플레이어로 건너뛰기본문으로 건너뛰기
  • 2일 전
The Blob A Genius without a Brain (2020) [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full

카테고리

🎥
짧은 영상
트랜스크립트
00:00이 시각 세계였습니다.
00:31In a horror B-movie, the Blob makes its first ever screen appearance.
00:37Look out, because soon, very soon, the most horrifying monster menace ever conceived will be oozing into this theatre.
00:49This creature, out of science fiction, has given its name to an actual living organism.
01:02유녀, aren't plant, animal nor mushroom yet this single-celled organism has been around
01:10on earth for almost a billion years. it's one of the world's most primitive and most
01:46최선의 슬리투를
01:50기술의 기술의 기술의 이름은 Phisarum Polycephalum
01:55그리고 지금 시술의 기술을 배우고 있습니다.
02:02제공의 기술은 우리에게 아주 이상한 기술입니다.
02:08우리에게 전혀 새로운 시험을 통해
02:10이 기술에서 정상적인 기술적의 가치인입니다.
02:25이 기술이라는 기술이 될 것입니다.
02:27이 결혼의 액보로가 사회적이다.
02:57다음 영상에서 만나요.
02:59At the very beginning of life on Earth, almost a billion years before Homo sapiens, and 500 million years before
03:08the plants, were the very first single-celled organisms.
03:13And among them was the blob.
03:19In the great tree of life, Physarum polycephalum has long been grouped in with the fungi.
03:27In fact, it is what's known as a slime mould.
03:37But although the blob shares a mushroom's liking for dark, humid places, and is usually found in shadowy undergrowth,
03:44it possesses one ability that's got mycologists scratching their heads.
03:49It can move.
03:58With no apparent means to do so, no legs, no propulsion system, the blob can get around, thanks to its
04:05network of veins, at a rate of one centimetre an hour.
04:11Yet when it's hungry, it can hit as much as four centimetres an hour.
04:18Just like in the movie, the blob is a glutton.
04:22It gorges on bacteria, yeasts, and mushrooms.
04:29But the really impressive thing is that the blob is just a single cell, albeit an unusually large one,
04:37that can double in volume every day and can reach several metres in diameter.
04:42It is one of the very rare cells that are visible to the naked eye.
04:52Audrey Dussetour is one of the world's leading specialists on the blob.
05:07She's a researcher at France's National Scientific Research Centre in Toulouse,
05:12and a Doctor of Ethology, the branch of biology that studies animal behaviour.
05:21She started out studying ants and their nutrition until she had an unexpected encounter.
05:47She's a novelist, which is a novelist, which is a novelist, which is a novelist that we could test.
05:51And we had to have enough large organisms to be observed.
05:58The first time it arrived at the laboratory, we were all a little upset,
06:02because it looked more like an old omelette, with browned eggs, than an organism unicellular.
06:06So we took it, we put it in a basket, and we forgot it until the end of the month.
06:10And then I understood the interest of such an organism, because when I opened the basket,
06:23the blob had gone off in search of food, such an astonishing cell would be a fascinating research subject
06:31for a specialist in animal behaviour.
06:37Her first notable publication revealed that when it comes to nutrition,
06:41the blob is a genius.
06:47In laboratory, the most scientists in the world feed it with the flocons of olive oil.
06:52However, when we want to study how an animal regulate its nutritional needs,
06:56working on a unique food, the flocons of olive oil was a problem.
06:59So we had to create special recipes for blocs.
07:08So we put a bit of coloring.
07:09So, at the beginning, we wereing a little bit of atatons, and we created for flans.
07:11We are called flans, like flans,
07:13a kind of famine cream,
07:14in which we will be able to modify the quantity of protein and sugar.
07:19And thus, we created 35 different receipts,
07:22each characterized by a particular protein-protein-sucre-particular ratio.
07:26그리고 저희는 고춧가루의 비율이 아주 적습니다.
07:59이 시각 세계였습니다.
08:03제 선택은 오디오를 선택한 것입니다.
08:09오디오를 통해 오디오를 사용한 것입니다.
08:11오디오를 통해 24, 48, 72,
08:14그들은 그냥 어떻게 변화가 바뀌었는지
08:17대상에 연구하고 있는 데 있었습니다.
08:26이 시각에서의法은
08:27We have offered to Phizarone Polycephalome
08:29이 시각에서
08:31Phizarone Polycephalome
08:32뺀어는 여러 특수한
08:34각각의 다른
08:35수酸을
08:36그리고
08:371의 기각이
08:381의 특수한
08:39이 시각에서
08:39이 시각에서
08:41이 시각에서
08:41이 시각에서
08:45이 시각에서
08:46조금 더
08:46비교하여
08:47조금씩 잃어버리지 못하는 puddings
08:49그리고 옵지 못하는 것입니다.
08:54피자롬 polycephalum은 약간의 존재가가 된다고 생각합니다.
08:57왜냐하면 피자롬 polycephalum을 향상시키는 것입니다.
09:04만약 이 puddings에 있는 극복이 있는 극복이 있는 극복이 있는 극복이 있는 극복이 있는 극복이 있는 극복이 있는 극복이 있는
09:10극복이 있는 극복이 있는 극복이 있는 극복입니다.
09:22이 분야무수가 있지 않냐.
09:28이 분야무수는 부분에 대한
09:40보호를 주의하며
09:41되 there is something related to working alongside the stomach.
09:45It does not have a brain or a stomach yet is
09:49short for its growth.
09:59Another remarkable phenomenon is that when
10:02conditions are very bad and there's no food left the
10:06blob just dries out and becomes dormant.
10:12It can stay like that for up to two years.
10:18To bring it back to life, you just sprinkle it with water.
10:23When it wakes up, the blob is full of youthful vigour again,
10:27and ready for new adventures.
10:39하지만 Audre de Soutour은 이 어르신의 어르신을 살펴보았습니다.
10:54한글자막 제공 및 자막 제공 및 자막 제공 및 광고를 포함하고 있습니다.
11:07한글자막 제공 및 자막 제공 및 광고를 포함하고 있습니다.
11:30한글자막 제공 및 광고를 포함하고 있습니다.
11:38한글자막 제공 및 광고를 포함하고 있습니다.
11:47한글자막 제공 및 광고를 포함하고 있습니다.
11:55한글자막 제공 및 광고를 포함하고 있습니다.
12:01한글자막 제공 및 광고를 포함하고 있습니다.
12:04한글자막 제공 및 광고를 포함하고 있습니다.
12:17한글자막 제공 및 광고를 포함하고 있습니다.
12:22한글자막 제공 및 광고를 포함하고 있습니다.
12:32한글자막 제공 및 광고를 포함하고 있습니다.
12:45한글자막 제공 및 광고를 포함하고 있습니다.
12:55한글자막 제공 및 광고를 포함하고 있습니다.
12:59It doesn't get lost in the labyrinth.
13:03It finds what it's looking for.
13:15In a second experiment,
13:17a blob is meticulously positioned
13:19over the whole surface of the labyrinth.
13:32At the entrance and exit of the maze are some oat flakes,
13:36there to test the blob's ability
13:38to connect two different food sources.
13:47The blob's reaction is amazing.
13:52One by one, it eliminates all the wrong pathways.
13:57Soon, there's just one vein left,
14:00linking the two food sources by the shortest route.
14:07The blob just passed the labyrinth test.
14:11By choosing the shortest path,
14:13it has optimised the transfer of nutrients into its organism.
14:22In view of this incredible result,
14:24Professor Nakagaki published an article in Nature magazine.
14:29It made waves.
14:32In 2008, he received the Ig Nobel Prize,
14:36an award given to serious scientific research
14:39into the most unlikely subjects.
14:42Research that makes you smile, then think.
14:52But the professor didn't stop at that.
14:54He wanted to study the network of veins that Physarum creates
14:58in order to hunt for food.
15:08Now, Physarum is a particularly interesting organism
15:11to study biological transportation networks
15:13because it is basically an adaptive transportation network.
15:17That's what it is.
15:19So, if you want to study how network geometries and network layouts
15:24respond to the circumstances,
15:26then Physarum is an ideal organism to study these kinds of things.
15:32Professor Nakagaki and his teams decided to compare the networks created by the blob
15:38to an existing system,
15:40the Japanese Railway Network,
15:42unanimously recognised as one of the most efficient in the world.
15:48On a map of the Tokyo region,
15:51the principal towns have been replaced by oat flakes,
15:54while the blob is placed on the capital itself.
16:01Will Physarum be able to solve this one?
16:09The blob explores its environment,
16:12and as it discovers the oat flakes,
16:14permanently reconfigures its network of veins.
16:21It reinforces the links between the different food sources
16:25as the other links disappear.
16:31The network the blob created is just as efficient and streamlined
16:36as the railway network.
16:47When it comes to planning an optimal network,
16:50the blob's the equal of any engineer.
16:53It makes the most efficient choices
16:57and finds its way around with astonishing ease.
17:08Audrey Dussetour and her Australian colleagues
17:11have revealed one of the secrets of the blob's displacement mechanisms.
17:23When we look at Physarum polycephalum moving,
17:26the забlarsens that they hardly ever change the same place.
17:30The question we came back is
17:32would we not use a chemical trace
17:35to memorize the environment?
17:40이 섬의 학원은 이 소재의 영역에 포함하고 있습니다.
17:52이 소재의 영역에 포함하고 있습니다.
17:52다른 공원에서 공원에서 본다이기 때문에 그 소재의 영역에 포함하고 있습니다.
18:04마침내의 묵무수
18:26욕의, 욕에 롬닉은 판단에 있는 구간이 소스에 포함하고 있으며,
18:32라인과 소스는 이유로 관계가 가지고 있습니까?
18:34그런데 비교적을 하는 이유는 그가 그리와 식물이 김색을 공포할 수 있는 사람도 없습니다.
18:38이유로 욕의 우 타입을 해야 невозможно.
18:40그리고 위에서 우 타입이 퍼져�ória신이 있는 유에 따라서,
18:45문제는 구역을 요구하고 있는 것입니다.
18:57우산이 도착했을 때 곧이 더 이상의 경영과 경영과 경영과 경영이 있었습니다.
19:05곧이 도착했을 때 곧이 도착했을 때 곧이 도착했을 때에 아이를 췌는 것입니다.
19:08과거에 도착한 경우가 있는 게 더 이상의 경영과 경영이 있었습니다.
19:13그래야 그들의 Thruth은 공식으로 확인해서
19:16이미 다 익숙해졌을 때,
19:22그들은 아마도,
19:24아마도,
19:25아마도,
19:26아마도,
19:27이 아마도,
19:28이 아마도,
19:34어떤 지적이기 때문에
19:37어떻게 아마도,
19:40이 아마도,
19:42하지만 무리세계가 계속 늘어났다.
19:52피사원포lycephalus을 보면,
19:53일을 날리러 올려주시라는 것을 볼 수 있습니다.
19:56일을 날리러 갈 수 있습니다.
19:58이 디지털을 보면,
20:01이 전체는 알 수 있습니다.
20:15이런 오랫동안의 재생은
20:19호모 sapiens입니다
20:21모모 sapiens,
20:21호모 sapiens
20:22호모 sapiens
20:22천리에는
20:23이 녀석의
20:26노예의
20:27경험
20:27의미
20:29의조맞
20:31의존
20:31의존
20:31의존
20:32의존
20:32의존
20:34의존
20:37의존
20:39지금 현재, 사회공학을 재생할 수 있는 기술을 지지할 수 있는 인도가
20:45소중한 생활을 사는 것 같은 뇼물리와 뇼농을 두는 것입니다
20:57하지만 지금, 과학도 수술을 발견한다면,
21:01인간의 비용 자세한 의미는,
21:02사회를 밀려야 할 수 있습니다
21:07아이디어이 있는 anti- 과학 인텔리어 아시iot 962
21:14inform Rafael
21:20인텔리어 핵무공동 분홍
21:21인텔리어
21:22인텔리어의 종합성
21:23인텔리어기 자료
21:24이석우
21:34프랑키세 ek balushka and stefano mancuso are two of the world's foremost specialists in vegetable intelligence
21:46엄마와 질의 독립니당
21:50심각한 의미입니다
21:50핸드폰을 통해 다른 organism을 통해
21:54라고 생각해도 되는지
21:56모르겠다는 아이디어로
21:58어떻게 알 수 있는지
22:00알 수 있는지
22:01비행기에서
22:08루시지 않기 때문입니다
22:18아랫라이
22:20이 일을 통해 호빈에서 규모의 인공이 아니라
22:25다양한 인공이 있어야 합니다.
22:32이 시각 세계 인공의 인공은
22:34인공의 인공의 인공의 인공은
22:36인공의 인공의 인공의 인공입니다.
22:37Darwin을 위치한 인공을
22:401870년에 위치한 능력을
22:44인공의 인공의 인공의 인공은
22:44인공의 인공의 인공의 인공은
22:49아르바이트의 생활을 말하는 것
22:50Darwin은 그 모든 일을 위한 두 가지를 말하는 것입니다
22:55그는 공동체의 생활을 말하는 것입니다
22:58그는 두 가지를 말하는 것입니다
23:03그리고, 생활을 말하는 것입니다
23:06그는 엔터에 있는 것입니다
23:09그는 그는 그는 그는 그는 그의 삶을 말하는 것입니다
23:21우리의 자리에 대한 의조물은 이미 중요하다고 생각합니다.
23:34다리에 대한 의조물은,
23:38생각해보는 것 같습니다.
23:41이것은 인생의 뇌의 뇌의 뇌의 뇌의 뇌의 뇌의 뇌의 뇌의 뇌의 뇌.
24:09following up on Darwin's intuition, the two researchers have shown the importance of the root tips in a plant's growth.
24:26As it grows, the root advances bit by bit, all the time making contact with the soil.
24:33이루어질 때의 차도는,
24:53이 시각 세계가 전국에 따른 성적을 받아들이지 않았습니다.
25:04다시 이를 대한 지식은 이 시각의 룩 잘 보조되는 시각으로
25:07프�antis Ekbaluska 연구석이도agem을 담당하는 시대의 시각을 얻고
25:12만약에 계속 안에서 다른 신경을 지키고
25:15인식을 알려드리고
25:16우리가 이 시각으로 하나님의 시각을 연구하를 할 수 있도록
25:23각각의 신뢰와 각각의 신뢰와 각각의 정보가
25:33각각의 정보가
25:43이 시각 세계였습니다.
26:06그녀는 그냥 하나의 cell을 만들어내는 것입니다.
26:12Audrie Dussetour은 그의 Blob은 그의 로봇이 가능한 것입니다.
26:22이 로봇이 가능한 것입니다.
26:26이 로봇이 가능한 것입니다.
26:27이 로봇이 가능한 것입니다.
26:29이 로봇이 가능한 것입니다.
26:34그리고 그는 그의 방식으로 사용하는 걸 알 수 있습니다.
26:40그는 그의 방식으로 방식을 통해 그 방식으로 사용하는 것입니다.
27:02이 방식으로 사용하는 것입니다.
27:04보통 골골의 골골에 두 시간을 걷고
27:11그런데 그 날 첫 번째로 테스트는
27:15이 지구에 두 번째로 섬에
27:1610시간을 걷고 1cm까지
27:21다시 그 행동이 계속 던지게 됩니다
27:29그는 8시간을 떠들고
27:32세월이 바닥에 있소리.
27:34그리고 5일의 바람에
27:38더욱 많은 시간을 알게 되었고
27:40한 번에 바랐습니다.
27:43많은 소픽을 가입하고
27:44이것은 불쌍한 것입니다.
27:49이 골고루에 도려받았다.
27:54이 골고루에 도려받았다.
27:58이 골고루에 도려받았다.
28:01그리고 많은 précision.
28:31이 경험을 계속해서 4,000만원을 계속해서
28:42Audre Dussetour의 첫번째는
28:45지적이기 때문입니다.
28:49그녀의 사회에 대한 지적이기 때문입니다.
28:58여러분의힘에서 우리의 자막을 잊게 해 주신 분들도 많습니다.
29:02여러분의 눈ções 중독은 우리에게 좋은 사회에서 수소한 важ를 의미입니다.
29:06그는 우리의 경험을 잊게 해 주신 분들도 많습니다.
29:09우리의 경험을 잊게 해 주신 분들도 많습니다.
29:10저는 교육의 경험을 잊게 해 주신 분들을 위해 고급적을 위한 공공을 잊게 해 주신 분들도 많습니다.
29:16이 논란을 자유공사에 관해 주신 분들을 했었는데요.
29:22After human beings, animals and vegetables,
29:25she showed that a single-celled being was also capable of memory and learning.
29:32But just how far could the blob really go?
29:35It's indestructible, indescribable! Nothing can stop it!
29:40This town is in danger!
29:42How can it be stopped? Mob hysteria sweeps one city,
29:46before long the nation, And then the world could fall
29:55우선을 아픔을 받게 되었을 때까지의 믿음을 맞춰서
29:58그 과정에 의견을 배우는 그 과정을 배우는 그 과정을 알게 되었을 때
30:00그 과정을 알게 되었을 때
30:01그것도 하나가 어떻게 배우는지도,
30:04이 과정을 배우는 그 과정을 배우는 거짓을 통해
30:05이 과정에 의견을 배우는 것입니다
30:10아픔의 의견을 알아보고
30:11이 과정에 의견을 만드는 과정에서
30:16제작진에 대한
30:18이 장소는
30:32이 장소는
30:35각종의 최초로는 일부의 기능을 일으키고 있습니다.
30:42두 Worcet의 두 개별은 아내로 분리합니다.
30:49사실, 한가스에 1도 분리합니다.
30:58그럼 이게 arbeitet?
30:59이 흐름은
31:01démocrate가
31:02몰래 초기 고정떼 때
31:03지근길 감염을 받았고
31:05또 다른 기존 기존의
31:08삼성대
31:11평소가
31:17개척을 공유한
31:28독일과
31:29지진의 지진은
31:33Standing 지금
31:33이 지진의 지진은
31:42베로레인의 지진은
31:43비교적, 인공과,
31:46지진의 지진은
31:48면의 지진이
31:51맥주에 대해
31:52지진의 지진을
31:55공유하고
31:55지진의 지진을
31:57이렇게
31:57이 배로가 캡슐에 관한 기술을 통해
31:58그 복지론을 통해
32:01지은 그 배로가 캡슐에 관한 기술을 통해arts出
32:05atco 배로를 통해 로제에
32:08관한 기술을 통해 이 배로를
32:18통해 전체 배로를
32:26통해
32:27이 simple 입역이었는가가 가능한 기술을 통해
32:31인정에 통해 기억이 있다면
32:31이 입역이 있다면
32:34이 입역은 그녀의 입역을 통해
32:44특징은 지점을 통해
32:45이 입역의 입역은
32:46하나님의 입역을 통해
32:49이 입역은 각각의 입역이
32:50인정에 계속, 인정에 접하는 입역을 통해서
32:52Audrey Desartour에서
32:54나라의 유일한 수술을 잊지 못한 것은 그의 유일한 기능을 위한 기능을 잊지 못해요
33:19일본의 골고루는 가장 빠르게
33:21australian 골고루는 더 빠르게
33:25미국의 골고루는 가장 빠르게
33:32미국의 골고루의 골고루의 골고루의 골고루는 가장 빠르게
34:01당신과 인형은 더 전형의 골고루의 골고루
34:05그들은 아노이로 한국의 골고루의 골고루의 골고루의 골고루는
34:14그들은 대학의 골고루 고기를 아는
34:25인테리어의 목적은
34:25기술을 직접적으로
34:26대결하는 것.
34:31이 기술의 인테리어의 정치
34:36기술은
34:37가장 선우적이죠.
34:47한 번의 전쟁을
34:51베베베은, Hans-Gunther Döberreiner와의 팀을
34:55제공하는 과정의 기술을 제공하는 것입니다.
35:21이 뇌어로 인해의 뇌어로 전체를 전해주신 것입니다.
35:25이 뇌어로 인해의 뇌어로는 위치를 전해주신다는 의미가 있습니다.
35:51이 분신에 가진 분신이 갖고 있는 분신에 대해서 보는 거에요
35:56그 분신에 가진 분신에 유지하는 받은 변신이와 연장하기 때문에
36:09여행이 얇을 때까지 다가진 분신에 차지가 내리는 유지에 그가
36:09이걸 가진 분신에 있는 파트에 들어가는 참가능이 많아요
36:13이게 일루시리어의 전통 안전과 연루를 쓰지 않고 적은 현금으로 가게 됩니다.
36:32그리고 플라스틱의 마르메신을 제한할 수 있는 그가 더 더 더 다양한 형태의 형태입니다.
36:40이 형태의 형태는 그것을 선택하는 데,
36:45아픈의 형태의 형태입니다.
37:05자연의 생명의 생명의 생명의 생명을 말하는 것입니다.
37:32이 시각 세계는 이 시각 세계의 전체의 전체의 전체는 없었습니다.
38:02exciting wascular system allows them to analyze how the connections that distribute the blobs blood are made
38:08the Bremen teams are trying to establish a mathematical model to describe the process
38:18a model that could help medicine to understand cancer
38:26Hans-Gunther Döberreiner
38:27observed that
38:28to feed and develop
38:30tumors construct a vascular system
38:32similar to that of the blob
38:35computer modeling of the blob's system
38:37then can give some indication
38:39of how tumors grow
38:47and our genius without a brain
38:49has plenty of other solutions
38:51to offer science too
38:52On peut voir d'autres applications au blob
38:55la première c'est une application
38:57au niveau écologique
38:58en effet le blob quand il se déplace
39:00dans son environnement
39:01il incorpore tout un tas de substances
39:03et on a découvert que chez un cousin du blob
39:05chez Fuligo septica
39:07aussi appelé vomi de chien
39:09ou caca de luna
39:10cet organisme était capable
39:12d'accumuler des métaux lourds
39:14type par exemple zinc ou manganèse
39:16donc on pourrait se servir des blobs
39:18pour pouvoir dépolluer certains sols
39:22la deuxième application qu'on peut voir en médecine
39:25c'est que le blob se nourrit de bactéries et de champignons
39:27et pour cela il va sécréter des antibiotiques
39:30et des antifongiques
39:32et donc il peut nous permettre de découvrir
39:34de nouvelles molécules
39:35pour lutter contre nos propres maladies
39:46le blobs
39:48c'est un incompréhensible
39:49model organism
39:50en fields
39:51ce qui est
39:51de biophysique
39:52écologique
39:53et de médecine
39:55But it hasn't revealed all its secrets yet.
40:08And now, in Boston, at one of the epicentres of the study of primitive intelligence,
40:14they're actually trying to get the blob to talk.
40:19Michael Levin, head of the Allen Discovery Centre,
40:22has a background in both computer science and biology.
40:26He is trying to decode the language of cells.
40:38To help crack the code of primitive intelligence,
40:42he's drawing on his knowledge of the planarians,
40:44the little aquatic worms that have been around on Earth for almost 500 million years.
40:54Unlike the blob, planarians do possess a rudimentary brain.
40:59But that's not their most extraordinary characteristic.
41:06One of the most important things about planaria is that they regenerate every part of the body.
41:11So if cut into pieces, every piece of a planarian knows exactly what a standard planarian body should look like
41:18because it regenerates, it regrows everything that's missing in the correct location,
41:23and it stops when it's done.
41:36When a planarian is cut in two, its cells regenerate to rebuild a head at one end and a tail
41:43at the other.
41:46The memory of the planarian's form is therefore stored in the whole of its body, at the very heart of
41:52its cells.
42:00So we've been studying the question of how is this information stored and processed.
42:05And over the years, we've discovered that part of this control is an electric circuit
42:09that allows these cells to store this kind of information.
42:12And what we found is that if we temporarily, just for 48 hours, disrupt this electric circuit
42:19and, in essence, wipe the finely encoded pattern memory of these tissues,
42:25when they regenerate, they can regenerate as two-headed animals.
42:37By disturbing the communication between the cells and modifying the electrical signals they exchange,
42:44Michael Levin has coaxed the planarian into growing a second head in place of its tail.
42:50It's an incredible result, which opens up infinite possibilities.
42:57What's at stake here are many applications in regenerative medicine and basic biology,
43:02because if we understood how cells specify to each other what is the structure that they're working to build or
43:08repair,
43:08we could do many things.
43:09We could fix birth defects.
43:11We could grow back limbs or eyes or other structures that a patient might have lost
43:15and turn tumor tissue back towards the normal cooperative behavior that cells have
43:21in making coordinated structures instead of tumors.
43:28What determines the function of a cell?
43:31This fundamental question may well be answered by the blob.
43:36That's Michael Levin's theory.
43:38When he heard about Audrey Desatorre's work, he decided to undertake new research on Physarum.
43:43For us, the most important thing in Physarum is to really understand how specific information is encoded.
43:51In other words, if the Physarum learns that crossing a salt bridge is good
43:55or that a particular maze has a particular structure,
43:59how is that represented in whatever is inside the Physarum?
44:04His objective is to decode the language of cells to communicate directly with them
44:09and perhaps one day influence their behavior.
44:14It's a whole new continent of cellular intelligence that's opening,
44:19a land of great promise.
44:28In Bristol, behind the doors of his unconventional computing laboratory,
44:34Andrew Adamatsky sees the blob as a great opportunity to develop new approaches to computer science.
44:42His research sometimes takes unexpected turns.
44:46I grew on a stem mode on the set of electrodes
44:49and then recorded potential difference between neighboring electrodes.
44:54And then, after recording the electrical activity,
44:57I encoded it into the sounds
44:59and decompressed nine days of recording into five minutes of the sound.
45:27In the signification of the Stymode lifetime,
45:31it's reflected, first of all, enuculation
45:34and, like, adolescent growth of the slime mode
45:38when it covers all the electrodes,
45:40then maturation,
45:42and then when humidity goes down,
45:44aging and decay,
45:46beating of the electrical potential of the slime mode
45:49becoming slower and slower
45:50until slime mode goes to sleep.
46:06Apart from this blob symphony,
46:09Andrew Adamatsky has other plans as well
46:11for the electrical emissions of Faisarum.
46:14By using mechanisms of slime mode,
46:18adaptation, for example,
46:19we can develop new hardware and new protocols for soft robots.
46:26He grafts blobs onto robots
46:29which move to the rhythm of their electric pulses.
46:35He can even make them change direction
46:38by zapping the blob with a laser beam.
46:41Faisarum is strongly repelled by light.
46:48Inspired by the blob's many talents,
46:51his objective is to reinvent the robots of tomorrow
46:55and make robots as intelligent as the blob,
46:59capable of constantly adapting and reacting to their environment,
47:04just as the blob has been doing for millions of years.
47:12Computers and robots,
47:14biophysics, ethology,
47:17these scientists are all working on basic research.
47:22Unlike applied research,
47:24it's about venturing into unknown territories
47:27with no immediate application.
47:30However, their discoveries could change the world.
47:38We need fundamental research
47:39to uncover some kind of lateral knowledge
47:43and go deeply in the mechanics of nature.
47:48And indeed, benefits will be like in the next 25, 50 or 100 years.
47:53But it still should be done.
47:59En réalité, nous, on fait de la recherche fondamentale
48:02et c'est vrai que les gens sont plus focalisés
48:03sur la recherche appliquée.
48:06Il faut voir les deux comme indissociables l'une de l'autre.
48:09C'est comme une fleur.
48:11La recherche fondamentale serait la racine de cette fleur
48:13et la partie florale serait la recherche appliquée.
48:16Si vous n'avez pas de racine,
48:18vous n'avez pas de fleur.
48:29The blob has revealed some of the secrets
48:32of its incredible longevity here on Earth.
48:35Nutrition,
48:36mobility,
48:37fusion,
48:38mapping,
48:39learning,
48:40memory.
48:47엔지에 대한 공공표는 없지요
48:48그런데 과학은 없지 않던 지식뿐만 아니라
48:51공공표가 될 수 있다는 지식을 알아보고
49:02과학이 있을 수 있는 공공표가 될 수 있습니다
49:04새로운 공공표가 될 수 있습니다
49:07공공표가 될 수 있습니다
49:09에서 반영이 작품으로 인해
49:12현상적인 기술을 통해
49:13실시간으로 인해
49:13생활의 지점에
49:18전해서도
49:19전해서력, 전해서력, 전해서도
49:36전해서력, 전해서도
49:39기술의 기술의 기술을 전해드리겠습니다.
49:54과일을 기술의 기술을 전해드립니다.
49:55어떤 새로운 놀라운 도로가 오면 될지?
50:01무엇이 더 더 지키지 않는 경험을 전해드리겠습니다.
50:09이 소식은 그냥 시작됩니다.
50:44한글자막 by 한효정
댓글

추천