Sold Out on You Episode 2 [ Engsub ]
**********----------**********
✨ Welcome to Asian Flix ! ✨
Your ultimate destination for the most heart-stirring dramas and romances from around the world! 💕🌏
📺 Here, we bring you:
Romantic series that melt your heart ❤️
Boy Love (BL) dramas full of passion and emotion 🌈
The hottest K-dramas, J-dramas, C-dramas & Thai series 🎬🔥
💌 Join our growing community of drama lovers! Don’t just watch—feel every story, connect with fans, and never miss an update.
***********----------**********----------**********----------************
#RomanceDrama #BLSeries #AsianDramaLovers #AsianFlix #moviedramaes23 #asian #flix #asianflix
**********----------**********
✨ Welcome to Asian Flix ! ✨
Your ultimate destination for the most heart-stirring dramas and romances from around the world! 💕🌏
📺 Here, we bring you:
Romantic series that melt your heart ❤️
Boy Love (BL) dramas full of passion and emotion 🌈
The hottest K-dramas, J-dramas, C-dramas & Thai series 🎬🔥
💌 Join our growing community of drama lovers! Don’t just watch—feel every story, connect with fans, and never miss an update.
***********----------**********----------**********----------************
#RomanceDrama #BLSeries #AsianDramaLovers #AsianFlix #moviedramaes23 #asian #flix #asianflix
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01:28Wow.
00:01:29What?
00:01:32What?
00:01:33Why?
00:01:33Why are you?
00:01:36That's not a bad thing.
00:01:41Why are you doing this?
00:01:41Why are you doing this?
00:01:48Why are you doing this?
00:01:59Why are you doing this?
00:02:03Why are you doing this?
00:02:17Why are you doing this?
00:02:18I'm going to go.
00:02:18Just like this, you're going to go.
00:02:20Just like this, you're going to get a little bit.
00:02:23I'm just going to get a little bit.
00:02:26I'm going to go.
00:02:29I'm going to go.
00:02:30Right, right?
00:02:32That's a bit expensive.
00:02:34I'm going to go.
00:02:39There you go.
00:02:41There you go.
00:02:41There you go!
00:02:42What's in the shop?
00:02:44I don't know what's in the shop.
00:02:49I have to do this again.
00:02:52I'm going to go.
00:02:55I'm going to go.
00:02:58I'm going to go.
00:03:02I'm going to go.
00:03:03I can see you in the shop.
00:03:08I thought you said you didn't go.
00:03:08I'm going to go.
00:03:09You're not going to go.
00:03:11It's a bit better.
00:03:16You not going to go.
00:03:17And you'll have to go.
00:03:18What the hell does that love?
00:03:26Oh, my God.
00:04:09I don't know.
00:04:10What the hell is it?
00:04:22This way, I'm going to get a lot better.
00:04:25This way, I'm going to get out of here.
00:04:27Oh, it's so hot.
00:04:29Oh, it's so hot.
00:04:42Why are you following?
00:04:45Yes?
00:04:45Why are you following me?
00:04:46Yes, what's up with it?
00:04:47It's the door to the elevator
00:04:48It's started to get into the car.
00:04:49What are you calling for?
00:04:54Let's go agora.
00:04:55Going to be the cat.
00:04:58Let's pick anvil cover.
00:04:59Oh, and it allowed me to get to the truck on my foot boys.
00:05:16Nice.
00:05:20Right, right.
00:05:23That's a good way.
00:05:25It's our path.
00:05:25Really, I'm gonna go.
00:05:27I'm gonna go.
00:05:28Sports car, I'm gonna go.
00:05:29It's my first time, though.
00:05:32It's very sure you're coming.
00:05:34It's very good.
00:05:35But you're going to go.
00:05:35But the guy...
00:05:35I'm gonna go.
00:05:39I get a lot of people here.
00:05:41I'm gonna go.
00:05:43So, if you were to go.
00:05:44There you go.
00:05:45There you go.
00:05:46Oh, just...
00:05:47Oh, well done.
00:05:49That's the beekeeper, where you go?
00:05:51There you go.
00:05:52That's the beekeeper.
00:05:58There you go?
00:05:59Where?
00:06:00Where?
00:06:01I'm going to go.
00:06:02Just go somewhere!
00:06:03Oh, go!
00:06:10No!
00:06:12That guy is a fucking bitch!
00:06:14Oh!
00:06:20Oh!
00:06:21Oh, what's that?
00:06:22They're coming here!
00:06:23Boss!
00:06:24Oh, he's coming!
00:06:25Stop!
00:06:27Stop!
00:06:39You're getting to the end!
00:06:41I was not doing this again!
00:06:50What's this?
00:06:51What's that?
00:06:52There's a lot of the mustard.
00:06:54I don't know if there's a lot of the mustard.
00:06:55I don't know.
00:06:57I don't know if you're a little bit.
00:07:00I don't know if you're a little bit.
00:07:02Yes?
00:07:04When did you go to the mustard?
00:07:06When did you go to the mustard?
00:07:08Yes?
00:07:10I don't know if you could just call me a call.
00:07:15Yes, I'm going to tell you about it.
00:07:19You can't call me a call so much.
00:07:21I don't know if you're a little longer than me.
00:07:22I mean, I was a bit of a guy.
00:07:24I don't like him.
00:07:26I'm going to call him a little bit.
00:07:29I'm going to call him a little bit.
00:07:33I'm going to call him a hit show host,
00:07:35the fan of his.
00:07:49What is that?
00:07:51What is that?
00:07:53What is that?
00:07:56Where are you?
00:07:59What is that?
00:08:04What is that?
00:08:08What is that?
00:08:10This guy is really...
00:08:13Oh, really?
00:08:17Time to solve the problem
00:08:22Oh!
00:08:25Oh!
00:08:25Oh!
00:08:25Oh!
00:08:26Oh!
00:08:28Oh!
00:08:29Oh!
00:08:30Oh!
00:08:31Oh!
00:08:35Oh!
00:08:51Oh!
00:08:54Oh!
00:08:55Ah!
00:08:56Oh!
00:08:57Oh, oh!
00:08:57Oh, oh!
00:08:58Thank you so much.
00:09:28I'll get it girl!
00:09:30Yeah, I can't!
00:09:31You better get it.
00:09:33I'm gonna, anyway, finally, fine.
00:09:34Yeah.
00:09:35I gotta get thing that...
00:09:36Man!
00:09:38It happens to people who are heartbreak.
00:09:41What you want to take will be here...
00:09:43Not then...
00:09:45That's sick for the rest of your life.
00:09:45Come over and go back...
00:09:47Power on.
00:09:54This is a long time ago.
00:09:56It's a long time ago.
00:10:01I'm sorry.
00:10:03I'm sorry.
00:10:04I'm sorry.
00:10:05It's a long time ago, right?
00:10:12Where are you going?
00:10:13I'm going to go.
00:10:14I'm going to go shopping.
00:10:14I might have a little string to walk.
00:10:15But if I just waited enough far, I'll buy it.
00:10:18No, no, no, no.
00:10:21And I'll buy it on a really quick break.
00:10:27I'll buy it.
00:10:28You can buy it.
00:10:31I'll buy it.
00:10:37Because if I want an hour ago, it might be weird.
00:10:38I'll buy it on a regular basis.
00:10:39I'll buy it on a regular basis.
00:10:41So we'll buy it on a regular basis.
00:10:43You can buy it on a regular basis.
00:10:43I'll buy it on a regular basis.
00:10:44You know...
00:10:45He's a little bit lower.
00:10:48How...
00:10:53I'll go...
00:10:57I'll go.
00:11:00I'll go around for you, too.
00:11:04When I'm being bad, I'll go forward to you.
00:11:08Yeah.
00:11:14There are many people here.
00:11:16No, no.
00:11:18I'm not going to be able to...
00:11:22Oh, really...
00:11:23Ah!
00:11:31Oh, this is what I'm going to do!
00:11:51I'm going to take a look at this one.
00:11:54I'm going to take a look at this one.
00:12:03What?
00:12:04What are you doing?
00:12:07What are you doing?
00:12:11What are you doing?
00:12:16I'm going to take the moment.
00:12:18Okay, let's give it a look.
00:12:21Let's take a look.
00:12:23I'm going to take a look.
00:12:28What's up?
00:12:29Soak, soak, soak.
00:12:30And then, bingling, bingling.
00:12:33And then, I'll get it.
00:12:36I'll get it.
00:12:37Hey.
00:12:37Why?
00:12:46Here's a lot of water.
00:12:48So, I'll take it out.
00:12:48I can't take it.
00:12:50I can't take it.
00:12:52I'll take it.
00:12:53You can make me mad on me.
00:13:00You can't take it to the other side.
00:13:01You can play it.
00:13:01You're a good enough.
00:13:09Now we're going to try it.
00:13:11I'll take the time.
00:13:12I'll take it out.
00:13:14What?
00:13:17What?
00:13:18Oh!
00:13:29Ah!
00:13:29Ah!
00:13:29Ah!
00:13:29Lozu야!
00:13:30We were looking for her!
00:13:34Ah!
00:13:37Ah!
00:13:38Ah!
00:13:39Ah!
00:13:39Ah!
00:13:40Ah!
00:13:40Yeah!
00:13:40Ah!
00:13:41Ah!
00:13:44아!
00:13:44I don't have to take the schienes.
00:13:45I'm the guy.
00:13:45I can't even check the house.
00:13:48I'm doing that.
00:13:49You are like me.
00:13:50I'm going to kill you.
00:13:55It's like there's no one, it's so fine.
00:14:00I'm looking for you.
00:14:04That's a decent walk.
00:14:05That's what I'm doing.
00:14:10I've got to get you.
00:14:12Wait for a little day.
00:14:13Oh, you're a good girl!
00:14:14You're a good girl!
00:14:14Don't go, you're a good girl!
00:14:18You're a good girl!
00:14:20This is a position of a one-way,
00:14:23I'm not gonna go for that.
00:14:25This is a place for me.
00:14:26I don't know what new I want to find.
00:14:41I'm not going to find a one-way.
00:14:43I'm not sure what your call was, for you.
00:14:43But with this, you're Kud Heaven's apople of Denver.
00:14:47Are you serious?
00:14:51What are you doing?
00:14:56I didn't even think that was what you thought.
00:14:58Go for it.
00:15:00Go for it.
00:15:09Oh, my God.
00:15:18Mechel, you're here.
00:15:22Mechel, you're here.
00:15:25Mechel!
00:15:30I'm here.
00:15:31Mechel, why are you here?
00:15:32You don't have to leave me alone.
00:15:35Don't you?
00:15:37Mechel, you're here.
00:15:38Mechel, you're here.
00:15:40I'm really bad.
00:15:43For the time, you're here.
00:15:48I'm here, you're here.
00:15:49Mechel, you're here.
00:15:50Mechel, you're here.
00:15:50Mechel, you're here.
00:15:51I'm going to go to the street.
00:15:53I'm going to go to the street.
00:15:55I'm going to go.
00:15:56I'm going to go.
00:16:00I'm going to go to the street.
00:16:02Oh, yeah!
00:16:07Yes, here's anion군.
00:16:08There's a lot of people who are in the street.
00:16:12So...
00:16:13Yes?
00:16:14It's been a long time?
00:16:15I'm going to go to the street.
00:16:17I'm going to show you a person.
00:16:22I was just going to do anion군.
00:16:25I was just go to the street.
00:16:30But you are going to be at the Public Radioção.
00:16:32Sheriff Takuraki?
00:16:32Barone.
00:16:34Barone.
00:16:35Barone.
00:16:36Barone.
00:16:38Barone.
00:16:40Barone.
00:16:41Barone.
00:16:41Barone.
00:16:59I don't know.
00:17:22I don't know.
00:18:15I don't know.
00:18:16I don't know.
00:18:18I don't know.
00:18:21I don't know.
00:18:24I don't know.
00:18:46I don't know.
00:18:50I don't know.
00:18:58I don't know.
00:18:59I don't know.
00:19:16I don't know.
00:19:20I don't know.
00:19:22I don't know.
00:19:25I don't know.
00:19:59I don't know.
00:20:01I don't know.
00:20:06I don't know.
00:20:08I don't know.
00:20:21I don't know.
00:20:21I don't know.
00:20:23I don't know.
00:20:24I don't know.
00:20:25I don't know.
00:20:28I don't know.
00:20:31I don't know.
00:20:34I don't know.
00:20:35I don't know.
00:20:35I don't know.
00:20:42I don't know.
00:21:06I don't know.
00:21:08I don't know.
00:21:17I don't know.
00:21:58I don't know.
00:22:00I don't know.
00:22:02I don't know.
00:22:04I don't know.
00:22:08I don't know.
00:22:13married.
00:22:14Directly.
00:22:17Just stop swinging.
00:22:21I don't know.
00:22:22You don't know.
00:22:24Go from search for them.
00:22:25I couldn't examine you.
00:22:44What the hell?
00:22:45What do you mean, what do you mean?
00:22:46No.
00:22:47I'm sorry, he's okay.
00:22:47Okay, he's okay.
00:22:49I'm sorry, he's okay.
00:22:53Hey!
00:22:55What are you doing?
00:22:56What are you doing?
00:23:02That's what...
00:23:04What's that?
00:23:06What's that?
00:23:07What's that?
00:23:09What's that?
00:23:12Hey, I've been trying to hang real.
00:23:21You can't be afraid.
00:23:22You're the one I'm afraid.
00:23:24I'm sorry, daddy.
00:23:26It's so much better than me, man...
00:23:31Your house was your house for the bus?
00:23:34Your house was so...
00:23:35I don't know anything of this.
00:23:37This house was not a day.
00:23:37And the food was the inside.
00:23:45It's about 5 hours a day.
00:23:47The price is not a day as opposed to it.
00:23:51Yeah, that's what I'm saying.
00:23:55I'm just...
00:24:01Then I'm at 2.10pm.
00:24:09I'm going to go.
00:24:12Okay, I'll go.
00:24:12I'm fine.
00:24:13I'll go.
00:24:14I'll go.
00:24:16I'll go.
00:24:20Easy on?
00:24:28All right.
00:24:32All right.
00:24:44I'm going to sit here for you, too.
00:24:48I'm going to sit here for you, too.
00:24:52Oh!
00:24:53Oh, sorry.
00:24:55I'm sorry.
00:24:57I'm sorry.
00:25:07Oh, no, no, no, no, no, no, no.
00:25:15Oh...
00:25:16Yes.
00:25:22You can't find a 농장 anymore?
00:25:24We're going to find a way to find a way to find a way.
00:25:29We're going to find a way to find a way to find a way to find a way to find
00:25:30a way.
00:25:30Yes.
00:25:45Do you have a question?
00:25:47I told you that I didn't want to do it.
00:25:51I have to tell you that I don't want to know.
00:25:53There is a lot of information about it.
00:25:56I found a unique feature in the show.
00:25:59I found a new feature in the show.
00:26:01I don't have a brand new product.
00:26:03I don't want to buy that show.
00:26:04Why do you have a new feature in the show?
00:26:07I don't want to be afraid.
00:26:10It's been a long time for a long time, but it's been a long time for a long time.
00:26:14It's been a long time for a long time, right?
00:26:17The last page of the video will see you.
00:26:19Yes, ma'am.
00:26:34Hi태훈, how are you?
00:26:36What's your question?
00:26:37What's your question?
00:26:38It's our...
00:26:39...
00:26:41...
00:26:43...
00:26:44...
00:26:44...
00:26:44...
00:26:44...
00:26:44...
00:26:44...
00:26:45Well, then it's going to be a bit better, but it's going to be a bit better.
00:26:50It's going to be a bit better.
00:26:55Let's do it.
00:26:56Let's do it.
00:26:58Let's do it?
00:26:59It's going to be a beauty?
00:27:02It's been a long time.
00:27:04You've been like this.
00:27:05You're not going to be able to do it.
00:27:09I'm really looking for a lot of people.
00:27:10What'd you think it's going to be in the last one?
00:27:14Even a bit better than that.
00:27:21So I thought he would be a good guy.
00:27:21To find out what's going on.
00:27:23We're all good.
00:27:23I've got some fun.
00:27:23It's not good.
00:27:23We'll have a dinner.
00:27:25We'll be at a dinner tonight.
00:27:26We'll be at dinner tonight.
00:27:28What's the matter that?
00:27:38People who are in the kitchen.
00:27:44Thank you very much.
00:28:25I'll be right back.
00:28:38L'Etoile is a brand from France Global Luxury Group of Derry's 7 years before the new brand was launched.
00:28:45And it was a brand that was a brand that was a brand that was growing from the color of
00:28:48the brand.
00:28:49But after that, the brand was released in this brand,
00:28:52this is something that is going to be a hit that's become a brand brand.
00:28:56And then, the company of Derry's?
00:28:58Let's see what's the question.
00:29:00So, what's the company of Derry's?
00:29:04Derry's a Korean partner.
00:29:07And another child, is his son.
00:29:14Now, he's 20 years old.
00:29:16I got to talk about you, so William was a director of the audience.
00:29:24Hi, hi.
00:29:28How are you coming from?
00:29:31Hi.
00:29:31Oh, it's my fault.
00:29:32I'm sorry.
00:29:36This is a result of a project.
00:29:38You can see it next week.
00:29:42It's a perfect project.
00:29:45It's a good one.
00:29:47It's a good one.
00:29:48It's a good one.
00:29:52It's a good one.
00:29:55It's a good one.
00:29:57It's a good one.
00:29:58It's a good one.
00:30:00It's a good one.
00:30:02It's a good one.
00:30:03This is a good one.
00:30:05I bought the spoo.
00:30:08They bought the spoo.
00:30:12This is a good one.
00:30:12I don't want to see it.
00:30:13Whatever it is, this is a good one.
00:30:17No.
00:30:17No.
00:30:18Not for the part.
00:30:19You can see it.
00:30:20You can see it...
00:30:22Oh, cute.
00:30:23Cute.
00:30:29Point is so cute.
00:30:31I'm going to put it on.
00:30:32This is a game for you.
00:30:35I'm not sure you're doing a game.
00:30:35You're not sure you're doing it.
00:30:36I'm not sure you're doing it.
00:30:41I have to go.
00:30:43I don't know what you're doing.
00:30:48Yeah.
00:30:49You don't have to be a bit like this.
00:30:51You're not a big deal.
00:30:53You're not a big deal, you're a big deal.
00:30:56It's a big deal, and you just don't have to be a big deal?
00:31:00You're a big deal.
00:31:01You're a big deal.
00:31:03I'm not a big deal.
00:31:07I'm sorry to be a big deal.
00:31:14It's not what we should be doing to them.
00:31:15What are your people doing to post?
00:31:17What are you doing to post something else?
00:31:20What are you doing to post my waiting list?
00:31:29What about you?
00:31:31You're not looking for your partner.
00:31:37You're not looking for your partner.
00:31:39But they're still looking for you now.
00:31:46The manager.
00:32:02I'll go.
00:32:15I'll go.
00:32:16Mr. Kielo, you're going to send me a lot.
00:32:21I'm very loving you.
00:32:22It's just that you're going to be this way.
00:32:30You can't buy it, you go with it.
00:32:33You know what.
00:32:35And then you will pick up your own song.
00:32:36It's a real song you have to cut it.
00:32:38I'll be like, if you're your host, it's a little role in the first LP's.
00:32:41It's a great thing, so you can only come in your own way.
00:32:44But then it's a little bit different.
00:32:44Who's going to get to learn?
00:32:44Yes, I have a little bit of a spirit.
00:32:52And so it is, just like you said it would be, life goes easy on me, most of the time.
00:33:22And so it is, the shorter story.
00:33:30네?
00:33:33No love, no love.
00:33:35이 우산이요, 어디서 사셨냐고요?
00:33:42I can't take my eyes off you.
00:33:50I can't take my eyes off you.
00:33:57I can't take my eyes off you.
00:34:05I can't take my eyes off you.
00:34:12I can't take my eyes off you.
00:34:16I can't take my eyes off you.
00:34:21어?
00:34:23그쳤다.
00:34:24그러네요.
00:34:27어?
00:34:28여기.
00:34:29아는데요?
00:34:30네.
00:34:31전에 한번 왔었다가 이름을 까먹어서 계속 찾고 있었거든요.
00:34:35이렇게 찾네, 여기를.
00:34:37여기 크루아상 꼭 드셔보세요.
00:34:40제 인생 크루아상이에요.
00:34:41완전 탕춤.
00:34:44우리 내일 여기서 점심 먹을래요?
00:34:50좋아요.
00:34:56저, 이상하게 들릴 거 아는데 혹시 운명을 믿어요?
00:35:06네?
00:35:08운명을 믿는다면 우리 내일 여기서 그냥 만나는 거 어때요?
00:35:15네?
00:35:27congreg 할 때만은 내 맥이 한 이걸로 안가기.
00:35:29저도 이것을 안쭤덕时.
00:35:30저도 안쭤덕时.
00:35:30곧 저, 다시 저오지 않더를 만나는 거에요.
00:35:31저, 아직 뭐지?
00:35:32het 집에서는 많이 사랑하는 거에요.
00:35:34혹시?
00:35:34이쪽을 안쭤면서 닿아서에요.
00:35:37webpage.
00:35:37네.
00:35:38저.
00:35:42Oh, my God.
00:36:10Oh, my God.
00:36:28근데 전부님이란 운명은 아니었다.
00:36:37죄송합니다.
00:36:40그런 줄 알았는데 아닌가 봐요.
00:36:44예.
00:36:45이번엔 그렇게 만들어 보려고요.
00:36:48음.
00:37:503개만 먹을게요.
00:37:51저 원래 아침 안 먹어요.
00:37:525개.
00:37:53내 샌드위.
00:37:55잘 먹겠습니다.
00:38:08여러분, 저 지금 편백나무습을 걷고 있는 것 같아요.
00:38:12이 느낌을 어떻게 설명드리면 좋을까?
00:38:15저 그 아가씨 아닌가?
00:38:16두숨 한 번에 기분이 막 정화되는 느낌?
00:38:20자, 우리 시간 없는 직장인분들.
00:38:22그리고 나가시는 편한 어르신분들에게 정말 딱인 제품이죠?
00:38:26보이시죠?
00:38:28에휴.
00:38:29야, 메추리야.
00:38:30이거 한 누질러 봐라.
00:38:31나 저거 하나 사야 한대.
00:38:32그렇기 때문에 열기가 온몸에 쫙 전해져요.
00:38:36지금 보이시나요?
00:38:37여기 막 땀샘 막 풍부에 정신 거.
00:38:42너 뭐하노?
00:38:44다 팔리기 전에 사야 한대까지.
00:38:46그냥 찜질방을 가세요.
00:38:47제가 모시다 드릴 테니까.
00:38:48이 더운 날 굳이 찜질방까지 가지 마시고.
00:38:52집에서 간편하게.
00:38:53저거 다 과장 광고입니다.
00:38:55공식 홈페이지 5,000건의 후기가 저희 제품력을 분명합니다.
00:39:00자신있게 추천드립니다.
00:39:01어르신, 저는 상수력에서 돈 버리지 마시고 고민 좀 해보세요.
00:39:05고민하실 시간이 없습니다.
00:39:07이 구성, 이 가격은 말씀드렸다시피 오늘이 마지막으로.
00:39:10아, 바짝 주문 안 한다.
00:39:11말씀드리는 순간 패키지 3번.
00:39:14메딜입니다.
00:39:16어르신, 성함이 양상자 금자 맞으시죠?
00:39:21주민등록번호는요?
00:39:22주민번호?
00:39:23내 주민번호가.
00:39:30470528.
00:39:32아니에요.
00:39:36460528인갑다.
00:39:39아니라는데요?
00:39:41460628?
00:39:43아닙니다.
00:39:44신분증 어디 있어요?
00:39:45쓸 일이 있나?
00:39:47모르겠다.
00:39:49그냥 제 걸로 가입할게요.
00:39:52매점은 되나?
00:39:54됐어요.
00:39:55감자값이에요.
00:39:57경품 추첨 갈게요.
00:39:59모바일 앱 통해서 주문 주신 고객님들께 이 반신욕기, 본품을 하나 더 추가로 드리는 경품 행사 추첨을 진행해 보도록 하겠습니다.
00:40:10네!
00:40:12안영군 덕풍마을에 사시는 이별성님, 당첨을 축하드립니다.
00:40:18덕풍마을!
00:40:19덕풍 st
00:40:45뭐시에
00:40:46없으시냐?
00:40:47찬시기
00:40:49Why are you so good?
00:40:51Hello.
00:40:53Oh, it's...
00:40:55It's...
00:40:59I'm...
00:41:00I've been watching you a lot, but...
00:41:05I'm a TV reporter.
00:41:09You can't eat it.
00:41:11No, no, no.
00:41:12This is a cold water,
00:41:14I'm going to eat it.
00:41:17But what are you going to do?
00:41:21I'm going to buy a shopping shop.
00:41:24Oh, I bought it for you.
00:41:27I'm going to buy it for you.
00:41:28I'm going to buy it for you.
00:41:30Yes, here's the one.
00:41:36Who is it?
00:41:38What's your name?
00:41:39What's your name?
00:41:42Oh, there's a place here.
00:41:48Okay.
00:41:48Ah, look.
00:41:51Ah, there's a place to go.
00:41:56Oh, well, my friend.
00:42:04There's something here.
00:42:06Okay.
00:42:07It's like, here we go.
00:42:07Just a moment.
00:42:12계세요, 택배 왔습니다.
00:42:17이땡석 씨 계세요?
00:42:19이땡석 씨 안에 안 계세요?
00:42:20이땡석 씨!
00:42:25저희 집은 택배 올 게 없으...
00:42:28어?
00:42:32아, 그쪽이 이땡석 씨?
00:42:36뭐야, 당신?
00:42:41여기는 어떻게 알고 온 겁니까?
00:42:43이땡석 고객님한테 경품 배달하러 왔는데요.
00:42:46아, 개인정보 보호 때문에 가운데 이름을 몰라서요.
00:42:48성함이 어떻게 되세요?
00:42:50매튜요.
00:42:50두고 가세요.
00:42:51내가 전해줄 테니까.
00:42:52음, 아버님이 이땡석 님이시구나.
00:42:55어?
00:42:57아, 그러면 이 매트리가...
00:43:00그, 매튜 리였나 보네요.
00:43:02그, 그 매트리가 아니고?
00:43:04아, 진짜 웃겨, 매트리.
00:43:15웃기잖아요.
00:43:17그, 재방송 챙겨보시나 봐요.
00:43:20진작 말씀하시지.
00:43:21용건 끝났으면 이만 가죠.
00:43:22에이, 여기까지 왔는데 그냥 갈 순 없죠.
00:43:25아버님 안에 가세요?
00:43:28안 계십니다.
00:43:30하...
00:43:30아니, 이 마을엔 무슨 자리에 계신 분이 한 분도 없어요?
00:43:34뭐, 에블바디 부재중이에요?
00:43:36그럼 언제 오시는데요?
00:43:37당분간 안 오십니다.
00:43:38당분간 안 오십니다.
00:43:39이거 봐, 이거 봐.
00:43:40이거 레퍼토리죠?
00:43:41왜 저번에 농장 대표님도 당분간 안 오신...
00:43:45어머!
00:43:46혹시 아버님이 농장 대표님?
00:43:48아닙니다.
00:43:49그만 가시죠, 이제.
00:43:50농장 대표님 번호라도 좀 알려주시면...
00:43:54여기 찾아온 목적이 대체 뭡니까?
00:43:56딱 하나예요.
00:43:57농장 대표님 뵙는 거.
00:44:01그렇게 만나고 싶으면 정식으로 약속을 잡고 와요.
00:44:04이렇게 들이닥칠 게 아니라...
00:44:06조언은 고마운데...
00:44:07그...
00:44:08정식 말고...
00:44:12제 방식대로 할게요.
00:44:16야, 지독한 놈.
00:44:19끝까지 안 도와주네, 끝까지 안 도와줘.
00:44:22그런다고 내가 포기하나 봐라.
00:44:31저 왔어요.
00:44:34응.
00:44:35늦었는데 밥 먹고 가라.
00:44:37내 닭 삶아줄게.
00:44:39괜찮아요?
00:44:40택시 타고 가면 금방이에요?
00:44:41여기서 서울까지 택시를 탄다고.
00:44:45아이고야, 돈으로 개똥 줍는 소리 가고 있다.
00:44:49정말 괜찮...
00:44:52어르신, 혹시 저 어디에 버섯 농장 아세요?
00:44:57어머!
00:44:58내 거가 일하고 일당도 받고 하는데.
00:45:03그쵸?
00:45:04지금 서울 가긴 좀 그렇죠?
00:45:06저 하룻밤만 신세 줘도 될까요?
00:45:23뭐, 뭐, 뭐시노?
00:45:25이것들이요.
00:45:26아가, 함 나와봐라.
00:45:28네.
00:45:29무슨 일이었어?
00:45:30후!
00:45:32아, 뭐하노?
00:45:34다쳐봐라, 버튼.
00:45:35네.
00:45:37어르신.
00:45:38아, 기곱.
00:45:39아!
00:45:41야!
00:45:43.
00:45:44조만, 조만.
00:45:45어!
00:45:47어!
00:45:47오!
00:45:47아!
00:45:47맛있어!
00:45:47맛있어!
00:45:49야!
00:45:51아!
00:45:54아, 이게 이렇게 빨라!
00:46:00아 지이씨.
00:46:03아, 아이 씨...
00:46:06뭐...
00:46:23Oh
00:46:43Oh, my God.
00:46:50What?
00:46:58Oh, what?
00:47:03Ah...
00:47:04Oh, what do you think?
00:47:18I'm going to get you.
00:47:19What?
00:47:20I'm going to talk to you.
00:47:27That's...
00:47:28That's what I tell you.
00:47:28That's the way I'm saying,
00:47:29that's what I'm saying.
00:47:31I'm assuming that.
00:47:32It's an idea that it's a dog, and it's just a dog.
00:47:41It's a dog.
00:47:42It's a dog!
00:47:43It's a dog.
00:47:49What are you doing here?
00:47:50What do you have to do with it?
00:47:56Is it really what I hear?
00:48:00What are you doing?
00:48:02I don't have a dog anymore, I know.
00:48:11Ladies and gentlemen, do you want to talk?
00:48:14Now you're up on a date, please.
00:48:16Fine, no.
00:48:18Oh my god?
00:48:23Why not?
00:48:25What the hell?
00:48:28How long does it work?
00:48:28I don't know.
00:48:31Don't think the hell is forever.
00:48:33It's not that I'm going to take you back.
00:48:35It's not that I'm going to take you back.
00:48:37Wait, what's up?
00:48:40First, go ahead.
00:48:43Yes?
00:48:45I'm going to go.
00:48:47I'll go to the same place.
00:48:48But then, what else would you say to me?
00:49:00Is that the new company is not a crime?
00:49:03Ah, that's right.
00:49:05You would be in the seat of the Mejian.
00:49:07Okay, so...
00:49:08So...
00:49:08Hey!
00:49:11What do you say to me?
00:49:12Hey!
00:49:19That's right.
00:49:21You're going to believe it.
00:49:23You're going to believe it.
00:49:24How much is it?
00:49:27What do you think?
00:49:29One hundred thousand dollars is going to go.
00:49:31I'm not sure.
00:49:35I'm not sure.
00:49:36I'm not sure.
00:49:38I'm not sure.
00:49:39I'm not sure.
00:49:40I'm not sure.
00:49:42I'm not sure.
00:49:46What's your name?
00:49:47Give us your name here.
00:49:48Give it to us.
00:49:48Number one?
00:49:52I'll get you in the case.
00:49:54I'll get you in the case.
00:50:00One hundred thousand dollars.
00:50:01Give this one.
00:50:02One hundred thousand dollars?
00:50:02That's all.
00:50:06Wait a minute.
00:50:07There's some time for it.
00:50:11No.
00:50:12I won't get you.
00:50:15It's not having fun.
00:50:17Let's go.
00:50:18First time, I have to write this book.
00:50:20Who will write this book?
00:50:23I got 18 points for office.
00:50:27I got a call from you.
00:50:30I got a call from you.
00:50:32Just like you.
00:50:33This is therozoo's house?
00:50:36Of course.
00:50:36Eh...
00:50:38Ah...
00:50:40Mechue Lee's house...
00:50:42I'm not going to go.
00:50:44No, I'm sorry.
00:50:50What...
00:50:57I'm going to talk about you again.
00:51:00Ah, I'm sorry.
00:51:02I'm sorry, I'm sorry.
00:51:04I'm sorry, I'm sorry.
00:51:06I'm sorry, I'm sorry.
00:51:09It's time to go to my house,
00:51:10but it's your routine.
00:51:14I'm sorry, I'm sorry.
00:51:17I'm sorry.
00:51:24Let's start again.
00:51:26I'm sorry.
00:51:27I'm sorry, I'm sorry.
00:51:29Now who's going to believe it?
00:51:31You're not going to use it.
00:51:32These mushrooms are not just the same.
00:51:34You're going to control everything.
00:51:36Yes, I'm going to control everything.
00:51:39Now that you're going to be the same.
00:51:41You're going to be the same.
00:51:55I'm not going to be the same.
00:51:57You're a man!
00:51:57You're a man!
00:51:58You're a man!
00:52:00You're a man!
00:52:03I'm a man!
00:52:04Come on!
00:52:10This guy is a good thing.
00:52:14He's got a lot of wisdom.
00:52:23But what a human being?
00:52:26A man who is a man who is a man?
00:52:29A man who is a man who is a man who is a man?
00:52:35I'm not going to lie to you in the middle of the city.
00:52:41No, no, no, no.
00:52:43I'm not going to lie to you.
00:52:44But if you don't lie to me, I'm not going to lie to you.
00:52:49What is it?
00:52:54Wait a minute.
00:52:58I'm here to take a look at this?
00:53:02이번에는 절대 빈손으로 안 가.
00:53:21우와!
00:53:23이게 그 흰꽃놀이 버섯이구나.
00:53:25얘네 사진팔 진짜 안 봤네요.
00:53:30잠깐만, 잠깐만, 잠깐만.
00:53:33사람 참.
00:53:34이 농장이 그쪽 거예요?
00:53:36아니 아까는 그쪽 사유지였지만
00:53:38지금 여긴 따지고 보면 그쪽도 저도 권리주장할 곳이 못 되죠.
00:53:41신고를 해도 농장 대표님 해야 맞는 거죠?
00:53:45내가 작업반장입니다.
00:53:48에헤이.
00:53:49저번에 작업반장 얼굴 다 봤거든요.
00:53:51저 끌어내고 싶으시면 농장 대표님한테 전화하세요.
00:53:55당장 여기로 오시라고.
00:53:56지금 뭐 하자는 겁니까?
00:54:00일종의 견학?
00:54:02저기요.
00:54:03제가 이 버섯에 대해서 얼마나 공부하고 온 줄 아세요?
00:54:07저기요.
00:54:08탄력 강화, 모공 면적 감소, 항산화 효과.
00:54:12대단한 건 알겠는데.
00:54:14눈으로 봐야 믿죠.
00:54:16어?
00:54:17잠깐만요!
00:54:22우와!
00:54:30거기 들어가면 안 돼요.
00:54:32저 방금 한 말 취소하고 사과할게요.
00:54:38대단한 정도가 아니네요, 이 농장.
00:54:40뭐야?
00:54:48잠깐만.
00:54:50네?
00:54:52왜요?
00:54:55뭐가요?
00:54:59뭐 하시는 거예요?
00:55:01지금 이런 위생 상태로 농장이 들어온 겁니까?
00:55:07왜요?
00:55:08이게 왜 여기 있지?
00:55:10당장 나와요.
00:55:11아니 그...
00:55:13어?
00:55:14벌레!
00:55:16여기, 여기, 여기.
00:55:18이거 괜찮은 거 맞아요?
00:55:20지금 저한테 위생을 논할 때가 아닌 거 같은데요?
00:55:22친환경 재배 방증이죠.
00:55:23그걸 어떻게 믿어요.
00:55:41작업에 방해되니까 이제 그만 나가주시죠.
00:55:49아휴...
00:55:51근데 왜 혼자서 야근하세요?
00:55:55여기 어르신들이 막내라고 막 일 몰아주고 그래요?
00:56:01아이고...
00:56:04아휴...
00:56:05아휴...
00:56:06아휴...
00:56:06졌어.
00:56:07까지.
00:56:09가지 마.
00:56:30아휴...
00:56:32버섯에 손대지 마요.
00:56:34상품성 떨어지니까.
00:56:36넵.
00:56:46스마트에 손대지 마요.
00:56:50두번째 기회로 이루는 중.
00:56:58proszę.
00:56:59으이...
00:56:59뭐합니까?
00:57:02아휴...
00:57:03언제까지 일하세요?
00:57:06됐다 싶을 때까지요.
00:57:14I don't know.
00:57:19I'm sorry.
00:57:30I'm sorry.
00:57:32I'm sorry.
00:57:35I'm sorry.
00:57:47I have to go on the show.
00:57:50I'm going to go on the show.
00:57:52I'm going to take a break.
00:58:05It's been a long time for a long time.
00:58:25You're not going to be a kid.
00:58:26Oh, who are you?
00:58:31I've thought to have a look at him.
00:58:35What?
00:58:35I'm a guy who's a guy who's a guy.
00:58:41Don't go.
00:58:42You're a guy who's a guy who's a guy who's a guy.
00:58:47Yeah, he's a guy who's a guy who's a guy who's a guy.
00:58:49Hey, he's a guy who's a guy who's a guy.
00:59:02Oh, my God.
00:59:26Oh, my God.
01:00:16Oh, my God.
01:00:20너무 시원해요.
01:00:22근데 어르신, 그 일당도 타고 하신다는 버섯 농장 있잖아요.
01:00:28거기 농장 대표님 전화번호 아세요?
01:00:31전화비로?
01:00:33오다가다 만나는데 만났고 전화비를 쓰노.
01:00:36아.
01:00:38자라.
01:00:40네, 안녕히 주무세요.
01:00:41그래.
01:00:42비니 자라잉.
01:00:43네.
01:00:49와.
01:00:5110시면 대낮인데.
01:01:14와.
01:01:16잠이 올 리가 없지.
01:01:21아, 안 되겠다.
01:01:24아.
01:01:27아, 안 되겠다.
01:01:40Oh, my God.
01:02:01Oh, my God.
01:02:04Oh, my God.
01:02:08Oh, my God.
01:02:12Oh, my God.
01:02:18Oh, my God.
01:02:48Oh, my God.
01:03:18가, 다, 시, 시, 자, 개, 보자.
01:03:24삼행시 들어간다.
01:03:26운 띄워줘.
01:03:27아니야, 내가 운 띄울게.
01:03:30이, 이렇게 부탁할게, 혜서가.
01:03:31해, 혜서가.
01:03:33내가 부탁할게, 이렇게.
01:03:35석섭하다, 나도 진짜.
01:03:36야, 어때?
01:03:38야, 어때?
01:05:07엄마.
01:05:11여보세요?
01:05:12엄마, 왜 이제 받아?
01:05:15엄마.
01:05:20엄마.
01:05:23엄마.
01:05:26엄마.
01:05:28엄마.
01:05:31Oh
01:06:16It's your name.
01:06:17You're so funny.
01:06:19I'm sorry!
01:06:19I'm sorry.
01:06:19I'm sorry.
01:06:20Oh, it's a situation.
01:06:21It's just an attack.
01:06:22How about you?
01:06:23Hi, .
01:06:25Is this a show?
01:06:26How do you like the child?
01:06:27I'm going to go to the next day.
01:06:29I'm going to go.
01:06:29Just go!
01:06:30Steph!
01:06:33Why did you come here?
01:06:35I really didn't know what to do.
01:06:38Let's try to make sure we'll do it.
01:06:40Are you going to have a question?
01:06:41Are you going to have anything else?
01:06:43I don't have to go to the sky.
01:06:48I don't have to go to the sky.
01:07:23I don't have to go to the sky.
01:07:26I don't have to go to the sky.
01:07:27Let's go to the sky.
01:07:31I'm going to have to go to the sky.
01:07:34You don't have to go to the sky.
01:07:34I think that it's a very interesting place is from the sky.
01:07:42It's fantastic.
01:07:42But Ioded my pants.
01:07:42Now let's go.
01:07:44Wait a minute.
Comments