Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Detective.Hole.S01E05.540p.X265.AAC [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:29Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:09Transcription by CastingWords
01:26Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:04Transcription by CastingWords
02:15Transcription by CastingWords
02:17Transcription by CastingWords
02:23Transcription by CastingWords
02:25Transcription by CastingWords
02:34Transcription by CastingWords
02:38Transcription by CastingWords
02:48Transcription by CastingWords
02:53Transcription by CastingWords
02:56Transcription by CastingWords
03:13Transcription by CastingWords
03:24Transcription by CastingWords
03:34Transcription by CastingWords
04:11Transcription by CastingWords
04:12Transcription by CastingWords
04:27Transcription by CastingWords
04:34Transcription by CastingWords
04:37Transcription by CastingWords
04:48Transcription by CastingWords
05:46Transcription by CastingWords
05:49Transcription by CastingWords
06:17Transcription by CastingWords
06:47Transcription by CastingWords
06:47Transcription by CastingWords
06:49Transcription by CastingWords
07:28Transcription by CastingWords
07:51Transcription by CastingWords
07:54Transcription by CastingWords
08:25Transcription by CastingWords
09:23CastingWords
09:39CastingWords
09:55CastingWords
10:05CastingWords
10:10CastingWords
10:31CastingWords
10:54CastingWords
10:56Transcription by CastingWords
10:59CastingWords
11:46CastingWords
12:04CastingWords
12:09CastingWords
12:20CastingWords
12:26CastingWords
12:33CastingWords
12:40CastingWords
12:41CastingWords
12:50CastingWords
12:55CastingWords
13:08CastingWords
13:10CastingWords
13:13CastingWords
13:14CastingWords
13:20CastingWords
13:50CastingWords
14:10CastingWords
14:20CastingWords
14:35CastingWords
14:38CastingWords
14:45CastingWords
14:51CastingWords
15:21CastingWords
15:30CastingWords
15:31CastingWords
15:51CastingWords
15:56CastingWords
16:06CastingWords
16:22CastingWords
16:27CastingWords
16:32CastingWords
16:48CastingWords
16:55CastingWords
17:03CastingWords
17:13CastingWords
17:33CastingWords
17:34CastingWords
17:36CastingWords
17:50CastingWords
17:52Do you want to talk to Camila Lohans?
17:54BjĂžrn Harmsson.
18:11Thank you for your money.
18:15What would you do?
18:17I would like to give you some money.
18:20I... Odin and Jerm, if they say that they can do it right first for what they have been sent
18:24to me.
18:25They say that you have taken over the market.
18:30So...
18:31I plan to cut you.
18:35Why do you tell me this?
18:37Because you pay. I feel like paying customers.
18:45Did someone say that?
18:49What's next?
18:54Odin and Loki are back in the hospital.
19:19No.
19:21It wasn't very convenient.
19:22The hospital.
19:25No.
19:37No!
21:14Yeah, yeah.
21:15Rad er det.
21:16Jeg har vaktmesterens nÞkkel sÄnne tilfeller.
21:20Hei du.
21:23Har du glemt sÄpillene?
21:25Ja, ja.
21:26Mannen din han hĂžrte bare rymstering der oppe og trodde.
21:29Kanskje det var innbrudd hos Camilla Loen.
21:31Jeg har vaktmesteren.
21:36Jeg har vakt.
21:38Kan du gÄ og legge det?
21:41God.
21:46Du, hva er det nÄ?
21:48Hva er det nÄ?
21:50Hva er det nÄ?
21:52Hva er det nÄ?
21:58Jeg beklager deg der ogsÄ.
22:00Du har kaffe her.
22:01Ja, takk.
22:08Hva slags sovmedisin er det du bruker?
22:17Hva er det nÄ?
22:29Hva er det nÄ?
22:35Hva er det nÄ?
22:38Hva er det nÄ som fÞder angsten?
22:39Og jeg vil gjerne ha den friheten.
22:42Hvis du greier Ă„ kvele angsten,
22:44kan du bli enehersker i ditt eget liv.
22:47Du mÄ lese Heidegger.
22:49Det er noe for deg.
22:51Men du har ikke angst.
22:53Jeg har angst.
22:54Du har angst.
22:55Du har angst.
23:00Ja.
23:02Men denne morderen har ikke angst.
23:07HĂŠ?
23:08Hvorfor ikke?
23:10Friheten som holder oss vakne.
23:14Valgene.
23:17Morderen har ikke noe valg.
23:19Og hvorfor ikke?
23:22Fordi han er et redskap.
23:24Fordi hans liv har en hensikt.
23:28Han er ikke forvirret sÄnn som det er i meg.
23:31Han vet hva han skal,
23:32og derfor sÄ sover han godt om matten.
23:36Og hvilken hensikt er det i livet han har?
23:39Er ikke det ganske Äpenbart, da?
23:45Kvinnene var...
23:47promiskvĂžse.
23:50Synes du det?
23:52Barbra Svendsen gikk fra den ene kjĂŠresten til den andre.
23:56Lisbeth Barli var kanskje gift nÄ.
23:58Men fÞr det sÄ flÞyner hun ut som en...
24:01...segĂžyner.
24:03Hm.
24:04Og hva med...
24:07...kamelelom?
24:09Hun var vel ikke helt fri for synd, hun, eller?
24:15Denne drapsmannens hensikt, det er...
24:18Det er bare Guds redskap.
24:21Hebreerne, kapitel 13, vers 4.
24:24Gud vil dĂžmme dem som driver hord.
24:32Den har jeg hĂžrt fĂžr.
24:35Jeg noterer med den.
24:36Hebreerne.
24:38Og jeg noterer med Heidegger.
24:40Heidegger.
24:42Takk for gammel.
24:46Du, forresten...
24:47...du som selger sÄnn...
24:50...kirkutsmykning...
24:51...veit du hva det kan bety nÄr noen skjÊrer ut...
24:54...et sÄnn pentagram i tre?
24:58Hvor fant du det?
25:01Øhm...
25:02Ja, i bjelke over senga hennes, der oppe.
25:06Senga?
25:07Ja.
25:08Ja, da kan det vĂŠre et marekors.
25:12Et...
25:13Ja, hedningene tegnet deg over senger og inngangsrÞrer og sÄnn...
25:16...for Ă„ holde Maren borte.
25:18Maren?
25:18Ja, som i Mareritt.
25:20Et kvinnelig gjenferd som setter seg...
25:24...pÄ brystet til den som sover og rir vedkommende sÄ...
25:27...vedkommende...
25:28...drĂžmmer, onde drĂžmmer.
25:30HĂŠ?
25:31Fra indogermansk...
25:33...mer...
25:33Jeg vet ikke sÄ stiv i indogermansk...
25:37Nei, det betyr dĂžd.
25:41Eller mord.
26:03LÄt mig presentera mig.
26:05Jeg er den skepnad som du hoppas ikke blevet.
26:09Jeg er den som klipper frem fra under sÀngen, da du har sommet.
26:14Den som setter seg pÄ ditt brÞst, sÊtter betten i din kjÞft.
26:19and ride you all the way to hell.
26:28I am the scap that you don't know.
26:32I am the king.
26:33This is for us.
26:35He wants to know.
26:37He wants to have a doubt.
26:38But at the same time, he has nothing to do with the sound.
26:41What can you do with the sound?
26:43I would use AI to remove the sound.
26:47In this case, I would use AI to remove the sound.
26:52Do you want to remove it?
26:57100% not.
26:58It's impossible.
27:00Holm, what do you do?
27:02This cassette you have to buy everywhere on the internet.
27:05So it is

27:07But it's his language expert to speak,
27:09that he is speaking a bit of a bit of a Spanish-sense-sense-sense-sense-sense-sense-sense-sense
27:14-sense-sense-sense-sense-sense-sense-sense-sense-sense-sense-sense-sense-sense-sense.
27:18Is this a finger-tryk?
27:19Yes, it is.
27:20But it's your name, so

27:23Yeah.
27:26The naboes I the house under,
27:28do you have more?
27:29Yes, on the end of the door.
27:31But he was the same with the captain, so it's not so weird.
27:35Yes, are you doing this with the crew?
27:38Yes.
27:38I have a great job.
27:40Did you think it could be something with the cassette?
27:44A cassette with a woman who was born in 2000.
27:47If I had been a newbie, I would have seen it the first time I was there.
27:51I'll give you a spark.
28:08I'll give you a second.
28:09I'll give you a second.
28:15I'll give you a second.
28:31Bye.
28:51Coyote
28:52I'll give you a second.
28:59Oh, you got it.
29:01Halt, mener...
29:02Halt, mener...
29:03Halt, mener...
29:03Halt, mener...
29:13You said it didn't have any,
29:15the day it was sent.
29:17Are you all sure about that?
29:19For a cycling, for example.
29:21For a cycling, for example.
29:22I said...
29:24I'd have never had any customers.
29:27Cycling...
29:29It was a cycling...
29:30There's a lot of people there in full mundur.
29:34But he drove in one time,
29:35I'm just glad he understood that this was the wrong answer.
29:40Don't take it to me, just take it to me.
29:42No.
29:43Kate.
29:44Hey.
29:45Hey.
29:47Look at this thing.
29:49Fingereopptryk there.
29:52Give me five.
29:53Give me a signal in the bag on the boat.
29:56You can't see the train on the boat.
29:59Try it.
30:00Well, he was so good in the boat.
30:04I sat on the desk here.
30:06People will be able to help if they need it.
30:09Harry.
30:13Yeah, we'll be right back.
30:15Beate, do you ring if you want to?
30:16Yeah.
30:29You're right.
30:38I'm sorry.
30:49Oh, y'all.
30:51Oh, y'all.
30:52Oh, y'all.
30:58Yeah, hello.
31:11We're trying to play folk
31:12They're all on fire in Göteborg
31:15That's why they're here, you know what they're here
31:29They're all on fire in Göteborg
31:33They're all on fire in Göteborg
31:37Do you speak to me?
31:39Do you speak to me?
31:40Will you sell me now, yes or no?
31:43Yes, I will
31:44I know, what do I put on it?
31:46I can sell your names
31:48For those who sell the weapons
31:50For the people
31:53Yes, that's me you visited at the hospital
31:57You have to come here
31:58And you have to take them with your friends
32:00With weapons
32:02What's going on?
32:05Yes, I am
32:06The whole Korps gang is on the way here
32:09And no one has told them where we are
32:12How do you know that I don't have to go right away?
32:15Yes, but it's a chance to take them
32:19If you want to name them
32:20If we die, take information with us
32:35Yes, Pole?
32:36Hey, Wolf
32:37I want to drive here, so help me
32:39I can take Delta
32:41Korps is on the way to take them
32:42It's back to the sykehus
32:44It's room 505
32:45Mottat
32:46Mottat
32:54Mottat
32:55Do you want to do something?
32:57No, it's frustrating
32:58But I don't want to do something
32:59Why not?
33:01Because we are not in the US
33:02In Norge
33:03And the police have a boat
33:04In the middle of us
33:05In the back of the police
33:06And this is not a police
33:07It's not a action
33:09It's not a action
33:09Yes, but I have to do something
33:10I have to do something
33:11Well, we'll do something
33:13Yes, we'll do something
33:14Yes, that's what I do
33:17Yes!
33:23I have to take the car
33:24Hey, buddy
33:25It was good to come
33:26I told you almost didn't come to the red
33:28I was good
33:29Was it good?
33:30It could have become a bad
36:36We're right back.
37:11We're right back.
38:00Okay, come on.
38:12I'm on the way, Mors.
38:14I'll be right back.
38:44I'll be right back.
38:59I'll be right back.
39:05I'll be right back.
39:30I'll be right back.
39:33I'll be right back.
40:03I'll be right back.
40:33I'll be right back.
40:36I'll be right back.
41:24I'll be right back.
41:51I'll be right back.
42:21I'll be right back.
42:51I'll be right back.
43:20I'll be right back.
Comments

Recommended