Skip to playerSkip to main content
  • 10 minutes ago
Cyborg - Film Complet en Français [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcript
00:00:01First of all, the revolution of civilization.
00:00:04Anarchy, genocide, famine.
00:00:09While we thought that nothing could happen to be worse,
00:00:13the plague appeared.
00:00:14The death of its appearance.
00:00:15The death of its presence spread its venom on the surface of the earth.
00:00:20Then, we heard that the last savants wanted a way to win the epidemic
00:00:25and to rebuild the world.
00:00:30Why?
00:00:34I love the death.
00:00:37I love the misery.
00:00:40I love this world!
00:00:45It's good!
00:00:47You can come, Pearl.
00:00:48The way is free.
00:00:51I think we've killed Thunder and Sikirat.
00:00:55We've almost arrived in the centre-ville.
00:00:57We'll be able to engage a passer.
00:01:02I'll try to keep them.
00:01:03Continue without me.
00:01:05We'll find a passer to get to Atlanta.
00:01:07All right, go!
00:01:08Let's go!
00:01:10Come on!
00:01:13Come on!
00:01:28Put it in there!
00:01:36Come on!
00:01:36Leave me alone!
00:01:36Come on!
00:01:42Let's go.
00:02:18You
00:02:46Arrêtez-la
00:02:48Laisse-la partir
00:02:49À Atlanta
00:02:50Elle a un remède pour guérir la peste, laisse-la s'en aller
00:02:52Je veux ce remède
00:02:56Pourquoi faire ?
00:02:58J'aurai la puissance d'un dieu
00:03:00On pourra vaincre la misère avec ce remède
00:03:02La misère, j'aime la misère
00:03:04On va pouvoir changer le monde
00:03:05J'aime ce monde
00:03:06Va au diable
00:03:10Pauvre connard
00:03:11Je suis le diable
00:03:46Pauvre connard
00:04:00Pauvre connard
00:04:16Pauvre connard
00:04:31Pauvre connard
00:04:46Pauvre connard
00:04:49Pauvre connard
00:04:49Pauvre connard
00:05:15Pauvre connard
00:05:17Pauvre connard
00:05:20Pauvre connard
00:05:44Pauvre connard
00:05:47Pauvre connard
00:05:59Pauvre connard
00:06:15Pauvre connard
00:06:17Why did you help me?
00:06:23I helped you because I was taken for someone else.
00:06:29I trust you.
00:06:34What do you do?
00:06:36Why do you drive me to Atlanta?
00:06:39There is a group of researchers there, the last.
00:06:41They work on a remedy for the pest.
00:06:44I have the information they need.
00:06:47It's true, I swear.
00:06:58I have a mission to complete.
00:07:00I am a cyborg.
00:07:06They were created to collect information in this place.
00:07:14Hey, the passer!
00:07:37This Slinger isn't ready for you.
00:07:46I'm going to take you to Atlanta, only in exchange.
00:07:51You'll give me the remède.
00:07:53If you refuse, this is what's waiting for.
00:08:36Why do you drive me to Atlanta?
00:08:38There is a group of researchers, the last one.
00:08:42They work for a remède against the war.
00:08:44I'll give you information.
00:09:17You don't think we're going to Atlanta, no?
00:09:19I'm going to take you to Atlanta, no?
00:09:23I'm not going to take you to Atlanta, no?
00:09:28I'm not going to take you to Atlanta, no?
00:09:39I'm not going to take you to Atlanta.
00:10:03I'm not going to take you to Atlanta.
00:10:07You don't think we're going to take you to Atlanta, no?
00:10:19I'm going to take you to Atlanta.
00:10:50Oh, my God.
00:11:14Oh, my God.
00:12:01Oh, my God.
00:12:06Oh, my God.
00:12:26Il faut qu'on s'en aille.
00:12:31Les Entardes peuvent perdre de l'argent.
00:12:53Les Entardes peuvent perdre de l'argent.
00:12:59De toute façon, je n'ai pas le choix.
00:13:02Vous êtes le seul qui ait accepté de travailler à ce prix-là.
00:13:09Aidez-nous à sortir d'ici.
00:13:11C'est mon boulot.
00:13:17Je vais vous faire quitter la ville.
00:13:20Venez.
00:13:43On dirait qu'ils vous ont adopté.
00:13:48Vous êtes gentil avec eux.
00:13:51Je les aime.
00:13:52C'est beau ici.
00:14:12Vous serez en sécurité.
00:14:43C'est bon.
00:14:44C'est bon.
00:14:56C'est bon.
00:14:58C'est bon.
00:15:39Hey, you're looking for this woman.
00:15:44I heard the pirates say that she had a remade against the plague.
00:15:48They bring her to Atlanta.
00:15:50Atlanta.
00:16:15The pirates wanted a ship.
00:16:23They were dead for a ship.
00:16:27How did you escape the carnage?
00:16:30I was hiding.
00:16:33I saw them leave the encre and they were left for Charleston.
00:16:37I was on the point of my way when I saw it in the mirror.
00:16:41I was afraid. I thought it was a pirate.
00:16:50Good luck.
00:16:51Good luck.
00:17:22Don't you want me to save my help?
00:17:24No.
00:17:25Do you think you can save my help?
00:17:27I don't want to save my help.
00:17:29You mean you don't want to save my help?
00:17:32You don't care?
00:17:34What do you want exactly?
00:17:36Thunder.
00:17:38You can win the war and you don't have anything to save my help?
00:17:41You're a coward, tell me.
00:17:42No one will save my help.
00:17:44Of course I'm going to go.
00:17:48La route de Charleston est ouverte à tout le monde, tu sais.
00:17:51Et je suis libre de faire ce que je veux.
00:17:53Bonne chance.
00:18:13Bois pas trop.
00:18:16Bonne chance.
00:18:18Ciao.
00:18:27Au reine.
00:18:35Upload de Charleston.
00:18:36oppure je.
00:18:40Ca would gap survey.
00:18:41Ca Ins correct.
00:18:42Tu de Mat Nieu.
00:18:45Tu de Petite 손.
00:18:55Let's go.
00:19:16Dis-moi un peu.
00:19:19J'ai essayé de te tuer.
00:19:22Pourtant, t'es resté près de moi toute la nuit.
00:19:27Pour quelqu'un qui joue les gros durs, t'es assez étrange.
00:19:32C'est parce que je me sentais coupable, c'est tout.
00:19:40Ah, mais il a un cœur.
00:20:14Sous-titrage ST' 501
00:20:22Fender fait route vers Charleston.
00:20:25Il a pris du bois à Aders hier.
00:20:28Ils ont campé sur place.
00:20:31Faut que je le retrouve.
00:20:34Avant qu'il n'arrive à Atlanta.
00:20:36Gibson, tout le monde prie pour ne pas tomber sur Fenders et ses hommes.
00:20:41Il faut être fou pour vouloir l'affronter.
00:20:46Je croyais que tu ne travaillais plus.
00:20:50J'avais cru comprendre que c'était fini.
00:20:52Que tu vivais tranquillement à la campagne.
00:21:04On sera bien dans cette nouvelle maison.
00:21:11Vous disiez que vous vouliez changer de vie.
00:21:16Restez avec nous.
00:21:18Au moins quelques temps.
00:21:35Je me suis trompé.
00:21:38J'ai voulu croire au bonheur.
00:21:40On a tous besoin d'y croire.
00:21:42On a tous besoin d'un peu d'espoir.
00:21:45Regarde-moi.
00:21:46J'ai mon bar, ma famille.
00:21:49J'ai une raison de vivre.
00:21:55Et toi ?
00:21:56Tu penses que ton combat vaut la peine d'être mené ?
00:22:00Suppose que tu arrives à tuer Fenders.
00:22:02Et après ?
00:22:03À quoi tu consacreras le restant de tes jours ?
00:22:28Le remède, c'est pas important, hein ?
00:22:39Ah, tu l'auras pas.
00:22:45Allez, dégage, ou je te défonce la tête, si tu m'en veux.
00:22:52Hey.
00:22:53Il n'est pas à toi, ce ballon.
00:22:58Oh !
00:22:58Attrape.
00:23:00Attrape.
00:23:34Le remède, c'est pas à toi.
00:23:36Eh ben, il n'est pas.
00:23:38Je peux Fantasy ?
00:23:41On牛�.
00:23:42Oui, monsieur.
00:23:50Merci.
00:23:51Au revoir.
00:23:56Merci.
00:23:57Déjà-je.
00:23:58Sous-titrageсе,
00:24:03But you're not right. It's the zone. We're not going to go there.
00:24:08Fender has a boat, and we are at the same time. If you want the remedy, I want Fender.
00:24:38Raccourci pour Charleston, mon œil. On est paumés, ouais.
00:24:50Et moi, je fais quoi, là ?
00:25:10C'est parti.
00:25:29C'est parti.
00:25:40C'est parti.
00:25:46C'est parti.
00:25:50C'est parti.
00:26:11C'est parti.
00:26:23Let's go.
00:26:46Let's go.
00:27:27Let's go.
00:27:42Let's go.
00:27:56Let's go.
00:28:07Let's go.
00:28:42Let's go.
00:28:43Let's go.
00:28:43Let's go.
00:28:46Let's go.
00:28:52Let's go.
00:28:53Let's go.
00:29:17Let's go.
00:29:51Let's go.
00:29:56Let's go.
00:30:01Let's go.
00:30:09Let's go.
00:30:11Let's go.
00:30:41Let's go.
00:31:12Let's go.
00:32:02Let's go.
00:32:03Let's go.
00:32:35Let's go.
00:32:47Let's go.
00:32:49Let's go.
00:33:19Let's go.
00:33:20Let's go.
00:33:51Let's go.
00:34:20Let's go.
00:34:43Let's go.
00:35:10Let's go.
00:35:17Let's go.
00:35:18Let's go.
00:35:49Let's go.
00:36:03Let's go.
00:36:31Let's go.
00:36:39Let's go.
00:36:41Let's go.
00:37:11Let's go.
00:37:46Let's go.
00:37:47Let's go.
00:37:48Let's go.
00:37:55Let's go.
00:38:04Let's go.
00:38:13Let's go.
00:38:16Let's go.
00:38:16Let's go.
00:38:26Let's go.
00:38:32Let's go.
00:38:38Let's go.
00:38:46Let's go.
00:38:47Let's go.
00:38:50Let's go.
00:38:54Let's go.
00:38:56Let's go.
00:38:56Let's go.
00:38:56Let's go.
00:38:56Let's go.
00:39:26Let's go.
00:39:27Let's go.
00:39:28Let's go.
00:39:36Let's go.
00:40:02Let's go.
00:40:22Let's go.
00:40:49Let's go.
00:41:19Let's go.
00:41:39Let's go.
00:41:42Let's go.
00:41:46Let's go.
00:41:47Let's go.
00:41:52Let's go.
00:41:52Let's go.
00:41:53Let's go.
00:42:35Let's go.
00:42:38Let's go.
00:43:21Let's go.
00:43:29Let's go.
00:43:35Let's go.
00:43:41Let's go.
00:43:44Let's go.
00:43:45Let's go.
00:43:45Let's go.
00:43:57Let's go.
00:44:05Let's go.
00:44:28Let's go.
00:44:29Let's go.
00:44:56Let's go.
00:45:12Let's go.
00:45:34Let's go.
00:45:57Let's go.
00:46:30Let's go.
00:47:00Let's go.
00:47:01Let's go.
00:47:02Let's go.
00:47:03Let's go.
00:47:03Let's go.
00:47:03Let's go.
00:47:09Let's go.
00:47:10Let's go.
00:47:11Let's go.
00:47:13Let's go.
00:47:43Let's go.
00:48:55Let's go.
00:48:56Let's go.
00:49:24Let's go.
00:49:40Let's go.
00:49:46Let's go.
00:49:50Let's go.
00:50:29Let's go.
00:50:57Let's go.
00:51:00Let's go.
00:51:16Let's go.
00:51:18Let's go.
00:51:19Let's go.
00:51:20Let's go.
00:51:21Let's go.
00:51:22Let's go.
00:51:28Let's go.
00:51:29Let's go.
00:51:34Let's go.
00:51:43Let's go.
00:51:52Let's go.
00:52:00Let's go.
00:52:11Let's go.
00:52:35Let's go.
00:52:38Let's go.
00:52:38Let's go.
00:52:38Let's go.
00:52:48Let's go.
00:52:55Let's go.
00:53:00Let's go.
00:53:11Let's go.
00:53:17Let's go.
00:53:27Let's go.
00:53:27Let's go.
00:53:55Let's go.
00:54:24Let's go.
00:54:43Let's go.
00:55:19Let's go.
00:55:19Let's go.
00:55:24Let's go.
00:55:26Let's go.
00:55:32Let's go.
00:55:39Let's go.
00:55:47Let's go.
00:56:10Let's go.
00:56:12Let's go.
00:56:14Let's go.
00:56:14Let's go.
00:56:16Let's go.
00:56:17Let's go.
00:56:20Let's go.
00:56:21Let's go.
00:56:22Let's go.
00:56:27Let's go.
00:56:27Let's go.
00:56:28Let's go.
00:56:29Let's go.
00:56:29Let's go.
00:56:31Let's go.
00:56:33Let's go.
00:56:33Let's go.
00:56:33Let's go.
00:56:33Let's go.
00:56:34Let's go.
00:56:34Let's go.
00:56:36Let's go.
00:56:37Let's go.
00:56:37Let's go.
00:56:39Let's go.
00:56:39Let's go.
00:56:41Let's go.
00:56:41Let's go.
00:56:42Let's go.
00:56:47Let's go.
00:56:47Let's go.
00:56:48Let's go.
00:56:51Let's go.
00:56:51Let's go.
00:57:36Let's go.
00:57:39Let's go.
00:58:27Let's go.
00:58:40Let's go.
00:58:41Let's go.
00:58:41Let's go.
00:59:33Let's go.
01:00:00Let's go.
01:00:09Let's go.
01:00:10Let's go.
01:00:15Let's go.
01:00:16Let's go.
01:00:16Let's go.
01:00:46Let's go.
01:01:22Let's go.
01:01:24Let's go.
01:01:25Let's go.
01:02:00Let's go.
01:02:05Let's go.
01:02:17Let's go.
01:02:19Let's go.
01:02:26Let's go.
01:02:27Let's go.
01:02:27Let's go.
01:02:44Let's go.
01:03:07Let's go.
01:03:08Let's go.
01:03:11Let's go.
01:03:40Let's go.
01:03:47Let's go.
01:03:49Let's go.
01:03:49Let's go.
01:03:51Let's go.
01:03:52Let's go.
01:03:58Let's go.
01:03:59Let's go.
01:03:59Let's go.
01:04:44Let's go.
01:05:29Let's go.
01:05:30Let's go.
01:05:33Let's go.
01:05:50Let's go.
01:06:17Let's go.
01:06:20Let's go.
01:06:21Let's go.
01:06:22Let's go.
01:06:25Let's go.
01:06:26Let's go.
01:06:32Let's go.
01:06:32Let's go.
01:07:02Let's go.
01:07:09Let's go.
01:07:10Let's go.
01:07:47Let's go.
01:07:51Let's go.
01:07:52Let's go.
01:07:53Let's go.
01:07:59Let's go.
01:08:00Let's go.
01:08:30Let's go.
01:08:30Let's go.
01:08:31Let's go.
01:08:32Let's go.
01:09:04Let's go.
01:09:06Let's go.
01:09:06Let's go.
01:09:07Let's go.
01:09:08Let's go.
01:09:08Let's go.
01:09:09Let's go.
01:09:12Let's go.
01:09:14Let's go.
01:09:52Let's go.
01:10:23Let's go.
01:10:37Let's go.
01:11:07Let's go.
01:11:13Let's go.
01:11:15Let's go.
01:11:46Let's go.
01:11:47Let's go.
01:12:00Let's go.
01:12:03Let's go.
01:12:38Let's go.
01:12:38Let's go.
01:13:02Let's go.
01:13:04Let's go.
01:13:04Let's go.
01:13:06Let's go.
01:13:08Let's go.
01:13:08Let's go.
01:13:09Let's go.
01:13:16Let's go.
01:13:20Let's go.
01:13:50Let's go.
01:13:50Let's go.
01:14:34Let's go.
01:14:49Let's go.
01:15:11Let's go.
01:15:21Let's go.
01:15:39Let's go.
01:15:52Let's go.
01:15:53Let's go.
01:16:11Let's go.
01:16:20Let's go.
01:16:31Let's go.
01:16:32Let's go.
01:17:09Let's go.
01:17:10Let's go.
01:17:13Let's go.
01:17:48Let's go.
01:18:12Let's go.
01:18:42Let's go.
01:18:46Let's go.
01:19:13Let's go.
01:19:14Let's go.
01:19:20Let's go.
01:19:46Let's go.
01:20:16Let's go.
01:20:51Let's go.
01:20:53Let's go.
01:21:24Let's go.
Comments

Recommended