Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Never Forget Your Enemy Episode 3 | English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh
00:18I'll take it all in
00:24I'll tell you
00:25Oh
00:26Yoseb, you like me?
00:32I love you.
00:35I love you.
00:42I love you.
01:02I love you.
01:03I love you.
01:04Let's go.
01:05Let's go.
01:06Where are you going?
01:07Let's go.
01:28Let's go.
02:02nenhuma
02:03어디까지 가는 건데?
02:04여기서 30분 정도 더 가면 돼요.
02:07미친.
02:08야.
02:09여기서 30분을 어떻게 더 가.
02:11이러다 멧돼지 나오겠다.
02:13여긴 메 noget지 없어.
02:14뭐라도 있겠지.
02:17어.
02:20있네?
02:22뭐가?
02:22What?
02:24It's your back
02:26What, what are you going to do?
02:34Are you recording?
02:37Would you like this?
02:38Would you like this wolf?
02:39To make it?
02:41It's not that bad
02:42You keep your ribs to follow
02:43You always liked it
02:46You were 초딩
02:48You're currently in the tunnel
02:50Let's go
03:01It's been a long time since I've been here for 30 minutes.
03:05Where are you?
03:06It's been a long time since I've been here.
03:11It's been a long time.
03:13Look.
03:23It's so beautiful.
03:28But what are you doing here?
03:32It's a very historical place.
03:36And suddenly?
03:38You...
03:39Why?
03:42Why?
03:46I don't care.
03:50Why?
03:51The bad thing.
03:51I'll do nothing about your死.
03:56You really don't believe it.
04:01No, you really don't believe it.
04:05Even there's no benefit here.
04:07It's dark, there's no one, there's no one.
04:12What?
04:14It's not bad.
04:16It's not bad.
04:17It's not bad.
04:19Then, I'll come back to the next time.
04:27I'll be fine.
04:30I'll go.
04:31You're not going to go.
04:33You're going to go.
04:47You're not going to go.
04:49You're not going to go so much for me.
04:50Yes.
04:52It's not so nice that you can't look like this.
04:55No, it's right.
04:56Yes, we can.
04:58How is your name?
04:59It's like you're a kind of a full-poor.
05:00No.
05:04I'm sorry.
05:13Are you really a guy?
05:16I'm a guy.
05:21You're a guy who is a guy who is a guy.
05:25You're a guy who is a guy?
05:26You're a guy.
05:33You're a guy who is a guy.
05:34Why are you so confused?
05:39I'm so confused.
05:50You're a guy.
05:52You're a guy.
05:53You're a guy.
05:53You're a guy.
05:57You're a guy.
05:59You're a guy.
06:01I'm a guy who is a guy.
06:03You're a guy.
06:04I'm a guy who is a guy.
06:05You're a guy who is a guy.
06:06I'll wait for a while.
06:08He's fine.
06:10You're going to go home.
06:12You're going to go home.
06:13If you're going to go wrong,
06:15there's no way to go.
06:20There's no way to go.
06:21I want to go home.
06:25I'll go.
06:37I'll go home.
06:37You're going to be back.
06:39You're going to go home.
06:57Do you see your sister?
06:59You see your sister?
07:00You see your sister?
07:02There.
07:09Do you want to hear your voice?
07:12What did you hear?
07:14Did you hear that?
07:17A serial killer
07:26Are you okay?
07:28I'm going to go to the hospital.
07:38I'll wait for you.
07:50I'll wait for you.
07:55How do you pay attention?
07:59What do you think?
08:02I'll go back.
08:03Yeah.
08:06Then you tell me what I'm saying.
08:08What I'm saying.
08:09You know what I'm saying.
08:11But it's not a lie.
08:13It's not a lie.
08:16It's not a lie.
08:19It's not a lie.
08:21It's not a lie.
08:22It's not a lie.
08:27It's not a lie.
08:30It's not a lie.
08:31It's not a lie.
08:34It's not a lie.
08:35It's not a lie.
08:37It's not a lie.
08:48It's not a lie.
08:50It's not a lie.
08:55It's not a lie.
08:56What...
08:57It's not a lie.
08:58What, my amCK sometimes?
09:01wert
09:24If you tell me, there will be a lot of resources.
09:28I don't care.
09:29What do you want?
09:31I'll give you a chance!
09:33I'll give you a chance!
09:35I'll give you a chance!
09:38I'll give you a chance!
09:46You're welcome, you're welcome.
09:48Are you okay?
09:49You will have a chance to call me.
09:52You will tell me how to call me.
09:53But I'll give you something wrong.
09:55I got you.
09:56Let's go!
10:28I can't sleep yet.
10:30I'm going to sleep.
10:35I'm going to sleep.
10:35I'm going to sleep before you get it?
10:37I'm going to sleep or feel like a condition is not good.
10:40I'm going to sleep.
10:44I'm going to sleep.
10:46I'm sorry.
10:52I'm sorry to say you're so sorry
10:55Yeah
10:55Yeah
10:59Like any other things like that
11:01I didn't know you
11:03You're so hard to do it
11:04You're so hard to do it
11:07You're so hard to do it
11:08You're so hard to do it
11:10It's not hard to do it
11:12You're so hard to do it
11:15I'm sorry
11:16What are you doing?
11:19You're always trying to be a person for other people,
11:22and to be a part of me,
11:25and to be a part of me,
11:27and to be a part of me.
11:29And to be honest,
11:30and to be a man,
11:31and to be a person.
11:34And to be honest,
11:37you don't want to die.
11:44You don't want to die.
11:51Do you want to eat something?
11:53Let me know.
11:55I'll do it.
11:57I'll do it.
11:58You didn't want to bite me,
11:58and you didn't want to bite me?
11:59I'll do it.
12:00I'll do it.
12:01I'll do it.
12:02I'll do it.
12:02Why did you do it?
12:03What did you do?
12:05Why did you do it?
12:07Why did you like this?
12:08you spoke this way.
12:11I haven't cooked it.
12:14You don't want to cook it.
12:15You don't have to make it.
12:17You don't want me to cook it.
12:19You don't want to eat anything.
12:24What did you eat?
12:30You did it all?
12:32It's delicious.
12:47Where is your room?
12:48Where is your room?
12:52Where is your room?
12:54Your room is not your room.
12:59That's not what you're talking about.
13:01One person is a room outside.
13:02We're both in the room outside?
13:06We're all in the room outside.
13:07Why are you sleeping in the room outside?
13:10You're in the room outside.
13:11I know it doesn't matter.
13:17What is your room?
13:19I'm in the room, too.
13:22I don't have to sit down.
13:27Don't worry, don't worry, don't worry about it.
13:31There's my room, there's my room.
13:34There's my room.
13:36That's right.
13:37I'm a doctor.
13:39When I go to my room, I'll go to my room.
13:41I'll go to my room.
13:44I'll go to my room.
13:46I'll go to my room.
13:57I'll go to my room.
14:12I've been a lot to my room.
14:15You've been trying to find the people you've ever lived in the country?
14:17What do you want?
14:21I've all thought about it.
14:32Mom, I'm going to the cafe now.
14:48Hey, I'm going to call you.
14:51I'm so excited.
14:53It's today's 1st day.
14:55What is it?
14:56What?
14:56What?
14:57I don't think.
14:59What?
15:00I don't think I'm going to say anything.
15:03I'm going to be more cute.
15:06I'm going to be too old.
15:08You were born.
15:09I'm going to be a little.
15:10I'm going to be a little.
15:12You're going to be a lot.
15:17How did you get it?
15:20You're going to be so tired.
15:22You're going to be a little tired.
15:22You're not sad.
15:23I'm just losing.
15:25I'm just losing.
15:28I'm losing.
15:30I'm losing.
15:31I'm losing.
15:32I'm losing.
15:33That's what I remember.
15:36You're losing.
15:38You're losing.
15:40You're losing.
15:42I know.
15:53I don't want to use it too much, but I don't want to use it too much.
15:57Oh, I didn't know how to eat it.
16:02Let's try it.
16:10This is what he gave me, and this is what he gave me.
16:13Let's try it.
16:26It tastes so different.
16:29You can eat it just more than the taste of it, but I don't want it.
16:36You can see it when you see it.
16:38It's different.
16:39It's different from the taste.
16:40It's different from the taste.
16:41It's different from the taste.
16:43I'm not going to eat it again.
16:45I want to do tennis again?
16:53Let's do it again?
16:55Don't want to do it again.
16:57Why?
16:58It's hard, but people are like it.
17:00The tinker就 really don't like it.
17:04I don't know.
17:04I don't know how it's gotten out of the time.
17:06When someone doesn't think they are feeling like this,
17:09I'm not trying out at the end of the day.
17:10You know it's not going to be the case, and my clothes are gone.
17:13What are you going to do?
17:17Welcome to the hotel.
17:48Let's go to the director's work.
17:49I'll tell you what I'm saying.
17:51What are you talking about?
17:53What are you talking about?
17:54We can hear what we're talking about.
17:56I'm going to go to the United States.
17:58Yeah, I'm going to go to the United States.
18:00What?
18:02What are you talking about?
18:04What are you talking about?
18:05I'm still hungry.
18:07I'm going to sit next to you.
18:09You know what I'm talking about?
18:13Why are you talking about Hollywood?
18:44Why are you talking about Hollywood?
18:47But what happened to me is that you were a teacher at the university.
18:52You were a teacher at the university.
18:56Just...
18:56I don't know how to teach you.
18:59I don't know how to teach you.
19:01I don't know how to teach you.
19:02But I think it's a good thing.
19:08Well...
19:09I don't know.
19:11I don't know how to teach you.
19:14You don't know.
19:18I'm tired.
19:18You'd better learn how to teachdefer.
19:23You're funny.
19:24Isn't that true?
19:28So?
19:29So practice is not suburbs.
19:33What should I try out of this?
19:39I'm going to take care of you.
19:40Like this.
19:41I'll take care of you.
19:45Oh, my God, my God!
19:48It's a lie.
19:48It's a lie.
19:50I'll take care of you.
19:52I'll take care of you.
19:53I'll take care of you.
20:11I'll take care of you.
20:13하늘아.
20:13어?
20:14요새벽.
20:17끝났지?
20:18가자.
20:19어?
20:20요새벽이다.
20:22팬이에요.
20:24감사합니다.
20:26옷 갈아입고 나와.
20:29어.
20:30기다려.
20:41하늘이 형이 그쪽 기억 못 한다면서요?
20:46진짜 슬프겠다.
20:48그쪽이 신경 쓸래요?
20:52아닌 것 같은데.
20:53그 정도 신경 쓸 사이는 돼서
20:54하늘이 형이랑 저
20:56꽤 친하거든요.
21:02가자.
21:05형.
21:06내리봐요.
21:07내리봐.
21:19너.
21:20뭐 무슨 일 있었어?
21:26너.
21:26아무리 놀아.
21:29하하하하.
21:31하하하하.
21:35남자 조심해.
21:37너가 제일 위험해.
21:45그래서.
21:46누가 잘못했어.
21:48이 형한테 다 말해봐.
21:51My God.
21:55My God.
21:57God,
21:57you are in the Holy Spirit.
22:02Amen.
22:06Mom!
22:19I've been here.
22:22I've been here.
22:24I've been here.
22:25I've been here for a long time.
22:31I've been here for a long time.
22:34There's a lot of people on the sofa.
22:39You both fought?
22:42Why are we always fighting?
22:44You're fighting for a long time.
22:45You've been here for a long time.
22:48You've been here for a long time.
22:54I've been here for a long time.
22:57No.
23:07Just I still think I'm 29 years old.
23:13I'm not mistaken.
23:1319 years old.
23:1429 years old.
23:16You've been here for a long time.
23:22You've been here for a long time.
23:24You're fine for me?
23:27You've been here for a long time.
23:32You've been here for a long time.
23:35Then...
23:37꿈이 하루아침에 사라진다는 게 얼마나 큰일인데.
23:41한동안 방문도 걸어잠구고
23:43가족들이랑 말도 안 하고
23:45무슨 일 나겠다 싶었지.
23:50근데...
23:51왜 괜찮아진 거야?
23:58어느 날 새벽이가 우리한테 오더니 그러더라.
24:02자기 한 번 믿어달라고.
24:05자기가...
24:07하늘이 너 살리겠다고.
24:10그래서 지켜봤지?
24:15뭐 했는데 걔가?
24:18어느 날 네 방문 날쇠 가지고 와서
24:20문 열고 들어가더라.
24:22그렇게 어떤 날은
24:251시간
24:25어떤 날은
24:2730분
24:28어떤 날은
24:29하루 종일
24:29그렇게 매일 왔지.
24:33그러다 새벽이가 며칠 못 온 날이 있었는데
24:38그때 네가 나왔지.
24:53야!
24:54안 가냐?
24:56밥까지 얻어먹었으면 빨리 너네 집으로 가.
24:59나 오늘 자고 갈 건데?
25:01네 방 없는데?
25:02네 방 없는데?
25:02엄마랑 잘 건데?
25:03어휴 씨...
25:06아 근데 엄마
25:07새벽에 엄마빤 잘 계시나?
25:10어 그럼
25:11잘 계시지.
25:15어머
25:16내 정신 좀 나
25:17오늘 분리수거 날인데 깜빡했네.
25:19하늘이 너가 갔다와.
25:22싫어.
25:23아 기습을 시켜.
25:24야!
25:43너 지금 뭐해?
25:47악연청산.
25:50너 설마 이거 다시 주워왔냐?
25:53너 설마 이거 다시 주워왔냐?
26:04나네.
26:06내가 주워왔네.
26:08아!
26:09미친.
26:11수치스러워.
26:13뭐가?
26:15아!
26:15아 뭐야!
26:17장모님 댁 방문녀도?
26:18아 미친놈이.
26:19누가 아니 장모야.
26:21김명숙 계사님.
26:22아 꺼져.
26:24근데 뭐가 수치스러워?
26:30뭐래?
26:32수치.
26:34이 쓰레기통 수치가 어떻게 되냐고.
26:37너도 진짜 꼴통이다.
26:38저게 이씨.
26:40뭐 더 할 거 있어?
26:41없으면 잠깐 걷자.
26:44아니.
26:45내가 왜.
26:54또 가슴 아픈 추억이 생나네.
26:57숙제 안에 가서 많이 맞았는데.
26:59원장님은 그대로인가?
27:01지금은 원장님 아들이 아셔.
27:05오.
27:07가오.
27:13어?
27:15여기 떡볶이 집 없어졌네.
27:17마지막 장사하는 날 같이 왔었어.
27:20헐.
27:21먹고 싶다.
27:22진짜 맛있었는데.
27:33여기서부터 너와의 질긴 악연이 시작됐지.
27:37악연이라니.
27:39피련이지.
27:43턴가 잘못됐어.
28:00닫혀있네.
28:02들어가자.
28:04내 말 안 듣냐?
28:06닫혀있다고.
28:12넘어가면 되지.
28:13넘어가면 되지.
28:13야.
28:15이게 맞는 거냐?
28:18이래 잡혀가는 거 아니야?
28:20안 잡혀 봐.
28:21지가 어떻게 알아.
28:23해봤어.
28:27내일 기사 나는 거 아니야?
28:29배우 A씨.
28:31목요 담장 넘어 무단침입.
28:33학교 위로 말리고 좋네.
28:49궁금한 거 있으면 물어봐.
28:55내 방에서 뭐 했는데?
28:58방?
29:02맨날 왔었다며.
29:04우리 둘이 뭐 했는데?
29:07때렸지.
29:09미친.
29:11너 때릴 데가 어딨다고.
29:13그러게.
29:14때릴 데가 없어서 잘 봐줬지.
29:17아, 장난치지 말고.
29:23그냥 같이 드라마도 보고 영화도 보고 했지.
29:27그걸 왜 보여줘?
29:29너한테 많은 사람들의 이야기를 보여주고 싶었어.
29:33세상에 정말 다양한 사람들이 있으니까.
29:37다들 저마다 다른 시련을 겪지만
29:39결국 자기 방식대로 맞서고
29:42이겨내면서
29:44살아가잖아.
29:46너도 그 많은 이야기 중에 하나야.
29:52그러니까 너도
29:53네 이야기를 새롭게 써내려갈 수 있을 거라고 생각했어.
30:04근데 너 뜬금없이 배운을 왜 한 거야?
30:09네가 열심히 잘 보길래
30:11나도 좀 봐달라고.
30:14그게 네 마음대로 됐어.
30:16네 생각하다 보니까 되던데.
30:19그래?
30:22그럼 앞으로 출연을 반씩 입금해.
30:25그래.
30:26너 다 줄게.
30:33우리
30:36왜 사귄 지 7년밖에 안 된 거야?
30:423년 동안은 차였으니까.
30:44근데 너 포기 안 했어?
30:47내 성격 너도 알잖아.
30:533년이면 다른 사람 눈에 들어올 법도 한데.
30:56난 원래 하나만 좋아해.
31:00그렇긴 하지.
31:02물건도 하나만 엄청 오래 쓰고.
31:05그래서 나는 너랑도 오래 같이 있을 거야.
31:10누구 마음대로?
31:11내 마음대로.
31:12내 거잖아.
31:14그럼 어디서 돈 주고 배우니?
31:16너랑은 절대 안 헤어져.
31:22안 헤어지는 게 아니라
31:23안 헤어져 주는 거 아니고?
31:26뭐가 다른 건데?
31:28그렇게 태어나게 묻지마.
31:29무섭다.
31:31원래 낭만은 무서운 거야.
31:36집에 가자.
31:39손잡아도 돼?
31:42잡으면 너네 집 안 간다.
31:44너무하네.
31:46다시 말하지만
31:48너랑 나는 아직 사귀는 사이도 아니야.
31:51그것도 너무하고.
31:54네 분수를 알라.
31:56넌 나한테 늘 너무해.
32:00넌 늘 다정했고.
32:28당신이 얼마나 놀라희가 더 한가인은 했어요.
32:31당신 사냥에 필요한 당신을 안갈까?
32:38당신이 강한이 수저던가야.
32:45나는 당신이 죽을 수 있는 것보다.
32:46당신은 당신을 부족한 것보다.
32:48당신이 부족한 내용이나 당신을 부족한 것 있어.
32:51당신이 부족한 것보다 당신의 좋아하는 것보다.
32:53I don't know.
33:06I don't know.
33:10I don't know.
33:13I don't know.
33:34I'm sorry.
33:36I'm sorry.
33:42I'm sorry.
33:44Do you want me to do it?
Comments

Recommended