00:13Transcription by ESO. Translation by —
00:58Transcription by —
01:29Transcription by —
01:58Transcription by —
02:28Transcription by —
02:58Transcription by —
03:29Transcription by —
03:59Transcription by —
04:29Transcription by —
04:59Transcription by —
05:28Transcription by —
05:58Transcription by —
06:28Transcription by —
06:58Transcription by —
07:29Transcription by —
07:58Transcription by —
08:28Transcription by —
08:58—
09:28—
09:58—
10:05—
10:35—
10:36—
11:05—
11:09—
11:11—
11:37—
11:39—
11:39—
11:39—
11:41—
11:42—
11:44—
11:48—
11:51—
11:52—
11:53—
11:59—
12:00—
12:01—
12:01—
12:09—
12:10—
12:17—
12:20—
12:23—
12:25—
12:26—
12:27—
12:28—
12:56—
13:26—
13:34—
13:37—
13:37—
13:39—
13:41—
13:42—
13:44—
14:12—
14:16—
14:46—
15:16—
15:17—
15:18—
15:19—
15:48—
15:48—
15:49—
16:24—
16:25—
16:47—
17:17—
17:17—
18:12—
18:13—
18:17—
18:48—
18:48—
18:48—
18:50—
18:51—
19:22—
19:23—
19:24—
19:25—
19:54—
20:24—
20:24—
20:24—
20:54—
20:54—
21:51—
21:52—
21:54—
21:54—
22:24—
22:24—
22:24—
22:24—
22:58—
22:59—
23:24—
23:24—
23:25—
23:58—
23:59—
24:00—
24:50—
24:52—
24:58—
24:58—
24:58—
25:24—
25:24—
25:24—
25:24—
25:24—
25:58—
26:24—
26:24—
26:56—
26:56—
26:56—
27:24—
27:24—
27:24—
27:54—
27:54—
27:55—
28:24—
28:26—
28:54—
28:54—
28:54—
29:24—
29:24—
29:24—
29:24—
29:57—
29:58—
30:24—
30:24—
31:23In this case, the real purpose of the day of the night is in the middle of the night.
31:28I am sure this is the scene.
31:30I didn't know Uncle is making a film.
31:33What's my story?
31:38Your face?
31:39What happened to my face?
31:39It's not okay. You have been caught up.
31:41Go to the doctor. I call an ambulance.
31:43Hey, let's stay. I have no idea.
31:46But you...
31:46Listen, you will do one thing.
31:47You will make noodles for me.
31:51I have no idea.
31:52You will do one thing too.
31:54Okay.
32:02I am fine.
32:05I am fine.
32:07I am fine.
32:08Okay.
32:09Oh my God.
32:24Move to heaven, tell me.
32:36Listen, Naamu. Where are you going?
32:39I am going out of work.
32:41I am going out of work.
32:43What is this morning at this morning?
32:45Are you going out again, Guru?
32:47No, Ma. I am not going out there.
32:48Look back.
32:49Why?
32:50Why?
32:51I want to see.
32:52I want to know that my daughter is actually going out of work.
32:54And what is she doing?
32:55Let's go.
32:55Let's go.
32:56Let's go back.
32:56Is there anything else?
32:59What I will say in my house will be the same.
33:01If you have to live in this house,
33:03then what I will say will be the same.
33:05Let's go back.
33:09Let's go back.
33:10Let's go back.
33:24How come I get out of work?
33:29I am going out of work week time well-
33:37How did you get it?
33:38My child, my child, my child, my child.
33:40You always have to work hard on this job.
33:42Listen, graduates are also prepared for this exam.
33:46So don't go to college, prepare it.
33:48And that's it.
33:49If it's passed, then you'll be able to get a few years.
33:51Yes.
33:52One second.
33:53Stop.
33:54I'll take the medicine.
33:54No mom, let me stay.
33:56I'll eat outside.
33:57I'll eat.
33:58So do you want money?
34:00Don't eat anything up and down.
34:02Don't eat anything good, but you'll be healthy.
34:04Don't eat anything good, but you'll be healthy.
34:05Oh, what's the matter?
34:07What's going on here?
34:08Just tell me something.
34:09Where is your birthday?
34:10What do you know?
34:12Our daughter wants to be an officer.
34:15She's a very big, very big.
34:17She's the best officer.
34:18Okay.
34:20Just pass the exam.
34:22It'll be a good salary.
34:23And the pension will be all set.
34:25I didn't know.
34:27Okay, so I'll go.
34:28Okay, son.
34:29Take care and study.
34:30Bye.
34:31All the best.
34:33My child.
34:34I'll be a officer.
34:36Don't stop.
34:38You're crazy.
34:41You're crazy.
34:42You're crazy.
34:43You're crazy.
34:44You're crazy.
34:44You're crazy.
34:45You're crazy.
34:46You're crazy.
34:46You're crazy.
34:46You're both like you.
34:49You're like you're late.
34:49You're late for 11 minutes and 19 seconds.
34:52Are you ready for the Civil Services?
34:55There are his books.
34:57Wait.
34:58Where are we going now?
35:00Go over there.
35:02Go on.
35:05Go on.
35:34Yonamu?
35:36अरे, जुन्योंग, तुम?
35:40तुम यहाँ क्या कर रही हो?
35:44मैं दरसल गुरू के साथ काम करती हूँ
35:50गुरू, काफी दिनों के बाद मिले
35:56इन से मिलो, ये गुरू के अंकल है
35:59और ये मेरा दोस्त है जो पुलिस ऑफिसर है
36:03हो गया हो तो हम उपर चल सकते हैं?
36:05अरे, हाँ, बिलकुल, आओ, मैं ले चलता हूँ
36:09वैसे, नामु तुम घप रहाओ की तो नहीं ना?
36:11क्यों पूछा?
36:29यहाँ मुरू हुआ था
36:40आज से लगभग दो हफते पहले एक 20 साल की लड़की का यहाँ पर मुर्डर हुआ था
36:47कोई लूटपड भी हुई थी?
36:50जी नहीं, उसका एक्स बॉइफ्रेंड आया था और दोनों में जगणा हो गया
36:54इस केस के बारे में सुना है
36:57तो यहाँ मौत हुई थी
37:01वैसे यह बहुत बड़ा केस है अभी यहां की सफाई करना ठीक रहेगा
37:06वैसे विक्टिम की फैमिली और पुलीस वाले ज्यादा तर क्राइम सीन की सफाई के लिए रिक्वेस्ट अभी डालते हैं
37:11जब वो इन्वेस्टिगेशन के लिए सभी जरूरी सबूत इखटा कर लेते हैं
37:15बिल्कुसे हम यहां से सारे सबूत और फोटोज पहले ही कलेक्ट कर चुके हैं
37:20हमारे प्राइम सस्पेक्ट ने यहीं से कॉल किया था
37:23वो सब कबूल कर चुका है
37:24यहां तक कि हमें मुडर वेपन भी मिल चुका है
37:27मैंने पहले भी ऐसे कई क्राइम सीन्स अपने डाड के साथ देखे थे
37:31मेरे ख्याल से हमें काम शुरू करना चाहिए
37:38नामू एक मिनट
37:39हां
37:40क्या हम बात कर सकते हैं
37:47नामू क्या चल रहा है
37:48मैंने सुना है तुमने कॉलेज जाना बंद कर दिया है
37:51और तुम गुरू के साथ काम कर रहे हैं
37:52वो भी ट्रॉमा क्लीनिंग में पढ़ा ही चोड़ गई
37:55क्योंकि कुछ दिन पहले ही गुरू के डाड की अचानक डेथ हो गई
38:00बुरा हुआ
38:02मुझा पता नहीं था
38:19क्या देख रहे हो
38:22देख रहा हुँ तुम बिल्कुल नहीं बदली
38:25मतला
38:26कुछ नहीं छोड़ो
38:28अच्छा
38:28काम के वक्त कोई भी प्रॉब्लम हो तुम मुझे कॉल कर लेना
38:32ओ पता है तुम्हारे मुझे यह लाइन सुनकर बहुत कूल लगा
38:36चलो अब चलती हूं
39:01मिस ली के बारे में पुलीस ने हमें नहीं जानकारी दी है
39:04जिनकी हत्या उनहीं के घर में चाकू मारके की गई थी
39:07पुलीस का मानना है कि किम ने जो भी किया वो सेल्फ डिफेंस में किया
39:10और इसलिए इस केस का फैसला वो प्रोस्टिक्यूशन और जूरी को करने देंगे
39:15सस्पेक्ट किम मरने वाली महिला के मंगेतर थे
39:18पुलीस की इन्वेस्टिगेशन से ये पता चलता है कि उनके बीच बहस चल रही थी
39:23तभी गलती से मिसली को चाकू लग गया
39:37मिसली सॉन्योंग आपकी मौत एप्रिल महिने की 20 तारिक साल 2020 को हुई
39:44और मैं मूव टू हेवन से हान गुरू यहां आपकी सारी चीजों को उनकी जगे पहुचाऊंगा
39:52वक्त आ गया है मिसली क्या आप अपनी आखरी मंजिल तक चलने के लिए तयार है
40:22झाल
40:23झाल
40:33झाल
40:36झाल
40:38झाल
40:38झाल
41:01झाल
Comments