- 1 hour ago
Yumis Cells S03E02 [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28You
00:33You
01:00I
01:01I
01:12I
01:13I
01:14I
01:16I
01:16I
01:16I
01:16I
01:16I
01:17I
01:17I
01:19I
01:20I
01:20I
01:21I
01:21I
01:21I
01:21I
01:21I
01:21I
01:22I
01:24I
01:26I
01:35I
01:36I
01:36I
01:36I
01:36I
01:36I
01:37I
01:38I
01:39I
01:48I
01:49I
01:49I
01:50I
01:50I
01:50I
01:51I
01:54I
01:59I
01:59I
02:00I
02:03I
02:03I
02:04I
02:04I
02:04I
02:05I
02:06I
02:07I
02:07I
02:09I
02:21I
02:23I
02:25I
02:26I
02:26I
02:26I
02:26I
02:26I
02:31I
02:33I
02:35I
02:37I
02:37I
02:38I
02:40I
02:42I
02:43I
02:43I
02:43I
02:44I
02:45I
02:46I
02:47I
02:47I
02:47I
02:47I
02:47I
02:47I
02:48I
02:48I
02:50I
02:50I
02:51I
02:51I
02:51I
02:51I
02:51I
02:51I
02:51I
02:52I
02:52I
02:56I
02:57I
02:57I
02:57I
02:57I
02:57I
02:57I
02:58I
02:59I
03:00I
03:01I
03:03I
03:05I
03:06I
03:06I
03:16I
03:17I
03:19I
03:19I
03:21I
03:25I
03:27I
03:27I
03:28I
03:29I
03:31I
03:33I
03:33I
03:36I
03:38I
03:38I
03:39I
03:39I
03:41I
03:42I
03:42I
03:42I
03:42I
03:42I
03:42I
03:43I
03:44I
03:44I
03:46I
03:47I
03:47I
04:00I
04:00I
04:00I
04:01I
04:01I
04:01I
04:01I
04:09I
04:13I
04:14I
04:15I
04:15I
04:16I
04:17I
04:17I
04:18I
04:20I
04:20I
04:20I
04:20I
04:20I
04:20I
04:20I
04:20I
04:21I
04:22I
04:30I
04:34I
04:35I
04:35I
04:35I
04:36I
04:36I
04:36I
04:36I
04:36I
04:36I
04:36I
04:37I
04:37I
04:40I
04:44I
04:44I
04:46I
04:47I
04:47I
04:47I
04:47I
04:49I
04:49I
04:49I
04:49I
04:49I
04:49I
04:50I
04:50I
04:51I
04:52I
04:53I
04:53I'm sorry.
04:55I'm sorry.
04:57I'm sorry.
04:58You're not a sociopath.
05:01How can you be so sociopath?
05:03Why are you so so so?
05:08It's a sociopath.
05:09It's a sociopath.
05:11It's a sociopath.
05:11I'm not a sociopath.
05:13It's a sociopath.
05:19Sociopaths and a sociopaths are related.
05:23It's a sociopath.
05:25It's a sociopath.
05:27Let's go.
05:38You're a sociopath.
05:41You're a sociopath.
05:42You're a sociopath.
05:42It's a lot of time.
05:49Now get on my weird family.
05:51You're a sociopath.
05:53How dare you
05:53Cohesize the world
05:55We turned your face up so you can lose your body
06:10I don't know.
06:21We'll have a hunger, man.
06:22I'm not even gonna eat this.
06:23I don't want to eat this.
06:27Don't eat this?
06:28Is it not enough?
06:33That's not enough?
06:33I want to eat the next day!
06:35I want to eat the next day!
06:44I want to eat the next day!
06:50They're so good!
06:52I just want to eat the next day!
06:54I can't eat the next day!
06:55I'm going to get the next day!
06:56The town of Pupo is quiet.
07:10I don't know.
07:45Are you tired?
07:46Oh, I'm tired...
07:47That's so sick.
07:48I'm tired.
07:51I'm tired.
07:52Oh, Chloe.
07:53Mom, come here.
07:55Mom, come here.
07:56I'll come here.
07:57Chloe, come here.
07:58Chloe, come here.
08:03I'm going to go around the street.
08:20I'm going to go around the street.
08:22It's a little bit more.
08:24It's a little bit more than a week.
08:27See you in the morning, a little bit more.
08:30I'm going to go to the house.
08:34Wait, that's a fake training.
08:38I didn't even know what to do with the last time.
08:40Huh?
08:42Oh?
08:43Oh!
08:44Oh!
08:45Oh!
08:46Oh!
08:47Oh!
08:47Oh!
08:47Oh!
08:48Oh!
08:48Oh!
08:49Oh!
08:49Oh!
08:49Oh!
08:50Oh!
09:15안녕하세요.
09:16안녕하세요.
09:17딸기, 슈크림, 붕어빵 여기 있는 거 다 주세요.
09:19다요?
09:20네.
09:21다 주세요.
09:23아, 단체 포장이세요?
09:24그럼 박스 몇 개로 해야 돼요?
09:26박스는 필요 없고 그냥 여기 있는 거 다 주시면 돼요.
09:29어, 잠시만요.
09:30좀 저기 세보고요.
09:32아니, 아니, 아니, 그냥 다 주세요.
09:34다 주시면 돼요.
09:35여기 있는 거 다 주세요.
09:3640개는 넘을 텐데.
09:37많을수록 좋아요.
09:38아, 이게...
09:43사장님.
09:44쭉쭉만 빨리빨리.
09:45네.
09:45저 출근을 해야 돼가지고.
09:47아, 가서 같이 나눠 드시려고요?
09:49아니요.
09:49저 혼자 다 먹으려고요.
09:56어?
09:58어?
09:59어?
10:00어머, 신 피디님.
10:02작가님.
10:04오늘도 여기서 뵙네요, 신기하게.
10:07네, 그러게요.
10:08붕어빵을 진짜 좋아하시나봐요.
10:11혹시 오늘도 딸기 슈크림 붕어빵?
10:13아, 네.
10:14어머, 진짜요?
10:16근데 어쩌죠?
10:17못 사실 거 같은데.
10:19여기 있습니다.
10:20네.
10:27네, 있습니다.
10:32아, 그게 전부 다...
10:33네.
10:34전부 딸기 슈크림 붕어빵이랍니다.
10:40다음 주에 뵐게요.
10:46작가님, 그...
10:48붕어빵.
10:55안녕하세요.
10:59아, 네.
10:59안녕하세요.
11:01딸기 슈크림 사러 오신 거면 죄송한데 매진이라서요.
11:04속을 다시 만들어야 해서 오후에나 나올 것 같아요.
11:08아.
11:27그 순간...
11:30그 순간...
11:31그 순간...
11:42오랜만에 엔도르핀도 깨어났다.
11:45오랜만에 엔도르핀도 깨어났다.
11:46아잇!
11:48아잇!
11:50아잇!
11:52아잇!
11:53아잇!
11:54아잇!
11:54왜 코코야?
11:55봤니?
11:56봤어?
11:56그 벙친 표정?
11:58아잇!
11:59언니가 네 대신에 복수해준 거야.
12:01잘했지?
12:02아잇!
12:04하하하하하!
12:06하하하하!
12:07하하하하!
12:08아, 동기야!
12:11아, 동기야!
12:15박지을 때 박동을 박자!
12:18박자!
12:19박자!
12:20박자!
12:20박자!
12:21박자!
12:24박자!
12:24박자!
12:25유미를 사랑하는 세포들!
12:27모두 동그라미!
12:32Let's go!
12:33One, two, three, four!
12:35Come on! Come on!
12:39Come on! Come on!
12:40Come on! Come on!
12:42Come on!
12:44Come on!
12:45Let's go!
12:46It's been a long time.
12:47Well, it's been a long time.
12:56It's been a long time for you.
13:03Why do you think...
13:06How good does my craft work?
13:09I think it's a big issue.
13:12Do you think they're different?
13:14Are you saying anything about me?
13:15Are you asking...
13:18It's not a joke about my mother.
13:19What are you doing?
13:20Do you know what I'm doing?
13:20My mother is a dog.
13:22He is a dog.
13:26I'm not a dog?
13:27Why?
13:28She is a dog.
13:31I'm not a dog.
13:32What am I doing?
13:34I'm not a dog.
13:38Why am I a dog?
13:40You are a dog.
13:40I'm a dog.
13:41I'm not a dog.
13:41I can't say he's a dog.
13:42What?
13:42She is a dog.
13:44She doesn't tell me.
13:46No, you take a look.
13:48You're getting auctions.
13:49Not sure if you're done with your baby.
13:54I really do.
13:56But you wanted to get your baby.
13:59Wait, this is the other day?
14:04I don't okay to get your baby.
14:07You didn't get your baby.
14:12Why? Why? You're the only one?
14:16Ah, right.
14:26What?
14:28What? It's an egg?
14:29I don't know what to say.
14:31It's an egg.
14:31It's an egg.
14:33It's an egg.
14:34You beat me.
14:39Here's what's going on!
14:40I'm at it!
14:42Come on!
14:45Thanks for having a good time!
14:48Ruby will go to theteryx.
14:50Bye-bye!
14:51Come on!
14:52Welcome!
14:54Have you been a long time?
14:58How are you?
15:03Bye!
15:06Hi!
15:08We went out and
15:09We went out and
15:11We went out again
15:11We went out again
15:16I'm going to work hard
15:17I've been working hard
15:18I've been working hard
15:20I've been working hard
15:44It's time to get out
15:45Who is it?
15:46I'm here
15:49I can't help you
15:53What is it?
15:56What is it?
15:59We're going to work hard
16:10What's that?
16:13What's that?
16:21Soi Elということで?
16:24What's that?
16:25You're so so so so.
16:27Soi Elということで.
16:29The Shima-tomber-sacks Nina,
16:31to علي the Shima-tomber-sack market
16:35to make a little more famous
16:36about the Shima-tomber-sack market!
16:39I wish we had a meal before,
16:41and not any food!
16:42Is it a golf get-so?
16:44What did you do?
16:45I got a challenge,
16:45if I took a dunk,
17:09Wow, this is so pretty.
17:16Oh, this is so pretty.
17:19Hold on.
17:21You can't buy this one.
17:23You can buy it and send it.
17:26You can't buy it.
17:28It's so pretty.
17:29You can't buy it.
17:31You're afraid to buy it.
17:34Oh my, this is so funny.
17:36You're so funny.
17:40I don't want to do it again.
17:45You're so cute.
17:45It's so cute.
17:51It's so delicious.
17:54I'm not going to eat it.
18:02I'm going to give you a good time.
18:06I'm going to give you a good idea.
18:08Well, it's not a good idea.
18:10I didn't know it.
18:10I didn't know it.
18:25I'll give you a good idea.
18:30I know, you know.
18:31What's your name?
18:33We are listening to the show.
18:37Who is this?
18:38Why was I?
18:40We didn't want that for you.
18:41I have any food and you came out for me.
18:43You just have to rise to the rice dish?
18:43What?
18:44Oh, Shin Pini.
18:49Sorry, I'm late.
18:53No, I'm not.
18:54But it's been a while, this time?
18:58If...
19:01If...
19:02Yes?
19:05If...
19:06...the dessert...
19:08Yes, I'm getting it.
19:09I'm getting it right now.
19:11I've eaten too much.
19:13Have you eaten?
19:16Yes?
19:19I understand.
19:23Hold on. It's strange.
19:26What's wrong?
19:29I think it's something I can't understand.
19:31If you...
19:33...you've sent it?
19:36...you've sent it?
19:39...you've sent it?
19:41Yes.
19:48By the way...
19:50...the world is the end of the world.
20:01There's a shout-out ticket.
20:04Yes.
20:07The ticket...
20:08The ticket...
20:12...the ticket...
20:13...you've sent it.
20:13It's a great gift.
20:14It's a great gift.
20:16It's a great gift.
20:18The ticket is a gift.
20:20...the ticket is a gift.
20:21I'll give you a gift.
20:23It's a gift.
20:25It's a gift.
20:27It's a gift.
20:33It's a gift.
20:35It's a gift.
20:55I'll give you a gift.
20:57You're welcome.
20:59Hello, my friend.
21:02Are you ready?
21:04There's a lot of different things.
21:11It's time to be so detailed.
21:18Now, I'll send you to you.
21:21Well, it's been a good time for you to give a shout out to me.
21:27Well done.
21:29Really?
21:30Well done.
21:33Well done.
21:33Well done.
21:35Well done.
21:36Well done.
21:37Well done.
21:38Well done.
21:44But it's very light.
21:46It's not a gift.
21:47It's been a gift.
21:49I have to lose my soul.
21:50It's been a gift.
21:54I can't do it.
21:55I will see you next time.
21:57I will make the day out.
22:05Well done.
22:07Why are you waiting for me?
22:15I don't know what to do with my heart, but I don't know what to do with my heart, but
22:21I don't know what to do with my heart.
22:25But?
22:33I don't know what's going on.
22:35I can't get up front of you.
22:37I can't get up front of you.
22:40So, you're a dumb thing.
22:43It's a dumb thing.
22:44But I'm going to go to the link.
22:48I was just giving up for a lot of time.
22:51There's no more competition for the entire series.
22:57There's no competition for the whole series.
23:01Oh, I know.
23:03You've been a d-d-d.
23:07I've been a d-d-d.
23:08I've been a d-d-d.
23:10I've been a d-d-d.
23:11I've been a d-d-d.
23:12I've been a d-d.
23:13If you don't know, you can give us one more time.
23:17How is it?
23:19If you don't have some money,
23:20you don't have any money left?
23:22You don't have any money left?
23:25I don't know if I'm a person.
23:28I'll wait for you.
23:29I'll wait for you.
23:30I really can't wait.
23:33Wow, really.
23:45What?
23:48I know that you sent two minutes.
23:51I think that's why you sent two hours.
23:54You're too late.
23:57What's your name?
23:57I really like it.
23:58I'm like, I'm going to tell you what you're saying.
23:59She's a good guy.
24:03Are you gonna do that?
24:04I'm gonna do that.
24:04She's a bad guy.
24:04Why is this long?
24:06The last words, the last word is short.
24:13The most important thing I've ever seen was
24:16the feelings of feeling a change.
24:20I think that it's a way of loving someone who can be a good person.
24:24Oh, it's easy for me to say...
24:26You're a good person.
24:28I'm so good for this.
24:29I need you to understand that I need you!
24:34I need this!
24:35That's right!
24:37What?
24:39How do you feel like this?
24:41I don't think it's a big change.
24:50I think that this scene is a very emotional moment.
24:53This scene is the moment that I'm going to explain
24:53just a few things.
24:56about the moment I have to think about.
25:00It's not just a moment.
25:02It's just a moment.
25:03It's just a moment.
25:07It's just a moment.
25:08It's just a moment.
25:10I'm so proud of you.
25:16Okay.
25:20Okay.
25:22Okay?
25:31Okay.
25:33Okay.
25:33So, this is my first question.
25:35I think the feedback will help a lot.
25:38The problem was solving.
25:40Where are you going?
25:46Oh, I...
25:55When did you wake up?
25:57Let's go!
25:58Why are you?
25:59Shun's love to say no.
26:01I can't believe that I can't believe it.
26:06Oh, I'm so sorry.
26:11Shun's love to say no.
26:13Shun's love to say no.
26:15I can't believe it.
26:19Oh, that's it.
26:21I'll give it a little more.
26:23It's over.
26:24That virgins...
26:28That virgins...
26:33I'll tell you.
26:34If you ever ask I have a beautifulführ vid,
26:35Why would I give up that impossibly?
26:40She has already told me about this.
26:49Shun's love to say yes.
26:50Oh, no.
26:50No, I don't know.
26:52Say it's your goddess?
26:54Yeah, that evigns has a problem.
26:54Are you in the office?
26:56Yes, I'm coming out.
26:58Why?
27:01I'm going to send you to the station.
27:04Then I'll go to the station.
27:09I'm in the parking lot.
27:12Ah.
27:26Ah!
27:28심 PD님!
27:28안녕하세요.
27:31연락도 없이 웬일이세요?
27:34아, 이거 드리고 가려고요?
27:38이게 뭐예요?
27:40어제 그 디저트...
27:42어머...
27:43어제는 죄송합니다.
27:45김지호 작가님이 특별히 부탁하신 거였어서요.
27:49뭐 그럴 수도 있죠.
27:51Oh...
27:53Why are you...
27:56Ah, dessert!
27:59Ah, dessert!
28:02Michelin's three-star dessert!
28:06I really want you to eat it!
28:09I'll take you to the Simpid.
28:12I'll take you to the Simpid.
28:14I'll take you to the 영혼.
28:15I'll take you to the 영혼.
28:16Okay!
28:29I'll take you to the Simpid.
28:31I'll take you to the Simpid.
28:33I'll take you to the Simpid.
28:40Oh, you're going to go where the time?
28:42I'm not sure for you...
28:43I'm so excited.
28:46You're a mess, you're really...
28:48You don't need to do anything, but I'll eat well.
28:53Yes, I'll see you next time.
29:00Let's go.
29:02That's enough for me.
29:05Where are you?
29:09I'm going to go.
29:11I'll take you.
29:13No, I'm fine.
29:13Go ahead.
29:15I'll go.
29:21Yes, go.
29:26Yes, go ahead.
29:36Yes.
29:43Right.
29:44Have you been waiting for a long time?
29:49Why?
29:50I'm going to be very busy since 20 minutes.
29:54I've been talking about what time did you talk to me?
29:57I can't have any conversation.
29:59Why?
30:01You can't do it again.
30:01I've been going to the same direction.
30:03I'm going to die!
30:08Oh, that's not good.
30:10Reaction 1!
30:12Yes!
30:24Reaction 1, what are you doing?
30:26Oh, oh, oh, oh!
30:27The memories are shattered.
30:30Wait a minute!
30:32Wait a minute!
30:34Oh!
30:35Oh, oh..
30:37Oh, oh, oh!
30:39Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!
30:51Really?
30:52We're still
30:52You're рад for the music?
30:56No, it's not.
30:58Not at all.
31:02Then...
31:03Oh, there's a car!
31:04Oh!
31:05Oh, that car is so crazy!
31:10How could I go?
31:11What the hell?
31:14You're going to the car in the entrance.
31:17What?
31:22What?
31:23What are you doing?
31:28What?
31:33First, go ahead.
31:34Go ahead.
31:35Go ahead.
31:37Go ahead.
31:38Go ahead.
31:39Go ahead.
31:41Go ahead.
31:42I'll see you.
31:43Yes.
31:48Stop!
31:49Go ahead.
31:50Fancy아, 오른쪽.
31:50우선 앞으로 전진하셨다가 후진하시죠.
31:54네.
32:00Stop!
32:02이제 후진하시면 돼요.
32:06그대로 내려가실게요.
32:08네.
32:08이제 서서히 핸들 오른쪽으로 감아보세요.
32:14Stop!
32:20I'll come down.
32:21I'll get you.
32:22Yeah.
32:24It's okay.
32:30Okay, let's go.
32:35I'll keep going.
32:36Come this way, I'll go.
32:37Okay, let's go.
32:46Oh
33:40Oh, you're so good, CPD.
33:43Oh, you're so good.
33:44Oh, my God.
33:57What are you doing now?
34:00I'm sorry.
34:01Oh, you're so sad.
34:10I'm sorry.
34:12I'm gonna take a taxi, can I go?
34:15I'm sorry.
34:16I'm sorry.
34:18Yes, I'm sorry.
34:19There you go.
34:37I wonder if you get this?
34:43OK!
34:47OK.
34:48OK!
34:48OK, I got it!
34:57How do you go?
35:03This is just a special delivery.
35:05You can also never come before.
35:09You can't take the word from me.
35:11You can't take the word from me.
35:13If you don't take the word from me,
35:14I haven't done it.
35:16Yeah, good.
35:18Let's go.
35:19Okay.
35:34I'm going to go.
35:41You're driving well.
35:43You're not.
35:44You're not.
35:44You're not.
35:44No.
35:46You're driving well.
35:46You're driving well.
35:49You're driving well.
35:51You're driving well.
35:54How long have you been driving?
35:56I'm...
35:58I'm going to start six months ago.
36:01Six months ago?
36:02Yes.
36:17I'm going to go.
36:19I'm going to go.
36:20I'm going to go.
36:22I'm going to go.
36:23I'm going to go.
36:25I am going.
36:28Hello?
36:28I came to the village of Sully.
36:28I brought a car.
36:29I took a car.
36:30I sent a car.
36:31I sent a car.
36:35What?
36:37What?
36:37It's not a gift.
36:39It's not a gift.
36:41What is this?
36:44It's not a gift.
36:46It's not a gift.
36:49There's an gift.
36:52A gift?
36:54A gift?
36:59Who should I tell?
37:00What?
37:00What?
37:00One, two, three...
37:07A gift?
37:08A gift?
37:10What?
37:14A gift?
37:15A gift?
37:15A gift?
37:17A gift?
37:19A gift?
37:20A gift?
37:27A gift?
37:28I feel like I'm feeling a little bit more, and I feel a little bit more.
37:42It's right here.
37:52The doctor?
38:08How did you take that scene?
38:09Is it the dogma?
38:12You're the only dogma.
38:15You're the only person who looks like a lot of hair.
38:17As soon as we give anyone back to an insect.
38:21Masangha.
38:22I'm sorry.
38:24What?
38:26Why?
38:27I'm sorry.
38:28I'm going to go to the Umi.
38:29I'm going to go to the Umi.
38:32I'm going to go to the Umi.
38:46I'm going to go to the Umi.
38:50Umi, I can't sleep anymore.
38:54You're so hungry.
38:56I'm going to go to the Umi.
38:57I'm hungry.
38:59I'm hungry.
39:00I'm hungry.
39:02Why are you hungry?
39:06I'm hungry.
39:09I'm hungry.
39:20I'm hungry.
39:21Umi!
39:22Umi!
39:23아리스타 디저트 먹자!
39:25먹자, 먹자!
39:27나 아까부터 먹어보고 싶었어!
39:30What?
39:36I'm not going to eat it.
39:37I'm going to eat it.
39:54I'm going to eat it because I'm eating it.
39:56I'm going to eat it.
40:11How long have you been driving?
40:15How long have you been driving?
40:16I don't know if you're driving a lot.
40:20I've been driving a lot since I've been driving a lot.
40:23I don't know what to do.
40:29I don't know why I'm looking for a lot of cars.
40:31Why don't you go into the car?
40:32That's why I'm not a 되어 for you.
40:35And I don't know what cars I have to do.
40:39I want to eat this restaurant.
40:44Pick it up!
40:45Don't you tell me.
40:47Are you going to eat this restaurant?
40:52I want to eat it.
41:00You can't take it anymore!
41:02What kind of stuff?
41:05I'm going to help you.
41:06You've been doing it for the first time.
41:07I'm going to take a while.
41:08You should turn it around.
41:10I'm going to go.
41:12You need to change it.
41:18No.
41:19You need to change it.
41:20You need to change it.
41:25You can't get it.
41:29Really?
41:32You can't get it.
41:33You can't get it.
41:34I'm going to go to the film.
41:36It's a very good time.
41:39You can't get it.
41:42You can't get it.
41:43If you're not getting it,
41:43I don't get it.
41:46It's okay.
41:48I'm going to get it.
41:49You can't get it.
41:51You can't get it.
41:53Okay.
41:55Then what do you say?
41:57Ah,
41:59you're going to take a team out.
42:03Yes.
42:05Okay.
42:08You're going to help me.
42:10You're going to help me.
42:10But,
42:11if you're going to tell me what you're feeling,
42:15you're going to say.
42:16Ah,
42:17you're going to help me.
42:22I don't want to help me...
42:24I mean,
42:25you'll want expensive
42:26to put it in your own jват at will.
42:28I got it in your car.
42:33All right.
42:33Pa época.
42:33They menos.
42:35Pa here,
42:37but they're jerking for you.
42:37lALDWalkículum,
42:38but it's just so hard
42:39Even if you came up and all
42:40I'd love to make it...
42:40l кораб...
42:40lorg grandiok 1962pr whether
42:41that's 8% there...
42:44nak лет defender?
42:45It's like a bus.
42:49I am so excited about it.
42:51We're so excited about it.
42:52I'm so excited about it.
42:57It's so important.
43:00I'm so excited.
43:00I didn't drive the car.
43:01I didn't drive the car at all.
43:05I'm so excited about it.
43:06Oh, I was so excited.
43:12I was so excited.
43:13I'm so sorry, don't you?
43:23There's no idea.
43:26There's no idea.
43:27It's no idea.
43:29It's a bad thing.
43:32It's just that I'm bored.
43:37But...
43:39It's a bad thing.
43:40It's more of a bad thing.
43:44Why are you so sad?
43:49Let's go, let's go.
43:52If you go to Busan, you'll be different.
43:57It's not a thing.
43:59It's not a thing.
44:05Let's think about it.
44:08But where are you?
44:09What do you like?
44:10I'm sorry.
44:10What do you want to get into your box?
44:11Let's see.
44:499시, 좀 일찍 도착했네.
44:55장피디님, 저는 도착했어요.
45:05이성아, 나 근데 하나 불안한 게 있어.
45:10뭐가 또 불안한데?
45:11이치, 나 장피디가 갑자기 못 오고
45:16신피디가 대신 갈 것 같은 기분이 들어.
45:21혹시 그럼 어떡하지?
45:23야, 무슨 그런 끔찍한 소리래.
45:26신플록이랑 기차 타고 부산까지 같이 간다고?
45:30몇 시간을?
45:31그럼 혀미는 진짜 진짜 숨 막혀 죽을지도 몰라.
45:50네, 장피디님.
45:52작가님, 어디세요?
45:55어떡하죠? 저 일이 생겼어요.
45:58여동생이 갑자기 조상기가 있는데 집에 식구들이 없어서요.
46:02제가 같이 가야 될 것 같아요.
46:04어머, 어떡해요?
46:05그래서 신피디한테 부탁했거든요.
46:08신피디님이요?
46:09신피디님이랑 같이 가는 건가요?
46:14신피디님이랑 같이 가는 건가요?
46:15바로 출발 안 됐는데 조금 늦을지도 모르겠어요.
46:18아니, 그럼 저 신피디님이랑 같이 가는 건가요?
46:24네, 일단 먼저 타실래요?
46:27신피디님은 늦으면 다음 기차 타고 갈 수도 있어요.
46:30아, 네.
46:32네, 알겠습니다.
46:39제발 늦게 와라, 제발 늦게 와.
46:42오지 마, 오지 마.
47:12고객 여러분 안녕하십니까?
47:15우리 열차는 부산역까지 가는 고정 열차입니다.
47:19저희 승무원들은 고객께서 편안히 여행할 수 있도록 정성을 향하겠습니다.
47:23난 진짜 신술로기하고 같이 갈 자신이 없어.
47:27그 침묵을 어떻게 견딜 거야.
47:29심지어 보기만 해도 짜증나는데.
47:35제발 늦게 오는 게 서로 좋지 않겠니?
47:49출발한다.
48:02고객님, 가자.
48:05우아...
48:06그럼.
48:06우아...
48:07우아!
48:07우아!
48:12아니, 근데...
48:14왜 이렇게 안도까지 해야 될 일이야?
48:16같은 팀인데?
48:18아주..
48:19아, 통화, 인정.
48:20아, 몰라.
48:21아유...
48:22아유,oute...
48:31I'm sorry.
48:31I'm sorry.
48:53Oh, that's a good thing, huh?
48:58Yeah.
49:00Yeah, I'm sorry.
49:01I can get the car off.
49:03Oh, yes.
49:05Oh, yes.
49:08Oh, yes.
49:09Oh, yes.
49:12Oh, yes.
49:14Oh, yes.
49:16Oh, yes.
49:18So I've been to go to my house and go.
49:23But I usually put my gloves off.
49:25Yeah, I put it in.
49:26I'm going to get it in.
49:28I'm going to get it in.
49:29Yes.
49:31You don't have a mask on anyone else.
49:33So you don't have to be a guy like this.
49:37Guys, we're not going to be able to take this place.
49:41We're not going to take this place.
49:43All right, let's get ready.
49:45Let's get ready.
49:46Let's get ready.
49:46Let's get ready.
49:46Yes!
49:46We got to laugh about this.
49:48I don't get there.
49:50So I don't think much of any of you guys think that was good enough.
49:53I don't think anyone can't look at it.
49:57Italy!
49:58They can't go back this way!
50:02It's about 2.5 seconds!
50:05I can't remember them all!
50:08It's about their power in the end if they don't want the pen with me!
50:12It's about them!
50:15Have a good day!
50:16I got to go alone, but I didn't want to sit down.
50:18Sit down!
50:19No, I'm going to go to my side.
50:22Oh, so?
50:25I don't want to find a seat.
50:27Ah, yes.
50:34I'll meet you later.
50:36Yes.
50:50Oh, it's so bad.
50:58Yeah, it's a disaster.
51:00Let's go to Busan.
51:04Wait a minute.
51:06It's weird.
51:08Mr. P.D.
51:09I didn't want you to sit down.
51:11I didn't want you to go.
51:13What?
51:19It's not so bad.
51:22It's so big.
51:26The K's needs to decide what to do.
51:33Alright?
51:37If you are not saw,
51:37don't you make this big number?
51:39Don't you be forgotten?
51:40Also, there are many mattedсы areas.
51:42There are a lot of stairs.
51:42You'reile布.
51:43No, no, not at all.
51:44By a while, you have lost a really?
51:45If you are not alone, don't you?
51:46What are you doing now?
51:57Hello?
51:58Yes, you are going to go?
52:01Yes, I was just going to go.
52:02You were going to work with him.
52:04Yes, I was going to go with him.
52:07Yes, I'm going to go.
52:09I'm going to go and see you later.
52:11Do you have lunch?
52:13Yes.
52:17That's not a...
52:20Is that...
52:21Yes.
52:24Is that...
52:25Is that...
52:26Is that...
52:26Is that...
52:26No, I'm not a different.
52:29I'm just going to go.
52:30Is that...
52:32Is that...
52:34Is that...
52:36What are you doing now?
52:38What are you doing now?
52:40I'm already...
52:42Is that...
52:44You got to be reused here.
52:46Sorry.
52:50So I let's just ask,
52:51What about the script?
52:54Okay?
52:55The script?
52:57Are you ready?
53:00Okay?
53:04The script?
53:06You're ready for the script?
53:07It's time to change.
53:10Now I put it back.
53:12You can like it.
53:24Yeah!
53:29Sorry!
53:30I'm fine!
53:33I'm fine!
53:35Ah, yes.
53:35It's a shame, but
53:36I think it's a long time
53:40I'm not going to be able to
53:41I don't think it's a lot
53:43Oh, it's a shame
53:45Thank you for your understanding
53:47No...
53:48I'm going to go to the other PD
53:50I'm going to see you
53:54Yes, I'll see you
53:55Yes, I'll see you
54:01What are you doing?
54:03How are you doing?
54:04The timing is great!
54:07I don't want to change it
54:08I can't wait
54:10I can't wait
54:10I can't wait
54:12I can't wait
54:18What?
54:18What?
54:20Then it's the last time?
54:26Oh, my God!
54:28It's so fun!
55:00Let's go.
55:02It's good.
55:03Okay.
55:19You are at the end of the film.
55:21Thanks.
55:28The director of the director and the director and his voice is on.
55:31Ah.
55:34I had the difference between you and who have been married.
55:36Yes.
55:37I have to say something about it.
55:39I'm sorry?
55:40Excuse me.
55:42You are sorry.
55:44I'm sorry.
55:52Oh, can you see me?
55:57Yes, hello?
56:00Yes, I'm going to start.
56:04It's something strange.
56:06It's strange.
56:08Let's check.
56:21Yes, yes.
56:22Yes, yes.
56:23Yes, yes.
56:24I have a question.
56:26Why are you suddenly changing?
56:29Yes?
56:30Yes?
56:32Yes, yes.
56:32Yes, yes, yes.
56:33Yes.
56:34Yes, yes, yes.
56:37Yes?
56:38I want to focus on the previous project, so I want to focus on one of the things I wanted
56:42to do.
56:45Ah...
56:46I think it's a bit difficult.
56:51What is this?
56:52That's why...
56:54I mean...
56:54I mean...
56:55I mean...
56:55I mean...
56:58I want to change, but...
57:02I mean...
57:02I mean...
57:04I mean...
57:06I don't know what are you doing!
57:26Oh my God!
57:30This...
57:31How nice!
57:33What do you mean,
57:34What do you mean,
57:34I'll go and get this.
57:35You're going to go!
57:37You might want to go!
57:39I'll go!
57:39You're going to go!
57:42You're going to go!
57:52I'm going to go!
57:53You're going to sit next to me.
57:56I want to talk to you, P.D.
58:00Yes?
58:01What do you think about me?
58:03What do you think about me?
58:04What do you think about me?
58:10Do you want to talk a little bit about me?
58:13I'll just listen to it.
58:31How do you think about me?
58:33I'll just look at my face.
58:37I'm just looking at my face.
58:40I'm not gonna lie.
58:45I'll just sit down.
58:53How are you talking about me?
58:56What's up.
58:57How's my face?
59:00I'm not.
59:03Don't look at me.
59:03Little school,
59:04you're not there.
59:05I just saw the field.
59:06You're not there.
59:08How did you think about me?
59:10There's a ghost.
59:11She said my mother in the morning.
59:13Why?
59:13Why do you think about me?
59:14How could you feel?
59:19Why are you laughing at me?
Comments