- 16 hours ago
Une prof particulière - film complet en Français [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:29Satsang with Mooji
00:00:58Satsang with Mooji
00:01:01Jamie
00:01:03Ça va ?
00:01:03Salut
00:01:04Faut que je te fasse lire quelque chose
00:01:08T'imagines le SMS qu'il vient de m'envoyer ?
00:01:10En plein cours de chimie, tu réalises ?
00:01:13Ah, tu vas le faire alors ?
00:01:15T'es folle, non ?
00:01:16Oh
00:01:18Je sais pas, peut-être
00:01:20Vous avez prévu un truc spécial, Danny et toi, pour fêter vous un an ?
00:01:23Une petite soirée coquine en amoureux ?
00:01:24Euh, il va probablement vouloir m'emmener dîner quelque part
00:01:27Ah ouais, c'est ça que tu veux ?
00:01:30Tu rentres chez toi, là, maintenant ?
00:01:32Je vais juste passer dire au revoir à Madame Cohen avant
00:01:35Ah, tu joues les lesbottes ?
00:01:37On se voit après l'entraînement, tout à l'heure ?
00:01:39Ouais
00:01:41Salut
00:01:41Bye
00:01:45T'as du bol, tu sais
00:01:48Ouais, j'avoue
00:02:00Jamie
00:02:01J'espérais bien que j'allais pouvoir te dire au revoir avant de partir
00:02:04Tenez, c'est pour vous
00:02:06Oh, c'est adorable
00:02:06Tu n'aurais pas dû
00:02:07C'est juste un petit cadeau pour le bébé
00:02:10Vous m'avez tellement aidée cette année
00:02:11Jamie
00:02:12Jamie
00:02:12Tu n'as pas à t'en faire
00:02:14Tu as de très bonnes notes
00:02:15Si tu continues à travailler aussi dur que tu l'as fait jusque là
00:02:18Tu pourras entrer dans n'importe quelle université
00:02:21À Wittendale aussi ?
00:02:23Même à Wittendale
00:02:27La nouvelle prof, elle est comment ?
00:02:29Oh, Mademoiselle Madsen, tu verras
00:02:30Vous allez bien vous entendre
00:02:31Il paraît qu'elle est excellente
00:03:09Allez-y, vas-y
00:03:10Notre établissement a toujours attaché beaucoup d'importance à la qualité de nos activités périscolaires
00:03:16Le club de musique, le club de théâtre
00:03:18Mais voilà notre plus belle réussite, le fleuron de l'école
00:03:21L'équipe de baseball
00:03:23On a remporté les championnats de Californie huit années d'affilée
00:03:28Mais ce n'est pas pour autant que ces garçons bénéficient d'un traitement de faveur
00:03:33Ils doivent tous obtenir la moyenne dans toutes les matières
00:03:36Sinon, ils sont renvoyés de l'équipe
00:03:42Je vous fais parvenir la liste de vos élèves par mail tout à l'heure ?
00:03:48Autre chose ?
00:03:49Une question ?
00:03:50Non, j'ai tous les éléments en main
00:03:58Salut papa
00:04:00Bonjour
00:04:02Bonjour chérie
00:04:03Comment s'est passée ta journée de cours ?
00:04:05Bien
00:04:06Et papa, son entretien d'embauche ?
00:04:09Oh, ça n'a rien donné
00:04:11Est-ce que tu peux veiller à ce qu'il mange un morceau ce soir ?
00:04:14Je vais au boulot
00:04:16Je suppose que ça veut dire que je ne vais pas récupérer mon portable de sitôt
00:04:20Ne recommence pas
00:04:21On n'a pas résilié ton abonnement de gaieté de tueur
00:04:24Je sais, on doit diminuer nos dépenses
00:04:28C'est quoi ce papier ?
00:04:29Mon formulaire d'inscription pour l'université
00:04:34Jimmy, il y a une chose que je ne t'ai pas dite
00:04:37Ton père et moi
00:04:39On a dû piocher dans l'argent qu'on avait mis de côté pour des études universitaires
00:04:44On était en retard de six mois pour les traites
00:04:46Et la banque menaçait de saisir la maison
00:04:48C'est pas vrai, j'hallucine
00:04:49On n'avait pas le choix, je fais ce que je peux
00:04:51Mais c'est pas évident, j'ai deux boulots à la fois
00:04:53Ton père essaie de retrouver un poste
00:04:55Donc j'irai pas à la fac, je tire un trait dessus
00:04:56Mais non
00:04:58Non, non, c'est temporaire, bien sûr
00:05:00On remettra l'argent sur le compte
00:05:02Et comment ça, maman ?
00:05:05Qu'est-ce que tu fais ?
00:05:08Je vais chez Danny
00:05:30Danny, arrête s'il te plaît
00:05:31Pourquoi ?
00:05:32Je suis pas encore prête
00:05:35J'ai vu
00:05:38Je veux que tu me promettes une chose
00:05:40Le jour où tu seras prête
00:05:42Ce sera avec moi
00:05:46C'est promis, j'irai
00:05:48Super
00:05:54Tu pourrais frapper ?
00:05:56Non, pas dans ma propre maison
00:05:57Vous n'étiez pas censé réviser tous les deux ?
00:06:00Chacun de votre côté ?
00:06:04Je me sauve à demain
00:06:05Ciao
00:06:11Bonsoir, madame Campbell
00:06:13Bonsoir, Jamie
00:06:16C'est la troisième fois qu'elle vient cette semaine
00:06:20Ouais, et ?
00:06:21Bon
00:06:24En deux mots
00:06:25Je pense qu'il est temps de prendre tes distances avec elle
00:06:30D'abord, vous avez viré son père
00:06:31Et aujourd'hui, vous voulez m'empêcher de la voir ?
00:06:33Il fallait qu'on licencie du personnel
00:06:35Ton père n'avait pas le choix
00:06:36Danny, regarde-moi
00:06:38Pour nous, il a toujours été évident
00:06:39Qu'une fois le lycée terminé
00:06:40Tu irais à Stanford
00:06:43Mais tu ne seras jamais accepté dans cette université
00:06:45Si tu continues à passer toutes tes journées
00:06:47À jouer au baseball
00:06:48Ou à flirter avec Jamie Hall
00:06:51Il faut que tu remontes ta moyenne
00:06:52Tu dois absolument te concentrer sur tes études
00:06:56D'accord ?
00:07:00Ouais
00:07:17Pas étonnant que ta vraie mère n'ait pas voulue de toi
00:07:20Tu racontes des mensonges ?
00:07:21Non, c'est la vérité
00:07:23Dis pas ça, maman, arrête
00:07:24Je ne suis pas ta mère
00:07:25Ta mère, elle est morte et enterrée
00:07:27Elle est morte
00:07:28S'il te plaît, dis pas ça, arrête
00:07:29Qui voudrait d'une sale gosse comme toi ?
00:07:31Tu es trop laide
00:07:31Dis-toi, arrête
00:07:42Bonjour, madame
00:07:43Bonjour
00:07:46Oh, je sens que je vais plus sécher les cours, moi
00:07:49Hé, quoi ?
00:07:50Bonjour
00:07:51Ça va, je rigole
00:07:55Ça roule, mon pote ?
00:07:56Ouais, ça va
00:07:57Salut
00:08:02Bonjour
00:08:02Bonjour à tous
00:08:03Je suis mademoiselle Mattson
00:08:05Je vais remplacer madame Cohen jusqu'à la fin de l'année scolaire
00:08:09Je n'ai pas l'intention de changer de cap sur le plan pédagogique
00:08:12Je me contenterai de reprendre le programme où vous l'avez arrêté
00:08:14J'ai lu votre dernière dissertation
00:08:16On vous demandait d'expliquer la portée de votre citation littéraire préférée
00:08:20À vrai dire, j'ai été assez intriguée par le choix que certains de vos camarades ont fait
00:08:24Par exemple, monsieur Trent Davis
00:08:27Oh, Roméo, mon Roméo, pourquoi es-tu Roméo ?
00:08:31C'est toi, Roméo ?
00:08:32Ouais, tu savais pas ?
00:08:34Et celle de Jamie Hall
00:08:36L'amour ne réclame jamais, il ne fait que donner
00:08:39Jamie, où êtes-vous ?
00:08:42Ah
00:08:43C'est de Gandhi, n'est-ce pas ?
00:08:46Il ne s'agit pas à proprement parler d'une citation littéraire
00:08:49Mais c'est très intéressant quand même
00:08:51Une autre sur le même sujet
00:08:54Celui que l'amour n'a jamais effleuré de son aile
00:08:58Marche dans l'obscurité
00:09:03C'est tiré du banquet de Platon
00:09:05Personnellement, c'est une de mes préférées
00:09:08Avant que vous ne commenciez à geindre en vous demandant ce que vous avez fait pour mériter une prof aussi
00:09:13détestable
00:09:13Je vais vous donner le QCM que madame Cohen avait préparé à votre attention avant de partir
00:09:19Je ne fais que me conformer à son programme
00:09:21Vous ne devriez avoir aucun mal
00:09:23C'est pas sorcier, je trouve
00:09:26Vous faites passer les feuilles, s'il vous plaît ?
00:09:28Merci
00:09:34A demain, merci beaucoup
00:09:39Merci
00:09:46Merci
00:09:58Danny
00:10:01Est-ce que vous avez une minute ?
00:10:07Oui
00:10:09J'ai discuté avec madame le proviseur
00:10:11Elle m'a dit que pour rester dans l'équipe de baseball
00:10:13Vous deviez avoir au moins B dans toutes les matières
00:10:16En littérature, vous vous en sortez ?
00:10:18Pas super
00:10:22Les joueurs ont besoin de leur capitaine
00:10:25J'ai conscience que pour certains, le lycée est un cauchemar
00:10:28Je suis là pour vous aider à passer le cap et à ne pas laisser vos rêves aux vestiaires
00:10:32Je vous propose de venir me voir ce soir après les cours
00:10:36Je vous promets de ne pas vous garder trop longtemps
00:10:40Oui, d'accord
00:10:50Ridicule ce questionnaire
00:10:51Sérieux
00:10:56Quelle forme de conflit nourrit la tension narrative en littérature ?
00:11:00Le conflit posant A, l'homme contre l'homme
00:11:02B, l'homme contre lui-même
00:11:03C, les deux propositions précédentes
00:11:07Je dirais A, non ?
00:11:11D'accord, on va prendre un exemple concret
00:11:14Vous avez une petite amie ?
00:11:16Oui, et alors ?
00:11:18Un jour, vous rencontrez une autre fille
00:11:21Et entre vous, il se passe quelque chose
00:11:23Vous êtes chamboulée, totalement sous le charme
00:11:26Mais votre copine, en même temps, vous l'aimez encore
00:11:30Comment vous pourriez décrire ce que vous ressentez en amour ?
00:11:36Euh, je suis en conflit
00:11:37Avec vous-même
00:11:39C'est bien, vous y êtes, bravo
00:11:41D'accord
00:11:52Ça commence à prendre forme
00:11:54On sent que vous avez pas mal de potentiel
00:11:56Ah oui ?
00:11:58Merci, en tout cas, c'est cool
00:11:59C'est la première fois qu'un prof me donne une seconde chance
00:12:04Ça me touche beaucoup
00:12:07C'est gentil, Danny
00:12:10Vous ne pouvez pas savoir comme ça me fait plaisir
00:12:15Merci encore
00:12:16Je vous en prie, c'est normal
00:12:19J'ai un peu de temps libre
00:12:21Après les cours, je dis
00:12:23Au cas où vous auriez envie qu'on travaille ensemble
00:12:26Euh, pour les examens, par exemple
00:12:29Euh, jeudi soir, Jimmy et moi on fête notre premier anniversaire
00:12:32On sort ensemble depuis un an
00:12:36Oh, je vois
00:12:37Oh, quel dommage
00:12:39Oh, j'ai une idée
00:12:42Voilà ce qu'on va faire
00:12:44Notez-moi votre numéro de portable
00:12:46Je vous donnerai des conseils
00:12:47Notamment pour choisir le sujet à traiter
00:12:50Euh, je veux bien, c'est super, ouais
00:12:54Tenez
00:12:57Merci encore
00:12:58De rien
00:13:12Et voilà pour vous, mesdames
00:13:14Je vous rapporte un peu de thé glacé, si vous voulez
00:13:22Oui, allô ?
00:13:23Lorraine, c'est moi, c'est Phil
00:13:25Il est comment ?
00:13:26Il s'est calmé, alors ?
00:13:27Non, il est incontrôlable
00:13:28Je suis coincée, là, je travaille
00:13:29Je verrai ce que je peux faire pendant ma pause tout à l'heure
00:13:32Entendu
00:13:32Merci
00:13:54Allô ?
00:13:54Est-ce que papa est rentré à la maison ?
00:13:56Non, pourquoi ?
00:13:57Phil m'a appelé, ton père était au bar tout à l'heure à casser du sucre sur le dos
00:14:00de monsieur Campbell
00:14:01Phil a voulu le retenir, mais il est parti comme une furie
00:14:03Il était pas mal éméché, apparemment
00:14:05Je le vois bien aller chez Campbell faire un esclandre et ça me fait peur
00:14:09Je vais le ramener, t'inquiète pas
00:14:22Une idée, pourquoi ne pas traiter de baseball dans votre dissertation ?
00:14:39Je peux ?
00:14:49Pourquoi pas avec mon aide, bien sûr ?
00:14:58Ça marche
00:15:05Eh ! Les trois petits cochons !
00:15:07Mais qu'est-ce qui se passe ?
00:15:09Le grand méchant loup va souffler sur votre baraque et il va tout démolir
00:15:14Je dois y aller
00:15:20Qu'est-ce que vous venez faire ici ?
00:15:22Vous êtes là, je savais pas
00:15:24J'ai le droit d'être chez moi
00:15:26Je veux seulement discuter
00:15:28Discuter de quoi ?
00:15:29On a commencé tous les deux ensemble dans cette boîte, Brad
00:15:32J'ai consacré 18 ans de ma vie à ce nouveau, 18 années
00:15:36Et pourquoi au final ?
00:15:38Pour rien ?
00:15:40Est-ce que vous avez la moindre idée de ce que ça veut dire, le mot loyauté ?
00:15:42Viens, je te ramène
00:15:43Steven, rentrez chez vous avec votre fille
00:15:44Où ça ? Chez moi ?
00:15:45Dans ma maison ?
00:15:47Celle que je vais perdre sans doute
00:15:48Parce que mes 18 ans de service n'ont pas fait le poids dans la balance
00:15:51Gwen appelle la police
00:15:52Non, je vous en prie, c'est bon, on va partir
00:15:54S'il te plaît, papa, allez
00:15:56Allons-nous
00:15:58Après 18 ans, regardez ce que vous êtes devenus
00:16:00Qui voudrait de vous maintenant ?
00:16:03Vous lui avez assez fait de mal déjà
00:16:04C'est pas la peine d'en rajouter
00:16:06Allez, viens, papa
00:16:28Je vous en prie, c'est pas la peine d'en rajouter
00:16:31Je vous en prie, c'est pas la peine d'en rajouter
00:16:34Je vous ai, c'est pas la peine d'en rajouter
00:16:40What did you do?
00:16:42What did you do?
00:16:44What did you do with this story?
00:16:52It's the first time that a teacher gives me a second chance.
00:16:56It affects me a lot.
00:17:13It's the first time that a teacher gives me a second chance.
00:17:37Au revoir.
00:17:39Mademoiselle Madsen ?
00:17:41Oui ?
00:17:42Je suis un peu étonnée. Dans aucune matière, je n'avais jamais eu un C.
00:17:46Si je veux décrocher une bourse pour entrer à Wittendale, il faut que j'ai une très bonne moyenne.
00:17:52Wittendale ? Vous placez la barre très haut.
00:17:54Mon père n'a plus de travail depuis plus d'un an.
00:17:57Enfin, je n'attends aucun traitement de faveur, c'est pas ça que je demande.
00:18:00Je veux seulement essayer de rectifier mes erreurs.
00:18:03Je pourrais me rattraper, peut-être, non ?
00:18:05Il y a sûrement quelque chose que je n'ai pas compris.
00:18:07Non, au contraire, vous avez très bien traité le sujet, vous étiez pile dedans.
00:18:11Mais c'est là que le bas blesse, justement.
00:18:14C'était trop scolaire, votre devoir manquait d'originalité.
00:18:17Rien ne me montrait que Jamie Hall l'avait écrit.
00:18:20Oh.
00:18:21Mes profs m'ont toujours dit qu'il fallait étayer mes arguments avec des tas de références et de citations.
00:18:26Les autres ?
00:18:27Seulement, je ne ressemble pas aux autres professeurs.
00:18:30Je ne suis pas non plus un monstre.
00:18:33Voilà ce que je vous propose.
00:18:35On repart à zéro.
00:18:36Vous me refaites le devoir pour demain,
00:18:38en tâchant cette fois d'injecter une petite touche personnelle.
00:18:42Je garderai la meilleure des deux notes.
00:18:44Il vous le faut pour demain ?
00:18:45C'est ça.
00:18:47Ça pose un problème ?
00:18:48Non, mais j'avais un rendez-vous important.
00:18:53Plus important que l'université ?
00:18:59Non, j'annule tout.
00:19:00Excellent.
00:19:04À demain, au revoir.
00:19:09Vous étiez au top, les mecs, le week-end dernier.
00:19:12On a asserré comme des bêtes.
00:19:13On va remettre le couvert, OK ?
00:19:15Salut.
00:19:16Ça va ?
00:19:16Nickel, et toi ?
00:19:17Oui.
00:19:18Quoi c'est d'être à ce soir ?
00:19:21Je ne peux pas venir.
00:19:24J'ai trop de boulot.
00:19:25Tu n'es pas sérieuse ?
00:19:27On en parle depuis des semaines.
00:19:28C'est notre anniversaire.
00:19:29Je sais.
00:19:31Je dois réécrire ma dissergue pour demain.
00:19:34Pour une fois que tu as eu un C, c'est rien.
00:19:36Mais ça compte pour 10% de ma note finale.
00:19:39Je ne suis pas privilégiée comme toi.
00:19:41Mes parents n'ont pas les moyens de payer mes études.
00:19:44Dany, je dois décrocher cette bourse.
00:19:45Ça, à cause de mon père, c'est de sa faute encore ?
00:19:48Non, je n'ai jamais dit ça.
00:19:52Je dois y aller.
00:19:54C'est bon, les gars !
00:19:55C'est bon, les gars !
00:19:55C'est bon, les gars !
00:19:57C'est bon, les gars !
00:19:59Tiens.
00:20:02Bon anniversaire.
00:20:19Coucou !
00:20:19Pas trop dur, la défaite, ce soir ?
00:20:21Ça va ?
00:20:23J'ai entendu dire que votre coach pouvait se montrer redoutable quand il passait un savon.
00:20:28Exact.
00:20:28Et c'est le capitaine de l'équipe qui prend.
00:20:30Oh.
00:20:32Vous avez votre soirée d'anniversaire pour vous consoler ?
00:20:36J'aurais dû, mais...
00:20:38Jamie m'a posé un lapin.
00:20:40Oh, c'est à cause de moi.
00:20:43Désolée, je lui ai demandé de refaire son devoir pour remonter sa note.
00:20:46Vous n'avez pas à vous excuser.
00:20:51Vous avez d'autres projets ?
00:20:55Je pensais aller chez Trent.
00:20:58Dommage, si ça vous intéresse, je connais un moyen infaillible pour vous changer les idées.
00:21:04Ah ouais ? C'est quoi ?
00:21:06Allez, montez. Je vais vous montrer.
00:21:26Je vais pas continuer à travailler comme une forcenée pour faire bouillir la marmite
00:21:30pendant que tu passes ton temps à t'appitoyer sur ton sort
00:21:33et à dépenser l'argent qu'on n'a pas dans les bars.
00:21:35Je pense que t'as une meilleure solution ?
00:21:37Je vais quand même pas tirer un trait sur 18 ans d'expérience en tant qu'ingénieur.
00:21:40C'est ça ton problème.
00:21:42Tu refuses de mettre ton égo dans ta poche.
00:21:44Tu veux pas te salir les mains, aller faire des chantiers...
00:21:57Comment vous connaissez cet endroit ?
00:22:00J'ai découvert ce petit resto caché au fin fond de Chinatown.
00:22:03Modeste mais très sympa.
00:22:06Un appel important ?
00:22:09Non. Pas du tout.
00:22:12Parfait. Je disais donc...
00:22:16Quand j'ai le moral à zéro, moi en général, pour aller mieux,
00:22:21je mange chinois pour avoir ma dose de glutamate de sodium.
00:22:25Faut pas en abuser.
00:22:26Ah, c'est pas bien méchant.
00:22:28Ça fait pas de mal une fois de temps en temps.
00:22:32Alors dites-moi,
00:22:34qu'est-ce que vous aviez prévu ce soir avec Jamie ?
00:22:37Un petit dîner en amoureux et...
00:22:41Des câlins sur la banquette arrière ?
00:22:46Quoi ? Je sais très bien ce que c'est d'être ado.
00:22:50Hors de question de faire ça chez ses parents.
00:22:52Il faut de l'imagination.
00:22:53Ouais, c'est vrai.
00:22:55Mais pour ça, faut-il encore être déjà passé à l'acte.
00:23:03Oh...
00:23:09Allô ?
00:23:10Salut, Izer, c'est Jamie.
00:23:12Tu sais où est Danny ?
00:23:14Je crois qu'après le match, il devait venir chez Trent.
00:23:17Danny s'est pointé, finalement ?
00:23:18Non, je t'ai pas vu, pourquoi ?
00:23:20Non, il est pas venu.
00:23:21Oh, c'est bizarre.
00:23:24Écoute, si jamais il passe,
00:23:26dis-lui de me rappeler.
00:23:28D'accord, ça marche.
00:23:29Merci, bonne soirée.
00:23:34Bon, en tout cas,
00:23:36si vous avez besoin d'autres cours particuliers,
00:23:42voilà mon adresse.
00:23:44Waouh.
00:23:45Ma porte est toujours ouverte.
00:23:48Merci.
00:23:53Je pense avoir oublié mon téléphone sur la table.
00:23:55Je reviens.
00:24:07Tu es trop laide.
00:24:15Ça va ?
00:24:18J'ai quelque chose à prendre dans la boîte à gants.
00:24:26Ça y est, je l'ai.
00:24:36Vous pouvez me ramener à ma voiture.
00:25:02J'ai essayé de t'appeler hier soir.
00:25:04Where did you go?
00:25:08I'm going to Trent after the match.
00:25:11Hello Danny!
00:25:13It's going to happen.
00:25:15You're going to go?
00:25:16I don't know, it's going to happen.
00:25:17I'm going to go for the weekend.
00:25:20And you, Jamie?
00:25:23She has a lot of devoirs to do, no?
00:25:25No, I'll do it too.
00:25:27Top, it's going to be great.
00:25:30It's going to be great.
00:26:08Take care, friends.
00:26:18Remember to leave your family home.
00:26:18No, no.
00:26:22Bye.
Comments