Skip to playerSkip to main content
  • 11 minutes ago
[ENG] EP.32 The Moment I Met You (2026)

Category

📺
TV
Transcript
00:21优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:30我说东方白 你在院里设那么多机关 是为了防谁?这当然是为了防仇家不过刚才
00:50不知道是你们几位误会你这些东西好奇怪老夫平时就喜欢研究一些夕阳转盘
00:54螺丝芯啥的也没别的这是什么?
00:56这个是绣剑 能射出强力飞剑小心
01:03这个伤人夫人
01:10你刚刚差点要了为父的命那我正好换一个东方白
01:13你这稀奇古怪的玩意儿还真不少
01:25老夫为人孤僻又白与人打交道就就就鼓刀鼓刀这些玩意儿我们此番前来是有事想要问你
01:55不要难道别愿意儿可能你不要过去又必须我们的一个人这些散门你怎么会愿意呢?
01:56何必须承受?
01:58
02:00柏月,
02:02听解一句劝,
02:04娶了吾双骨。
02:08我知你万难接受,
02:11可那楚云长不是已经嫁人了吗?
02:13他已赴你,
02:15你又何苦再如此纠结?
02:17如今我毛家,
02:19已然家到中落。
02:21如果不借助洛家的力量,
02:23很难东山再起。
02:24皆希望,
02:26您能以大局为重,
02:29答应了无双的婚事吧。
02:35姐,求你了。
02:37姐,你这是做什么呢?
02:39这可是爹,
02:42生前唯一的心愿了。
02:44你先起来再说。
02:57我答应你便是。
03:04你呢?
03:08来。
03:23你们是怕我下毒?
03:27你卵生兄弟东方清的死,
03:28我没有责任。
03:30你可别说你不知道。
03:31嘿嘿嘿嘿嘿。
03:33老夫早已归,
03:35这世俗成员,
03:37早已看淡。
03:39我那兄弟不听我言,
03:41惹火烧身,
03:43那是他咎由自取。
03:45我若是想找你们报仇,
03:47这不早就找你们去了吗?
03:50如今沈庄主把我的藏身之所告诉你们,
03:54那无非就是想让我说出当年的真相。
03:56所以各位,
03:57不必由此借心,
04:01老夫绝无恶意。
04:14不知前辈可否将当年的真相如实告知。
04:23老夫早就知道这个事是隐瞒不了的。
04:24既然各位到了此处,
04:31那不妨就把三十年前的真相告知各位。
04:34三十多年前,
04:37你爷爷楚中天还是个翩翩少年郎,
04:39年少轻狂,
04:42盗走了皇家质宝金鱼。
04:43朝廷下旨,
04:45斯门斯现其破案。
04:48洛世勋实验斯门斯击捕爽口,
04:50奉旨前往江南查案。
04:54洛世勋追击楚中天三天三夜,
04:56两人意外掉落山洞,
04:58被困其中。
05:00正所谓不打不相识,
05:02他们每日斗智斗勇,
05:04竟成为了朋友。
05:06我们一个在官家,
05:08一个在草马。
05:09双剑合璧,
05:10将那些毒瘤一一铲除,
05:12气不快哉。
05:14从此,
05:15这一兵一贼联手合作,
05:17预破其案。
05:18那一段时间,
05:19二人几乎形影不离,
05:22无话不谈,
05:25一时传为了江南的佳话。
05:30洛世勋接连升迁,
05:32为表示感谢,
05:33将圣守门之事上报朝廷。
05:35因为楚中天,
05:37耶稣门下弟子不得欺负弱小,
05:40行下仗义,
05:41被朝廷嘉奖。
05:44洛世勋啊,
05:46心生嫉妒,
05:47灌罪楚中天,
05:51套出了皇上遇赐圣守令的下,
05:54并借江南四大贼王之手,
05:56成功盗取圣守令,
05:59失货却下毒灭口。
06:07我兄弟东方青,
06:09因为中毒不深,
06:10抢走了一圣守令,
06:12侥幸逃脱,
06:14却被那洛世勋污蔑,
06:17致使被全天下通缉。
06:21怪不得东方青找我寻仇,
06:23却将我引上司门司。
06:25看来,
06:26他是想用我,
06:27跟洛世勋做交易啊。
06:29我那兄弟啊,
06:30太过自负,
06:31洛世勋这种人,
06:33岂可轻易相信啊。
06:35想来他如今丧命,
06:37也与他脱不了干系。
06:39那,
06:40再后来呢?
06:42再后来,
06:43楚中天丢失了圣守令啊,
06:45在江湖上阵,
06:46颜面扫地啊,
06:48自责不已,
06:49这群道四拥而起,
06:52根本就再也不把武林盟的规矩放在眼里,
06:54江湖又陷入混乱。
06:56楚中天自在不已,
06:58便寻这圣守令,
06:59他怎么能知道,
07:02是他的兄弟出卖了他。
07:04最后,
07:05四处寻找圣守令不得,
07:08欲而终啊。
07:09原来是爷爷,
07:11错信了奸臣。
07:12如今那两枚圣守令,
07:15应该就在那老贼陋世勋的手里。
07:17可如今,
07:19他已经有了两枚令牌在手,
07:22却迟迟没有动作。
07:24他在等什么?
07:26或许,
07:29他有更大的阴谋。
07:30言之有理,
07:32如果任其发展,
07:34很可能会引起江湖上的一阵兴风血雨。
07:35到时候朝廷必将会出手干预。
07:40我们武林盟也会面临灭顶之灾。
07:41好很多的义气。
07:44姑姑姑父,
07:46我们还是要想办法,
07:47拆穿陆世勋的轨迹。
08:04阿玉,
08:05你找我。
08:14是。
08:16是。
08:17什么是啊?
08:20吴双姐。
08:21我,
08:22我。
08:23双晚。
08:32我是来向你提亲的。
08:37望你成全。
08:43你向我提亲。
08:47你是真心的吗?
08:49若你不答应,
08:50就当我没说。
08:51我,
08:52我没说不答应。
08:58好了,
09:01我答应你就是了。
09:02多谢吴双姐。
09:05过几日佳姐会来,
09:06贵妇提亲。
09:09
09:24她正议求婚。
09:25她正议求婚了。
09:29可我,
09:32怎么高兴不起来呢?
09:36她正议求婚了。
09:37多玩几天 别下山了
09:40长儿 你真的不跟我们下山吗
09:43虽然我们已经识破了老贼的阴谋
09:47但是我们还没有找到妥善的方法如何应对
09:50所以我准备在山上先闭关一阵子
09:53等我们找到妥善的方法
09:54再将他的罪证公布于世
09:59那你呢 芝芝
10:01我也不想回去
10:02我想留下来拜师学义
10:07你办什么事学什么义
10:12我想要留下来跟东方老前辈学那些好玩的
10:13好啊 好啊
10:14我与芝芝姑娘刚好颇有演员
10:16老贼一生所缺正是无人接班的
10:19既如此 我愿收芝芝姑娘为徒
10:22那我给你磕头 师父
10:52乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖乖
11:20爷爷你得给毛补玉官复原职你还得出面澄清这件事情我可不想我嫁人的时候门女人说三倒四你看看你还没过门就护着她撒手爷爷放心吧既然毛补玉成了我的孙女婿那我一定照应谢谢爷爷今天最好唐姐恭喜恭喜终于是这个得偿所愿
11:50没有你在这天天捣乱我早就得偿所愿这话说的我那是一心一意为咱洛家呢爷爷满嘴呼应你看看你们姐弟两个一见面就斗嘴谁让洛武侠天天胳膊肘往外归此言差矣我这是为咱老洛家积德呢你看我们洛家这世代为补表面上光鲜亮丽实则是沾满鲜血我是担心啊这迟早有一天
12:19遭报应没有没有我就是此次成都之行有感而发有感而发你可得了吧你别发了干啥啥不行胡说八道的你赶紧走我还要跟爷爷说正事呢不是我说你我走就走走了爷爷
12:47不送不送
12:56你跑这么急干嘛我我来还你手卷的
13:18你绣着隔着一年你绣的啊你绣的啊
13:48跑开一切你拔开一切真面与你夫人
13:50That's a good one.
13:50If you're in peace, you're going to be a good one.
13:54You're going to be a good one.
14:02You're going to be a good one.
14:09I can't see you.
14:24这下跑不了了吧
14:50Let's take a look at your heart.
14:56You really don't have to wait for your heart?
14:59Let's take a look at your heart.
15:01Let's take a look at your heart.
15:03Okay.
15:04Let's take a look at your heart.
15:11Your wife, let's wait for a while.
15:16What's wrong?
15:17What's wrong with your wife?
15:21I feel a little uncomfortable.
15:23Let's take a look at your heart.
15:27What's wrong with your wife?
15:31Your wife, my wife.
15:36I'm pregnant.
15:43It's so good.
15:49How are you?
15:50Your wife, let's try some things.
15:51Let's take a look at your heart.
15:57Come on.
15:58I think this child is not the time.
16:02Mrs.
16:03This is what it is.
16:05Now we are preparing to find the old man who will be here.
16:10But this child is suddenly here.
16:12I said that I could have said that if I was pregnant, I would be able to go to the
16:16old man.
16:17But now it is not a bad thing.
16:19I can't do it.
16:21Mrs.
16:22You can't be able to take care of him.
16:24I will take care of him.
16:25I will take care of him.
16:26No, I'm going to pay for your father and your father.
16:30Your wife, you're not going to be able to do it.
16:33Your father and my father are not the same.
16:37How are you?
16:38How are you?
16:39Your wife, don't be afraid.
16:44I don't care.
16:45I'm going to go back to京城.
16:46I'm going to go back to the king.
16:47I'm going to go back to the king.
16:48I'm going to go back to the king.
16:49My daughter, you're back.
16:54We're going to go back to the king.
16:56But my dad told me that she was so happy.
16:59So we're back today.
17:01Thank you so much.
17:03Now three months is the most important thing.
17:05We're going to live in the沈's house.
17:07We don't want to go.
17:08Just, just.
17:09You can't take care of it.
17:10You can't give it to me.
17:12You're not allowed to live in the house.
17:14If you're pregnant, you should be able to take care of it.
17:17If you're pregnant, you're going to have a child.
17:19That's how you're pregnant.
17:22You're pregnant, you're pregnant.
17:24You're pregnant, you're pregnant.
17:25Yes,
17:26if you're pregnant, you're pregnant.
17:28You're pregnant, you're pregnant.
17:30We'll have to decide we're pregnant.
17:33I'll get pregnant.
17:34I'll take care of her.
17:38Next time you....
17:39I'll stay together.
17:44I have to pass up.
17:45I have to get to the eight, nine months.
17:47Yes,
17:48I'll stay together.
17:50I don't want you to stay in this room.
Comments

Recommended