Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Yumis Cells Season 3 2026 Ep 1

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28You
00:00:44You
00:01:00I
00:01:16I
00:01:19I
00:01:19I
00:01:20I
00:01:20I
00:01:20I
00:01:21I
00:01:21I
00:01:21I
00:01:21I
00:01:24I
00:01:25I
00:01:26I
00:01:26I
00:01:26I
00:01:27I
00:01:27I
00:01:30I
00:01:31I
00:01:31I
00:01:31I
00:01:31I
00:01:32I
00:01:33I
00:01:33I
00:01:33I
00:01:33I
00:01:34I
00:01:34I
00:01:35I
00:01:35I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:38I
00:01:38I
00:01:38I
00:01:41I
00:01:41I
00:01:41I
00:01:41I
00:01:42I
00:01:42I
00:01:42I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:44I
00:02:11I
00:02:12I
00:02:12I
00:02:12I
00:02:12I
00:02:13I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:20I
00:02:20I
00:02:21I
00:02:21I
00:02:22I
00:02:23I
00:02:23I
00:02:23I
00:02:23I
00:02:23I
00:02:23I
00:02:26I
00:02:26I
00:02:28I
00:02:29I
00:02:41I
00:02:42I
00:02:43I
00:02:44I
00:02:44I
00:02:54I
00:02:56I
00:02:56I don't understand it.
00:02:58I'm a little tired.
00:02:59I'm a little tired.
00:03:01I'm a little tired.
00:03:04I'm a little tired.
00:03:09Here we go.
00:03:11What?
00:03:30How are you?
00:03:35How are you?
00:03:36I have to go.
00:03:37What about youBan?
00:03:39I'm not an airplane.
00:03:40It's not an airplane.
00:03:41I'm not going to go skydiving.
00:03:48What?
00:03:50Skydiving!
00:03:52Why did you enter skydiving?
00:03:56It is now from winning me.
00:03:58The only one who was skydiving and is a good fucker.
00:04:03Why did you enter skydiving?
00:04:06He got me now.
00:04:08I want to go with my dad.
00:04:10I don't know.
00:04:13I miss him.
00:04:17Bye.
00:04:18Hi.
00:04:19Hi.
00:04:21Hi.
00:04:21Let's go.
00:04:53I love you!
00:05:09Captain!
00:05:11Yes?
00:05:12No?
00:05:13You can't do this.
00:05:14You can't do this.
00:05:16You can't do this.
00:05:18You can't do this.
00:05:20I need you to go.
00:05:21I'll go.
00:05:22Yes, I need you to go.
00:05:25I'm going to go.
00:05:30Yes?
00:05:31What?
00:05:38What?
00:05:39What?
00:05:41What?
00:05:42Uh...
00:05:44What's going on?
00:05:45I don't know how much you think about me.
00:05:48But.
00:05:59I don't see any platform about this.
00:06:01It's now to try to Andi.
00:06:03Yeah.
00:06:06Wait.
00:06:07Wait!
00:06:08Wait!
00:06:08Wait!
00:06:09Wait!
00:06:11Wait!
00:06:12Come on!
00:06:12Come on!
00:06:17No!
00:06:17No!
00:06:19Let's go!
00:06:22One!
00:06:51Oh
00:07:12It's not easy.
00:07:26I'll never get you.
00:07:30I'll never get you.
00:07:33I'll never get you.
00:07:37No, no, no, no, no, no.
00:07:37I can't.
00:07:39Hey, hey, hey!
00:07:41I can't do this.
00:07:42This is what the hell is going on!
00:07:43You can't write a book like this!
00:07:45Well, it was like this.
00:07:48It was like this.
00:07:50It was like skydiving.
00:07:51I wonder if it could fall in love.
00:07:54So?
00:07:55It's like the feeling?
00:07:56It's gonna be possible?
00:07:59No!
00:08:01What?
00:08:02I don't know if it's going to fall in love.
00:08:05I need to go back to it.
00:08:07Yeah!
00:08:08I need to check it out.
00:08:09I need to check it out!
00:08:10Yeah!
00:08:14It's crazy!
00:08:16I don't think of it!
00:08:18It's disgusting!
00:08:22People have to order.
00:08:31I'll try out!
00:08:39So it's unfortunate...
00:08:40We're alone...
00:08:40The way we are, we are done.
00:08:43Are you so nice?
00:08:43Hi, nice to meet you.
00:08:44Hi.
00:08:45Hi.
00:08:47Hi!
00:08:51Hi, hello too.
00:08:55Hi.
00:08:57You're welcome.
00:09:00I'm here.
00:09:01What the hell is that you have to do?
00:09:02Here, here.
00:09:04I'll open it.
00:09:04I'll open it.
00:09:06Let's open it.
00:09:07Let's open it.
00:09:08I'm sorry.
00:09:10Let's open it.
00:09:14Let's open it.
00:09:18Let's open it.
00:09:19Why are you crying?
00:09:23Where are you going?
00:09:25I'll go to my mom's house.
00:09:26I'll go to my mom's house.
00:09:28I'll go to my mom's house.
00:09:30Okay.
00:09:31And then I'll go to my mom's house.
00:09:35Okay.
00:09:36Perfect.
00:09:36아침마다 전쟁이다.
00:09:41I'll go to my mom's house.
00:09:49I'll go to my mom's house.
00:10:02우리 하지 말고.
00:10:05작작 놀라고?
00:10:06어.
00:10:11전화할게요.
00:10:12네.
00:10:18안녕하세요.
00:10:31누구셔요?
00:10:32작가님 접니다요.
00:10:38왔어.
00:10:40아유.
00:10:43우리 유미 작가님.
00:10:45작품에 대한 헌신이 대단하십니다요.
00:10:48나 커피 내리고 있었는데 커피 줄게.
00:10:51좋지?
00:10:54와.
00:10:55좋다.
00:10:57야.
00:10:59해밍웨이가 이런 말을 했대.
00:11:01인생을 쓰려면 먼저 인생을 살아야 한다.
00:11:05우와.
00:11:05너 해밍웨이도 알아?
00:11:07야.
00:11:07야.
00:11:08나.
00:11:09출판사 편집자 와이프 3년 차야.
00:11:11서당께 3년이라고.
00:11:13나도 이제 풍을 좀 웃거든요.
00:11:15그래서.
00:11:17이 진정한 인생을 추구한 해밍웨이가 결국에 어떻게 되는지 알아?
00:11:20자기 머리에 총 쏘고 죽었어.
00:11:24아유.
00:11:25걱정마.
00:11:26야.
00:11:26나는 해밍웨이 같은 대작가도 뭣도 아니거든.
00:11:29그냥 하도 안 써지는데 윤피디님이 스카이다링 직접 해보면 감이 오지 않을까요.
00:11:35해서.
00:11:36한거야.
00:11:37야.
00:11:38희기가 문제구만.
00:11:40아니.
00:11:41작가한테 그건 왜 권해.
00:11:42윤피디님은 좀 어떻대?
00:11:45어.
00:11:45발가락 볼절이 금방 낫겠냐?
00:11:48아니.
00:11:49왜 그렇게 그리 안 써져.
00:11:51몰라.
00:11:52나도.
00:11:52너 벌써 내 편이나 히트 시켰잖아.
00:11:55명실상부?
00:11:56히트작가라고.
00:11:58그냥 한 편쯤은 망해도 된다 생각하고 마음 편하게 써.
00:12:02너 그거 부담 때문에 그래.
00:12:06부담 때문은 아닌 것 같고.
00:12:09그럼 왜 그래?
00:12:10아니 니가 지금 뭐 돈 걱정이 있냐.
00:12:13아님 나처럼 애한테 매워 살기로 하냐.
00:12:15아무 때나 살 수 있고.
00:12:16아무 데나 갈 수 있고.
00:12:19아.
00:12:19이렇게 전망 끝내주는 작업실에.
00:12:21팬들은 니 글만 기다리고 있고.
00:12:24아니.
00:12:25대체 뭐가 문제야?
00:12:27너무 걱정이 없어서 그런가 싶어.
00:12:30너 지금 나 염장 지르냐?
00:12:32아니.
00:12:32미안한데 진짜 그런가 싶어.
00:12:35너무 문제가 없는 게.
00:12:37문제야.
00:12:41뭐랄까.
00:12:44삶이.
00:12:46무미건조하달까?
00:12:48여행이라도 다녀와.
00:12:50유럽 같은데.
00:12:52다녀왔잖아 저번에.
00:12:54근데.
00:12:56좋았어.
00:12:58너무 좋다.
00:13:01하고 끝이더라고.
00:13:03스카이다이빙처럼.
00:13:04잠깐.
00:13:06하아.
00:13:08하아.
00:13:32잠깐.
00:13:34감동했어.
00:13:36멋지더라고.
00:13:40근데.
00:13:46그 순간이 지나니까.
00:13:48이제 내려가고 싶더라고.
00:13:52뭔가 쿵.
00:13:54와닿는 게 없는 거야.
00:13:58여행처럼.
00:13:59응.
00:14:00여행처럼.
00:14:03니가.
00:14:04연애를.
00:14:06너무 오래 안해서 그래.
00:14:09연애?
00:14:10그래.
00:14:11야.
00:14:12로맨스 작가가 연애를 안하니 글이 안 써지지.
00:14:15연애 좀 하라니까.
00:14:18아니.
00:14:19우리 대용 오빠가 너 소개시켜줄 남자들 줄 섰다고 했잖아.
00:14:23근데.
00:14:27그게 귀찮아.
00:14:29아니.
00:14:30내가 다 봤는데 진짜 다 괜찮아.
00:14:33아.
00:14:33근데 귀찮다고.
00:14:35아니 왜.
00:14:36난 지금이라도 다시 너 소개팅할래?
00:14:38그럼.
00:14:39백번 보겠다.
00:14:40모르겠어.
00:14:41그냥 다 시시해.
00:14:43아니 왜?
00:14:46왜 그러냐면.
00:14:54마을의 많은 세포들이 사라졌기 때문이다.
00:15:01프라임 세포, 작가 세포가 점점 더 힘이 커지면서.
00:15:09어느 날부터 세포들이 하나둘 사라지기 시작했다.
00:15:13어디 갔지?
00:15:21응.
00:15:22감성아.
00:15:22감성아.
00:15:23일어나봐.
00:15:25응.
00:15:25응.
00:15:26응.
00:15:27왜.
00:15:27사랑이 어디 갔어?
00:15:29안 보여.
00:15:30사랑이.
00:15:32응.
00:15:34응.
00:15:35응.
00:15:37응.
00:15:38응.
00:15:38사랑이도 사라진 거야?
00:15:40응.
00:15:42응.
00:15:43응.
00:15:44흠.
00:15:44지난주에서 둘이나 없어졌는데.
00:15:47사랑이도 사라지고.
00:15:49다들 어디로 간거야?
00:15:58사랑이가 요즘 되게 지루해했어.
00:16:04응.
00:16:06응?
00:16:08하루하루가 지겹다 정말.
00:16:11응.
00:16:16He's gone.
00:16:18I'm going to do that.
00:16:18I'm not going to do that.
00:16:20So?
00:16:21Where did he go?
00:16:23He's gone.
00:16:25Love him.
00:16:29Is he?
00:16:31Is he?
00:16:32Where are you?
00:16:32Is he?
00:16:35He's gone.
00:16:36I don't know.
00:16:45I'm sorry.
00:16:46How did he go?
00:16:47I'm sorry.
00:16:48Aawak.
00:16:49Aawak.
00:16:51How did he go?
00:16:55Where did he go?
00:16:59What's the thing?
00:17:00I don't know.
00:17:03I don't know what happened in our village.
00:17:54What?
00:17:55Why are you so cold?
00:17:56Are you so cold?
00:17:57Maybe it's a cold.
00:17:58It's a cold.
00:17:58It's a cold.
00:18:03What?
00:18:13It's cold.
00:18:16It's cold.
00:18:20It's cold?
00:18:22Are you full?
00:18:22What are you doing?
00:18:23What are you doing?
00:18:23No, I don't think it's just enough.
00:18:24They are so pretty clean.
00:18:26It's just a fact that your body is empty.
00:18:44It's just a fact that it's empty to you.
00:18:47What I ever see and I can't live.
00:18:50It's freaking too much.
00:18:50You're so crazy, I'm so sorry.
00:18:53I'm so sorry, I'm so sorry.
00:18:55I'm so sorry about dating.
00:18:56But what is the problem?
00:18:58It's a good mood,
00:19:00It's good.
00:19:01What?
00:19:02It's like a feeling like a little bit.
00:19:04I don't care about that.
00:19:09It's just a good feeling?
00:19:11Like a little bit.
00:19:12Like a little bit.
00:19:14I think it's a little bit more.
00:19:17But it's a bit more.
00:19:19You're not alone, but you're the only one who I have.
00:19:25I had a lot of fun.
00:19:27I am.
00:19:28I'm not alone.
00:19:29I'm sorry.
00:19:32I'm sorry, I don't want to do this.
00:19:32I'm not alone.
00:19:32You're not alone.
00:19:34You are right, I'm sorry.
00:19:41I'm sorry.
00:19:42Oh, it's so cold.
00:19:45I'm going to go to the next time.
00:19:48It's about 19 years.
00:19:5219 years?
00:19:53Oh, it's okay.
00:19:55I'm going to go.
00:20:00I've been to the day of my life.
00:20:01I've been to the day of my life.
00:20:04I've been to the day.
00:20:17Yes, I'm just going back to the film.
00:20:20Ah, yes.
00:20:22Ah, how are you doing?
00:20:24Oh, I'm sorry.
00:20:27Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry.
00:20:30Oh, no.
00:20:32Oh, no.
00:20:33Oh, no.
00:20:33Oh, no.
00:20:33Oh, no.
00:20:35Oh.
00:20:35I hate not getting it.
00:20:36I'm sorry.
00:20:39Oh, no.
00:20:39Yeah, thanks for having me.
00:20:40Hold on.
00:20:41Yeah, well, you can help me out, right?
00:20:43No, no, I can't do it.
00:20:45Oh, I'm sorry.
00:20:48Good.
00:20:49Okay, so we all did.
00:20:53I'll tell you what the fuck?
00:20:54I don't know.
00:20:57But it's either you go out.
00:20:57Yeah, it's okay.
00:20:59Oh, I was so lucky.
00:21:02Oh, I was so lucky.
00:21:04So, no.
00:21:04Oh, oh.
00:21:05Well, I think it's a little bit easier for you to be able to do it.
00:21:09So, I'm going to show you a new PD.
00:21:12He's a very emotional person.
00:21:16Oh, yes.
00:21:17He's a very emotional person, but he's a very emotional person.
00:21:20No, he doesn't have any more emotional person.
00:21:25Well, he doesn't have any more emotional person.
00:21:29Anyway, I'm going to show you all.
00:21:31Yes.
00:21:44It's not easy.
00:21:45Now I get it.
00:21:48You're all the way to the U.N.O.A.L.A.G.E.
00:21:50It's all the same genes in the U.N.O.A.L.A.G.E.
00:21:57It's all the characters that we had.
00:21:58I don't know.
00:22:00It's pretty cool.
00:22:00You're really proud of me.
00:22:04Guys, you finally came to the end of the day.
00:22:08Let's take a look.
00:22:11Guys!
00:22:13Yumi!
00:22:14You're so tired.
00:22:20You're so tired.
00:22:21You're so tired.
00:22:23You're so tired.
00:22:24You're so tired!
00:22:27You're so tired.
00:22:29You're so tired.
00:22:29Yumi is a good one.
00:22:32Yes!
00:22:33Yes!
00:22:34Yes!
00:22:36Yes!
00:22:37Yes!
00:22:39Yes!
00:22:40Your hair is a good one.
00:22:42You've been to the end of the day.
00:22:43It's nice to be.
00:22:45I'm Yumi's hair.
00:22:47We've been listening to the music and singing.
00:22:54You've been so tired.
00:22:56You've been to the end of the day.
00:23:02You've been to the end of the day.
00:23:05I had to go.
00:23:06You have to break until you've been at the end of the day.
00:23:07I can't get out.
00:23:14All you want to break up.
00:23:17Let's go to the end of the day.
00:23:20I don't know what's going on now, but I don't know what's going on now.
00:23:28Let's go!
00:23:30Let's go!
00:23:31Let's go!
00:23:39Oh!
00:23:46What's going on now?
00:23:47She ain't leaving me at the gate with her!
00:23:53Me too!
00:23:55Do you see me?
00:23:55I'm not gonna show you like that now.
00:23:55I don't know who I've been here yet.
00:23:58I don't know what to do now.
00:23:58I'm bored now.
00:24:00I'm bored now.
00:24:00I'm so sorry for you to die.
00:24:04Don't do it!
00:24:09You're so tired.
00:24:10I'm not going to sleep.
00:24:12I'm not going to sleep.
00:24:14Oh, my god!
00:24:23But how do you get them?
00:24:27You're not going to sleep.
00:24:28You're not going to sleep.
00:24:30What will you do to sleep?
00:24:35I've been able to get out of the room.
00:24:43And I've been able to get out of the world.
00:24:44It's the only one who's in the middle of the world.
00:25:01Then Yumi is going to be more dry.
00:25:09I'll go.
00:25:14Oh, hi.
00:25:17Hello.
00:25:18Hello.
00:25:20I'm a former director of the Bac Nahee.
00:25:23Hello, come on.
00:25:26Hi, Mr. Pd.
00:25:28Hi.
00:25:28Hi, Mr. Pd.
00:25:30Hi.
00:25:30Hi, Mr. Pd.
00:25:33Hi, Mr. Pd.
00:25:47Hello, My founder.
00:25:50I'm is mine.
00:25:52I'm James James.
00:25:54I'm a former director of the Bac bravely.
00:25:56Yes, tell her.
00:25:59Come to her.
00:26:00Try it.
00:26:01Really, as a lei said to me.
00:26:07It can still be described.
00:26:08Will I get more strength in the body of the body?
00:26:11Do you want to know what's going on in the future?
00:26:15Yes.
00:26:18Yes.
00:26:20Yes.
00:26:21Yes.
00:26:22Yes.
00:26:23Yes.
00:26:24Yes.
00:26:24Yes.
00:26:24Yes.
00:26:25Yes.
00:26:27Yes.
00:26:27Yes.
00:26:27Yes.
00:26:28Yes.
00:26:31Yes.
00:26:32맞습니다.
00:26:36아니면...
00:26:51그럼 먼저 가보겠습니다.
00:26:54수고했어.
00:26:55다음 주에 봐.
00:26:56또 뵐게요.
00:26:57네.
00:26:58고생하셨습니다.
00:27:02It's been a long time for a long time.
00:27:07It's been a long time for a long time.
00:27:11It's been a long time for a long time.
00:27:15The power of this young age has lost.
00:27:20Suddenly, there is a deep silence.
00:27:43I'm not sure how much I can read it.
00:27:48I'm not sure how much I can read it.
00:27:52It's a little dark.
00:27:53Yes.
00:27:55Right?
00:28:00Right?
00:28:00So, you can read the book?
00:28:03Yes!
00:28:05The check of the book is I first thought
00:28:06and the doctor was taking care of watching the book
00:28:09and I check it out.
00:28:11Yes.
00:28:22I don't know.
00:28:24We've been working on this for a while.
00:28:30It's been since our ears.
00:28:33It's been since last.
00:28:34Oh, really?
00:28:38But before, we...
00:28:40I will have a meeting in the office.
00:28:43That's right!
00:28:46About three years ago?
00:28:48Yes.
00:28:50But then...
00:28:51I was a member of the team.
00:28:54That was the PD.
00:28:56I met him and he was a member of the company.
00:29:00He was a member of the company.
00:29:03Yes.
00:29:05But then he was a member of the company.
00:29:08Wow, it's our two years ago, right?
00:29:20Let's read it.
00:29:22Yes.
00:29:30What do you think?
00:29:32The world is the most emotional thing.
00:29:33You're so emotional.
00:29:36What do you say to me?
00:29:38It's fun.
00:29:40I'm so happy.
00:29:41I'm so happy.
00:29:42Are you ready?
00:29:43Are you ready?
00:30:02Are you ready?
00:30:04Are you ready?
00:30:07Are you ready?
00:30:07Are you ready?
00:30:08Is it not a problem?
00:30:09The last one is the last one.
00:30:10Can I tell you?
00:30:22I'm ready.
00:30:26I'm ready.
00:30:27Can I tell you something more?
00:30:29No, I'm fine.
00:30:32I have a chocolate chip.
00:30:34I'm going to go.
00:30:37Ah, yes.
00:30:39You're not.
00:30:40No.
00:30:56No.
00:30:56Are you going to go to the car?
00:30:57No.
00:30:59I'm going to go.
00:31:01Yes.
00:31:02You're at the home of the Marthorough.
00:31:05Did you go to the Ulsan?
00:31:05Yes.
00:31:07You're at the Elsan?
00:31:07You're at the same neighborhood.
00:31:08Do you sell 545nd?
00:31:11Yes.
00:31:12Oh, right?
00:31:13I'll see you next time.
00:31:15Yes.
00:31:16All over the summer.
00:31:17Then.
00:31:18Yes.
00:31:24I'm going to go.
00:31:27Yes, let's go.
00:31:41Why are you talking like this?
00:31:43It's too short.
00:31:46But I think it's better than long.
00:31:51It's too short.
00:31:52It's too short.
00:31:54I'm going to go on.
00:31:57I'm going to go on.
00:32:11I'll go for a while.
00:32:22I don't know.
00:32:52Oh, you still haven't gone yet.
00:32:55You went a long time ago.
00:32:57Yes.
00:32:58I'm going to talk about it.
00:33:00Ah, yes.
00:33:03It's 545th?
00:33:05Yes.
00:33:07Ah, yes.
00:33:13You're over.
00:33:15What's wrong?
00:33:20It's a bad teenage lot.
00:33:23I ride better than me!
00:33:26Can you travel a particular area or a particular vehicle?
00:33:30Oh, no!
00:33:31No!
00:33:32Whaaat!
00:33:34Ei!
00:33:35A- Oh, you're not talking about these human beings.
00:33:37It's like a fishing team already.
00:33:39No!
00:33:40You're not talking about these two computers.
00:33:43It's just not a lie!
00:33:45Right, but it's not a lie.
00:34:13Oh, yes, we're going to get to the bus.
00:34:24We're going to come here.
00:34:31When did you live in the village?
00:34:33I think it was about 7 years ago.
00:34:37It's been 3 months ago.
00:34:39It's been a long time ago.
00:34:41Why are you here?
00:34:54Since I've been here, you've been here.
00:34:55I've been here for a long time.
00:34:58I've been here for a long time.
00:34:59I've been here for a long time.
00:35:00When I came to the office of the house,
00:35:01I came to the office of the house.
00:35:03I don't think about it.
00:35:08I'm not sure if I had a job.
00:35:08I mean...
00:35:16Yes, it's hard to tell you that you don't have any questions.
00:35:20Ah, yes.
00:35:29It's hard to tell you that it's hard to tell you.
00:35:34You are a little bit sad than you guys.
00:35:38I'm sorry...
00:35:39I'm right now.
00:35:40But he's not a good thing.
00:35:41You ain't really a lie!
00:35:43How dare you, when he was you hey there!
00:35:45You're OPEN CHECKED!!
00:35:45How dare you?
00:35:47Don't let me know what you're doing just a kanji.
00:35:48Minyan!
00:36:11Ani!
00:36:22What?
00:36:23I don't know.
00:36:24I'm not sleeping anymore.
00:36:26What?
00:36:27What?
00:36:29You're so tired.
00:36:30What are you doing?
00:36:30What are you doing?
00:36:32You're so tired.
00:36:36You're so tired.
00:36:39You're so tired.
00:36:43It's not even though.
00:36:45Hey!
00:37:15You're so tired.
00:37:16You're so tired.
00:37:19Okay.
00:37:20Where are you going?
00:37:22We're going to go.
00:37:22We're going to go.
00:37:27Oh...
00:37:28What?
00:37:28You're so tired.
00:37:31I'm sorry.
00:37:34What?
00:37:35I'm sorry.
00:37:36You're so tired.
00:37:36What?
00:37:38You're so tired.
00:37:42What?
00:37:43You're so tired.
00:37:48What's this?
00:37:48How should we get?
00:37:49What?
00:37:56You're so tired.
00:38:01You're so tired.
00:38:02You're so tired.
00:38:05You're so tired.
00:38:07How can we get started?
00:38:07I'm going to get started.
00:38:08What's this?
00:38:08I'm going to turn.
00:38:09Let me turn.
00:38:10You're so tired.
00:38:11I'm going to go.
00:38:13You're going to talk.
00:38:16You're going to go.
00:38:20I'm sorry.
00:38:21I'm sorry.
00:38:22It's a little bit difficult.
00:38:36Yes, I'm sorry.
00:38:38Yes, I'm sorry.
00:38:39We're going to be 6am.
00:38:42Yes.
00:38:43You're going to be 5.50?
00:38:45Yes, I'm sorry.
00:38:47But why?
00:38:48She's going to be the first time.
00:38:51She's going to be the first time.
00:38:53She needs to be a little bit.
00:38:54She's going to be a little bit.
00:38:58She's okay.
00:38:59You're going to be the first time.
00:39:02Okay, I'll be the next time.
00:39:04Next time.
00:39:08Oh, I'm so sick.
00:39:09Why are you all in the rain?
00:39:10Isn't I sick?
00:39:14I'm sick.
00:39:16People are sick.
00:39:18I'm sick.
00:39:18I'm sick.
00:39:19I'm sick.
00:39:19I'm sick.
00:39:21I'm sick.
00:39:24I'm sick.
00:39:25It's easy.
00:39:26Let's go.
00:39:55뭐야?
00:39:57신 피디네?
00:39:59아직도 집에 안 들어갔어?
00:40:03아는 척하지 말자.
00:40:05또 어색해져.
00:40:06조용히 가자.
00:40:33계속 같은 방향인데 다른 데로 돌아갈까?
00:40:37안돼!
00:40:38가게 문 닫기 전에 가려면 이 길로 가야 돼.
00:40:53안녕하세요.
00:40:54네, 안녕하세요.
00:40:55뭐야?
00:40:57신 피디님도 붕어빵 사가는 거야?
00:41:00여기 유미만 아는 맛집이었는데 소문 많이 났나 보다.
00:41:04그래봤자 단팥 붕어빵이나 사가겠지.
00:41:07이 집의 진짜 히든 메뉴는 딸기 시크림 붕어빵인데.
00:41:17딸기 시크림 붕어빵 10개 주세요.
00:41:23죄송한데 딸기 시크림은 재료가 다 떨어져서 지금 있는 8개가 다예요.
00:41:29아, 그럼 이거라도 다 주세요.
00:41:32예.
00:41:34썩쓰리?
00:41:36아니, 뭔 8마리나 사.
00:41:38서너 마리는 충분하지 않아?
00:41:40그럼 난...
00:41:42난 어떡하라고!
00:41:46또 만났네요.
00:41:49아, 뒤에서 보니까 신 피디님이시길래요.
00:41:52아, 작가님.
00:41:55아, 신 피디님도 여기 아시는지 몰랐어요.
00:41:58나만 아는 맛집인 줄 알았는데.
00:42:01아, 여기 맛있더라고요.
00:42:04맛있죠.
00:42:05전 몇 년째 단골이에요.
00:42:07아.
00:42:08특히 딸기 슈크림 붕어빵이요.
00:42:12저는 그것만 사요.
00:42:14아, 네.
00:42:16여기 있습니다.
00:42:18네, 감사합니다.
00:42:23네, 될 수 없습니다.
00:42:25네, 수고하세요.
00:42:26네, 감사합니다.
00:42:28네, 그럼...
00:42:30조심히 들어가세요.
00:42:36저건 말 짧은 게 아닌데?
00:42:38저건 무시하는 건데?
00:42:40내, 내, 내 붕어빵!
00:42:42내 붕어빵!
00:42:44애이가 없네.
00:42:45고통 예의가 없어.
00:42:47쟤네는 말 짧은 애가 아니라
00:42:48그냥 쟤 수탕인 거야.
00:42:51어?
00:42:51못 들은 거 아닐까?
00:42:53잘 못 들었을 거야.
00:42:57저기...
00:43:01다 팔렸대요.
00:43:05네?
00:43:07딸기 슈크림 붕어빵이요.
00:43:09저도 딸기 슈크림 붕어빵 사러 온 건데
00:43:12그게 마지막이라는 거예요.
00:43:15아...
00:43:17설마...
00:43:18이렇게까지 말하는데도...
00:43:21그게 늘 빨리 배진대더라고요.
00:43:23네...
00:43:24그래서...
00:43:26설마...
00:43:28이렇게까지 대놓고 눈치를 주는데도?
00:43:30그럼 들어가세요.
00:43:32다음 주에 뵙겠습니다.
00:43:41헐...
00:43:42생까네.
00:43:44네...
00:43:44내 붕어빵.
00:43:46강족이다.
00:43:49딸기 슈크림 붕어빵 8개를 빼앗긴 그날.
00:43:53이렇게 돌아다녔.
00:43:55unique 스키 보면서
00:43:56I'm not.
00:44:29I'm so sorry!
00:44:33I'm so sorry!
00:44:38I'm so sorry!
00:44:39I'm so sorry!
00:44:43The only one who's in the village.
00:44:46You know it's hard to know,
00:44:49but it's not easy to know what's going on.
00:44:52It's not easy.
00:44:54It's not easy.
00:44:55The phone number is very complicated.
00:44:58It's not easy to know.
00:44:59But you can't get it.
00:45:01Right?
00:45:03You can't get it.
00:45:05you can't get it.
00:45:06So, if you're a child,
00:45:07it's a long time ago.
00:45:10It's a long time ago.
00:45:11It's a long time ago.
00:45:12It's a long time ago.
00:45:16It's a long time ago.
00:45:21And today.
00:45:22I'll take it.
00:45:23Oh!
00:45:28Yeah, it's me.
00:45:30You're a little girl.
00:45:31Maybe I'm a little girl.
00:45:33If you're a child, you're a little girl.
00:45:37It's a short time ago,
00:45:39it's a long time ago.
00:45:49I'm sorry.
00:45:50I'm sorry.
00:45:52I'm sorry.
00:45:55I'm sorry.
00:45:56I'm sorry.
00:45:57I'm sorry.
00:45:58I'm sorry.
00:46:01I'm sorry.
00:46:01I'm sorry.
00:46:03Myrti's got Yumi's heart.
00:46:06Hi.
00:46:08I'm Yumi.
00:46:09You're what is your name?
00:46:11My name's Coco.
00:46:14Coco's complex.
00:46:16Coco's has baked face.
00:46:17Coco's recuperation,gentuerdo-
00:46:19Coco'sоздformation.
00:46:20Coco's really beautiful.
00:46:21Coco's cute.
00:46:22Coco's old hennail.
00:46:29Coco's vision.
00:46:30I was not looking at hä.
00:46:32It's chakra-sharing me.
00:46:33to find a gagnon ¿giengara?
00:46:36Kациентla,nandKayak.
00:46:43I'm going to be a little bit older than my kids.
00:46:46I'm going to have a dog's house in the house.
00:46:49We're not going to get a lot of the kids.
00:46:52We're not going to get a lot of kids.
00:46:54We're just going to take a little bit more.
00:47:00You're not going to be a little bit better.
00:47:02I'll be right back.
00:47:03I'll go.
00:47:07I'm going to go.
00:47:08Mom, go.
00:47:09Mom, go.
00:47:10Go.
00:47:10Go!
00:47:10Go!
00:47:16Okay, go to the house.
00:47:21I'm going to go to the house.
00:47:23Come on!
00:47:25Come on!
00:47:27Come on!
00:47:30I'm going to go to the house.
00:47:32Come on!
00:47:38Come on!
00:47:41Oh, come on!
00:47:41Come on!
00:47:42Moshe's 완성!
00:47:44See that old house.
00:47:45Let's go to the house.
00:47:45See that old house like I tried to get.
00:47:54Let's go.
00:47:55It's so different.
00:47:57Sorry!
00:47:58Komen, no!
00:48:00I'm sorry!
00:48:01Komen, no!
00:48:01I don't see that one.
00:48:01Oh, my gosh.
00:48:05I'm going to take a look at it!
00:48:12Look at this! Look at this!
00:48:14It's so cute!
00:48:16I'm so cute!
00:48:25Come on, come on!
00:48:26Come on!
00:48:29Like this!
00:48:31Like this!
00:48:31After all, the day of the day,
00:48:33the day of the day is...
00:48:36Are you sleeping here today?
00:48:39Here...
00:48:40I can't look at it!
00:48:42I'll take a look at it!
00:48:46It's so cute!
00:48:47It's so cute!
00:48:48It's so cute!
00:48:49It's so cute!
00:49:02It's so cute!
00:49:03She's not a good one!
00:49:06She's not a good one!
00:49:08She's not a good one!
00:49:10She's not a good one!
00:49:13She's not a good one!
00:49:14The only problem is...
00:49:17...the human being...
00:49:18...the human being...
00:49:26...'?
00:49:27...the human being...
00:49:27...no it's S S?
00:49:30...tockandingICOMAMAMAMANetzen
00:49:31...The human being...
00:49:37Hey, let's run it!
00:49:40...the human being...
00:49:40You're a passiert!
00:49:40...I did so like that.
00:49:41I haven't already returned to me,
00:49:43...It's time being done when she's apart
00:49:46... taraf...
00:49:47What?
00:49:48I'm going to go for a while, but I'm sorry.
00:49:51I'm sorry.
00:49:53Okay, don't worry about it.
00:49:59It's okay, Coco.
00:50:02You can't tell me about it.
00:50:29Hello.
00:50:31Hello.
00:50:32I'm sorry.
00:50:33I'm late.
00:50:36Coco, don't do it.
00:50:37Don't do it.
00:50:41You were a dog?
00:50:44No, I'm a dog.
00:50:46I'm a dog that I've been doing.
00:50:48I'm a dog.
00:50:50Come on.
00:50:51Yes.
00:50:52Coco!
00:50:53You're a dog!
00:50:56He's a dog who's a dog, but he's a lot.
00:51:00Come on.
00:51:01Yes.
00:51:03Are you tired?
00:51:08Or are you tired?
00:51:10Or an allergy?
00:51:11No, it's just a thing.
00:51:13Oh, that's a good thing.
00:51:16Then, you can just breathe?
00:51:21I...
00:51:22I...
00:51:23I...
00:51:23I...
00:51:23I...
00:51:24I...
00:51:24I...
00:51:24I...
00:51:24I...
00:51:25I...
00:51:25I...
00:51:26I...
00:51:31I...
00:51:32I...
00:51:32A huge cup
00:51:41I...
00:51:42I'm
00:51:42It's fine.
00:51:43I love it.
00:51:43I love it.
00:51:44I love it.
00:51:46It's fine.
00:51:47I love it.
00:51:48I like coffee and orange juice.
00:51:51I like juice.
00:51:53I like juice.
00:51:53I like it.
00:51:54Let's eat.
00:51:54I'm there.
00:51:55I love it.
00:51:56I'll serve you.
00:51:59I'll love it.
00:52:01Oh, I'm so sorry.
00:52:03I'm going to start with Maltese.
00:52:06How much do you have to do this?
00:52:08What are you doing?!
00:52:10What are you doing?!
00:52:10What are you doing?!
00:52:11What are you doing?!
00:52:13What are you doing?!
00:52:17What are you doing?!
00:52:18It's really nice to see you.
00:52:21That's right.
00:52:24Have you spent a lot of summer?
00:52:27Yes.
00:52:31You should have to ask yourself every day.
00:52:34How do you stay home today?
00:52:35Have you spent a lot of summer?
00:52:36It's not so fun, mongonga?
00:52:38It's nothing...
00:52:40What are you doing?!
00:52:40It's like you're doing...
00:52:43I want to be in a row!
00:52:49Why...
00:52:50You've spent a lot of summer,
00:52:52and you've spent a lot of summer,
00:52:53It's okay.
00:52:54Well, that's right.
00:52:58You're here!
00:52:58You have been running for a lot of summer,
00:53:00저는 주말에 코코랑 놀았어요.
00:53:04한 달에 한 번 정도 저한테 맡기는데
00:53:06그때마다 가는 애견 카페가 있거든요.
00:53:08거기서 강아지 키우는 친구랑 만나요.
00:53:11네.
00:53:13잔디밭에 풀어놓으면 얼마나 잘�되는지
00:53:16제가 키우는 건 아니지만, 너무 귀여워요.
00:53:21아주 귀여우려고 작정하고 태어난 거 같다니까요.
00:53:26그냥 몰티즈 아닌가요?
00:53:30Yes?
00:53:31I think it's like Maltese.
00:53:39Yes, it's like Maltese.
00:53:43That's why Maltese is cute.
00:53:46Ah, yes.
00:53:55I'm not gonna leave me.
00:53:57I'm so sorry.
00:54:00I'm so sorry.
00:54:03I'm a human being.
00:54:20I'm so sorry.
00:54:22I'm so sorry.
00:54:24I'm so sorry.
00:54:25Don't do anything else.
00:54:27I'm so sorry.
00:54:29I'm so sorry.
00:54:30I'm so sorry.
00:54:35Oh, I'm so sorry.
00:54:44Hello, Mr. Zaggak.
00:54:45float.
00:54:46She was like,
00:54:48Hey, hi.
00:54:49Hi, hi!
00:54:55Hi, hi!
00:54:57Jamie Vez?
00:54:58Yes, he has delicious.
00:55:12But what coffee is that?
00:55:14There's a capsule three.
00:55:16Come and go and see.
00:55:17Ah, good.
00:55:18The mood is broken.
00:55:20It's all good.
00:55:21What?
00:55:22You're not a good thing.
00:55:23Why are you getting this thing?
00:55:25Why are you getting this thing?
00:55:26I'm sorry.
00:55:28I'm going to go and sleep.
00:55:30I'm not going to sleep.
00:55:31I'm going to sleep.
00:55:41Oh
00:56:13It's good.
00:56:15Oh, really?
00:56:16Yes.
00:56:17It was fun to see.
00:56:19What is it?
00:56:24It's a malefist.
00:56:27I think it's going to change the 견종.
00:56:31Why?
00:56:33It's very important to me.
00:56:35Yes, that's right.
00:56:36But the malefist is...
00:56:38Your age is so high.
00:56:41You weren't?
00:56:42Your age is so high?
00:56:43That didn't matter.
00:56:45Right, the eye is so young.
00:56:49My age is so high.
00:56:56When I'm behind you,
00:56:58when I'm behind you,
00:56:59when I'm behind you,
00:57:01I'm so good when I'm behind you,
00:57:01I'm so good,
00:57:02It's amazing when you're back, when you're back, you don't get into the same way.
00:57:06That's how they do it, isn't it?
00:57:09Or is it not a thing to do?
00:57:13I don't think we're going to do it.
00:57:16We can't use the old lady's house.
00:57:18That's not it.
00:57:21I don't know what to do.
00:57:23I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:57:26I don't know what to do.
00:57:27What did you say about this?
00:57:30It's about 79th grade.
00:57:32It's about 59th grade.
00:57:3659th grade?
00:57:37Really?
00:57:38Why did you think it was so bad?
00:57:40It's a really good idea.
00:57:42It's a good idea.
00:57:44It's a different way.
00:57:45It's a different way.
00:57:45It's a different way.
00:57:46It's a different way.
00:57:47You can't access the image of your brain than you.
00:57:48You can't get into your brain.
00:57:51There's a difference between the brain and the brain.
00:57:57It's the success of your brain.
00:57:59There's no financial ability for you to do the training.
00:58:06So, you're speaking about your brain.
00:58:07So, I want you to ask...
00:58:10So, you want to say...
00:58:11You're talking about...
00:58:12What is the person saying?
00:58:13Because it's highly cool...
00:58:13That's what you want if you're thinking about it.
00:58:14That's the kind of a good quality level.
00:58:15You hear that,
00:58:16I think it's a good idea.
00:58:24I think it's a good idea.
00:58:24Oh, this is a pretty good idea.
00:58:28Good.
00:58:29Then I'll change the color of the color.
00:58:32Stop!
00:58:33Stop!
00:58:34You're not listening to that word?
00:58:38It's important to me.
00:58:40If you're a good idea,
00:58:40if you're a good idea of the color of the color,
00:58:41it's a good idea.
00:58:44Dino?
00:58:45FACT도 아니지만
00:58:46FACT이 있지라도
00:58:48저 말에 수긍하면 안 되는 거 몰라?
00:58:50지금 말티즈 앞에서
00:58:51말티즈 머리 나쁘다는 소리 하는 것 봐.
00:58:54이건 명백한 인종차별이라고!
00:58:59견종차별이겠지 seguinte.
00:59:01그것도 모르겠다.
00:59:02하여튼 우리 코코.
00:59:04상처받았다고.
00:59:05걔가 그걸 어떻게 알아들어.
00:59:07몰라. 다 알아.
00:59:08강아지들은 사람 말투만 듣고도
00:59:10욕인지 칭찬인지 다 안다고 했어.
00:59:17She's going to kill me!
00:59:18She's going to kill me all the time!
00:59:27She's a big one...
00:59:30I think she's a small person.
00:59:34Well, how did she play her?
00:59:35She really was a good one.
00:59:41What else?
00:59:42What do you know?
00:59:44I know you're a big fan of the country.
00:59:46I know you've been too proud of me.
00:59:48I don't know what's going on.
00:59:50You know what the fuck you know?
00:59:51I don't know.
00:59:55That's what I mean.
00:59:58I know it's been a long time for a long time.
01:00:02Then he said,
01:00:03he's a good result.
01:00:06He said,
01:00:07you're smart.
01:00:07He's not a good guy.
01:00:08He doesn't want to take a lot of money.
01:00:12But he's not a good guy?
01:00:16I think he's not a good guy.
01:00:19It's just a good opinion.
01:00:21It's not a bad guy.
01:00:25He's not a good guy.
01:00:27He's not a good guy.
01:00:27He likes him.
01:00:31Do you need to play?
01:00:41Do you see that?
01:00:43It's really scary, you practican,…?
01:00:45Yes, I can't believe this.
01:00:45Do you want to see this thing?
01:00:47I need to buy this stuff.
01:00:48The one I need to buy this stuff?
01:00:48It's the first time to buy stuff, though.
01:00:50It's done!
01:00:51Yes, I'm on the deck of agreement!
01:00:53Do I feel it?
01:00:54What?
01:00:55I'm a big one!
01:00:56I'm a big one!
01:01:02I don't know what the way!
01:01:03I don't know.
01:01:08I don't know.
01:01:09Thank you, now.
01:01:17Close your eyes.
01:01:19Oh, she's so good.
01:01:21Oh, you're so good.
01:01:24She's so good...
01:01:24Oh, you're so good.
01:01:25It's just not too bad.
01:01:26She's a bit less than me, too.
01:01:28Oh, cap, mãos, clockwise!
01:01:30Oh, yeah, perversion, right?
01:01:32An open abyss?
01:01:32What's that?
01:01:36What's that?
01:01:38What's that?
01:01:46Yes, P.D.
01:01:48I'm going to buy a book for you.
01:01:51A book?
01:01:52Wait a minute.
01:01:56Yes, I'm going to go.
01:01:58I'm going to go.
01:02:02Yes, I will leave you in here.
01:02:04Yes, I will go.
01:02:06I'll go for it.
01:02:09Yes.
01:02:12And you said that you've been missing Brazile Dog Master Classic.
01:02:17That's exactly how long were you?
01:02:20I couldn't find a book for you.
01:02:26I don't know what to do.
01:02:29I don't know what to do.
01:02:32I was looking for an English journalist.
01:02:37Can you send me a link?
01:02:42You're lying and self-worth.
01:02:44Right.
01:02:45You're lying and self-worth.
01:02:48You're lying.
01:02:49You didn't come to play.
01:02:50Yeah.
01:02:57I'm like, what's the point?
01:03:02Do you think you should have any thoughts on us?
01:03:06Do you have any thoughts on us?
01:03:08Do you know what I'm trying to find us?
01:03:08Do you know any things you like?
01:03:15Do you know we have no thoughts on us?
01:03:24I'm sorry.
01:03:27one of the cells
01:03:28was in the long end.
01:03:34Are they talking to me?
01:03:37It's a crime.
01:03:39That's the case.
01:03:41Sorry.
01:03:43I'll go to the next day.
Comments

Recommended