박 회장은 거래를 포기하지 않을 거야.
29:42로비 자금이 계속해서 불어나면 로비 자금을 마련하려고 비자금을 움직이겠지.
29:48그럼 박 회장 돈 주머니를 탈탈 털 수 있겠네.
29:53비자금 장부나 증거를 찾을 기회도 만들 수 있고.
29:57그래.
29:58이번 거래는 완전히 깨지면 안 돼.
30:02조금씩 판을 키우면서 박태우를 잡을 덧주로 이용하는 거야.
30:11저거 국사.
30:12어떻게 해야.
30:12의원님, 좀 누춤합니다.
30:15들어오고 해.
30:30네.
30:31박 회장의 거래를 완전히 끝낼 수 있겠어요.
30:35I'm going to get a picture of the book.
30:36I'm going to get a picture of the book.
30:39I'll get a picture of the book.
30:41What's the book?
31:04Oh
31:05Oh
31:06Oh
31:06Oh
31:19Oh
31:21Oh
31:21Oh
31:22Oh
31:34I'll call you.
31:35I'll give you a number of three.
31:38You've done it.
31:40I'll help you with my best.
31:42I'm not going to fight against you.
31:45I won't win.
31:46I'll win.
31:46I'll help you with my side.
31:46You're going to help me?
31:49You're going to win?
31:51No, I'm going to win.
31:58I'll marry you with my side.
Comments