#Mad #Ⴚoncrete #Ḏreams S01E05 [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:24Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:36Transcription by CastingWords
00:02:36Transcription by CastingWords
00:02:36Transcription by CastingWords
00:02:36Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:02:40Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:44Transcription by CastingWords
00:02:51I will explain it to you.
00:02:53I'll explain it to you later.
00:02:56You're the only one in your house.
00:02:57We'll explain it to you later.
00:02:58We'll explain it to you later.
00:02:59Let's go.
00:03:05Look at this.
00:03:08Look at this.
00:03:10One, two, three.
00:03:14All right.
00:03:15Let's go.
00:03:16Let's go.
00:03:17Can you grab a box of the cafe?
00:03:21I'll put it in the cafe.
00:03:21Can you grab a box on it?
00:03:24I'll put it in the cafe.
00:03:25Okay.
00:03:26Let's go.
00:03:30Let's go.
00:03:32I'll put it in the cafe.
00:03:33Don Lee, do you have a plan card?
00:03:34No, don't you?
00:03:34Don Lee, do you have a plan card?
00:03:35You should use a plan card.
00:03:36A lot, right?
00:03:42You're a idiot.
00:03:43You must have to be a plan card.
00:03:56I can't wait for you anymore.
00:04:02I can't wait for you anymore.
00:04:04I'm going to sleep for you.
00:04:09I'm going to sleep for you.
00:04:13I don't know.
00:05:00I don't know.
00:05:03I don't know.
00:05:39I don't know.
00:05:41I don't know.
00:05:44I don't know.
00:05:56I don't know.
00:05:56I don't know.
00:05:58I don't know.
00:06:09I don't know.
00:06:11I don't know.
00:06:12I don't know.
00:06:12I don't know.
00:06:14I don't know.
00:06:19I don't know.
00:06:21I don't know.
00:06:22What else do you think?
00:06:26What do you think?
00:06:26What are you thinking about?
00:06:29All right.
00:06:29What's it like?
00:06:30I have to think about it.
00:06:37What?
00:06:40If you've gotten enough?
00:06:42No, I'm not a fan of the family.
00:06:44But we're not a fan of the family.
00:06:50I think it's a fact that I can't believe this.
00:06:53So, if you get married to someone else,
00:06:56I'd like to take care of someone else.
00:07:06I'll spend time with someone else's relationship with someone else.
00:07:08Then I'll find a way to do that.
00:07:11I just don't have to.
00:07:12Oh, no.
00:07:14Okay, I can't.
00:07:19I can't talk to you later, but you can't talk to me.
00:07:23I can't lie to Já셔서.
00:07:27No.
00:07:29No, no, he didn't turn out.
00:07:30Only you can't.
00:07:33No, no, you can't.
00:07:36No, you won't.
00:07:39No.
00:07:50Thank you very much.
00:08:09정창수 창심빌딩.
00:09:03리얼 캐피탈.
00:09:18정창수 창심빌딩.
00:09:19웹사인하시면 됩니다.
00:09:41일전에 죄송했어요.
00:09:45네?
00:09:47수종 오빠 취조할 때.
00:09:51형사님은 할 일을 하신 건데 제가 너무 예민하게 운 것 같아요.
00:09:58아닙니다.
00:09:59제가 너무 성급했어요.
00:10:04범인 잡을 수 있겠죠?
00:10:09최선을 다해보겠지만 보통 이런 사건 같은 경우에는 48시간 안에 범인을 잡지 못하면 미제 사건이 될 가능성이 커요.
00:10:19아이고.
00:10:23우리 아가씨 김찍도 좋네요.
00:10:26아 저기.
00:10:29민사장님이 좀 어떠세요?
00:10:31똑같아요.
00:10:32아 예.
00:10:33예.
00:10:34그럼 맛있게 좀 드리보아요.
00:10:35뭐해?
00:10:36괜찮아요.
00:10:36이제 가야죠.
00:10:41오늘 엄마 청장님이랑 식사한다던데.
00:10:44예.
00:10:45얘기 들었습니다.
00:10:4630억.
00:10:47예.
00:10:48엄마는 그 돈 포기 안 했어요.
00:10:51저희 엄마 손해보고는 절대 못 사는 사람이라.
00:11:21엄마의 Grade.
00:11:21엄마의 위명하게 식사할 수 있을 거예요.
00:11:34엎드�INE이 연기하기aine인데.
00:11:35그 돈 과정을 많이 찍을 수 있을 거예요.
00:11:36그럼 나에게 다 와요.
00:11:39여러분, 그러면 아니면 그 돈으로 나아가 그랬어요.
00:11:40여러분은 내가 말하실 수 있을 거에요.аки의
00:11:40이쁘다. 진짜.
00:11:42여러분들은
00:11:42문이. Буд versijke.
00:11:43그러면. 여러분,
00:12:10I don't know what to do.
00:12:15Hello?
00:12:17Okay, let's go, let's go.
00:12:44I'm sorry, did you wanna go to over here?
00:12:58No...
00:13:00I'm sorry...
00:13:00If you are your first agent, we're going to work hard.
00:13:02What?
00:13:04In fact, there's a contract here.
00:13:06I'm going to get to the meeting.
00:13:09She's the one who's talking about the meeting.
00:13:12What do you think about it?
00:13:13I'm going to get to the meeting.
00:13:21It's a bit different.
00:13:22I'm going to go now.
00:13:36I don't know.
00:14:12I don't know.
00:14:42I don't know.
00:15:23I don't know.
00:15:26철거하는 데 안에 있다가 죽었구만.
00:15:30술이라도 마셨나 보지?
00:15:34관장님.
00:15:35정창수 소유 빌딩이 리얼 캐피탈로 명의가 변경됐더라고요.
00:15:41그 시점이 죽은 시점하고 겹치거든요.
00:15:44수색 영장만 내주시면...
00:15:45야.
00:15:45너 또 감으러 그러지?
00:15:49균희 때문에 그래?
00:15:54바빠 죽겠는데 속 시끄럽게.
00:15:56야.
00:15:59이거 그냥 단순 사고사로 처리해.
00:16:06정창수 시체 가져오라고 해서 가져왔잖아요.
00:16:09도대체 왜 수사를 못하게 하시는 건데요?
00:16:11아니 뭐...
00:16:12설마 예전에 감사과에 반장님 찌른 거 그것 때문에 아직도 지금 이러시는 거예요?
00:16:16야, 이 자식아.
00:16:17그게...
00:16:17그게 어제 쩡이는데...
00:16:19그럼 뭔데...
00:16:21아휴...
00:16:23아휴...
00:16:27아휴...
00:16:28주란아.
00:16:30우리 순리대로 좀 살자.
00:16:33너도 성과를 하고 진급해야지.
00:16:39됐어요.
00:16:41그럼 됐고.
00:16:43남상호 보좌관이라고 아세요?
00:16:46시청 공무원이라던데.
00:16:51음...
00:16:52아니?
00:16:55이 사람이 누군데?
00:16:58정창수 시체에서 발견됐어요.
00:17:00야.
00:17:01이리 와.
00:17:04야, 야.
00:17:06나도 이 정치인 명함이면 아무도 여기 있거든?
00:17:08응?
00:17:08봐봐, 봐봐.
00:17:10중앙행정연구원, 응?
00:17:11감사관.
00:17:13야, 내가 너 걱정돼서 하는 말인데 괜히 정치인 건들지 마라.
00:17:16잘못 건들면 너 주초상 난다.
00:17:21아휴.
00:17:30아휴.
00:17:44아휴...
00:17:49Oh
00:17:52Oh
00:17:53Oh
00:17:54Oh
00:18:16Oh
00:18:17오늘 간이 잘 됐어
00:18:22여보
00:18:22나 입맛이 없어
00:18:28다리야 아빠 먼저 일하러 갈게
00:18:34아니 건물에서 아빠를 아주 애타게 기다리는 사람 있어가지고
00:18:40미안
00:18:52신경 쓰지 마
00:18:54아
00:18:55아빠
00:18:58혈액형 O형 맞지?
00:19:22또 아이스 아메리카나 한잔 나왔습니다
00:19:24오늘따라 왜 이렇게 오래 걸려요?
00:19:26죄송합니다
00:19:26네 안녕하세요
00:19:27아이스 아메리카나 두 잔이요
00:19:29두 잔이요
00:19:33주문 안 받아요?
00:19:35잠시만요
00:19:36아 저 빨리 가야 되는데
00:19:38주사님 전 초고라따 한잔이요
00:19:40네 죄송합니다 한잔이요
00:19:45한쌰 왜 안 나와? 또 술 처먹었나?
00:19:50한쌰 왜 안 나와? 또 술 처먹었나?
00:20:09한쌰 왜 안 나와? 또 술 처먹었나?
00:20:12I don't want to make any money, right?
00:20:17I'm not sure I've got to sleep in the hospital.
00:20:19I'm sick and I'm going to go home, too.
00:20:26I'm going to get to work.
00:20:27When I got to sleep, I'll get a drink.
00:20:29Do you know what I'm doing?
00:20:35I'm fine.
00:20:36I'm fine.
00:20:36I can't take care of it.
00:20:38I'll take care of it.
00:20:39If I'm going to stop it, I'll be playing it again.
00:20:44I'll just let you know what I'm waiting for.
00:20:48I'll have a little bit of a apple.
00:20:54Let's see.
00:20:55I'll just eat it.
00:20:59I'll drink it.
00:21:01And then, I'll drink it.
00:21:04And I'll drink it.
00:21:07And then, I'll drink it.
00:21:10I'll drink it.
00:21:20I'm like, what the hell, that's a cafe?
00:21:22Right, right, right.
00:21:25What's that?
00:21:27You're fine, right?
00:21:27You're fine.
00:21:28What can I do?
00:21:32You're fine.
00:21:34You don't want to be a person.
00:21:39I'm just going to die here.
00:21:41Do whatever you want, all right.
00:21:44Did you just go to bed?
00:21:45Okay, you just go.
00:21:48You just do it, right?
00:21:51I'm sorry?
00:21:54I'm sorry.
00:21:57Then I'll go to the dark side with you.
00:22:02I got you going to theест of all night after you.
00:22:04I'll give a minute.
00:22:05I'll give a minute.
00:22:08You at the moment, I'll give you an example.
00:22:34I don't know.
00:22:55I don't know.
00:22:56Samoan,
00:22:58there's an end there?
00:23:00I don't know.
00:23:00I know what I'm wrong with you.
00:23:02I don't know that there is a bad guy.
00:23:04You don't know if it's a bad guy, really?
00:23:04Yes, I know you're in the middle of aций point.
00:23:09Well, you're in your life now.
00:23:11Do you agree that you all were-tall?
00:23:14Anything else?
00:23:14I'm actually a bad guy.
00:23:18I'm a bad guy.
00:23:21Yes, I'm a bad guy.
00:23:24I think I'm a bad guy.
00:23:26It's a bad guy.
00:23:28No, like I said,
00:23:30he's doing a good guy.
00:23:33So a lot of money has expired.
00:23:34And so, why not?
00:23:40Are you doing what you want?
00:23:43He promised.
00:23:43Who's going last?
00:23:44I have to buy more money.
00:23:46That sucks though.
00:23:47It's為什麼 leach for buying money?
00:23:49The LEFT car, 식으로 to work out.
00:23:51Is he a real estate agent?
00:23:55I am not sure, but he's just a little bit more.
00:23:57I am sorry!
00:23:58It's not a real estate agent at all.
00:24:04I don't know what's going on.
00:24:07I don't know how much of a member is in the house.
00:24:12He is not so engulfed with the information.
00:24:20That's right.
00:24:20Oh, no.
00:24:21Oh, no.
00:24:2194, 028, 119, 572, 38.
00:24:26나라은행.
00:24:29확인해요.
00:24:37Wow, it's hard to say.
00:24:40미안해.
00:24:41자모님,
00:24:44필요한 일 있으면
00:24:45연락 주세요.
00:24:54아, 예수야.
00:25:07왜?
00:25:08한 대 줘?
00:25:10예전처럼?
00:25:12아니야, 됐어.
00:25:14나한테 약 장사한다고 욕할 땐 언제고.
00:25:17니가 웬일이야?
00:25:20하, 그럴 일 있다.
00:25:23근데 이거 안전한 거 맞지?
00:25:27어.
00:25:28저 의사 죽을 때 다 돼서 아무것도 신경 안 써.
00:25:34근데 살만해?
00:25:39겁나 그레이트하지.
00:25:43걸리지 마라.
00:25:47걱정 마.
00:25:52근데 돈은 냈어.
00:25:53우리 사이.
00:25:55무슨 돈.
00:25:58고맙다.
00:26:01근데 펴.
00:26:07야,
00:26:08내가 헌혈을 다 한다.
00:26:10오랜만에.
00:26:11아, 어지러워, 씨.
00:26:14아, 그건 뭐야?
00:26:20채워두려고?
00:26:22대화하려면 편하게 해줘야 될 거 아니야.
00:26:25혼자서 먹고
00:26:26대세별도 가릴 수 있어야 될 거 아니야?
00:26:30이거 수갑 날쌤.
00:26:31당신이 가지고 있어.
00:26:34저 수갑 어디서 났어?
00:26:36뭘 어디서나.
00:26:37그거 파는 데서 사하지.
00:26:39성인용품점?
00:26:40어?
00:26:42활성이나 갈 때
00:26:42저거 썼구나.
00:26:44아, 활성이 새끼 변태니까
00:26:46자극적으로 막
00:26:47저걸로.
00:26:50미쳤어?
00:26:51그게 지금 할 말이야?
00:26:52미친 건 당신 아니야?
00:26:54어떻게 내 친구랑 그걸...
00:26:57내가 진짜 미안해.
00:26:59만약에 용서 안 되면 이혼하자.
00:27:01근데...
00:27:02우선 눈앞에 있는 일 해결부터 하고 얘기해.
00:27:05난 우리 일부터 해결했으면 좋겠거든.
00:27:08당신 내 마음 안중에도 없지.
00:27:10어?
00:27:10난 아직도 그 영상이 둥둥 떠다녀.
00:27:14미안해.
00:27:16다시는 그런 일 없을 거야.
00:27:18선아.
00:27:19여자가 바람피는 거는
00:27:21남자랑 달라.
00:27:23어?
00:27:23진짜 사랑해서 하는 거라고.
00:27:28아, 그런 거 아니야.
00:27:31나도 실수했고
00:27:32당신도 실수했잖아.
00:27:35지금이라도 알면 돼.
00:27:37나 그래도 바람은 안 폈다.
00:27:46다 됐다.
00:27:48오전에 얘기했을 때는 어땠어?
00:27:51나 막 풀어주면 없던 일로 하겠대.
00:27:54믿을만 했어?
00:27:57어떻게 믿어?
00:27:59와이프도 못 믿는데.
00:28:02어떻게든 설득해보자.
00:28:04안 되면.
00:28:05안 되면.
00:28:07선택해야지.
00:28:08가족인지 이 사람인지.
00:28:29arteboom.
00:28:30찍는 내 집에 springs quero traded.
00:28:31다른 건 뭐 없지?
00:29:36뭐야, 민월성.
00:29:39바람 폈어.
00:29:56뭐야, 민월성.
00:29:58뭐야, 민월성.
00:30:25어, 여보세요?
00:30:27응, 너 어디야?
00:30:30어, 나 병원이야.
00:30:32왜? 무슨 일 있어?
00:30:35아니, 나 그냥 좀 피곤해가지고.
00:30:38너 내가 말한 자리는 언제 마련할 거야? 세윤빌딩 건물주 말이야.
00:30:43야, 좀만 기다려봐, 엄마.
00:30:46뭘 시간을 끌어.
00:30:48얼른 얼른 처리해.
00:30:50아니, 알겠어.
00:30:51알겠으니까 그만 좀 해.
00:30:57왜 그래?
00:30:59왜 그래?
00:31:11왜 그래?
00:31:14그래.
00:31:17응.
00:31:18ㅇㅂ
00:31:18ㅇㅂ
00:31:19ㅇㅂ
00:31:20ㅇㅑ
00:31:22ㅇㅜ
00:31:28ㅇ-
00:31:29ㅇㅜ
00:31:52Let's take a look at your family.
00:31:54It's going to be your family, or your family.
00:32:01Let's go.
00:32:36Let's go.
00:32:43Let's go.
00:32:58Let's go.
00:33:09아이...
00:33:09아빠 쌩쌩해.
00:33:11멀쩡해.
00:33:14어, 다리야.
00:33:19아니야.
00:33:28아, 맞다.
00:33:29갑자기 생각났어.
00:33:32아빠는 다리를 사랑해.
00:33:38아, 고맙습니다.
00:33:53어, 고맙습니다.
00:33:59아, 고맙습니다.
00:34:05꺼내봐.
00:34:10아휴, 흉하다.
00:34:12얼른, 얼른 닫아.
00:34:13아이, 내 사람인 줄 알았는데 말이야.
00:34:16뒤에서 자꾸 이상한 짓을 하고 다니더라고.
00:34:20아무튼 처리하느라 고생했어.
00:34:24고생 안 했습니다.
00:34:26이 친구...
00:34:28말 재미있게 봤네.
00:34:32젊어?
00:34:33아, 근데...
00:34:35그 전문한 양반은 어떻게 된 거야?
00:34:37미국으로 돌아갔습니다.
00:34:42인사도 안 하고?
00:34:44싸가지가 좀...
00:34:46없습니다.
00:34:49하하...
00:34:50잘됐네.
00:34:52이름 못하면서 잘난 척이나 하고...
00:34:55마음에 안 들었어?
00:34:58아, 자네 이름이 뭐라 그랬더라?
00:35:00요나입니다.
00:35:02뭐, 교포인가?
00:35:06비슷합니다.
00:35:09비슷하다?
00:35:11뭐...
00:35:12해결사.
00:35:14뭐 이런 건가?
00:35:15뭐, 뭐가 됐든 간에.
00:35:17앞으로 잘해.
00:35:19나는 뭐, 나이, 성별 이런 거 따지고 그런 사람 아니야.
00:35:23오로지, 능력.
00:35:26Got it?
00:35:27맡겨만 주십시오.
00:35:31거침없어.
00:35:32설마?
00:35:35뭐건...
00:35:36음흉한 그런 놈보다 훨씬 낫지.
00:35:40아무튼...
00:35:41뒷처리 잘하고.
00:35:42응?
00:35:59저 떡볶이.
00:36:00저 떡볶이.
00:36:00저 떡볶이.
00:36:02저 떡볶이.
00:36:28저 떡볶이랑은 진짜 축하입니까?
00:36:30누 보쉬티.
00:36:31그거 다 먹을 때까지만.
00:36:38얘는?
00:36:41저 떡볶이.
00:36:43저 속에다 섞어야지.
00:36:44티 안 나게.
00:37:07진짜 철저하시다.
00:37:11사모님께서 이런 거 많이 해보셨나 봐요.
00:37:15저 언제 풀어주실 거예요.
00:37:19아니, 제 주변 사람들이 알면 이상하게 생각할 거 아니에요.
00:37:21아니, 그러니까 오늘 그걸 가지고 동기씨랑 상의를 좀 하려고.
00:37:25동기씨가 나가면 아무 말 하지 않는다라는 그런 보장이 필요해.
00:37:31네.
00:37:33가능하면 저도 그러고 싶어요.
00:37:36동기씨 그 돈 받죠?
00:37:38받죠.
00:37:40가져가려고 그랬죠?
00:37:41솔직히 얘기해봐요.
00:37:43네, 그래서 가방에 넣었어요.
00:37:45그거 무슨 돈인지 알아요?
00:37:47오늘 진짜 솔직하게 얘기를 해줘야 돼, 솔직하게.
00:37:50납치하신 거죠.
00:37:53아, 그렇게 생각하는구나.
00:37:55어?
00:37:56아니, 내가 저번에 이거.
00:37:58그 캐리어 옮기는 거 도와드릴 때.
00:38:00그걸 내가 이렇게 들었잖아요.
00:38:02밑에서.
00:38:06그 사람이었죠?
00:38:11아니, 저 솔직하게 말씀드렸잖아요.
00:38:14진짜 비밀 지킬게요.
00:38:17내가 나가서 이런 소리 왜 하겠어요.
00:38:19내한테 무슨 득이 된다고.
00:38:20오히려 얘기를 안 하는 게 나한테 득이 될 수 있잖아요.
00:38:23그렇죠?
00:38:25돈 주면 비밀 시킬게요.
00:38:30아니...
00:38:33아니, 얼마나?
00:38:38글쎄요.
00:38:3910억?
00:38:40아니, 그렇게 막 던지지 말고 현실적으로.
00:38:42우리 그 돈이 어딨어.
00:38:44왜 없어요?
00:38:46나도 그 정도는 보면 알아요.
00:38:48오케이.
00:38:49막 멀리 돈이 있다 치자.
00:38:52그 돈 주면.
00:38:53그 약속 안 지킬 거잖아.
00:38:55아니, 지킨...
00:38:56예, 그렇죠.
00:38:58그렇게 생각할 수도 있죠.
00:39:00그렇지만 지금 이런 상황에서는 우리가 서로 믿음이 있어야 될 거 아니에요.
00:39:04나 죽일 거예요.
00:39:06그건 아니잖아요.
00:39:07그런 분 아닌 거 아니니까 내가 이렇게 말씀드리는 건...
00:39:10잠깐만, 동기 씨.
00:39:14잠깐만, 잠깐만.
00:39:15어, 여보세요?
00:39:17어, 나 지금 건물로 가는 길이야.
00:39:19이경 씨가 엄마랑 같이 건물로 온대.
00:39:21계약하고 싶은가 봐.
00:39:22지금?
00:39:23어, 엄청 서두르시네?
00:39:25자기 말이 맞나 봐, 재개발 그거.
00:39:27그래, 내가 몇 번 얘기했어.
00:39:29절대 팔면 안 된다고 내가 몇 번이나 얘기했냐고.
00:39:32알았어, 내가 바로 갈게.
00:39:33동기 씨, 나 잠깐만 나갔둘게.
00:39:35아유, 상해하려면, 딴을 생각하세요.
00:39:40딴이 미래를 한번 생각해 보세요.
00:39:43살인범 되실 거예요?
00:39:46다래요, 다래.
00:39:47예?
00:39:47다래가 이, 이 보면 뭐라, 뭐라 생각하세요?
00:39:50예?
00:39:53계집을 그냥 손 담고 왜?
00:39:54다래야, 다래야!
00:40:02긴 말하지 않겠네, 시세보다 30% 더 쳤어.
00:40:07왜요?
00:40:09왜냐니?
00:40:10아니, 왜 시세보다 높게 쳐주셨는지.
00:40:13응?
00:40:14자네도 알고 있구만.
00:40:17아, 예.
00:40:19요즘 건물 사람들이 많이 관심이 많이 갔더라고요.
00:40:22자네가 감당하기에는 큰 판이야, 여기서 빠지게.
00:40:25내가 잘 쳐줬세.
00:40:27엄마, 엄마, 왜 그래?
00:40:30딸년이랑 사위 챙겨줘서 늘 고맙게 생각하네.
00:40:34앞으로도 내가 뒤를 잘 봐줄 테니까, 건물은 넘기게.
00:40:49시간 없으니까 얼른 사인하고 끝내지.
00:40:53근데 그, 그 민활성이요.
00:40:57응?
00:40:57그 활성이가 이 건물 탐냈던 거 알고 계셨어요?
00:41:06저, 이 건물 좀 더 갖고 있으려고요.
00:41:11사람들이 탐내는 이유가 다 있을 것 같아서요.
00:41:16자네 이 사람 호의를 무시해도 세상 물정을 모르는구만.
00:41:23내가 아까 얘기했잖아.
00:41:25자네가 그걸 감당할 크기의 그릇이 아니라고.
00:41:29예, 무슨 말씀이신지 다 알겠습니다.
00:41:32저, 일단 와이프랑 좀 상의를 해봐야 될 것 같고요.
00:41:34아니요.
00:41:35근데 이렇게 갑자기 밀어붙이시니까 오늘 좀 당황스럽습니다.
00:41:39뭘 밀어붙여?
00:41:4030%나 더 쳐줬는데.
00:41:43제가 쳐달라고 그러는 건 아니었는데.
00:41:45네.
00:41:47자네 후회할 걸세.
00:41:49감당 안 돼, 이거.
00:41:53제가 알아서 잘 노력하겠습니다.
00:41:56아, 저기 다음에 다시 얘기해봐요.
00:42:01저희도 생각할 시간이 좀.
00:42:03그래, 엄마.
00:42:04오늘 너무 급했어, 어?
00:42:09주제도 모르는 것 같아.
00:42:13아, 죄송해요.
00:42:15제가 엄마한테 잘 얘기할게요.
00:42:16아니에요.
00:42:17아니에요.
00:42:18아니에요.
00:42:20아니에요.
00:42:21엄마.
00:42:23엄마.
00:42:26엄마.
00:42:28엄마.
00:42:31고민해봐야지.
00:42:36엄마, 좀.
00:42:38다른 사람 입장도 생각해.
00:42:40꼭 이렇게까지 해야 돼, 어?
00:42:43이 열 빠진 거 사.
00:42:45네가 그러니까 이용만 당하지.
00:42:47뭐?
00:42:48네 남편 빚갚았다며.
00:42:51아, 엄마가 그걸 어떻게 알았어?
00:42:53정치 같으냐.
00:42:56아니, 근데 알면서도 안 도와준 거야?
00:42:58그걸 내가 왜 도와줘!
00:43:02아니, 내.
00:43:03아, 씨.
00:43:06예.
00:43:08이따 밤에 좀 뵐까요?
00:43:11제가 부탁드릴 게 좀 있어서요.
00:43:17예.
00:43:19예.
00:43:31뭐?
00:43:33엄마가 날 망쳤어.
00:43:38나중에 엄마가 맞다는 걸 네가 깨닫게 될 거다.
00:43:42아니.
00:43:44나는 엄마 같은 사람은 절대로 안 될 거야.
00:43:53아, 진짜 이걸로 될까?
00:43:55다른 방법 있어?
00:43:57아니, 그런 건 아닌데.
00:43:59액수를 조금 줄이는 건 어때?
00:44:02아, 아니야.
00:44:05돈은 그냥 원래대로 주자.
00:44:06그래, 그래.
00:44:07그렇게 하자.
00:44:10괜찮아.
00:44:12나, 오동기는 김선 기수종 부부와 함께 전익영 납치 사건의 공범으로 가담하였으며 그 대가로 금전을 수령하였다.
00:44:23이에 어떠한 형태로도 이 사실을 제 3자에게 누설하지 않으며 비밀 유지 의무를 목숨을 걸고 준수할 것을 확약한다.
00:44:35예.
00:44:37수고하셨습니다.
00:44:40여서 오기면 다 같이 죽는 거예요?
00:44:43아휴, 절대 지킵니다.
00:44:45칼방 한 방에 이틀 감금하고 10억이면 뭐 개꿀이죠.
00:45:02네, 이경 씨.
00:45:05아, 왜요?
00:45:08다시 왔어요.
00:45:09언니한테 할 얘기도 있고 해서.
00:45:12지하에 계신 거 맞죠?
00:45:13네.
00:45:22이리 따라오세요.
00:45:24우리 보러 왔는데.
00:45:25아, 잠깐만 올라가있어요.
00:45:27제가 갈게요.
00:45:28네?
00:45:29나 갈게.
00:45:30진짜 기절이 안 와?
00:45:34사라제!
00:45:35사라제!
00:45:35사라제!
00:45:36사라제!
00:45:38사라제!
00:45:38사라제!
00:45:39사장!
00:45:39사장, 뭐 이래 못 사잖아.
00:45:41진짜 죽고 싶어?
00:45:42네?
00:45:43사라제!
00:46:03Oh
00:46:03Oh sanak coffee
00:46:04Oh, ol경o
00:46:08You, what a saying?
00:46:10What a saying?
00:46:11Oh, it's not.
00:46:13It's a weird thing here.
00:46:14I've got a lot of noise here today, but it's a bit different.
00:46:17It'll be a bit different.
00:46:20Why don't you say that?
00:46:25I'm just a bit different.
00:46:27I'll go.
00:46:29No, I'm sorry.
00:46:31I'm sorry.
00:46:34Why did you get to this?
00:46:36What, did you get to this?
00:46:37He's gonna be the one I have to buy.
00:46:41He's gonna be the one I need to buy you.
00:46:45He's gonna be the one I need to buy you.
00:46:48Wait a minute.
00:46:52He's not a guy?
00:46:54No?
00:47:00He's not a guy.
00:47:03He's not a guy.
00:47:04I'm going to take care of you.
00:47:05I'll call you my son.
00:47:06I'll call you my daughter.
00:47:08But I'll call you my daughter.
00:47:12I'll call you my daughter's voice.
00:47:30Really, I'm sorry.
00:47:34You're going to live.
00:47:38Don't you have to live.
00:47:40So, when I'm married?
00:47:45Do you have a husband?
00:47:46I thought he was going to get married.
00:47:47I know he's in the car.
00:47:52I'll tell you what happened.
00:47:52Oh, no, no, it's.
00:47:55I have no idea.
00:47:56You never got a husband with me.
00:47:58I will talk about it.
00:48:04I got to go.
00:48:05Yeah, this girl ain't it.
00:48:07It's true.
00:48:08This girl is a very bad guy.
00:48:12This girl…
00:48:21Then you go.
00:48:22Do you want to drink in your hand?
00:48:24Yes.
00:48:46I don't know what to do.
00:48:49I don't know.
00:48:51I don't know.
00:48:52I don't know.
00:48:53Sujo's like a man who is really like.
00:48:56What?
00:48:58He's a person.
00:49:01He's a person.
00:49:02Ah.
00:49:05Who is it?
00:49:07He's a woman.
00:49:08He's a woman.
00:49:09I don't know what to do.
00:49:15I don't know what to do.
00:49:15He's a woman who is really curious about it.
00:49:17I don't know what to say about it.
00:49:20He's a woman.
00:49:21He's a woman.
00:49:21I know what to say.
00:49:27He's like so...
00:49:29He's a woman.
00:49:30He's a woman.
00:49:32He's just...
00:49:33I know I know him.
00:49:34Yes?
00:49:38Yes?
00:49:40Just...
00:49:41...
00:49:42...
00:49:43...
00:49:43...
00:49:44...
00:49:44...
00:49:46...
00:49:47...
00:49:50...
00:49:50...
00:49:50...
00:49:50...
00:49:50...
00:49:50...
00:49:50...
00:49:50...
00:49:50I'm not a person.
00:49:53It's not a person.
00:49:54It's something that's not a good thing.
00:49:59It's not a person.
00:50:05It's not a person.
00:50:06What's your book?
00:50:08What books are you reading?
00:50:11Please tell me.
00:50:15What's so nice.
00:50:16It's a person.
00:50:17I'm not a person.
00:50:19Then I'll go.
00:50:21Move it.
00:50:32What's that?
00:50:34What's that?
00:50:35What kind of thing was that?
00:50:37What kind of thing was that?
00:50:38When I opened up the hall,
00:50:43I found a lot of things.
00:50:46I think that's what kind of thing was.
00:50:53When looking at them,
00:50:55I can't believe it when they came.
00:50:57It was not so funny.
00:51:02What's that?
00:51:06I'm gonna have to get him back.
00:51:10I'm gonna have to go.
00:51:12I'm gonna have to go.
00:51:14I'm gonna have to go.
00:51:15Hey, you're gonna have to go.
00:51:17I'm gonna have to go.
00:51:18No, I don't need it.
00:51:21We'll be really looking after.
00:51:23I'm gonna have to go.
00:51:27Stop!
00:51:31Stop!
00:51:31Stop!
00:51:35Stop!
00:52:00Stop!
00:52:02Stop!
00:52:02Stop!
00:52:02Stop!
00:52:03Stop!
00:52:03Stop!
00:52:04I'm glad we're here!
00:52:07There you go.
00:52:08You had to leave me out.
00:52:10I'll take you out.
00:52:12Let me tell you what happened.
00:52:13I'll make you out.
00:52:16Anything else going out?
00:52:20Don't laugh at me first.
00:52:21Oh my god.
00:52:24No.
00:52:59I don't know what to do.
00:53:06I'm sorry.
00:53:06You should have a job to go with a housewife.
00:53:09You should have been able to do something.
00:53:10It's hard to go with a housewife.
00:53:15If you're sitting down there,
00:53:17you should have been able to live in the housewife.
00:53:20That's better than I am.
00:53:35I don't want to be able to do that.
00:53:37I don't want to be able to do that.
00:53:41I don't want to be able to do that.
00:54:28I can't afford it.
00:54:31But that's where it's going.
00:54:34Your hand won't hurt you.
00:54:36The building, you know me and I.
00:54:41There's a way to me.
00:54:47So.
00:54:50I can't do it.
00:54:57I don't know.
00:54:58I'm going to get up.
00:54:58I'm going to get up.
00:54:59I'm going to get up.
00:55:01Why?
00:55:04I'm not going to get up.
00:55:17I'm going to get up.
00:55:19And then I'll go for a second, and then I'll go for it.
00:55:31Oh, I'll go.
00:55:38What's that?
00:55:41I'll go for it.
00:55:42But what's that?
00:55:42Well, I'm getting past the other side.
00:55:42Uh, wait a minute.
00:55:44Okay, let's go.
00:55:45Now I know.
00:55:48I don't know.
00:55:50I'll take care of it.
00:55:54Ah, this is the one I'm going to take care of.
00:55:58I'm going to take care of it.
00:56:00I'm going to take care of it.
00:56:01I'm going to take care of it.
00:56:04I don't know, but I'm going to take care of it.
00:56:09I don't know.
00:56:13You're going to get to the office.
00:56:15You're going to pick any other.
00:56:15Probably.
00:56:20You're not going to get to the office.
00:56:22You're going to go.
00:56:24There's no way to go.
00:56:26You should have to go.
00:56:28You should have to go.
00:56:29You should have to go.
00:56:29The money goes out.
00:56:32I can't wait.
00:56:38You should have to go.
00:56:39Whether it's going to go,
00:56:42you should have to go.
00:56:46Let's go.
00:56:49We're going to go.
00:56:49We're going to go.
00:57:15We're going to go.
00:57:47We're going to go.
00:58:24We're going to go.
00:58:47We're going to go.
00:59:02Let's go.
00:59:03We're going to go.
00:59:03We're going to go.
00:59:05We're going to go.
00:59:10We're going to go.
00:59:12We're going to go.
00:59:14We're going to go.
00:59:30We're going to go.
00:59:51We're going to go.
01:00:05We're going to go.
01:00:08We did a few minutes.
01:00:09We're going to go.
01:00:10Let's go.
01:00:10We're going to go.
01:00:13Do you have any questions about the space?
01:00:15Did you ask him to take a seat?
01:00:17You're good to find a person.
01:00:18I'm going to find a person.
01:00:20We can't do it.
01:00:21Don't give me money.
01:00:22Get out!
01:00:22Are we our leaders?
01:00:24If you didn't have such a seat,
01:00:26you didn't come here.
01:00:43We can't do it.
Comments