Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
¡Mira ahora Abre Los Ojos Mi Marido Multimillonario doblado al español latino y en Full HD! 🎬💎💔
Él tenía todo el poder del mundo, pero estaba ciego ante la traición de quienes lo rodeaban. Despreció a la única mujer que lo amó de verdad, creyendo en las mentiras de su amante. Pero el momento de la verdad ha llegado. 'Abre los ojos, marido mío', porque cuando descubras quién es la verdadera villana, puede que sea demasiado tarde para recuperarme. Una historia intensa de arrepentimiento, secretos y una justicia que te dejará sin aliento. ✨👠
🎬 Detalles:
Género: Drama, Romance, Billonario, Arrepentimiento.
Idioma: Español Latino (Doblado).
Estado: Película Completa / Serie Completa

#AbreLosOjos #MaridoMultimillonario #DobladoEspañol #Billonario #Arrepentimiento #ShortDrama #FullMovie #Venganza #JefeRico #DramaLatino
Transcripción
00:00:07¡Aquí vamos, bebé!
00:00:09¡Ariba, arriba, arriba, arriba!
00:00:14¡Eso fue increíble!
00:00:18¡Aquí vamos!
00:00:37¿Por qué estás aquí? ¿Qué es esto?
00:00:40Es el recibo médico del inodoro. Me preguntaba si podré...
00:00:46¿75 mil dólares? ¿Estás loca?
00:00:50¡Prometo que voy a pagarlos!
00:00:51¿Por qué le daría un centavo a la exesposa de tu padre? Preferiría echar ese dinero por el inodoro.
00:00:57¡No lo entiendes! ¡Morirás si no lo haces!
00:01:00¿Y?
00:01:05¡Ups!
00:01:17Nunca me debí haber molestado en venir con estos desalmados.
00:01:20¡Hailey! ¡Espera! Yo pagaré los recibos médicos de tu madre.
00:01:25Si te casas con Samuel Trent.
00:01:29¿Eso no lo iba a hacer Kylie?
00:01:31Sí, bueno, eso fue antes del accidente que quedara como un perdedor en coma.
00:01:38¿Quieres que yo...?
00:01:38Sí, eres una Rockwell. Haz algo útil. Haz esto y tu madre seguirá respirando. Tú decides.
00:01:46Eso realmente no parece una opción.
00:01:48No, no lo es.
00:01:50¡Bien! ¿Vieron eso, chicas? ¡Le pegué a la paloma!
00:01:54¡Sí, papi!
00:02:12Es el momento.
00:02:14Hoy conoceré al hombre con el que me casaré.
00:02:23¡Wow! No esperaba que fueras tan guapo.
00:02:29Señor Trent, lo siento mucho.
00:02:32Tienes este accidente que casi te mata y estoy aquí, intentando aprovecharme de ti, casándome contigo sin siquiera conocerte primero.
00:02:41Desearía no tener que hacer esto. Es la única forma de que mi familia salve la vida de mi madre.
00:02:47Probablemente no puedas escucharme, pero...
00:02:50Creo que solo quería que supieras que ya no estás solo.
00:03:16Hasta que la muerte nos separe, esposo.
00:03:50¡Suscríbete al canal!
00:04:21¡Suscríbete al canal!
00:04:23¡Wow! ¿No es linda?
00:04:25No puedo creer que esta perra desalmada se casara con el señor Trent, estando en coma, por dinero.
00:04:32Escuché que la familia Rockwell básicamente la vendió por un cheque de un millón de dólares.
00:04:36¿Te refieres a que vendieron sus partes?
00:04:39De todos modos, los Trent solo la quieren para eso.
00:04:44¡Wow!
00:04:46Tengo que reconocerlo. Pensé que te acobardarías. Especialmente considerando toda la prensa que va a burlarse de ti por esto.
00:04:55Solo déjame en paz.
00:04:56Ay, no seas tonta. Te llevaré al altar...
00:04:59...donde...
00:05:01...no habrá nadie.
00:05:04...después de todo, somos hermanas.
00:05:13¡Di whisky!
00:05:18Señorita Rockwell, ¿qué se siente hacer vendida a un hombre como si fuera ganado?
00:05:22Señorita Rockwell, ¿se considera usted una prostituta glorificada?
00:05:26¿Qué se siente tener una boda sin novio?
00:05:29Señorita Rockwell, señorita Rockwell.
00:05:33Oh, no, no, no, no, no. ¿A dónde vas?
00:05:36Solo piensa en tu pobre y vieja madre sola en un hospital, muriendo.
00:05:42Si hago esto, harás lo que me prometiste.
00:05:51Pagaremos los recibos médicos de tu estúpida madre, Haley.
00:05:54Ahora ve al altar para que la familia Trent pueda revisar la mercancía.
00:05:59Ay, no pongas esa cara.
00:06:01De todos modos va a morir pronto.
00:06:03Todo lo que tienes que hacer es tener un bebé con él.
00:06:06De algún modo.
00:06:07O vas a ir al funeral de tu madre junto a tu difunto esposo.
00:06:12Pero, ¿cómo se supone que tenga un bebé con él?
00:06:14No lo sé.
00:06:15¿Por qué no le preguntas?
00:06:17Ay, espera.
00:06:18No puedes porque básicamente está muerto.
00:06:47Samuel, ¿despertó?
00:06:49No es cierto.
00:07:00Espera, ¿qué?
00:07:01Nadie me dijo que era tan sensual.
00:07:03No es justo.
00:07:13Listo para casarme, cuando tú lo estés.
00:07:15Sí.
00:07:17Samuel Trent, ¿aceptas a esta mujer para que sea tu legítima esposa?
00:07:22Acepto.
00:07:23Y tú, Kaylee Rodwell, ¿aceptas a este hombre para que sea tu legítimo esposo?
00:07:32En la salud y en la enfermedad, acepto.
00:07:36Entonces, puedes besar a la novia.
00:07:50Hijo.
00:07:53Despertaste.
00:07:54Admito que me puso un poco triste enterarme así.
00:08:00Despertaste.
00:08:01Admito que me puso un poco triste enterarme así.
00:08:05Señora Trent, yo...
00:08:07¿Esta es la Kaylee Rodwell que nos dará un bebé?
00:08:11No lo sé.
00:08:13Esperaba caderas más grandes.
00:08:17¿Estás saludable?
00:08:19Por favor, disculpa a mi madre.
00:08:21Puede llegar a ser...
00:08:23irasible.
00:08:26Oye.
00:08:27Me llamo Gabe.
00:08:29Soy tu nuevo cuñado.
00:08:34¿Sabes si alguna vez te cansas de ese pito flácido postcoma?
00:08:39Siempre podrás llamarme.
00:08:41¡No la toques!
00:08:47Me disculpo por mi hermano.
00:08:51Él también puede llegar a ser irasible.
00:08:55¿Puedo?
00:09:07Espero que mi familia no te asuste.
00:09:09Prometo...
00:09:10que no lidiarás con ellos.
00:09:14Tú tampoco tendrás que hacerlo.
00:09:17Hice una promesa de que...
00:09:18nunca más estaría solo.
00:09:30Creo que me gustas, Kaylee.
00:09:33Espera.
00:09:34¿Cómo me llamaste?
00:09:36¿Cómo me llamaste?
00:09:52Oye, gracias por proceder con la boda.
00:09:55Sé que no tenías que hacerlo después de descubrir quién era,
00:09:59pero...
00:09:59lo hiciste, así que...
00:10:02gracias.
00:10:04Me salvaste.
00:10:07Estoy agradecido contigo.
00:10:09Oh...
00:10:10Yo no hice nada, señor Trent.
00:10:12Samuel.
00:10:13Y sí lo hiciste.
00:10:14Me salvaste de un coma.
00:10:16Ven.
00:10:17Vamos a que te acomodes.
00:10:24Bienvenidos a casa, señor y señora Trent.
00:10:29¡Esta perra!
00:10:30Estuve cuidando al señor Trent todos estos años.
00:10:34¿Y ella sale de la nada y vive feliz por siempre con él?
00:10:38No en mi guardia.
00:10:41Poppy, ¿puedes llevar a la señora Trent a su habitación?
00:10:45Sí, señor.
00:11:02Genial.
00:11:03¿Dónde hay pasta de dientes?
00:11:04No me pondría cómoda si yo fuera tú.
00:11:18¿Necesita ayuda con eso, señor?
00:11:19No.
00:11:20Yo puedo.
00:11:22¿Puedes montar guardia un momento, por favor?
00:11:24Está bien.
00:11:28¿Cuánto tiempo va a seguir fingiendo que no puede caminar?
00:11:31Solo hasta que averigüe quién provocó mi accidente.
00:11:33Alguien está intentando acabar con la compañía y necesito averiguar.
00:11:36Porque si...
00:11:37Oye, oye, oye.
00:11:38Viene alguien.
00:11:39Rápido.
00:11:45No le digas a nadie sobre mis piernas.
00:11:47Ni a mi esposa.
00:11:59Hola, mamá.
00:12:00Hola, cariño.
00:12:01Tengo buenas noticias.
00:12:03El hospital me transfirió a una mejor unidad de cuidados.
00:12:06Bien.
00:12:07Eso significa que mi madrastra cumplió su palabra.
00:12:18Bueno.
00:12:20Ahora tenemos el dinero.
00:12:22¡Lo sabía!
00:12:23Es una maldita casa fortunas.
00:12:27Está bien.
00:12:28Consigue lo que necesites.
00:12:30Es lo único que hará que todo esto valga la pena.
00:12:33¡Oh, perra!
00:12:36Me aseguraré de que no recibas nada.
00:12:50El señor Trent solicitó que leyera esto.
00:12:52Era el responsable de masajear sus piernas hasta que mejoren a partir de ahora.
00:12:56Espera, pero...
00:13:11¡Oh, dios mío!
00:13:17¡Oh, dios mío, Gabe!
00:13:19¡No hagas eso!
00:13:19Sabes, esperaba ver a la nueva esposa de mi hermano.
00:13:23Bueno, aquí estás tú.
00:13:26Solo...
00:13:26Para.
00:13:27Ya sabes, mi querida cuñadita.
00:13:30Si la noche se te hace muy larga aquí...
00:13:35Solo recuerda...
00:13:37Que esta es más larga.
00:13:40Soy el hijo mayor de la familia Trent.
00:13:43Todo...
00:13:43Será mío...
00:13:45Un día.
00:13:52Jefe, parece que su hermano está intentando robarse a su esposa.
00:13:55Si la convence, pueden estar juntos.
00:13:57Sé que ese inútil e impotente no puede satisfacerte.
00:14:02Pero yo sí.
00:14:08¿Me golpeaste?
00:14:10Tiene carácter.
00:14:11Quizás sea buena esposa después de todo.
00:14:14Quizás deberías controlar tus hormonas antes que se haga un drama por nada.
00:14:18¡Suelta a mi esposa!
00:14:23¡Saca tu trasero de mi casa!
00:14:25No quiero que ni siquiera vuelvas a pensar en ella.
00:14:27Y si lo haces, mañana despertarás deseando nunca haber nacido.
00:14:31¿Entendido?
00:14:36Solo eres un maldito lisiado.
00:14:39Sabes exactamente de lo que soy capaz.
00:14:41No hagas que te lo repita.
00:14:44Aléjalo de mi vista.
00:14:45Sí, señor.
00:14:51Hailey.
00:14:52Hailey, espera.
00:14:53Hailey.
00:14:54No corras, estoy en silla de ruedas.
00:15:04¿Está bien si te acompaño?
00:15:06Ah, lo siento.
00:15:09Yo no quise irme corriendo.
00:15:11Es solo que usé este matrimonio como excusa para huir de mi horrible familia.
00:15:16Así que...
00:15:17¿Y mi familia es igual de horrible?
00:15:19Sin ofender.
00:15:24No tienes que seguir este contrato de matrimonio si no quieres, Hailey.
00:15:29Puedes irte en cualquier momento si quieres.
00:15:34Yo suelo cumplir con mi palabra.
00:15:39Recordaré eso, Hailey.
00:15:40¿Cómo supiste que yo no era mi hermana?
00:15:42Puede que haya estado en coma.
00:15:44Pero lo sé.
00:15:47Eres el hombre en silla de ruedas más aterrador que he conocido en mi vida.
00:15:53También el más carismático.
00:15:59Gracias por lo que hiciste.
00:16:06Me disculpo por mi hermano.
00:16:08Es un imbécil.
00:16:10Desafortunadamente no podemos escoger a nuestra familia.
00:16:14Créeme.
00:16:16Lo sé.
00:16:19Lo siento.
00:16:21Me disculpo de parte...
00:16:24...de mi hermano.
00:16:27Lamento arrastrarte a este desastre.
00:16:33Hasta que la muerte nos separe,
00:16:36Sr. Trent.
00:16:37Preferiría que me llame Sam.
00:16:42Sam.
00:16:55Sigue.
00:16:59Sigue.
00:17:01Sigue.
00:17:28Gracias por ver el video.
00:17:34¿Ya le diste su masaje al señor Trent?
00:17:37No, aún no. No hemos tenido.
00:17:40Te pedí que le dieras un masaje médico.
00:17:43No que te babearas por él.
00:17:46Tengo una sugerencia para ti.
00:17:48Bueno, ¿cuál es?
00:18:01¿Estás segura?
00:18:03Claro.
00:18:06Está bien.
00:18:11Claro que va a echarte después de esto.
00:18:16El señor Trent odia que la gente invada su privacidad.
00:18:31¡Un momento!
00:18:34Solo un momento.
00:18:38Quería ver si querías un masaje.
00:18:42He estado practicando masajes y quería ver si los masajes que he aprendido harían que tus piernas sanaran más rápido.
00:18:51Oh.
00:18:55Oh, Dios mío.
00:18:56Lo siento mucho.
00:18:58Ni siquiera debería estar molestándote con esto ahora.
00:19:00¿Sabes qué?
00:19:01Me iré.
00:19:02Y te dejaré en paz.
00:19:04Tú pasa buenas noches.
00:19:06Oh, espera.
00:19:09Quédate.
00:19:12Me iré.
00:19:13Y te dejaré en paz.
00:19:14Tú pasa buenas noches.
00:19:16¿Está bien?
00:19:16No, espera.
00:19:19Quédate.
00:19:20Me gustaría un masaje.
00:19:23¿Sí?
00:19:24Ah...
00:19:24Está bien.
00:19:29¿Has hecho uno de estos antes?
00:19:32No, pero...
00:19:34Aprendo rápido.
00:19:54¿Qué haces?
00:19:58¡Qué idiota!
00:20:00¿En serio hizo lo que le dije?
00:20:02Lo siento.
00:20:04Yo...
00:20:04Hice algo mal.
00:20:09¿Estás provocándome, señorita Haley?
00:20:15¿Qué estás?
00:20:16No logro decidir si eres naturalmente inocente o te haces la cega.
00:20:24¡Esto aún acaba!
00:20:30Lo siento si te lastimé.
00:20:40Eres diferente, ¿lo sabías?
00:20:48¿Estás horneando galletas?
00:20:51Sí, pensé que algo dulce podría animarte.
00:20:58¿Disculpa?
00:20:59¿Qué?
00:21:00¿Qué?
00:21:01¿Quieres probar algunas?
00:21:04Se supone que esperes hasta que estén listas.
00:21:08Anda, agarra unas.
00:21:10Anda, agarra unas.
00:21:10¿Qué?
00:21:12¡Para!
00:21:13Oh, espera.
00:21:14No.
00:21:15Sí.
00:21:16¡No!
00:21:17¡Sí!
00:21:17¡No!
00:21:17¡Sí!
00:21:36Se te prohíbe la entrada a la cocina.
00:21:39Tengo que empezar todo de nuevo.
00:21:40Muchas gracias.
00:21:43Muchas gracias.
00:21:44Muchas gracias.
00:22:01Sí.
00:22:03Al fin.
00:22:14Están...
00:22:15Están increíbles.
00:22:17Tienes...
00:22:17Tienes talento.
00:22:20Mías.
00:22:21Oye, yo las hice.
00:22:23Estas son mías.
00:22:34¿Por qué tan saladas?
00:22:36Lo que estás hablando.
00:22:37Están increíbles.
00:22:40Sam, no tienes que comértelas.
00:22:43¿De qué estás hablando?
00:22:45No.
00:22:46Sam, está bien.
00:22:47Estas son mías.
00:22:48Deja de robarte mis galletas, ladrona.
00:22:50Sam.
00:22:51No.
00:22:51Para, no.
00:23:00Te odio.
00:23:05Está bien.
00:23:06Sí, puede que esas hayan sido las peores galletas que he probado en toda mi vida.
00:23:13¡Uy!
00:23:14¡Esa perra!
00:23:16Está bien.
00:23:49Adelante.
00:23:51Lo siento.
00:23:52No quise echar harina en tu cama.
00:23:55¿Y?
00:23:56Y...
00:23:57Lamento cambiar el azúcar de tus galletas por sal.
00:24:03¿Le echaste sal a mis galletas?
00:24:06¿Y te las comiste todas?
00:24:12¿Hay algo más?
00:24:13Y...
00:24:14Por intentar hacerte ver mal frente a Samway, mentí sobre la técnica de masajes.
00:24:25Puedes hacer lo que quieras con ella.
00:24:31Lo siento.
00:24:33De verdad, lamento mucho.
00:24:35No me di cuenta de que te molestaría tanto.
00:24:38Todo fue una broma.
00:24:40Una broma inofensiva.
00:24:42Por favor, juro que no te haré nada más así.
00:24:45Está bien, está bien.
00:24:46Por favor, necesito este trabajo.
00:24:48Está bien, solo no hagas eso de nuevo.
00:24:58Eres muy dulce, ¿lo sabías?
00:25:00No terminará muy bien para ti.
00:25:02Todos merecen una segunda oportunidad.
00:25:11Eres diferente, Hailey.
00:25:15Ella es la hija legítima de la familia Rockwell.
00:25:19Bueno, Danny Rockwell es un zorro muy astuto.
00:25:22Él no quiso que se casara con Hailey Rockwell, así que usó a Hailey como engaño.
00:25:27No pensó que despertaría.
00:25:29Qué mal.
00:25:30Porque ahora tendrá que aprender su lección.
00:25:35Entendido, señor.
00:26:00¿Dónde podrá estar ella tan temprano en la mañana?
00:26:13Hailey.
00:26:17Hailey.
00:26:25¿Qué pasa?
00:26:26La historia.
00:26:27¿Qué pasa?
00:26:38La historia.
00:26:40La historia.
00:26:41La historia.
00:26:42¿Qué pasa?
00:26:44¿Qué pasa?
00:27:11El señor Trent quiere verla en su habitación
00:27:20¿Cómo regresé a la cama?
00:27:27¿Querías verme?
00:27:30Sí, ¿puedes ayudarme a vestir?
00:27:35Ah, yo realmente no sé cómo, digo, yo no...
00:27:41¿En serio?
00:27:43Bueno, nunca he ayudado a un hombre a vestirse antes
00:27:47Hoy es tu día de suerte
00:27:52Podrás aprender
00:28:01Espera
00:28:01¿Qué pasa?
00:28:29Quiero ponerme la camisa café para mi cita de terapia física de hoy
00:28:32Está bien
00:28:44Samuel, justo a tiempo como siempre
00:28:47¿Cómo te sientes?
00:28:50Cada día me siento mejor
00:28:52Bien
00:28:53Me preocupo por ti
00:28:57Comencemos
00:28:57Tu sirviente podrá ayudarte
00:29:00Ella es mi esposa Hailey
00:29:02¿Hailey?
00:29:04Ella es mi terapeuta física
00:29:05Blair
00:29:06Es una amiga de hace mucho tiempo
00:29:08Un placer conocerte
00:29:10Bueno
00:29:11Bueno
00:29:11Tu esposa puede pasarte a la camilla
00:29:15Para yo poder hacer mi trabajo
00:29:16¿Puede hacerlo?
00:29:24Tengo unos asuntos privados que hablar con Samuel
00:29:27De doctora paciente
00:29:29Así que
00:29:30¿Se nos permites?
00:29:34Está bien
00:29:37Ok
00:29:45¿Tu hermano sospecha algo?
00:29:48No
00:29:48Porque estoy en silla de ruedas y vengo a terapia física
00:29:51Bien
00:29:54¿Tu esposa sabe la verdad?
00:29:58No
00:29:59Todavía no
00:30:02Bien
00:30:04Me gusta guardar secretos contigo
00:30:09Bien
00:30:10Me gusta guardar secretos contigo
00:30:13Te pago para que seas discreta
00:30:15Lo digo en serio
00:30:17Ni una palabra sobre que puedo caminar a nadie
00:30:19Bajo ninguna circunstancia
00:30:21¿No soy lo suficiente discreta para ti?
00:30:24Confío en que mantendrás esto entre nosotros hasta que haga mi trabajo
00:30:29¿Está bien?
00:30:31Claro
00:30:31No queremos que tu secreto salga a la luz
00:30:34Además
00:30:35Me gusta que me visites todas las semanas
00:30:38Hailey
00:30:39Ya puedes entrar
00:30:42Hailey
00:30:44¿Olvidaste algo?
00:30:51Oh
00:30:54Tú regresaste a la silla
00:30:56¿Cómo sucedió eso?
00:30:57Ah
00:30:58La doctora Blair me ayudó
00:31:00Bueno
00:31:01Hablando de eso
00:31:02Blair
00:31:03Comunícate con mi esposa para agendar las sesiones de terapia física
00:31:08Y si no puedes hacer eso
00:31:10Entonces me molestaré mucho
00:31:17Te hablo a ti Blair
00:31:35Mierda
00:31:36¿Habrá visto eso?
00:31:39Oh Dios mío
00:31:40Lo siento
00:31:40¿Estás bien?
00:31:41Ah
00:31:41
00:31:45Oh bien
00:31:46Ella no vio
00:31:49
00:31:49Sí estoy bien
00:31:52¿Estás bien?
00:31:54
00:31:54Yo solo tengo que visitar a mi familia para recoger unas cosas
00:31:58¿Quieres que vaya contigo?
00:32:01Ah
00:32:02Yo solo voy y vengo rápido
00:32:04Es todo
00:32:05Está bien
00:32:19Tardaste bastante
00:32:20Llegué
00:32:22¿Qué quieres?
00:32:26Bien
00:32:27Si no vas a decirme entonces buscaré las cosas de mi madre
00:32:33¿Quién dejó entrar al perro a la casa?
00:32:39¿Quién dejó entrar al perro a la casa?
00:32:42¿Cuál es el apuro?
00:32:43Solo buscaré las cosas de mi madre
00:32:46¿O te los daremos?
00:32:48Si
00:32:50Nos das el dinero de tu esposo
00:32:53¿Por qué haría eso?
00:32:55Porque si no
00:32:58Destruiremos todas las cosas de tu madre
00:33:04No lo harían
00:33:05Oh no creas que no lo haremos
00:33:07Si no nos das lo que queremos
00:33:09Podrás despedirte de esta basura
00:33:12Bye bye
00:33:13Solo dámelo
00:33:14Oh no
00:33:16No hasta que nos des lo que queremos
00:33:20Te odio
00:33:21Ay cuidado
00:33:23No querrás que hagamos algo de lo que nos arrepintamos
00:33:26¿Cierto?
00:33:31Kai
00:33:32Por favor no lo hagas
00:33:33Oh
00:33:34¿Qué?
00:33:35Estamos siendo suaves contigo
00:33:36Podríamos hacer algo mucho peor que esto
00:33:40¿Cómo parar el tratamiento de tu madre por ejemplo?
00:33:47Eres una perra malagradecida
00:33:50¿Malagradecida?
00:33:51¿Por qué debería estar agradecida?
00:33:53Me vendieron a la familia Trent
00:33:55Ahora se niegan a pagar el tratamiento médico de mi madre
00:33:58Deberías estar agradecida que Samuel Trent se casara contigo
00:34:01Si él no estuviera en coma
00:34:04Entonces una escoria como tú
00:34:07Nunca hubiera entrado a la familia Trent
00:34:09¿Por qué no te casaste con Samuel cuando tuviste la oportunidad?
00:34:17Cuida lo que dices chica
00:34:18O vendrán cosas mucho peores que eso
00:34:21¿Papá?
00:34:24Cuida lo que dices chica
00:34:25O vendrán cosas mucho peores que eso
00:34:27¿Papá?
00:34:28No me llames así
00:34:29Y si no quieres que te golpee de nuevo
00:34:31Hay algo más que quiero que hagas por mí
00:34:34Si no es el dinero
00:34:35No
00:34:36Hay un proyecto liderado por la Corporación Trent
00:34:39Vas a decirle a tu esposo que comparta ese proyecto con nosotros
00:34:43No
00:34:46No
00:34:46No le pediré a Samuel que te dé sobra solo porque estás desesperado
00:34:51No digas que no te lo advertí
00:35:23Hayley
00:35:24¿Qué haces despierta tan...?
00:35:29Hayley
00:35:30¿Qué haces despierta tan...?
00:35:33¿Qué carajos pasó?
00:35:35No
00:35:35No es nada
00:35:36¿Cómo que nada?
00:35:38¿Quién te hizo esto Hayley?
00:35:42¿Qué haces despierta tan...?
00:35:43¿Qué haces despierta tan...?
00:35:43¿Fue tu familia?
00:35:50No dejaré que se salgan con la suya
00:35:53Estoy bien
00:35:54Está bien, lo prometo
00:35:56Se arrepentirán de ponerte un dedo encima Hayley
00:36:08Señor Trent
00:36:09Vaya sorpresa tan agradable
00:36:11No esperaba su compañía
00:36:16Puede pararse
00:36:18Tocaste a mi esposa
00:36:19Así que ahora...
00:36:22Vas a pagarlo
00:36:23¿Alguna última palabra?
00:36:25¿Dani?
00:36:29Lo siento
00:36:30Lo siento
00:36:32Asegúrate que hagan un video de disculpas para mi esposa
00:36:36Y que nunca digan nada sobre mi secreto a nadie
00:36:39O si no...
00:36:42¡Dani Rocco!
00:36:44¡Ponte hielo en las pelotas!
00:37:00Escuché lo que hiciste
00:37:03Gracias por defenderme
00:37:07Nadie lo había hecho
00:37:09Solo no entiendo cómo pueden ser tan crueles con alguien como tú
00:37:14¿Alguien como yo?
00:37:15Alguien que no tiene poder
00:37:17Sin dinero
00:37:18Es casi como si fuera mi culpa
00:37:21Como si mereciera que me trataran así
00:37:23Hayley
00:37:24Hayley
00:37:25Hayley
00:37:25Eso...
00:37:25No es cierto
00:37:26¿Está bien?
00:37:29Mereces las mejores cosas
00:37:31Y voy a dártelas porque eres mi esposa
00:37:34Pero apenas te conozco
00:37:42Una mujer valiente una vez tomó mi mano y dijo que yo nunca estaría solo de nuevo
00:37:49Hayley
00:37:50Si puedo hacerte una promesa es esta
00:37:56Nunca estarás sola
00:38:02Nunca estarás sola
00:38:24Sam desearía que pudieras
00:38:27¿Levantarme?
00:38:31Cariño
00:38:32Hay muchas más cosas que puedo hacer
00:38:56¿De nuevo?
00:38:57¿En serio?
00:38:58Oh Dios
00:38:59Por la Virgen de Guadalupe
00:39:01Oh Dios mío
00:39:02Gabe
00:39:02¿Qué estás haciendo aquí?
00:39:03No deberías estar aquí
00:39:04Bueno
00:39:05Vi que mi hermano estaba en la oficina
00:39:06Y pensé en venir a verte
00:39:11En serio estás llena de sorpresas
00:39:14No es que eso me quite las ganas ni nada
00:39:18Ya sabes
00:39:19Mi querida cuñadita
00:39:21Todo en la familia Trent me pertenece
00:39:23Tú incluida
00:39:26Tú incluida pequeña Hayley
00:39:53¿Crees que eso es asqueroso?
00:39:55¿Crees que eso es asqueroso?
00:40:23¿Qué se jodan las noticias?
00:40:24No sabes un carajo
00:40:27Mi madre ya estaba embarazada de mí cuando conoció al padre de Samuel
00:40:32Lo que sea
00:40:33Ni lo conocí
00:40:36Pero
00:40:37El padre de Samuel no quería que los medios supieran
00:40:40Así que el público piensa que
00:40:42Tenemos los mismos padres
00:40:44¿Y
00:40:45¿El padre de Samuel tenía un favorito?
00:40:48¿Tú qué sabes?
00:40:53Paso lo mismo
00:40:54Tengo una media hermana
00:40:56Ah
00:40:57
00:40:58Esa fea
00:41:01Mira
00:41:02Creo que de verdad no me quieres a mí
00:41:04Creo que quieres lo que tiene Samuel
00:41:07Es un consejo
00:41:09Quizá tú y Samuel solo tengan
00:41:11Un malentendido
00:41:14No lo estás haciendo más fácil para mí
00:41:18¿Haciendo más sencillo que?
00:41:19El no querer
00:41:20Lo que tiene mi hermano
00:42:05No
00:42:07No
00:42:08No, no, no, no, no.
00:42:12No, no, no, no, no.
00:42:20¿Estás bien?
00:42:22Ah, Dios mío.
00:42:27¡Ah, Dios mío! ¡Oh, Dios mío! ¡No mires!
00:42:30No lo hago.
00:42:31Solo regrésame mi toalla.
00:42:33Está bien.
00:42:35¡Apúrale!
00:42:36¡Lo estoy intentando!
00:42:38¡Ah!
00:42:44Oye, pediré comida esta noche.
00:42:46Por cierto, cocinas horrible, ¿lo sabías?
00:42:57Estás mirando.
00:42:58¿Tú crees?
00:42:59¡Sí!
00:43:01Oye, lo siento, no me di cuenta.
00:43:05¡Para!
00:43:07Oblígame.
00:43:09¿Te da pena que te haya visto desnuda?
00:43:13No, claro que no.
00:43:15¿Te haría sentir mejor si me vieras desnudo?
00:43:18Estaríamos a mano.
00:43:19¿Quién dice que quiero verte desnudo?
00:43:21Soy tu esposo, ¿no quieres verme desnudo?
00:43:24Eres gracioso.
00:43:26Esa no es una respuesta.
00:43:32Hayley.
00:43:34¿Sabes, Hayley?
00:43:36Acabo de darme cuenta que no te di una noche de bodas apropiada.
00:43:40¿Qué te parece esta noche?
00:43:44¿Qué te parece esta noche?
00:43:45Ah, iré a terminar de desempacar mis cosas ahora.
00:43:51Bueno, si me disculpas.
00:43:54No te olvides del masaje en mi pierna más tarde.
00:43:57Sí, sí.
00:44:09¿Viste eso?
00:44:10Tu pierna acaba de moverse.
00:44:11Sí, he estado recuperando algo de sensación.
00:44:15¿Esto significa que mis masajes están funcionando?
00:44:19Ah, así parece.
00:44:22Oye, quizás eso significa que volverás a caminar.
00:44:47Lo sé, bebé.
00:44:50Te he dicho lo mucho que me gustas.
00:44:57Dime cómo me quieres, amor.
00:45:00Te quiero a ti.
00:45:02Yo...
00:45:03Puede que mis piernas no sirvan, pero...
00:45:06Esto funciona bastante bien.
00:45:31Yo...
00:45:32Lo siento, es Tyler.
00:45:35Yo tengo que irme.
00:45:40¿Quién es Tyler?
00:45:47Hayley.
00:45:50Hayley.
00:45:51Siéntate, por favor.
00:45:53Te extrañé.
00:45:54Un Roshan Mool es tu favorito.
00:45:56Ah, las cosas en el hospital han sido una locura y tengo que hacer dos tesis.
00:46:01Pero, ah, suficiente sobre mí.
00:46:03¿Cómo estás, bombón?
00:46:04Oh, bueno.
00:46:06Quería comunicarme contigo sobre algunas opciones de tratamiento médico.
00:46:10Mi esposo estuvo en coma recientemente.
00:46:12Así que los rumores son ciertos.
00:46:15Si te casaste con el señor Samuel Trent.
00:46:17Sí, yo solo...
00:46:19Quería saber, ya que tienes bastante...
00:46:22Experiencia en esta área.
00:46:23Tu especialidad.
00:46:24Si conocías algún tratamiento u...
00:46:26Opciones.
00:46:28¿Por qué te casarías con un tipo así?
00:46:30Digo, he escuchado que no es un buen tipo.
00:46:32¿El dinero es algún problema en esto?
00:46:35¿Crees que soy una casa fortunas?
00:46:40¿Crees que soy una casa fortunas?
00:46:41No, no, claro que no.
00:46:43Creo que se escuchó mal.
00:46:44Solo digo, estás en una situación difícil con tu madre.
00:46:48Mira, yo no estaría aquí si de verdad no pensara que él fuera una buena persona.
00:46:53Cierto.
00:46:54Pero, si no te agrada, entonces no debemos tener esta conversación.
00:46:59No, no, por supuesto.
00:47:01Yo, en realidad, hay una medicina que el hospital está trabajando que podría ayudar.
00:47:09¿En serio?
00:47:10Sí, sí.
00:47:11Deberías venir a mi casa y te mostraré.
00:47:14Ah, gracias.
00:47:16Eres el mejor.
00:47:17Brindemos por eso.
00:47:42Vamos andando.
00:47:54¿Cómo estás, florecita?
00:47:58¿A qué?
00:47:59Yo...
00:48:00No recuerdo subirme al carro.
00:48:02No te preocupes.
00:48:03Casi llegamos a mi casa.
00:48:05Y tengo justo lo que te hará sentir mejor.
00:48:18Jefe, parece que Tyler llevó a Helia a su casa.
00:48:21Creo que le echó algo a su bebida.
00:48:22¿Qué?
00:48:23Pero, la silla...
00:48:24Déjala, no hay tiempo para eso.
00:48:27Necesito toda la unidad.
00:48:28Vámonos.
00:48:29Vamos.
00:48:30¡Vamos!
00:48:31Sí, señor.
00:48:32¡Vamos!
00:48:37Dios, eres muy hermosa.
00:48:40No entiendo por qué te casarías con un hombre así.
00:48:43Digo, ni siquiera puede caminar.
00:48:46Te voy a mostrar lo que te estás perdiendo.
00:48:50¡Au!
00:48:52¿Qué carajos?
00:48:53¿Acabas de morderme?
00:48:54Me dijiste que tenías la medicina.
00:48:57Sí, bueno, mentí.
00:48:58¿Está bien?
00:48:59Tu esposo es una causa perdida.
00:49:01Esperaba que te dieras cuenta de eso.
00:49:05Mejor tarde que nunca.
00:49:07¡Suéltala!
00:49:14¡Suéltala!
00:49:15¿Quién carajos eres tú?
00:49:17¿Su esposo?
00:49:18Oh, sí, claro.
00:49:19Por favor, no eres el multimillonario, señor Trent.
00:49:22Eso ya lo veremos.
00:49:23Está bien, escucha, lindura.
00:49:25Ella es mía.
00:49:27¿Quieres pelear adelante?
00:49:28No te atreves.
00:49:30Te voy a acomodar esa nariz, imbécil.
00:49:33Quiero ver que lo intentes.
00:49:34Está bien, amigo.
00:49:35Te lo advertí.
00:49:40¿Quién carajos es este?
00:49:41No ganarás esta pelea.
00:49:42Me llevaré a mi esposa a casa ahora.
00:49:44¡Guardias!
00:49:45¿Qué?
00:49:46Oye, no, tú eres...
00:49:48Espera, ¿qué carajos?
00:49:49No, oye, no puede ser, Samuel Trent.
00:49:52Tú no eres...
00:49:53¡Cállate!
00:49:53¡No!
00:49:54¡Cállate!
00:49:54Esto no era parte del trato.
00:49:57¿Alguien te envió?
00:50:00¿Alguien te envió?
00:50:01No, ¿qué?
00:50:05No.
00:50:06¿Quién te envió?
00:50:07Nadie.
00:50:08Me estás mintiendo.
00:50:09No te miento.
00:50:09¿Quién carajos te envió?
00:50:10No lo sé.
00:50:11¿Quién carajos te envió?
00:50:12Nadie.
00:50:12Lo juro, lo juro, lo juro.
00:50:14Nadie me envió.
00:50:15Con que así será.
00:50:18Llévenselo.
00:50:19Vamos.
00:50:19No, ey.
00:50:20Ven de una vez, hijo de puta.
00:50:22¡Avanza!
00:50:23No, no, no.
00:50:25Espera, espera.
00:50:26Ey, está bien.
00:50:29Ok, ok.
00:50:30Te diré, te diré, te diré.
00:50:33¡Dime!
00:50:34Kylie.
00:50:36Fue Kylie Rockwell.
00:50:37¿La hermana de Kylie te envió?
00:50:40Sí, sí.
00:50:41Es todo tuyo.
00:50:43No, no.
00:50:45Por favor, señor.
00:50:48Parece que Kylie fue a ver este Tyler Cramon.
00:50:51Porque es un doctor especialista en parálisis.
00:50:56Revisamos su historial.
00:50:58Fueron a la universidad juntos.
00:51:05Buenos días.
00:51:07¿Cómo te sientes?
00:51:09¿Qué?
00:51:10¿Qué sucedió?
00:51:11Te emborrachaste.
00:51:14Golpeaste a un tipo, te desmayaste.
00:51:16Y luego te dio fiebre.
00:51:19Ni siquiera recuerdo nada de eso.
00:51:22Solo me tomé un trago.
00:51:23No te preocupes.
00:51:25Ya le di una paliza a Tyler.
00:51:27Lo siento, no debí haberte preocupado.
00:51:30Oye, no te preocupes por eso.
00:51:32¿Está bien?
00:51:35¿Sabes?
00:51:36Soñé que tus piernas se recuperaban totalmente y me cargabas como una novia.
00:51:42¿O en serio?
00:51:45¿Hay algo más que recuerdes sobre este sueño?
00:51:49Déjame refrescar mi memoria.
00:52:01Oh, doctora Blair.
00:52:04Pase.
00:52:05Buenos días.
00:52:08Me informaron que alguien tuvo una noche difícil y no se sentía bien.
00:52:13Le pedí a la doctora que viniera a revisarte.
00:52:15Me siento mejor.
00:52:18Tenías fiebre anoche, ¿está bien?
00:52:20Tengo que hacer algo hoy.
00:52:22Necesito que alguien te cuide.
00:52:23La cuidaré bien.
00:52:29Ella es alérgica a los frutos secos.
00:52:33¿Estás segura?
00:52:34Oh, claro.
00:52:36Me lo dijo cuando se mudó.
00:52:39Gracias, Poppy.
00:52:41Oh, un placer.
00:52:51Toma.
00:52:51Un batido te ayudará a mejorarte.
00:52:57¿De qué es?
00:52:59¿Vitaminas?
00:53:00Tómalo.
00:53:19Entonces, dime.
00:53:22¿Cómo una chica como tú puede estar con un hombre tan genial como Samuel Trent?
00:53:28¿Disculpa?
00:53:29¿No me escuchaste?
00:53:30Te escuché, solo que quedé en shock.
00:53:34Bueno, ya somos dos.
00:53:38Creo que tú entiendes tu posición aquí, ¿no es así?
00:53:42Creo que solo eres una casa fortunas acabada.
00:53:47No creo que importe lo que pienses.
00:53:49Creo que solo importa lo que pienses, Samuel.
00:53:52Vaya que no tienes vergüenza.
00:53:55¿De qué debería avergonzarme?
00:53:57Soy la esposa de Samuel.
00:53:59Tú, por el contrario, deberías aprender a apartarte de un hombre casado.
00:54:11Oye.
00:54:24Oye.
00:54:25¿Qué?
00:54:26¿Cómo fue Kylie Rockwell?
00:54:27¿La hermana de Hailey te envió?
00:54:29Sí.
00:54:31¿Entonces él decía la verdad?
00:54:32Tampoco pensé que la hermana de Hailey sería capaz de esto.
00:54:35Pero el mismo Tyler lo dijo.
00:54:36Kylie fue quien lo convenció.
00:54:38¿Quiere que me encargue de ella?
00:54:41No.
00:54:43Tenemos que pensar a futuro.
00:54:46Haz que pare.
00:54:50Haz que pare.
00:54:54Deja de rascuñar.
00:54:55Solo te pondrás más fea.
00:54:57¿Qué pasa?
00:54:58Hailey, ¿estás bien?
00:54:59Solo me da este tipo de reacción con los frutos secos.
00:55:02Pero no comí ninguno.
00:55:04La gente desarrolla alergias todo el tiempo.
00:55:07Deberías venir al hospital.
00:55:08Podemos hacer un examen de alergias completo.
00:55:11Si me lo permites, iré a darme una ducha fría.
00:55:27Samuel, ¿a qué debo el honor?
00:55:30Te traje un regalo.
00:55:31Es lo menos que puedo hacer por ayudar a mi esposa.
00:55:34No tenías que preparar nada para mí.
00:55:37Pudimos haber ido a un buen restaurante juntos.
00:55:40Pero tu consideración siempre es apreciada.
00:55:44Gracias.
00:55:50¿Qué es esto?
00:55:51Acabo de cortarlas para ti.
00:55:55Sam, soy alérgica a las fresas.
00:55:58Y Hailey es alérgica a los frutos secos.
00:56:03No voy a repetirlo.
00:56:07No voy a repetirlo.
00:56:24No voy a repetirlo.
00:56:26No voy a repetirlo.
00:56:27¡Vamos!
00:57:01¿Cómo puedes hacerme esto?
00:57:03Te conozco desde que somos niños
00:57:05Y así es como me tratas
00:57:06Por una tipa que acabas de conocer
00:57:09Confía en ti
00:57:11Te convertí en mi doctora
00:57:12Si alguna vez vuelves a lastimar a Hailey
00:57:15O hacerle algo así a ella
00:57:17No tendré piedad contigo
00:57:19¿Entendido?
00:57:21¡Sam!
00:57:21Y una cosa más
00:57:22Ya no serás mi doctora
00:57:25Me estás despidiendo
00:57:27No puedes deshacerte de mí
00:57:28Sé todo sobre tus piernas
00:57:31Le diré a todos
00:57:34Sé todo sobre tus piernas
00:57:36Le diré a todos
00:57:46¿Me estás amenazando?
00:57:52Tengo cero tolerancia en lo que respecta a lastimar a Hailey
00:57:56Y no le dirás a nadie sobre mis piernas
00:57:58Hasta que se lleve a cabo mi plan
00:57:59O te destruiré
00:58:01Yo mismo
00:58:05Ahora apártate de mi vista
00:58:07Terminamos aquí
00:58:33¡Pupi!
00:58:34¡Qué bueno que nos acompañas!
00:58:36Dile a Hailey lo que le hiciste
00:58:38¡Lo siento mucho!
00:58:40¿Por qué?
00:58:41¿Qué hizo ella?
00:58:42Le dije a la doctora
00:58:43Que eras alérgica a los frutos secos
00:58:45Y no debía haber aceptado el soborno que me dio
00:58:49Pero estaba desesperada
00:58:50¿Qué quieres hacer con ella?
00:58:51Puedo tirar su cuerpo en el lago detrás de la mansión
00:58:54¡No!
00:58:55¡No!
00:58:56¡No!
00:58:56¡Por favor!
00:58:57¡Madame!
00:58:58¡Perdóneme por favor!
00:58:59¡No!
00:59:00¡No pasará de nuevo!
00:59:01¡Lo juro por mi vida!
00:59:02¡Por la vida de mis hijos!
00:59:04¡Solo intento que vayan a la escuela!
00:59:06¡Ja ja ja ja ja ja ja!
00:59:08¡Ja ja ja ja ja ja ja ja!
00:59:08Sé que no te agrado pero...
00:59:10Yo no merecía lo que hiciste
00:59:12¡Lo sé!
00:59:13¡Me equivoqué!
00:59:14¡Fue un grave error!
00:59:16¡Puse su vida en riesgo!
00:59:18¡Pero por favor!
00:59:19¡Lo siento mucho!
00:59:20¡Ja ja ja ja ja!
00:59:25Está bien, solo...
00:59:26Solo no lo hagas de nuevo
00:59:28¡Ja ja ja ja ja!
00:59:30Porque la próxima vez perderás más que solo un trabajo
00:59:32Sí, gracias, muchas gracias
00:59:35¡Gracias, madame!
00:59:44Eres muy buena
00:59:45¿Me rasgas la espalda?
00:59:52Sí, solo ve y pon los papeles, yo...
00:59:56Gabe
00:59:58¿Qué estás haciendo aquí?
01:00:07Escuché lo que pasó con Hailey
01:00:09Ya veo
01:00:12Sabes, sabía que eras un idiota
01:00:15Pero no me di cuenta de lo inútil que también eres
01:00:18Dejar que un hombre cualquiera acose a tu esposa
01:00:21Qué irónico, viniendo de ti
01:00:24Vas a querer que te ayude o no
01:00:26¿Quieres ayudarme?
01:00:31Quiero deshacerme de...
01:00:33La plaga de los Rockwell
01:00:35Además, no es como que tú puedas hacer mucho en tu condición
01:00:41Claro
01:00:43Puedes hacer mi trabajo sucio mientras yo paso el tiempo en casa con mi esposa
01:00:49Baboso
01:00:58El pez mordió el anzuelo
01:01:01Vigila, Gabe
01:01:23¿Quieres un toque?
01:01:24Dave Trent
01:01:26¿Qué te trae por aquí hoy?
01:01:29Sabes, escuché que Hailey tenía una hermana hermosa
01:01:32Pero no pensé que serías tan... deslumbrante
01:01:38Alagador
01:01:41Dulce
01:01:49No se supone que te casarías con mi hermano
01:01:52¿Y por qué me casaría con el lisiado?
01:01:56Cuando el hermano está mucho mejor
01:02:04Bueno, pienso que deberíamos conocernos mejor
01:02:08¿No te parece?
01:02:12Y...
01:02:13Exactamente
01:02:14¿Cómo te gustaría conocerme?
01:02:16Bueno, reservé un restaurante con tres estrellas Michelin en el puerto para mañana
01:02:20¿Quieres venir?
01:02:23Un hombre con estilo
01:02:25Me interesa
01:02:27Entonces, pensaba que podría mostrarte una pequeña...
01:02:31Sorpresa
01:02:33En el Ritz Carton
01:02:39Ahí estaré
01:02:51¡Maldición!
01:02:52¡Maldición!
01:02:53¡Maldición!
01:02:54¡Todos cancelaron!
01:02:56¡Maldición!
01:02:58Dios, papá
01:02:59¡Apestas!
01:03:00¿Qué sucede?
01:03:02Las compañías están cancelando sus contratos
01:03:04Están cancelando a diestra y siniestra
01:03:06Los Cohen, los Clark, los Johnson
01:03:08Todos están cancelando al mismo día
01:03:13¿A quién hiciste molestar?
01:03:16¡A nadie!
01:03:17¡Yo no hice nada!
01:03:23¿Qué vamos a hacer sobre la compañía?
01:03:27Bueno...
01:03:28Tengo que irme
01:03:29Cita para el cabello
01:03:32¿En serio?
01:03:33¿Ahora?
01:03:33¡Me reuniré con alguien importante que nos ayudará a arreglar el negocio!
01:03:39¿Está bien?
01:03:44¡Chao!
01:03:53Sí, eso suena como algo que haría mi hermano
01:03:55Digo, llevarle una cita
01:03:57¿Conociéndolo tiene algo bajo la manga?
01:03:59
01:04:03Necesito que lo sigas
01:04:04Vigílalo
01:04:06Documenta todo, ¿está bien?
01:04:07Sí, señor
01:04:20¿Gabe?
01:04:22¿Estás aquí?
01:04:31¿Estás aquí?
01:04:53En los titulares de hoy
01:04:55Kylie Rockwell de la compañía Rockwell
01:04:57Kylie fue atrapada en la cama con un hombre
01:04:59Que resultó ser su primo
01:05:01Parece que quieren expandir el negocio familiar
01:05:06Kylie, ¿qué carajos?
01:05:08¿Te acostaste con Will?
01:05:09¿Por qué harías eso?
01:05:11¡No sé qué sucedió, lo juro!
01:05:14Está bien
01:05:15Fui al Ritz a ver a Gabe
01:05:16Porque él dijo que me tenía una sorpresa
01:05:19Pero enseguida me desmayé
01:05:21¿Gabe?
01:05:22¿Gabe Trent?
01:05:22¿En qué estabas pensando
01:05:25Reunirte con ese tipo?
01:05:26Él solo trae problemas
01:05:31Ahora, ¿quién carajos es?
01:05:39¿Quién es?
01:05:47Para Kylie
01:05:52Este tipo
01:05:54¿Cómo es que Gabe está intentando hacer algo así?
01:05:56¡Es asqueroso!
01:05:57¿Y cómo logró meter a Kylie Rockwell en la cama con su propio primo?
01:06:01Él es asqueroso
01:06:02Claro que lo haría
01:06:04No esperaría nada menos
01:06:07¿Y ahora qué?
01:06:10Es hora del remate
01:06:13Para que termine este juego
01:06:27Madame
01:06:28¿Puedo pasar?
01:06:31Sí, sí puedes
01:06:32El señor Trent me pidió que le trajera estos, madame
01:06:36¿Qué son estos?
01:06:38Su piel sigue recuperándose del zarpullido
01:06:42Su piel está sensible
01:06:44Se supone que esto la ayude
01:06:50Dios, estos cuestan como dos mil por frasco
01:06:55Se merece lo mejor, madame
01:06:59Es cierto
01:07:00Te mereces lo mejor, señorita Trent
01:07:05Es cierto
01:07:06¿Necesita ayuda, señor?
01:07:09Mereces lo mejor, señorita Trent
01:07:10Sam
01:07:11Ah, yo solo pondré estos en la mesa por ti
01:07:16Gracias
01:07:21No deberías gastar tanto dinero en mí
01:07:23Soy tu esposo
01:07:24Se supone que te consienta
01:07:29Creo que se supone que los esposos consientan a sus esposas
01:07:33¿Oh, sí?
01:07:35¿Qué más se supone que hagan?
01:07:40Veamos
01:07:40Nunca me seas infiel
01:07:42Trátame siempre como una princesa
01:07:44Y nada de secretos
01:07:45El matrimonio se basa en la confianza
01:07:49Creo que eso es lo más importante
01:07:57Ah, Hayley
01:07:59Hay algo que
01:07:59En realidad he querido decirte
01:08:02¿Qué?
01:08:03¿Qué es?
01:08:04¿Estás bien?
01:08:05Es sobre mis piernas
01:08:06Ellas
01:08:10Lamento molestar
01:08:12Pero su madre vino a verlo, señor Trent
01:08:22¿Qué te trae hoy por aquí, madre?
01:08:24Si no hubiera venido hoy
01:08:26Tú seguirías ciego
01:08:29¿A qué te refieres?
01:08:30Tu esposa
01:08:31Ella no es la verdadera hija de la familia Rodwell
01:08:35Es una falsa
01:08:37Es una hija ilegítima
01:08:40Eso lo sé desde el comienzo, madre
01:08:43Disculpa
01:08:44¿Por qué no dijiste nada?
01:08:46Porque no importa
01:08:47Ella fue quien quiso casarse conmigo cuando nadie más quiso
01:08:50Pero ahora es diferente
01:08:52¿No viste las noticias?
01:08:54¿No ves cómo es su familia?
01:08:58¿Qué? ¿Qué noticias?
01:09:00No te hagas la tonda
01:09:02No lo hago, solo no sé de qué noticias estás hablando
01:09:06Tu hermana
01:09:07La chica que se supone que se casaría con mi Samuel
01:09:10Se acostó con su propio primo
01:09:13¿Qué?
01:09:15No, yo sé que Kylie puede ser malcriada
01:09:18Pero ella nunca haría algo así
01:09:19Tu familia
01:09:21Es escoria
01:09:22Tramposa
01:09:24Y mentirosa
01:09:25Enviaron a una novia de reemplazo
01:09:27Estás intentando manchar nuestro nombre
01:09:30Y nuestro legado
01:09:31Con porquería
01:09:33Nunca debí dejar que te casaras con mi hijo
01:09:36Suficiente
01:09:38Samuel
01:09:39No es momento para que te sientas mal
01:09:41Por el perro abandonado
01:09:43Eventualmente
01:09:44Lo pondrán a dormir
01:09:45Hailey es mi esposa
01:09:46No voy a dejarla solo porque creas unas noticias falsas
01:09:54Oh, bueno
01:09:55¿Sabías que tu hermano está en el hospital?
01:09:57Su hermana psicópata lo apuñaló
01:10:01¿Qué?
01:10:02¿Qué?
01:10:05Es cierto
01:10:07Toda su familia está jodida
01:10:09Su compañía está en ruinas
01:10:10Está muriendo
01:10:11No podemos permitir que esta chica sea de la familia
01:10:15Piensa en la reputación que debemos mantener, Samuel
01:10:18No me importa la compañía
01:10:19Siempre y cuando pueda seguir casado con Hailey
01:10:24Señora Trent
01:10:25No quiero interponerme entre ustedes
01:10:29Hailey
01:10:30¿Qué estás haciendo?
01:10:32Lamento haber fingido ser ella
01:10:33Pero no tuve opción
01:10:37No quiero tus excusas
01:10:40Consigue el divorcio
01:10:42Vete
01:10:44Y no quiero verte nunca más
01:10:51Tu madre tiene razón
01:10:52No
01:10:53Solo soy un parásito que te usó a ti y a tu familia
01:10:56Para pagar los recibos médicos de mi madre
01:10:58Ahí
01:10:59Ahí está
01:11:00¿Lo ves?
01:11:01Déjala terminar, mamá
01:11:03No quiero que tengas que tomar esta decisión
01:11:06Así que la tomaré por ti
01:11:07Hailey
01:11:10No es tu culpa
01:11:14Es mía
01:11:14Mi hermano fue apuñalado y culparon a tu hermana por mi culpa
01:11:22Así que...
01:11:24¿Tú sabías sobre esto?
01:11:25Te he estado mintiendo
01:11:27A todos
01:11:29Todo este tiempo
01:11:33No lo entiendo
01:11:34Exactamente sobre qué mentiste
01:11:36No quería hacerlo
01:11:37Quería decirte antes, créeme
01:11:38Samuel
01:11:39¿Qué es lo que hiciste?
01:11:41Solo hacía lo que era correcto para mi compañía
01:11:47Me estás asustando
01:11:49¿Sam?
01:11:54Debí haberte lo dicho antes
01:12:11Lo siento mucho
01:12:12Oh, Dios mío
01:12:15Oh, por Dios
01:12:18Puedes levantarte
01:12:20Puedo explicarlo, Hailey, por favor
01:12:21¿Así que todo fue una mentira?
01:12:23¿Todo?
01:12:24Por favor, solo escucha
01:12:26Puedo explicarlo
01:12:26Tu madre tiene razón sobre el divorcio
01:12:29No quiero verte nunca más
01:12:31No, Hailey, espera
01:12:33No
01:12:35Tienes que dejarla ir
01:12:36Suéltame
01:12:38No me importa lo que digan sobre mi esposa, mamá
01:12:41No voy a divorciarme de ella solo porque tú lo digas
01:12:44¿Y el negocio?
01:12:45No me importa el negocio
01:12:48Vete ahora
01:12:50Fuera de mi casa
01:12:52¿Realmente la amas?
01:13:09Jefe, no lo encuentro por ninguna parte
01:13:10Su teléfono está apagado
01:13:11Se lo tragó la tierra
01:13:13Bueno, sigue buscando
01:13:14Tenemos que encontrarla
01:13:16Bueno, ¿crees que tu hermano pueda saber algo?
01:13:19No lo sé, quizás
01:13:21No es un mal sitio para comenzar
01:13:23Vayamos a buscarlo
01:13:24Vamos
01:13:36¿Caminas?
01:13:40Por supuesto
01:13:42Debí haberlo sabido
01:13:46Fingiste estar paralizado como estrategia
01:13:49¿Qué estás haciendo aquí?
01:13:53¿Viniste aquí para burlarte?
01:13:57Entonces
01:13:58No, Hailey está desaparecida
01:14:00¿Qué?
01:14:01¿Sabes dónde podría estar?
01:14:03Ella es tu esposa
01:14:04¿Yo qué voy a saber?
01:14:05Mamá vino de visita hoy
01:14:06Y ella lo dijo todo
01:14:07Incluyendo que Kylie te apuñaló
01:14:10¿Qué carajos hiciste Sam?
01:14:17Maldito bastardo
01:14:18Lo sé
01:14:19Tú fuiste quien le envió la evidencia a Kylie
01:14:21No pensé que iba a apuñalarte
01:14:23No, No, No lo pensaste
01:14:25Samuel eres
01:14:26Eres
01:14:27¿Un tonto?
01:14:29Eres todo
01:14:29El maldito circo
01:14:31Eso eres
01:14:34Todos estos años
01:14:36Nos hemos estado matando
01:14:39Gabe, tengo que preguntar
01:14:43¿Tuviste algo que ver con mi accidente de carro?
01:14:48¿Estás loco?
01:14:51¿Piensas que intenté matarte?
01:14:53Tú eres el que ganaría más
01:14:55¿Sabes por qué te odio?
01:14:58Es porque siempre eres así
01:15:01No confías en nadie
01:15:03Crees que todos tienen algún motivo oculto
01:15:06Tú nunca me creíste
01:15:08Así que hice exactamente lo que piensas que haría
01:15:11Pero nunca
01:15:12Nunca
01:15:13Intentaría matarte
01:15:15¡Qué jodido pensamiento!
01:15:21Lo siento
01:15:24Lamento lo de Kylie Rockwell
01:15:25Lamento todo
01:15:28Creo que cometí un grave error
01:15:29Todos estos años
01:15:32Hemos estado jugando al gato y al ratón
01:15:34¿A cuántos hemos lastimado en el camino?
01:15:37Muchas
01:15:37Ahora a Kylie
01:15:38Tengo que encontrarla
01:15:40No puedo perderla
01:15:45¿Intentaste con su madre?
01:15:50¿Finalmente me dirás lo que sucede?
01:15:52Nada mamá
01:15:53Yo solo
01:15:53Te extrañé
01:15:56Sé que crees que puedes engañarme
01:15:58Pero sé cuando mi propia hija
01:16:00Está triste
01:16:06¿Pasó algo de nuevo con tu padre o con Kylie?
01:16:09No
01:16:10Yo solo
01:16:11Está bien
01:16:12Está bien
01:16:16Es por Samuel Trent
01:16:18¿No es así?
01:16:20Todo fue una mentira mamá
01:16:22Todo
01:16:23Él me mintió
01:16:25Incluso lastimó a mi familia
01:16:28Hailey
01:16:33Hailey
01:16:33Samuel
01:16:34Samuel, no quiero verte
01:16:37¿Este es tu esposo, cariño?
01:16:39Vamos a divorciarnos
01:16:40Candace, mi nombre es Samuel Trent
01:16:42Me disculpo por no visitarte antes, pero
01:16:45Soy el esposo de Hailey
01:16:50Te estrecharé la mano cuando ella te reconozca como su esposo
01:16:54Hasta entonces no eres nadie para mí
01:17:00Podemos hablar a solas
01:17:02Por cinco minutos, por favor
01:17:10Tengo que hacer unos ejercicios ligeros
01:17:13Nos vemos en un momento, cariño
01:17:19¿Qué quieres decir, Samuel?
01:17:26Moví algunos hilos e hice que cancelaran los contratos de la empresa Rockwell
01:17:38Le filtré la información a Gabe de que Tyler te estaba acosando
01:17:42Envié evidencia a Hailey de que Gabe lastimó a su primo
01:17:45He mantenido la recuperación de mi pierna en secreto porque quiero mantener baja la guardia de Gabe
01:17:52Pero lo peor de todo, Hailey, es que te usé como un peón
01:17:55Tú eres
01:17:57Un imbécil de sangre fría
01:18:00Siempre pensé que el poder lo era todo
01:18:04El fuerte sobrevive y el débil muere
01:18:06Nadie confió en mí
01:18:07Y yo no confío en nadie
01:18:10Mi propia familia son mis enemigos
01:18:12Mi madre
01:18:13A ella le importa un carajo mi bienestar
01:18:16Solo le importa la compañía
01:18:19Pero todo eso cambió
01:18:20Cuando te conocí
01:18:23No te creo
01:18:24No lo entiendes
01:18:26Nunca conocí a nadie que no quisiera algo de mí
01:18:28Me mostraste que eso es posible
01:18:32Me mostraste que el amor puede ser incondicional
01:18:39Hablé con mi hermano
01:18:41Como hermanos de verdad esta vez
01:18:42Me disculpé con él
01:18:44E hicimos las paces porque
01:18:47Ya me cansé de lastimar a la gente
01:18:50Y me cansé de lastimarte a ti, Hailey
01:18:52Es muy tarde para eso
01:18:55Nunca es demasiado tarde
01:19:06¿A dónde fuiste anoche?
01:19:09No te encontré por ningún lado
01:19:11Estaba en la cárcel, papá
01:19:13Me dejaron salir esta mañana
01:19:15¿Qué carajos hacías en la cárcel?
01:19:17Apuñalé a Gabe Trent
01:19:18Y él llamó a la policía
01:19:25¿Papá?
01:19:26¿Qué sucede?
01:19:28Shh, shh
01:19:29Ven a ver las noticias
01:19:32En un giro inesperado
01:19:33La verdad salió a la luz
01:19:36Kylie Rockwell fue drogada
01:19:37Y colocada en una habitación de hotel
01:19:39Por una empresa rival
01:19:41Las acciones de la compañía Rockwell
01:19:43Han vuelto a su rango normal
01:19:45Manténganse sin...
01:19:46¿Cómo?
01:19:47No lo entiendo
01:19:51Hailey
01:19:52Ella nos ayudó
01:19:55¿Pero por qué?
01:19:56Tu hermana
01:19:58Es como su madre
01:20:06Me disculpé con él
01:20:07E hicimos las paces porque
01:20:10Ya me cansé de lastimar a la gente
01:20:13Y me cansé de lastimarte a ti, Hailey
01:20:16Es muy tarde para eso
01:20:20Nunca es demasiado tarde
01:20:22Yo también lo siento
01:20:24Por lo que te hice a ti
01:20:25Y a tu hermana
01:20:28No sé qué decir
01:20:29No tienes que decir nada
01:20:32Deberías estar en cama descansando
01:20:34No dejaré que mi hermano pierda el amor de su vida
01:20:37O él podría volver a ser un imbécil de nuevo
01:20:40¿Sabes?
01:20:42Siempre pensé que nosotros dos pelearíamos por siempre
01:20:45Hasta que tú apareciste
01:20:46Tiene el cerebro de un mono
01:20:48Y no puede dejar de hacer pendejadas
01:20:52¿Crees que puedas perdonarlo?
01:20:55Hailey Rockwell
01:20:57¿Me darías una segunda oportunidad?
01:21:04Y esta vez
01:21:05Sin secretos
01:21:07Sin mentiras
01:21:12Casémonos
01:21:24Te ves horrible
01:21:25No, es en serio
01:21:27No puedes usar este vestido
01:21:28¿Por qué no?
01:21:29Creo que me veo linda
01:21:30Te ves como una milenial dentro del cuerpo de una boomer
01:21:34¿Quién te dio este vestido, Laura Bozzo?
01:21:36¿Qué sugieres entonces?
01:21:43Toma
01:21:43Ponte esto
01:21:45Al señor Trent le encantará
01:21:48¿Quién dice que iré a ver al señor Trent?
01:21:51Ay, vamos
01:21:51La boda es en tres semanas
01:21:53¿A quién más vas a ver sino al señor Trent?
01:21:56Quizás tenga otro novio
01:21:58¿A quién tengo que matar?
01:22:00Si mi esposa tiene otro novio
01:22:02Será mejor que lo mate rápido
01:22:03Está bien
01:22:05Son asquerosos
01:22:06Me voy
01:22:21Te ves hermosa
01:22:22No importa lo que te pongas
01:22:24¿En serio?
01:22:25Porque
01:22:25Empiezo a pensar que este vestido me hace lucir vieja
01:22:29Me encantan las abuelas
01:22:31Oye
01:22:35No importa lo que te pongas
01:22:36No importa lo que te pongas
01:22:44No importa lo que te pongas
01:22:45No importa lo que te pongas
01:22:45No importa lo que te pongas
01:22:45No importa lo que te pongas
01:22:46No importa lo que te pongas
01:22:48No importa lo que te pongas
01:22:48Gracias por ver el video.
Comentarios

Recomendada