- 1 week ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:16Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:44Transcription by CastingWords
00:02:50Transcription by CastingWords
00:03:07Transcription by CastingWords
00:03:08Transcription by CastingWords
00:03:38Transcription by CastingWords
00:03:43Transcription by CastingWords
00:03:56Transcription by CastingWords
00:03:57Transcription by CastingWords
00:04:08Transcription by CastingWords
00:04:18Transcription by CastingWords
00:04:21Transcription by CastingWords
00:04:23Transcription by CastingWords
00:04:43TransprintWords
00:04:49Transcription by CastingWords
00:04:50Transcription by CastingWords
00:04:51I'm sorry.
00:04:53It's okay.
00:04:55I'm sorry.
00:04:57You're still there.
00:04:58I can't wait to sleep.
00:05:00I can't wait for you.
00:05:02You're okay.
00:05:03It's okay.
00:05:04You're okay.
00:05:06It's okay.
00:05:18You'll see it.
00:05:22I'm going to leave you alone.
00:05:24I'm going to leave you alone.
00:05:25I'll leave you alone.
00:05:29I'll leave you alone.
00:05:30I'm going to leave you alone.
00:05:36Okay.
00:05:38Then we'll talk about it.
00:05:50I know I'm not going to leave you alone.
00:05:51Yeah.
00:05:58Exactly?
00:05:58I love her.
00:05:59I'm going to leave you alone.
00:06:02I hope this guy needs to be well.
00:06:05I'll leave you alone.
00:06:07You may enjoy.
00:06:09I can't wait to watch.
00:06:18I'm going to leave you alone.
00:06:28on that.
00:06:29There is no way to go,
00:06:29I'm sorry.
00:06:31I've been for the work of aạo on this,
00:06:32the good time.
00:06:33Here we go.
00:06:38Then that person is a weird one that's
00:06:41on the radio Instagram.
00:06:42I'm not aware of that,
00:06:45but he doesn't have a phenomenon
00:06:46that was a porn notice,
00:06:48Especially, when you were there?
00:06:48I'm sorry, when did you go to your house?
00:06:49I was like, what's wrong with your house?
00:06:51And now, the day before, the day after the night.
00:06:55And there, there, there's a way to the hospital,
00:07:02there's no way to the hospital.
00:07:10There's no way to the hospital.
00:07:11There's no way to the hospital.
00:07:13It's still there.
00:07:13There's no way to the hospital,
00:07:14but it's really hard to get there.
00:07:15Is that what you want to see?
00:07:16It's hard to see.
00:07:17I've had the same time before.
00:07:18It's a long time ago.
00:07:21It's a long time ago.
00:07:23It's a long time?
00:07:24It's a long time ago.
00:07:26I've had a long time ago.
00:07:31It's a long time ago.
00:08:11Come on.
00:08:24이 새끼가 여기 왜 있어?
00:08:26앞으로 뭐 할 건지 생각은 해봤어?
00:08:30아직이요.
00:08:31천천히 생각해 보려고요.
00:08:34그래.
00:08:34시간 많으니까.
00:08:39이제 와서 하는 말인데 난 사실 너 책 쓰는 거 마음에 안 들었어.
00:08:43보통 예술가들 다들 배고픈 직업이라고 하는데 운 좋게 잘 팔릴 수는 있지만 그게 계속 잘 팔릴 거라는 보장도 없는 거잖아.
00:08:52네 저도 그렇게 생각해요.
00:08:56계속 집에만 있었더니 갑갑한데 우리 이것만 먹고 바람 쐬려나가자.
00:09:07준서야 준서야 엄마 좀 봐줘 봐.
00:09:11어떤 게 더 난 것 같아?
00:09:12응?
00:09:16제가 볼 땐 두 개 다 잘 어울리는데요.
00:09:19그래?
00:09:20하하.
00:09:21하.
00:09:22하.
00:09:23둘 다 잘 어울려도 피곤해.
00:09:26하.
00:09:26매번 이렇게 고르는 것도 힘들다니까.
00:09:28맛있어?
00:09:29하.
00:09:32저기 이거 두 개 다 주세요.
00:09:35네.
00:09:38결제 도와드리겠습니다.
00:09:43아드님이신가봐요.
00:09:44네.
00:09:45하하.
00:09:46두 분 너무 보기 좋으세요.
00:09:48고마워요?
00:09:50I'm going to go back to you.
00:10:19Your name is your name?
00:10:21I'm Hanzy규 PD.
00:10:23He's been able to contact me.
00:10:25I've been able to meet you.
00:10:27I've been able to meet you here.
00:10:30If you're shopping,
00:10:33I'll give you a little bit more time.
00:10:35I'll give you a little bit more.
00:10:37I've been able to meet you.
00:10:38I've been able to meet you.
00:10:39I've been able to meet you.
00:10:40I've been able to meet you.
00:10:41I'll give you a little bit more.
00:10:43You're gonna have to meet you.
00:10:45You've been able to meet you guys in the studio.
00:10:49I'm a fan of you.
00:10:49Can you see me?
00:10:51I'll give you a little.
00:10:53We're going to go.
00:10:58I'm a fan of books.
00:11:01How can you use my books?
00:11:04I can see you on the books by the way.
00:11:06In front of you.
00:11:07There are characters from the people.
00:11:07There are characters and characters.
00:11:09But I read the book about the famous famous actresses
00:11:15and it's very interesting.
00:11:17That's it?
00:11:18Yes.
00:11:20There's a lot of famous actresses in the background.
00:11:24She's a long time ago.
00:11:29Wait a minute.
00:11:30I don't know.
00:11:32Why did you?!
00:11:34It was a big deal.
00:11:35How much you have it?
00:11:38I've heard that you have a year ago.
00:11:39Oh look at the situation here.
00:11:42Yes!
00:11:51No one was at the same time.
00:11:56So we haven't read the script.
00:11:59I don't know if you have any questions or any questions you want to ask me about it.
00:12:06If you have any questions about it, we'll talk about it in our program.
00:12:12Sorry, but it's a story.
00:12:16It's a story.
00:12:17It's a story that you can't find out.
00:12:21Wait a minute.
00:12:22Wait a minute, the guy!
00:12:28You're really going to get a picture of me?
00:12:30Why did you get a picture of me?
00:12:34You didn't know how to tell me, he said.
00:12:36He said, what did you get to me?
00:12:37He said, what did you get to me?
00:12:38He said, you're not going to get a picture of me.
00:12:39You're not going to get a picture of me.
00:12:41You're going to get a picture of me.
00:12:42If you're interested, you'll find me.
00:13:30사모님?
00:13:32뭐 필요한 게 있으신가요?
00:13:36나 머리가 너무 아파요.
00:13:40술 달라고 하면 안 줄 거고.
00:13:43따뜻한 차 같은 거 한 잔만 줄래요?
00:13:47곧 준비해 드리겠습니다.
00:14:02자기 때문에 죽은 사람이 몇 명인데.
00:14:04갈맞아도 써내요.
00:14:08뻔뻔했냐.
00:14:19사모님 괜찮으세요?
00:14:21여기 따뜻한 허브차.
00:14:31아빠.
00:14:33아빠.
00:14:33뭐예요?
00:14:57I've been drinking a lot.
00:18:21Exactly.
00:18:21I want to die and kill him.
00:18:23So I got married.
00:18:27And then finally, my mind is completely gone.
00:18:31I'm now at the hospital hospital.
00:18:38I'm not going to answer the answer to that.
00:18:51I'm so sorry.
00:18:58I'm so sorry.
00:18:58Ah, my son.
00:19:00My son.
00:19:03Can you go to the hospital?
00:19:09I'm so sorry!
00:19:13No, it's not.
00:19:18I'm so tired.
00:19:21I'm so tired.
00:19:23It's not a problem.
00:19:24It's not a problem.
00:19:27It's not a problem.
00:19:29I'm not going to get into my mind.
00:19:32I'm not gonna be a girl.
00:19:40I said, I'm not.
00:19:44I'm not even a woman.
00:19:47So it doesn't have to be a woman's case.
00:19:53I might be so tired if you're in a hospital, you might be fine.
00:20:00Take it out so I can't tell you that.
00:20:00Yes, my uncle.
00:20:21I don't know.
00:20:43I don't know.
00:21:32I don't know.
00:21:34아, 기사 보고 진짜 많이 걱정했는데 그래도 이렇게 영화도 다시 촬영하고 정말 다행이에요.
00:21:42걱정해 주셔서 감사해요.
00:21:44영화야, 너무 기대된다.
00:21:47큰일 짓 치러는 돼.
00:21:48이러다 우리 대박 나는 거 아니에요?
00:21:51이따 봐요.
00:22:00주님.
00:22:01저는 눈물로 가득한 하루하루를 보냈습니다.
00:22:09제가 모든 것을 잊고 용서하려고 했었습니다.
00:22:19하지만 그는 살아남았고 저만, 저만 혼자 이 고통의 지옥 속에 남아 있습니다.
00:22:32이게 당신의 은담입니까?
00:22:56Boss.
00:23:14내가 전화했다는 게 무슨 소리야?
00:23:18뭐야?
00:23:20너 진짜 기억이 안 나서 묻는 거야?
00:23:23내가 전화해서 뭐라고 했는데?
00:23:26너가 잔뜩 불안해하면서 그랬잖아.
00:23:29전부 다 이상하다고.
00:23:30도와달라고.
00:23:31문도혁이 너한테 무슨 짓 하는 것 같은데 그게 정확히 뭔지 모르겠다고.
00:23:36문도혁이 너한테 무슨 짓 하는 것 같다고.
00:23:42기억이 안 나.
00:23:44그런 말 한 거.
00:23:50아진아.
00:23:52너 괜찮아?
00:23:55너 지금 이러는 거.
00:23:57계속 악몽 꾸고 기억 잃어버리는 거.
00:24:00이거 문도혁 그 자식이랑 연관이 있는 거 확실해.
00:24:02아니, 그 자식 짓이야.
00:24:05내가 문도혁 전처 알아봤는데 결혼한 후에 정신 이상해졌고 이혼하고 결국 정신병원 들어왔어.
00:24:13지금은 실종됐고.
00:24:16실종됐다고?
00:24:17응.
00:24:19그리고 내가 심성이 쪽도 파봤는데 너 습격하기 며칠 전부터 주변 사람들한테 갑자기 돈이 생겼다고 했대.
00:24:25자기가 문도혁을 만났다면서 신나게 자랑까지 하고.
00:24:31그게 무슨 소리야.
00:24:36심성이가 나한테 오기 전에 문도혁을 만났다는 거야?
00:24:40너 지금 심성이가 입원해 있는 정신병원이 어딘지 알아?
00:24:46해밀 정신병원.
00:24:48몇 년 전에 문도혁이 인수합병원 회사야.
00:24:52이게 다 우연일 리가 있어?
00:24:53근데 아진아.
00:24:56이 결혼 축복일까?
00:24:59재앙일까?
00:25:01이 남편.
00:25:07우연이 아니면 나보고 어떡하라고.
00:25:13이혼이라도 해?
00:25:15안 돼.
00:25:17난 못해.
00:25:19왜 안 돼?
00:25:19왜 못하는데?
00:25:20너 진짜 이러다가 큰일 나.
00:25:22여기까지 내가 오려고 무슨 짓을 했는데.
00:25:25내가 죽을 힘을 다해서 쌓아온 것들.
00:25:27이혼하면 전부 다 무너져.
00:25:29나 다시 돌아가?
00:25:32사람들한테 계란 맞고 손가락질 받아?
00:25:34아진아.
00:25:35싫어.
00:25:36싫어.
00:25:37싫어.
00:25:38싫어.
00:25:38나 진짜 싫어.
00:25:40왜 나만 힘들어야 돼?
00:25:42왜 나만 힘들어야 돼?
00:25:44왜 나만 힘들어야 돼?
00:25:47왜 나만 힘들어.
00:25:50알았어.
00:25:51알았으니까.
00:26:02나는 그냥 살고 싶어.
00:26:07난 지키고 싶어.
00:26:09너 내가 지금까지 잃어온 것들.
00:26:13내가 가진 것들.
00:26:17잃어버리기 싫어.
00:26:21그래 알았어.
00:26:24내가 도와줄게.
00:26:30나 봐봐.
00:26:33이혼이 안 되면 그 자식이 더는 너한테 어떤 짓 못하게 목줄이라도 채워주면 되는 거 아니야.
00:26:41그치?
00:26:44그치?
00:27:09그치?
00:27:23그치?
00:27:25그치?
00:27:27그치?
00:27:28그치?
00:27:29그치?
00:27:32그치?
00:27:36그치?
00:27:46그치?
00:27:47그치?
00:28:02그치?
00:28:03그치?
00:28:04그치?
00:28:06그치?
00:28:06그치?
00:28:07그치?
00:28:09그치?
00:28:11그치?
00:28:11그치?
00:28:12그치?
00:28:15그치?
00:28:17그치?
00:28:29그치?
00:28:39나도.
00:28:40I was just like a question.
00:28:40I'm just going to go over and over again.
00:28:43I'm going to ask you what's going on.
00:28:48What's your question?
00:28:50I'm going to ask you what's going on.
00:29:04What's your question?
00:29:07Is that what you're looking for?
00:29:09Is that what you're looking for?
00:29:12Is that what you're looking for?
00:29:15No.
00:29:18Or...
00:29:21Is there anything else you're looking for?
00:29:25Is there anything else you're looking for?
00:29:31그럼 내가 마음이 너무 아플 것 같은데.
00:29:38나는 아진 씨가 좋거든요.
00:29:42그래서 아진 씨가 나한테 조금 더 의지했으면 좋겠어요.
00:29:52지금도 충분히 그러고 있어요?
00:29:57내가 도역 씨 없으면 아무것도 못하는 바보 천치가 되길 바라는 건 아니죠?
00:30:09아진 씨 인생이 없어서 안 될 사람이 된다면 나의 영광이죠.
00:30:19그나저나 내일 촬영은 할 수 있겠어요?
00:30:24걱정이네.
00:30:25보약이라도 한 채 채워야 되나?
00:30:30당연히 할 수 있죠.
00:30:32많이 다친 것도 아닌데.
00:30:37그래요.
00:30:40그래도 걱정되니까 내일 내가 촬영장에 한번 들릴게요.
00:30:45근데 뭐 직접 에스코트도 할 겸.
00:30:47괜찮죠?
00:31:03제발.
00:31:04абсолют
00:31:25I'm so sorry.
00:31:26It's been a long time.
00:31:28Have you been a long time?
00:31:29Have you been a long time?
00:31:29How are you?
00:31:31You're a long time and a long time.
00:31:33I'm really curious, it's been a long time.
00:31:37I'm out of here.
00:31:38You're a long time for me.
00:31:40I've been a long time for you.
00:31:45I can't find a long time for you guys.
00:31:46I've been a long time for you.
00:31:48But I can't do that anymore.
00:31:49I can't do that anymore.
00:31:51If I can't do anything, I can do that.
00:31:52I can definitely have a long time for you guys.
00:31:52There's a long time when I'm not getting the thing.
00:31:57I don't know what he said.
00:31:58I'm not sure why he's going to be here.
00:32:01But the problem is he doesn't remember me.
00:32:03So I'm going to go for you to help him.
00:32:06You know what I mean?
00:32:09I don't know.
00:32:12I'm going to be good at that.
00:32:13I'm not sure what I'm hearing about him.
00:32:15I'm not sure what he said.
00:32:17He's not sure what he said.
00:32:23What?
00:32:23What?
00:32:24You know how to stop them.
00:32:27I can't stop doing that.
00:32:29He's so good to be alive but he's so good to do it.
00:32:35You don't know what the fuck is!
00:32:38What the fuck is he living with?
00:32:40What the fuck is he living with?
00:32:43He's living with you?
00:32:43Oh, he's living with you.
00:32:44I don't know, he's living with you.
00:32:47He's having a face and a face for every day.
00:32:50Now I'm going to kill you!
00:32:50He's just been a little bit
00:32:52and I'm going to be a little bit
00:32:54and I'm going to kill you!
00:32:54I'll kill you guys!
00:32:59I'm alone, you're going to kill me!
00:33:01You're going to kill me, you idiot!
00:33:15If you're not going to die,
00:33:17I'm not going to be a good guy.
00:33:21I'm not going to be a good guy.
00:33:23I'm not going to be a good guy.
00:33:26I'm going to see you later.
00:33:29I'll see you later.
00:33:30I'll see you later.
00:33:49I'll see you later.
00:34:22I'll see you later.
00:34:30I'll see you later.
00:34:31Are you still there?
00:34:37Are you still there?
00:34:39I'm so happy.
00:34:46Your father, are you okay?
00:34:48Your father...
00:34:50Are there any problems?
00:34:53No...
00:35:07Ready...
00:35:09Action!
00:35:09Let's go!
00:35:41Cut, NG!
00:35:50Ready!
00:35:52Action!
00:36:12Cut!
00:36:16죄송해요.
00:36:17다시 할게요.
00:36:22Ready!
00:36:24Action!
00:36:43Uh, uh...
00:36:59Uh...
00:37:00어...
00:37:01잠깐만, 쉬었다 할게요.
00:37:07I'm sorry.
00:37:12You're not going to die.
00:37:13You're not going to die.
00:37:17I'll go.
00:37:19I'll go.
00:37:33I'll go.
00:37:34I'll take it.
00:37:35Good job.
00:37:37You're going to leave me.
00:37:40I'm going to go.
00:37:41Go, go.
00:38:05I don't know what to do.
00:38:19Oh, my God.
00:38:21Oh, my God.
00:38:26Oh, my God.
00:38:39Oh, my God.
00:38:42Cut.
00:38:43Oh, my God.
00:38:46Oh, my God.
00:38:47가서 말려 좀.
00:38:53제리씨, 괜찮아요?
00:38:55정빈 좀 차려오세요.
00:38:57제리씨, 괜찮아요?
00:38:59제리씨.
00:39:01괜찮아요?
00:39:49Okay.
00:39:51Okay.
00:39:51Okay.
00:39:51What's that?
00:39:55Okay.
00:39:56Okay.
00:39:59Okay.
00:39:59That's what the other person is.
00:40:03He's a huge deal.
00:40:05He's a huge deal.
00:40:06He's a man.
00:40:08He's a woman.
00:40:14He's a woman.
00:40:15He's a woman.
00:40:16Where are you?
00:40:17I'm going to go to the bathroom.
00:40:18Where did you go?
00:40:20I went to the bathroom.
00:40:23Thank you very much for having me.
00:40:44I thought it was faster than me.
00:40:51Why do you want to change the title?
00:40:53Yes, I said that I wanted to be a friend of mine.
00:41:00But he doesn't have a feeling like that.
00:41:06I'll just do the same thing.
00:41:08The guy is gonna set me up.
00:41:15I'll just do the same thing.
00:41:16I'll just do the same thing.
00:41:19I'll just do it.
00:41:19Just don't do it.
00:41:21That's your guess.
00:41:24Why do you want it?
00:41:29Um...
00:41:29So, he wanted to all of you.
00:41:36Then he wanted to enjoy it.
00:41:37Then he wanted to enjoy it.
00:41:40I've been doing it all.
00:41:42It's so hard to do.
00:41:43It's so hard.
00:41:47It's a bad thing.
00:41:51Very young, here is no hope.
00:41:54If you get your your heart,
00:41:56then the shoes you'll be able to keep your heart instead of me?
00:42:00I'm sure you need to keep your heart as you go?
00:42:04That's because I like to be a kid,
00:42:08the last time I had to have to give you the truth.
00:42:19But he's been so happy to have a good look.
00:42:22But he's been so happy to have you seen the same as I've ever been.
00:42:28He's been so happy to have a good look.
00:42:31So I can't believe you were a good person.
00:42:37He's been so happy to have you.
00:42:38What?
00:42:45That asshole.
00:42:52It's a lie.
00:42:55I think it's a lie.
00:42:58What?
00:42:59He said that.
00:43:01I didn't know that he was a lie.
00:43:05What do you think about me?
00:43:10Mom, I'm going to kill you for me.
00:43:14I'm going to see you alone.
00:43:16I'm going to kill you for you.
00:43:25Do you remember me?
00:43:27It was a dream?
00:43:28You've never seen it.
00:43:28You're a dream, you know?
00:43:29You're a dream.
00:43:36I'll see you later.
00:43:48You still remember.
00:43:50You've got you back?
00:43:53It's not a dream.
00:43:54I'm a little in my life.
00:43:57If you want to suffer from a long time,
00:44:00then it will be too hard to walk out.
00:44:07The truth is that I'm laughing at you.
00:44:09If I have to die, I'm just going to steal everything.
00:44:13And if I'm still going to take you to the station,
00:44:18I'll leave the house to you as a result.
00:44:31You're so smart.
00:45:01Oh, my God.
00:45:24I'm Mundoek.
00:45:25I don't know who you're talking about.
00:45:27What are you doing?
00:45:29How do I get my phone?
00:45:30My wife's situation is bad.
00:45:33I'd like to take a look for him.
00:45:38I'm tired of working.
00:45:40I'm going to go to the hotel right now.
00:45:42Where are you now?
00:45:45I'll be right back to my email.
00:46:06I'll be right back to my office.
00:46:12I'm sorry.
00:46:14I'm sorry.
00:46:15I'm sorry.
00:46:15You were the one who left me.
00:46:22I'm sorry.
00:46:23I'm sorry.
00:46:23I'm sorry.
00:46:24I don't know what's going on.
00:46:28Oh, my son.
00:46:37Did I know what I was doing?
00:46:45I can't...
00:46:48I can't wait...
00:46:57I can't wait.
00:47:01I can't wait until I can't wait.
00:47:05How can I stay here?
00:47:09How can I stay here?
00:47:11How can I stay here?
00:47:13진아, 일단 진정하고.
00:47:18너무 치욕스러워.
00:47:33내가 가질려고.
00:47:35내가 가질 거야, 문노여 그 자리.
00:47:37내가 그 집게 없애버리고 내가 그 자리 가질려고.
00:47:43난 할 수 있어.
00:47:45그치?
00:47:47진서야, 나 좀 도와줘.
00:47:50문노여 전처까지 정신병원에 입원시킨 인간이라며
00:47:53지금도 내 번호 알아내고 너와 데려가라고 전화까지 했었어.
00:47:57얼마나 위험한 사람인지 너도 알잖아.
00:47:59그래서 뭐?
00:48:02그게 뭐?
00:48:03뭐가 잘못된다고!
00:48:04문녁보다 너가 먼저 잘못된다고.
00:48:07지금도 위험한 거 왜 너만 몰라!
00:48:10억울하잖아.
00:48:12왜?
00:48:13왜 그 새끼는 되고 나는 안 되는데?
00:48:16왜 나만 항상 이렇게 괴로워야 돼?
00:48:19왜 나만 항상!
00:48:21바닥에 추럭할까 벌벌 떨어야 되냐고!
00:48:24대체 왜!
00:48:26대체 왜!
00:48:28대체 왜!
00:48:30대체 왜!
00:48:35나를 할 수 있어!
00:48:39할 수 있거든!
00:48:41그치?
00:48:44내가!
00:48:46내가!
00:48:48내가 그 새끼가 무서웠는데!
00:48:52내가!
00:48:54하!
00:48:55하!
00:48:57하!
00:48:58하!
00:49:04하!
00:49:07하!
00:49:10하!
00:49:13하!
00:49:18하!
00:49:20하!
00:49:22아!
00:49:23Oh, my God.
00:49:26Oh, my God.
00:49:30Oh, my God.
00:49:45Oh, my God.
00:49:47Ahzyna.
00:49:48Yeah?
00:49:48백화진, 너 지금 무슨 일이야?
00:49:50괜찮아?
00:49:51너 지금 어딘데?
00:49:52아, 인재호.
00:49:55나 더 이상 못 버티겠어.
00:50:02백화진, 정신 차려.
00:50:04내가 다 해결할 거니까.
00:50:06나 다 준비됐어.
00:50:15재호야.
00:50:18너는 나한테 그렇게까지 해?
00:50:27나한테 잘하는 것도 없고.
00:50:33내가 원하면 뭐든 다 들어주잖아.
00:50:41그거 이상해.
00:50:47이해가 안 돼.
00:50:54나는 그냥 네 옆에 있는 게 좋아.
00:50:58내 인생에 뭐가 없어서 그런 건지 모르겠는데 나한테는 네가 전부라고.
00:51:08너 원하는 거, 하고 싶은 거.
00:51:12그런 거 다 하면서 살 수 있도록 옆에서 도울 때마다.
00:51:17너 내가 얼마나 쓸모 있는 놈처럼 느껴지는지 모르지.
00:51:24그러니까 백화진.
00:51:27나 얼마든지 이용해.
00:51:30그게 내가 바라는 거니까.
00:52:00I'll take you to my wife.
00:52:05I'll take you to my wife.
00:52:09My wife is my wife.
00:52:16I'll take you to my wife.
00:52:18Good.
00:52:21I'm sorry.
00:52:28I have a sign that I can't read.
00:52:30It's good to see you today.
00:52:33It's good to see you.
00:52:34It's good to see you.
00:52:37But it's good to see you?
00:52:39I think it was yesterday when I was filming.
00:52:42What?
00:52:44I don't remember.
00:52:46It's good to see you.
00:52:49It's good to see you today.
00:52:51I'm ready to go.
00:52:59Yes.
00:53:15It's the last video, right?
00:53:16Yes.
00:53:18I'm going to go to the end of the night.
00:53:19I'm going to go to the end of the night.
00:53:22I'm going to go to the end of the night.
00:53:36What?
00:53:39No.
00:53:40I'm not a good one.
00:53:42What?
00:53:43I was scared of that.
00:53:44I was afraid.
00:53:44I thought I was thinking about it.
00:53:48It's interesting to me.
00:53:50I was really scared of me.
00:53:56I felt like it was so Michigan.
00:53:58I felt so bad about it.
00:53:58I felt like it was good for me.
00:53:59I felt like it was too.
00:53:59When did you go to doyuk and you were in a swimming pool?
00:54:06I don't remember.
00:54:13Doyuk, you're so funny.
00:54:17How do you doyuk to doyuk?
00:54:20I'm a person who's the most difficult time.
00:54:42I don't know.
00:55:26I don't know.
00:55:31나 그때 진짜 죽을 뻔했거든.
00:55:34그래서 내가 똑같이 갚아주려고?
00:55:42무슨 얘기를 하는지 난 잘 모르겠지만
00:55:45목숨 아까운 줄 알면 그 생각 줬는 게 좋아.
00:55:47싫은데?
00:55:49나 다 알고 왔어.
00:55:53너 십자가 문신 있는 새끼.
00:55:55그리고 또 그 누구냐, 그...
00:55:58문도형.
00:55:59그 재수 없는 또라이 새끼까지.
00:56:03내가 죽을 때까지 쫓아다니면서 괴롭혀줄게.
00:56:09어때?
00:56:10재밌겠지?
00:56:21다음에 또 보자.
00:56:45고마워.
00:56:47응, 말해.
00:56:49대표님, 문제가 생겼습니다.
00:56:51무슨 문제?
00:56:52김재호 과제를 찾아왔습니다.
00:56:54그 화재 사건에 대해서 전부 다 알고 있다면서 절 위협했고요.
00:56:58똑같이 갚아주겠다면서 경고까지 하고 돌아갔습니다.
00:57:01그래서?
00:57:02아무래도 저는 물론이고 대표님까지 노릴 것 같습니다.
00:57:06처리 확실하게 하셔야 하지 않을까요?
00:57:09부드럽게 타일러도 가끔 주제팡 못하는 친구들이 있긴 하지.
00:57:13이쪽에선 한없이 봐주는 것도 모르고 말이야.
00:57:17김재호.
00:57:18알아서 해.
00:57:21다시는 내 귀에 안 들려오게.
00:57:24그 이름 때문에.
00:57:26아내랑 식사하는데 다시는 방해받는 일 없도록.
00:57:32그럼 수고해.
00:57:50야, 진짜 소리가?
00:57:55오늘 따라 왜 이렇게 못생겼어, 진짜?
00:57:57나 어디 간다고?
00:57:58나 정글.
00:57:59우리 제일 못하니까 라멘사는 어디 가.
00:58:05일단 스트리트 밑에 있다.
00:58:07나는 됐어.
00:58:08윤호가 제일 못하니까?
00:58:11그래, 인마.
00:58:13지금처럼 잘 지내면 돼.
00:58:16밥도 잘 먹고 친구들이랑도 잘 지내고.
00:58:19형 대신 도철업장 따서 좋은 대학도 가고.
00:58:30이제 진짜 형 없어도 되겠다.
00:58:49형.
00:58:51야, 이쪽은 세팅 끝났다.
00:58:53오케이, 땡큐.
00:58:54근데 형.
00:58:56내가 시킨 대로 제대로 설치한 거 맞지?
00:58:59아이, 걱정 말라니까.
00:59:00야, 인마.
00:59:02넌 뭐 그렇게 의심이 많아?
00:59:03형 뭐 믿어?
00:59:05아니, 그게 아니라.
00:59:08워낙 중요한 일이니까 그랬지.
00:59:10아무튼.
00:59:12고마워, 형.
00:59:13고마워.
00:59:54깜봉, 깜봉.
00:59:57좋아, 이리 와.
00:59:57thou travelers.
00:59:58통화!
00:59:58통화!
01:00:00베디 액션.
01:00:03통화!
01:00:04로그 Pears,ium.
01:00:08복날아, 형!
01:00:10Communistns unsere Him!
01:00:10맨날 뭐 하느라고 이러시던 줄 몰라?
01:00:12You don't have to be wrong with your mother.
01:00:13You don't have to be wrong with me.
01:00:20I don't have to be wrong with you.
01:00:21I don't have to be wrong with you.
01:00:23This is what I'm doing.
01:00:26Why are you laughing at me?
01:01:21Why are you laughing at me?
01:01:53Why are you laughing at me?
01:02:05Why are you laughing at me?
01:02:48I'll be able to die.
01:03:03Oh, my God.
01:03:23Oh, my God.
01:04:04Oh, my God.
01:04:06Oh, my God.
01:04:14Oh, my God.
01:04:16Oh, my God.
01:04:22Oh, my God.
01:04:50Oh, my God.
01:05:16Oh, my God.
01:05:19Oh, my God.
01:05:30Oh, my God.
01:05:40Oh, my God.
01:05:50Oh, my God.
01:05:53Oh, my God.
01:06:05Oh, my God.
01:06:08Oh, my God.
01:06:10Oh, my God.
01:06:14Oh, my God.
01:06:15Oh, my God.
01:06:17Oh, my God.
01:06:18Oh, my God.
01:06:23Christ, this is a paradise
Comments