Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
Beauty in Black - Temporada 2 - Capitulo 9

Category

📺
TV
Transcript
00:00To be continued...
00:30...que todos han tirado la compañía por el puto caño.
00:34Tú y Angel...
00:36...están amenazando a mi familia.
00:38Amenazaste a la mía.
00:39Charles, ¿qué sucede? ¿Qué carajos estás haciendo?
00:42¡Policía! ¡Al suelo!
00:43¡Al suelo! ¡Tíres al suelo!
00:50¡Deja de moverte!
00:51Soy abogado.
00:52¡No importa un carajo!
00:54Dime tu nombre y tu número de placa.
00:55¡Cierra la puta boca!
00:57¡No cierra la puta boca!
00:58¡Ya cállate!
00:58¡No, no, no! ¡Váyanse a la mierda!
01:00¡Arnie, ya!
01:00¡Dame tu número de placa!
01:02¡Voy a acabar a estos putos policías!
01:03¡No te mandaré!
01:03¡Arnie! ¡¿Qué cosa?!
01:05Ellos no son policías.
01:08Ah, este, ¿ya entendió?
01:10Vinieron a terminar lo que empezaron, ¿no?
01:14¿De qué carajos hablas?
01:16Te reconocí por los zapatos.
01:20No sé de qué mierda estás hablando.
01:23Ok, ¿y qué quieren?
01:24¡Quiero el puto dinero!
01:26Está en la caja fuerte.
01:30¡Deja que se levante!
01:32Si intentas hacerme loca, mis chicos, te voy a volar.
01:36Los putos sesos, negro.
01:41Entonces sí sabes de qué hablo.
01:43Sé que los mataste.
01:46Ok.
01:49Vamos por el dinero.
01:53¡Camina, perrita!
01:58¡Vigilen a este!
02:02¡Camina!
02:03Yo puedo.
02:04Tú vigila.
02:18¿Qué esperas?
02:19¡Ábrela!
02:29¡Ven a la perrita!
02:37¡También los relojes!
02:39¡Rápido!
02:41¿Qué esperas?
02:42¡Rápido!
02:48Esto es todo lo que tengo.
02:50¡Dámela!
02:51¡Traigan al otro!
02:52¡Rápido!
02:55¡Apúrense!
03:06Ok.
03:07Vámonos a la mierda.
03:09Deprisa.
03:12¡Tuta madre!
03:14¡Vámonos!
03:15¡Rápido!
03:16¡Muévanse!
03:20¡Qué mierda, Charles!
03:24¡Qué mierda!
03:25Sí, ya sé.
03:26Tranquila.
03:27No, tú no entiendes.
03:29No entiendes.
03:30¿Qué si sigues trayendo estos putos strippers?
03:34Y además la droga.
03:35¡A tu casa!
03:36Esto es justo lo que va a pasar siempre.
03:38Ya sé.
03:38¡No!
03:38¡Tú no lo entiendes!
03:39¡Tienes pedazos de cuerpos en tu casa!
03:43No.
03:43Olvídalo.
03:44No.
03:44Ven acá.
03:45Ven acá.
03:45No.
03:46Ven acá.
03:46Ven acá.
03:47Ven acá.
03:47¡Mira eso!
03:48¡Mira eso!
03:49¿Sí ves eso?
03:51Esto es justo lo que va a pasar.
03:52¡Si tú no dejas de hacerlo!
03:55Déjame ir.
03:56No.
03:57No te voy a soltar hasta que entiendas.
03:59¡Dije que me sueltes, carajo, Barney!
04:01¡No quiero que me agarres!
04:03¡Ya déjame tranquilo!
04:05¡Y no quiero que me estés sermoneando!
04:12Si es lo que quieres.
04:18Sí.
04:20Vete.
04:21Vete.
04:23Vete al carajo, Barney.
04:25Vete como todos los demás se fueron, Barney.
04:29¡Quiero que te largues para siempre!
04:31¡No puedo confiar en ti ni cogerte!
04:35Permítanme arreglarlo.
04:36¿Quién es él?
04:37Es Glenn.
04:39¿Y qué le pasó a Glenn?
04:41Rain, lleva a Kimi a la casa.
04:43Yo me encargo.
04:43No quiero saber qué pasó.
04:45Voy a decirte, ¿ok?
04:46¡Pues dime!
04:47¡Ya voy!
04:48¡Camina!
04:50Carajo.
04:51Ok.
04:52Ven, amigo.
04:52Vamos.
05:06Whitman.
05:09Mierda.
05:11¿Qué?
05:11¿Qué pasó?
05:12Cayó por la ventana.
05:13¿Y cómo pasó eso?
05:14¿No lo viste en las cámaras?
05:15No, las caballerizas las cubren.
05:17Carajo.
05:17¿Está respirando?
05:18Tiene pulso.
05:19Hay que llamarlo al hospital.
05:19Yo lo llevo, yo lo llevo, ¿ok?
05:21Sí, está aquí.
05:22Rápido, apúrate.
05:23Sí, entendido.
05:26Carajo, Jules se pondrá furioso.
05:41¿Qué carajos está pasando?
05:43Kimi, ya cálmate.
05:45No, ya dime, ¿qué está pasando?
05:47Ok.
05:49Yo estaba dormida y...
05:51¡Angel!
05:51¿Y ahora qué carajos te hice, Rain?
05:53Se supone que debías cuidar a Sylvie.
05:55Fui de compras.
05:56Pero eso no es importante.
05:58¡Cállense y escúchenme!
05:59¿Qué mierda está pasando?
06:02Yo estaba dormida.
06:03Desperté, busqué a Sylvie y...
06:05Y la encontré en la caballeriza con un muchacho encima.
06:08¿Qué hacía?
06:09¿La estaba violando?
06:10Eso fue lo que pensé, pero Sylvie dijo...
06:13¿Dónde está mi hermana?
06:14Está en su cuarto.
06:15¡No, espera, espera!
06:17Solo voy a ver cómo está.
06:19El muchacho es hijo de Jules.
06:22Eso no me importa.
06:24Si violó a mi hermana, me aseguraré de que pague por esto.
06:28Kimi.
06:28Déjame en paz.
06:31Carajo.
06:32¡Angel!
06:33¡Tenías que estar cuidándola!
06:35¿Qué pasó?
06:38Encontré al muchacho sobre Sylvie.
06:40Y creí que la estaba violando.
06:41Y entonces lo empujé por el balcón.
06:44¿Y es hijo de Jules?
06:46Sí.
06:47¿Que no tenía una hija?
06:49Yo creía lo mismo.
06:52¡Puta madre!
06:53Es una mierda.
06:57¡Sylvie!
06:58¡Ella lo mató!
06:59¿De qué estás hablando?
07:01No está muerto.
07:03¿En serio?
07:05Sí, va camino al hospital en este instante.
07:07Tengo que ir a verlo.
07:08Niña, no vas a ir a ningún lado.
07:11Quiero ir a ver si se encuentra bien.
07:13¿Por qué carajos quieres ver si está bien?
07:15No vas a ir al hospital.
07:17Ni siquiera conoces a ese muchacho.
07:19Sylvie, no quiero hablar de eso.
07:21Tengo que hacerte una pregunta.
07:23¿Qué es?
07:24Dime qué pasó.
07:28Nada.
07:29¿En serio?
07:31Rain me dijo que los vio teniendo sexo.
07:35Es verdad.
07:40¿Ese muchacho te violó?
07:42No, no.
07:44¿Puedes decirme la verdad?
07:46Él no estaba violándome.
07:47Fue muy tierno.
07:49¿Tú solo estabas teniendo sexo con él?
07:54Estaba mostrándome los caballos.
07:57Nos reíamos y luego él me tocó y yo le di un beso.
08:03¿Un beso?
08:06Sí.
08:07¡Sylvie!
08:10¿En serio estás juzgándome después de lo que hiciste?
08:13No, no hagas eso.
08:15No juegues conmigo.
08:15Es una locura.
08:16Ella lo empujó del balcón de la caballeriza.
08:18Creyó que estaba protegiéndote.
08:20No, quiero ir a verlo.
08:22Tengo que ir a verlo.
08:23No vas a ver a ese muchacho.
08:25Necesito ir a ver si está bien.
08:26Ni siquiera sabes quién es.
08:29No haré esto contigo.
08:31Oye, no.
08:32No tengo que hacerte caso.
08:36¿Disculpa?
08:37No.
08:39Voy a ir a verlo.
08:40No irás a ningún lado, Sylvie.
08:44¿Qué te dije?
08:46¿Qué acabo de decir?
09:03¿Y bien?
09:04Señora Olivia.
09:06Voy a tener que arreglarlo a mi manera.
09:10¿Por qué lo dice?
09:11Por la tarada esa.
09:13No veo que tengas un plan.
09:15Mi plan es trabajar con ella.
09:18Eso no va a funcionar.
09:21¿Y por qué lo dice?
09:23¿Qué acaso no te has dado cuenta?
09:27Sí, lo hice.
09:29Pues ella te está pisoteando sin piedad.
09:32¿Quién se cree la nueva reina del avispero?
09:35Fue ansiedad del primer día.
09:38De hecho, creo que estaba nerviosa.
09:40¿Eso es lo que tú crees?
09:44Le ayudaré a que lo supere.
09:46Pues si eso es lo que crees, no solo eres bonita, sino también una estúpida.
09:54Señor Olivia...
09:55¿Sabes qué?
09:55Mejor deja que yo me encargue.
09:57De todo.
09:58Como siempre.
09:59Todo el tiempo.
10:01Todo el puto tiempo.
10:04Ya me tiene harta esta perra.
10:10Trae mis cosas.
10:11Ya me voy.
10:12Sí, señora.
10:21Hola, ¿quién eres?
10:23Hola, nena.
10:25¿Quién eres?
10:27Felicia.
10:29¿Y qué?
10:30¿Te dieron ganas de llamarme?
10:32Dijiste que te llamara si sabía algo de Kimmy.
10:36¿Y qué información tienes?
10:38Sabes que para tenerla hay que pagar.
10:40No tengo tiempo para jugar contigo.
10:44Oye, te tengo muy buena información sobre Kimmy.
10:48¿Cuál información?
10:49Algo que te va a encantar saber.
10:52Ok, supongo que voy a tener que colgar.
10:55Debes darme mil, nena.
10:57Es algo bueno.
10:59No le daré un carajo.
11:00Hasta que me digas una parte.
11:02Eso no va a pasar.
11:04Carajo.
11:06Trabajaré esta noche en el club.
11:07Y si la quieres, mejor ve antes de que me vaya.
11:11Felicia.
11:14¿Esta puta se atrevió a colgarme otra vez?
11:22¿Dónde están mis putas cosas?
11:27Niña, ¿eres nueva?
11:38Hola, señor Bellary.
11:39¿Qué carajos?
11:41¿Qué es lo que sucede?
11:43¿Que me siento muy bien?
11:45Es fantástico.
11:47¿Qué?
11:48¿Qué cosa es?
11:49¿Qué cosa es lo...?
11:50¿Nuestro tratamiento?
11:50Sí, ¿qué cosa es?
11:53Adoptamos un enfoque holístico.
11:56Ah.
11:59Cuénteme más.
12:00En la Segunda Guerra Mundial, cuando su país lanzó la bomba sobre Hiroshima, había mucha radiación.
12:08Entonces, Japón inventó diferentes compuestos para eliminar los rastros.
12:12Ah, perdone, perdone, por favor.
12:13Palabras más sencillas, por favor.
12:15Ah, perdón, es que me emociona mucho el tema.
12:21No, solo explíquelo más simple.
12:26Es un conjunto de cosas que atacan el cáncer sin atacar al cuerpo.
12:33Ok, pero ¿fue solo eso y ya tan rápido?
12:37Tiene muchas toxinas, señor.
12:40Recibirá varios tratamientos durante varios meses, tres días a la semana.
12:46¿Está diciendo que puedo ir a casa?
12:49Así es, pero tendrá que volver.
12:54Entonces esto sí está funcionando.
12:57Bueno.
13:01¿Cómo se siente?
13:03Mucho más fuerte.
13:05Ah, bravo.
13:05Y cada día se sentirá más fuerte.
13:08Pero deberá consultar con su doctor en su país, por favor.
13:14Vamos a quitar esto.
13:16Listo.
13:21Entonces, ¿puedo irme ya a casa?
13:27Sería mejor que aún no.
13:30Quiero vigilarlo un poco más, antes de que vuele ocho horas.
13:34Ok.
13:36Esto funciona.
13:38Súper.
13:41Sí.
13:42Ya habíamos tenido éxito.
13:44Pero no todos responden al tratamiento.
13:47Sus órganos están en muy buena condición.
13:50Usted es de los que toleran muy bien nuestro tratamiento.
13:53Entonces,
13:55¿sí voy a vivir?
13:59¿Es posible?
14:03¿Demonios?
14:07Mierda.
14:08Vaya.
14:09Lo dejo.
14:10Tiene que reposar.
14:14Qué maravilla.
14:16Oiga, Doc.
14:17Sí, pero...
14:19Me...
14:20Me siento bien.
14:25Muy amable.
14:27Gracias.
14:27Claro.
14:33¿Es música?
14:35Sí.
14:36Afuera, en la calle.
14:40Me encantaría ir allá afuera.
14:43¿Le parece, señor...
14:45si vamos al balcón para escuchar la música?
14:49Ah, claro.
14:52Excelente.
14:53Lo ayudo.
15:05Apóyese.
15:06Estoy bien.
15:06¿Ok?
15:07Estoy bien.
15:15Podría vivir.
15:20Podría vivir.
15:25Podría vivir.
15:35¿Un trago?
15:38No, estoy bien.
15:41Como quieras.
15:54Si mi padre...
15:57cree que me sentaré y dejaré que esta perra dirija la compañía,
16:00no sabe lo que le espera.
16:01No sé.
16:03¿Qué te dijo?
16:06No dijo mucho.
16:08No juegues conmigo, Jules.
16:11¿Cómo dice el agente?
16:13Ella quiere que pague.
16:15¿Que pagues, eh?
16:16Sí.
16:19¿También quiere que yo pague?
16:21Ajá.
16:23¿Cómo carajos me hará pagar esta perra?
16:26No podemos tocarla.
16:28Ya sé.
16:30Ni tampoco a Rain, ni a su hermana.
16:34Puta madre.
16:38¿Sé quién lo hará?
16:40No, olvídalo, Roy.
16:41No, no, no, no.
16:42Esa perra del club.
16:43Dijo que hizo que despidieras a Felicia.
16:46Yo no haría eso.
16:47¿Por qué no?
16:48Porque si lo hago y tu padre llega a saberlo...
16:50¿Qué importa?
16:51Está muriendo en el puto hospital.
16:52No va a hacer nada.
16:54No.
16:56No es así.
16:58Está en el extranjero por un tratamiento.
17:02¿Está en el extranjero por un tratamiento?
17:04En Italia.
17:08¿Mi papá está en Italia?
17:13Un tratamiento.
17:14¿Y va a funcionar?
17:15No lo sé.
17:16¿Cómo que no sabes?
17:17¿Está mejorando?
17:18¿Funciona o no funciona?
17:19Ya te dije que no tengo idea.
17:24¿Cómo supo de eso?
17:26Roy, tranquilo.
17:28No, no, no, no.
17:29No puedo hacerlo.
17:29No lo haré.
17:30Mi padre debe morir y la perra junto con él.
17:34Roy, tienes que calmarte ahora.
17:36No, no, no.
17:36No me calmes, Jules.
17:38Pero tengo una idea.
17:41Tengo una gran idea.
17:43¿Y si hacemos esto?
17:45La enviamos en jet privado a Italia.
17:48De todos modos, ella es una marioneta.
17:51El avión se estrella y explota.
17:55¿Entonces vas a destruir un avión?
17:57¿Eso pasa?
17:58¿Los accidentes pasan?
17:59Roy, por favor, ya basta.
18:00Basta, ¿ok?
18:01Te tienes que calmar justo ahora.
18:03No te debes desesperar.
18:05Tal vez, si te detienes un poco, podrías...
18:07Detenerme a qué?
18:08Dilo.
18:09De una estupidez.
18:09¿Tú qué crees?
18:11¿Ah?
18:12¿Qué quieres decir?
18:13Que tal vez debas...
18:16...tranquilizarte.
18:17¿Estar tranquilo?
18:18Sí.
18:21Largo de mi oficina.
18:24Esa determinación, resérvala para el momento apropiado.
18:35Whitman.
18:37Hola, Jules.
18:38¿Qué pasa?
18:39Ah, se trata de tu hijo.
18:41Tuvo un accidente.
18:43¿De qué estás hablando?
18:45Se cayó en la caballeriza.
18:48¿Y está bien?
18:50Estamos en el hospital ahora.
18:53¿En cuál hospital?
18:55Ah, en el Stanley Hart.
18:58Whitman.
19:00¿Qué pasó?
19:02Se cayó, señor.
19:03No, Whitman.
19:05¿Qué fue lo que pasó?
19:07Solo sé que...
19:08...el oficial Alex me lo llevó.
19:10¿El oficial Alex?
19:12Sí.
19:15Ok.
19:17Estaré aquí con su hijo.
19:19Voy en camino.
19:23Carajo.
19:43Piensa.
19:44Va a estar bien.
19:45Piensa.
19:53Entra rápido.
19:58¿Hay alguien en la casa?
19:59No sé, no creo.
20:01Ay, carajo.
20:03¿Qué pasó?
20:04Whitman lo llevó al hospital.
20:06Carajo.
20:07¿Está bien?
20:07¿Pudo hablar?
20:09Nada bueno.
20:10Su pulso está muy débil.
20:12Ay, carajo.
20:13Sí.
20:14No...
20:15Entra en pánico, ¿sí?
20:16Hay que ver cómo evoluciona.
20:18Ok.
20:19Pero si de casualidad llegara a despertar.
20:23No podrá recordarlo.
20:26¿Y si la estaba violando?
20:29Creo que no.
20:31No puede ser.
20:33¿Por qué el hijo de Jules trabajaba aquí?
20:36Lo he visto aquí un par de veranos.
20:39Definitivamente no lo llevaría al club.
20:41Quiero algo de comer.
20:45¿Y este qué hace aquí?
20:46Angel, no empieces.
20:47No, no.
20:48Se tiene que largar ahora.
20:49La casa no es tuya, ¿sabías?
20:50Pero seguro tengo más derechos que él.
20:52¿En serio, Angel?
20:53¿Es lo que vas a decir?
20:54Sí, por supuesto que voy a decirlo.
20:55¡Saca tu culo de esta casa!
20:57Carajo.
20:58¿Qué?
20:59Es Jules.
21:00Contéstale.
21:01¿Contestar?
21:02No, es Jules.
21:03Ponlo en altavoz, hijo de perra.
21:04Angel, estamos arreglando una situación.
21:06Tranquilo.
21:06No confía en este hijo de puta.
21:12Hable el oficial, Alex.
21:13Ven al hospital.
21:16¿Señor?
21:16Ven al Stanley Hart ahora.
21:19Sí, señor.
21:21No, no vayas a verlo.
21:23Debo hacerlo, ¿ok?
21:25Te va a hacer preguntas.
21:26Rain, no puedes confiar en este hijo de perra.
21:28Te lo juro.
21:29No puedes confiar en...
21:30Tranquila.
21:38Rain, hazme caso.
21:40Este tipo es uno de ellos.
21:41Cierra la boca.
21:45¿Qué?
21:55Número 16.
21:57Mierda.
22:01¿Qué sucede?
22:06Sí.
22:10Linda casa.
22:13Bueno...
22:14Esto no es barato.
22:17Pobre Horras.
22:18Mierda, carajo.
22:20Pobre de él.
22:23¿En serio que eres...
22:25El hijo que nunca tuvo.
22:28Pero, ¿sabes qué?
22:30Estaría muy, muy decepcionado si descubriera que el hijo que nunca tuvo y el hijo que sí tiene a Cogen.
22:42Porque lo que no sabes de mi padre es que...
22:47Es de los peores homofóbicos que he conocido.
22:53¿Qué estás haciendo aquí?
22:54Buscar entre tus cosas.
22:57Señor.
22:58Así es como vives, ¿no?
23:00Ok, ok.
23:01Mi pregunta, Barney, es...
23:03¿Dónde carajos tienes el dinero que ganas con nosotros?
23:10Creo, creo.
23:11Creo, siempre crees estupideces.
23:13Creo, yo creo...
23:15Que tienes que enseñarme el testamento que mi papá te ordenó hacer.
23:18¿Cuál testamento?
23:20El anexo estúpido.
23:22El que protege a Kim y a Rain.
23:24Porque estoy seguro de que...
23:26No puedo tocarlo.
23:28Señor, su padre...
23:29Me dijiste que lo hiciste.
23:31Es cierto.
23:33¿Cuándo?
23:34Hace una semana.
23:36¿Estás seguro?
23:38Así es.
23:40Bueno...
23:41No está registrado.
23:43Es que...
23:44Tardan en entrar al registro, señor.
23:48Carajo, qué mierda.
23:52Tengo que ver a la secretaria para asegurarlo.
23:55¿Y entonces dices que no está en el archivo?
23:59No.
24:00No está.
24:01Pues toma siendo, hijo de perra, y llama a la secretaria.
24:08Por cierto, sí me gusta cómo...
24:11Decoraste este lugar.
24:14¿Sabes qué fue lo que pensé?
24:15Iba a traer unas perras aquí, pero olvidé que tú no traes perras a tu casa.
24:19Te gusta traer cabrones grandotes y musculosos.
24:23Te coges a mi hermano.
24:25Me volví a equivocar.
24:27Llama ya.
24:29Señora, ya es tarde.
24:31La oficina de la secretaria...
24:33Llama a la secretaria.
24:34No lo volveré a pedir.
24:36Iráslo.
24:39Y ponle el altavoz.
24:45Rápido.
24:49La oficina está cerrada.
24:53Listo.
24:53Yo le dije.
24:54¿Tú crees que soy estúpido, no?
24:57No, señor.
24:58Sí, sí lo crees.
24:59Si no me falla la memoria, sé que tienes el número de la secretaria en tu teléfono porque tú le
25:04dijiste...
25:05...que fuera con mi padre cuando estaba en el hospital.
25:08Abogado Barney, te lo voy a pedir una última vez.
25:12Llámala.
25:13¿Y qué quiere que le diga?
25:15Dile que no registre el testamento.
25:18No puedo hacerlo.
25:19Tu enorme culo lo hará si puedes hacerlo.
25:22Dile que harás cambios en el testamento.
25:25Obedece.
25:26Lo que digo es que se trata del testamento de su padre.
25:31Y...
25:31¿Y qué?
25:33Ya habla claro.
25:33Ya dilo.
25:34Fica que no puedo sacarlo, pero sí retrasarlo.
25:37¿Retrasarlo?
25:39Escuche lo que le digo, señor.
25:42Si algo pasa antes de que se archive, podría argumentar...
25:48No, no.
25:48¿Qué, qué, qué?
25:49¿Entonces no puede hacer nada al respecto?
25:51No podría impugnarlo.
25:52No quiero argumentar nada, Barney.
25:55Quiero que tú hagas ahora que esto pase.
25:59Sí, señor.
26:00Bien, llama a la perra.
26:02Rápido, llámala.
26:05Tómate tu tiempo.
26:07Carajo.
26:12Habla, Macy.
26:13¿Hola?
26:14Hola, Macy.
26:15Soy el abogado Barney.
26:16Ah, hola.
26:17¿En qué puedo ayudarle?
26:19¿Quién es el adendum?
26:20El del señor Bellary.
26:22Sí, lo tengo aquí.
26:24Lo lamento.
26:25Tengo que agregar cláusulas.
26:27Ah, claro.
26:28Puedo tenerlo listo de inmediato.
26:30¿Podrías enviármelo ahora?
26:32Sí, señor.
26:33Y lo envío de vuelta en cuanto esté listo.
26:35Ok.
26:36Está perfecto.
26:37Sí, sí, gracias.
26:39Está perfecto.
26:41Descuide.
26:44¿Está hecho?
26:46Sí.
26:48Entonces, justo ahora, la hermana de la perra y Rain no están protegidas.
26:54No, señor.
26:56No lo están.
26:58¿Estás mintiéndome?
26:59No, señor.
27:00No miento.
27:02¿Estás molesto conmigo?
27:04¿Te hago en hogar?
27:06No.
27:08Para nada.
27:13Bien.
27:16Ya es hora de que me vaya.
27:19Y antes de irme, me gusta mucho esa botella.
27:28Esta mierda cuesta como ocho mil dólares.
27:30Y sé que tú no te la mereces, así que estará mejor conmigo.
27:37Ten un buen día, Barney.
27:42Solo quiero que todos sepan que a este negro le gustan los hombres.
27:46¡Qué risa!
27:50¡Qué risa!
28:03Charles.
28:11Charles?
28:14¿Qué?
28:17¿Qué pasa contigo?
28:22Fue un día muy largo.
28:24Yo también tuve un día muy largo.
28:29Quiero ir hoy al club.
28:33Hoy no tengo ganas de ir.
28:35Yo tampoco tenía ganas de ir.
28:37Pero ahora sí.
28:38Y quiero ir esta noche.
28:39Tú me llevarás.
28:42Mallory, no...
28:43Mira, iré a casa a cambiarme y tú me llevarás.
28:49Es que, es que, bueno...
28:50Nos iremos en una hora.
28:53No voy a ir.
28:54Charles.
28:55No, no, no, no voy a ir.
28:56Charles.
28:57Ya me voy.
28:57Charles.
29:11No voy a ir.
29:14No voy a ir.
29:17No voy a ir.
29:23No voy a ir.
29:28No voy a ir.
29:35¿Charles?
29:38Mamá, estoy en problemas.
29:40¡Carajo!
29:42¿Ahora qué hiciste?
29:45Pues, puedes venir a mi casa.
29:47¿Pero qué pasó?
29:49¡Suena que es serio!
29:51Necesito que vengas a mi casa.
29:53Ahora, ¿puedes venir?
29:55Me estás asustando.
29:58Te veo cuando llegues.
30:08Hola, señor.
30:17¿Qué te dijo el doctor?
30:19Acaba de irse.
30:21Dile al doctor que venga.
30:22Sí, señor.
30:32Ay, Glenn.
30:38Glenn.
30:42¿Puedes oírme?
30:46Hijo, ¿puedes oírme?
31:03Sí, pase.
31:14¿Qué pasa?
31:17Se cayó, señor.
31:21¿Alguna cámara lo grabó?
31:23No, señor.
31:29¿Dónde está el oficial Alex?
31:33Tendría que estar aquí.
31:36Le enviaré un mensaje.
31:37Mejor llámalo y dile que traiga su culo aquí justo ahora.
31:41Sí.
31:42Está en el ascensor.
31:48Carajo.
31:54¿A qué hora pasó esto?
31:59¿A qué hora sucedió?
32:01Averiguaré la hora exacta.
32:06¿Qué?
32:07¿Qué?
32:08¿Qué?
32:10¿Qué?
32:11¿Qué?
32:11¿Qué?
32:12¿Qué?
32:13¿Qué?
32:25No puedo confirmarlo, señor.
32:27Estaba ahí.
32:28Sí, señor.
32:30Sí.
32:31Negro, ya lo sé.
32:33Solo digo que si el oficial Alex estaba ahí, ella también estaba ahí.
32:39Perdón.
32:42¿Qué pasó?
32:44No lo sé, señor.
32:47Nadie sabe qué mierda pasó, ¿eh?
32:51Disculpe, señor.
32:53Hablemos.
32:54Muévete, Whitman.
32:59¿Cómo lo encontraste?
33:01Estábamos en la casa.
33:04Dejé a la señora Bellary después.
33:05¿La señora Bellary?
33:07Sí, señor.
33:08El nombre de esa perra es Kimmy.
33:11Sí, señor.
33:16Continúa.
33:18Las dejé en la casa.
33:20Me dirigí al departamento.
33:22Y lo vi frente a la caballeriza.
33:26Ahí, tirado.
33:28Sí, señor.
33:30Parecía que se cayó de un caballo.
33:34¿Kimmy estaba ahí?
33:35No, señor.
33:39¿Ren estaba ahí?
33:40Sí, señor.
33:44Oficial Alex.
33:47¿Sabían que era hijo mío?
33:50No lo creo, señor.
33:51Si averiguo que estás mintiéndome.
33:54No miento.
33:55Si estás mintiéndome.
33:56No miento, señor.
33:57Jamás lo haría.
34:03¿Glenn se repondrá?
34:04Esperamos al doctor.
34:05¡Ve por él!
34:06Sí, señor.
34:07Tú no.
34:08Tú quédate.
34:09Tú te quedas.
34:11Voy por él, señor.
34:24Señor, ¿sabes?
34:26Invertí mucho tiempo en ti.
34:29Lo sé, señor.
34:32Si tú te atreves a mentir.
34:35Señor.
34:38¿Por qué estás conmigo?
34:40Sí, señor.
34:41Como siempre.
34:45¿Y por qué Rain te pidió que la llevaras al club?
34:49No sé, señor.
34:54Ya vete.
34:58¿Quiere que me...
34:59Ya vete.
35:00Sí, señor.
35:15¿Quiere que me lleves?
35:28¿Quiere que me lleves, Barney?
35:31No puedo.
35:32Charles se está portando raro y quiero que vengas por mí.
35:36¿A dónde iremos?
35:37Ven por mí.
35:38Sigo en la oficina.
35:39Mallory.
35:40No aceptaré que te niegues.
35:42Ok, ¿cuándo?
35:43Ven ahora.
35:45Ok, ya voy.
35:55¿Y tú quién eres?
35:56Soy el oficial Draxon, señora.
35:59¿Y qué haces aquí?
36:01Soy su nuevo chofer.
36:03¿No te había despedido mi esposo?
36:05Sí, pero es que Jules me pidió que...
36:07¡Jules!
36:08¡Jules!
36:09¡Jules!
36:10¡Jules!
36:11¡Jules!
36:12Sí, señora.
36:13El estúpido de Jules está en todas partes, ¿verdad?
36:15Es mi jefe.
36:16¿Crees que es gracioso?
36:18No, señora.
36:19Y solo envía a estos negros estúpidos e inútiles aquí.
36:22¿Sabes cuánto me habrían pagado por ti hace unos años?
36:25¿Cuánto?
36:27¿Crees que es gracioso?
36:28No, señora.
36:29Voy a contarte un chiste.
36:30Vete a la mierda de aquí.
36:32Sí, señora.
36:33¿No te hizo gracia?
36:34¿No te reíste?
36:35Lo que necesite.
36:36Ayúdate a ti mismo bañándote ahora.
36:38Sí, señora.
36:54¿Cómo está?
36:56No está nada bien.
36:59Carajo.
37:00¿Él es el hijo de Jules?
37:02Sí, sí es.
37:05Carajo.
37:07Ya sé.
37:09Si llegara a morirse...
37:10Ya sé.
37:15Tengo que llamar al abogado.
37:18¿A cuál?
37:19Al abogado Barney.
37:21Me aseguraré de que el testamento esté listo.
37:25¿Que no dijo que ya estaba?
37:28No puedes confiar en nadie.
37:32Tienes razón.
37:34No puedes confiar en nadie.
37:35Si el hijo de Jules muriera...
37:37Ya sé, Kimmy.
37:38No, aún no sabes.
37:43Lo amenacé hoy.
37:46¿Hiciste?
37:46Sí.
37:47¿Qué?
37:48En la oficina yo...
37:50Lo amenacé frente a él.
37:53Carajo.
37:53¿Qué le dijiste?
37:55Lo amenacé con su esposa y su hija.
37:58Ni siquiera sabía que tenía un hijo hasta que ella lo mencionó.
38:05Pero no puede hacernos nada, ¿verdad?
38:09Más vale que no.
38:12Eso espero.
38:15Pero sabes que ese hombre es pura maldad.
38:19Es el diablo.
38:22Debemos cuidarnos entre nosotras.
38:24Yo siempre lo hago.
38:28Tengo que decirle a Horace.
38:31¿Es muy necesario?
38:33¿Qué otra opción me queda?
38:39Primero hay que asegurarnos de que esté bien.
38:43El oficial Alex dijo que...
38:45¿El oficial Alex?
38:47¿Sí?
38:49Confías en él.
38:50Sabes que no.
38:53Pero tenemos que depositar un gramo de confianza en alguien de aquí.
39:00Alex dijo que no hay cámaras en el área en la que se cayó, así que...
39:04Pero...
39:06Temo que Sylvie y el muchacho fueron grabados por alguna cámara.
39:12Sí.
39:14Carajo.
39:17Hay que...
39:18Esperar y ver.
39:22Ok.
39:26Y tenemos que vigilar a Angel.
39:28¿Qué hizo?
39:30Ese idiota se volvió loco.
39:32¿Cómo?
39:33Está allá fumando hierba en la piscina.
39:36Está muy cómodo aquí.
40:07¡Charles!
40:10¡Charles!
40:11¡Charles!
40:12¿Dónde estás?
40:13Aquí estoy, mamá.
40:17¿Qué carajos pasa contigo?
40:20Me hiciste que viniera hasta tu casa.
40:24Má, tengo que decirte algo.
40:26Pues eso supuse.
40:30Es que...
40:31Es que hice algo.
40:37¡Habla!
40:40¿Quieres un trago?
40:41No, no necesito un puto trago.
40:44Ya dímelo.
40:48No, te sirvo uno.
40:49Voy a...
40:49Voy a servirte un trago.
40:50¡Carajo!
40:51¿Sabes qué?
40:52Tu padre y yo hicimos todo por ti y por tu hermano.
40:56Y lo único que ustedes han hecho es siempre cagarla.
40:59Ya bebes, ¿sí?
41:00No necesito un puto trago.
41:02Solo quiero que me digas qué carajos está pasando.
41:05No sé por qué me estás dando esto.
41:11Bebe más.
41:11Anda.
41:12Otro trago.
41:12Ya déjame en paz, Charles.
41:14No voy a beber más.
41:20¿Qué sucede?
41:25¿Puedes ir a ver al baño?
41:26¿Por qué?
41:30Solo voy a ver.
41:31Te voy a decir algo, Charles.
41:33No quiero ver tus putas asquerosidades.
41:39Puedes ir a ver al baño.
41:41Está bien.
41:42Ya voy.
41:42Ya voy.
41:43Ya voy.
42:00Ya voy.
42:14Ya voy.
42:22Ya voy.
42:33¿Es tu primera vez?
42:39¿Qué?
42:45Sí.
42:47Se nota porque es un...
42:49Un desastre completo.
42:53Dime, ¿qué pasó?
42:57Unos tipos intentaron robarme y...
43:03¿Quién más sabe de este asunto?
43:08El abogado Barney.
43:13¿El abogado Barney?
43:18Y vinieron otros que fingieron ser policías.
43:23¿De verdad?
43:25Sí, vinieron a terminar el trabajo.
43:32¿Quiénes son estos tipos?
43:37Unos strippers del club.
43:46¿Crees que alguien vaya a extrañar a los del baño?
43:52No lo sé.
43:59Entiendo.
44:02Ok, está bien.
44:05Tú vete, sal de aquí.
44:08¿Cómo?
44:12Yo arreglo esto.
44:14Necesito que tú te...
44:17Vayas, ve a otra parte.
44:21Ok, pero...
44:23Pero eso, ¿qué significa?
44:24No me hagas tantas preguntas estúpidas.
44:28Quiero que saques tu culo de aquí y te vayas a otro lado.
44:35¡Hazlo!
44:37Ok, me voy.
44:53Malory.
44:53¿Qué?
44:54¿Qué hacemos aquí?
44:56Nada más quiero divertirme.
44:57Oh, carajo, no voy a entrar ahí.
44:58Oh, claro que sí entrarás.
45:00No, claro que no.
45:00Claro que sí.
45:01¿Qué?
45:02No, usted déjame.
45:03Haz lo que te digo, mira.
45:04Sí.
45:04No quiero entrar ahí.
45:05Necesito seguridad.
45:06Carajo.
45:07Muévete ya.
45:07¿Qué, no sabes abrir una puerta?
45:13Necesito seguridad.
45:14Ven.
45:18Sí, Jules.
45:20Vinieron al club.
45:21Ella y el abogado Barney.
45:24Los vigilaré.
45:25Llame si me necesita.
45:26Adiós.
45:42Malory, no me gusta este lugar.
45:44Tienes que relajarte.
45:45Bebe ya.
45:46Por favor, relajarme.
45:47No quiero beber.
45:48Este lugar me pone incómodo.
45:50A mí también me pone incómoda.
45:52¿Crees que quiero estar aquí?
45:53Entonces, ¿qué hacemos aquí?
45:55Tengo una fuente.
45:57¿Una fuente?
45:58¿Aquí?
45:59¿Quién?
46:02Ella.
46:08La que está moviendo el culo es su fuente.
46:11Malo.
46:12Señora, disculpe.
46:13¿Me trae un trago, por favor?
46:14No.
46:14De hecho, que sea una botella.
46:16Yo estoy bien.
46:16No.
46:17Una botella.
46:17Por favor, gracias.
46:20Malory, creo que deberíamos...
46:21Creo que tenemos que relajarnos.
46:25Relájate, Barney.
46:27No puede hablar con su fuente en el estacionamiento.
46:29¿Por qué estás actuando como si no lo disfrutaras?
46:33Veo que no puedes dejar de mirar allá.
46:37No lo disfruto.
46:37Claro que sí.
46:38Ten.
46:39¿Por qué no vas allá con los chicos?
46:42Y les arrojas billetes.
46:43Ve al privado.
46:45No voy a hacer eso, señora.
46:47Entonces, deja de llorar y disfruta el paisaje.
46:52¿Quién es usted?
46:55Barney, soy una mujer con una misión.
46:57Poder sacar a la perra de Kimmy de mi oficina.
47:00Así que si debo venir con la escoria de donde salió,
47:02es justo lo que haré.
47:03No me jodas.
47:06Ok.
47:08Puedo ver a los chicos.
47:33¿Lo sacaste todo?
47:35Sí.
47:37¿Todo quedó totalmente limpio?
47:39Sí.
47:43¿Cuánto tenía ese mocoso en la caja fuerte?
47:48Cuarenta mil.
47:49¿Pero qué mierda?
47:51¿Solo cuarenta mil?
47:53¿Eso fue todo?
47:54Era todo.
47:54No me engañes.
47:55¿Es todo lo que tenía en la puta caja fuerte?
47:57Es todo lo que tenía adentro.
47:58¿Estás mintiéndome?
47:59Olivia, no estoy mintiéndole.
48:01Sí, pues más te vale que no lo hagas.
48:03Mire, la conozco y sé lo que haría, así que no miento.
48:07¡Mierda!
48:08Hijo de puta.
48:18Hijo de puta.
48:56Hijo de puta.
Comments

Recommended