- 4 hours ago
Critters; ¡Al Ataque! [2019] [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:03You
00:00:36Drea, what have you seen?
00:00:40Drea!
00:00:41What do you want?
00:00:43I think I've seen a Omni.
00:00:45Why are you so freaky?
00:00:47I'm not freaky. Go and you'll see.
00:00:50I'm going to the park.
00:00:52I'm sure it's a plane flying down, or something like that.
00:00:56I think they're both.
00:01:23I think they're both.
00:01:41I think they're both.
00:01:50I think they're both.
00:02:44Hola?
00:03:16Hola, hola, hola, hola, hola, hola, hola.
00:03:32Creators al Ataque
00:03:54Creators al Ataque
00:03:58Creators al Ate
00:04:03Creators al Ate
00:04:15Creators al Ate
00:04:20The heaven light, here by you, it's all about me.
00:04:27Andrea!
00:04:29Vaca eso ahora mismo.
00:04:42Tío Luis.
00:04:44Anda, Philip, hola.
00:04:46¿Viste si un ovni sobrevoló la comisaría?
00:04:48¿Ovni?
00:04:50Objeto volador no identificado.
00:04:52Sí, sé lo que es un ovni.
00:04:55Y sabes que no existen, ¿verdad?
00:04:57Sí, existen. Y están aquí.
00:05:00¿En serio?
00:05:01Sí, mira.
00:05:05El ovni fue en dirección al parque.
00:05:07En realidad, creo que son dos.
00:05:09¿Dos qué? ¿Monstruitos o dos ovnis?
00:05:13¿Van en pelotas?
00:05:14Si van en pelotas sería gracioso.
00:05:16Philip, solo me meto contigo.
00:05:19Philip, que estoy bromeando.
00:05:21Philip.
00:05:30¡Drea!
00:05:32Ya lo sabes, por la mañana nada de música.
00:05:35Trabajo por la noche, así que...
00:05:36Sí, lo pillo.
00:05:37Oye, ¿qué ocurre?
00:05:38Nada, tengo que ir al trabajo.
00:05:41Drea.
00:05:45Dímelo.
00:05:48Creí que entraría el Leroy, pero no.
00:05:51Ah, vaya.
00:05:52Estaba en lista de espera y pensé...
00:05:55Esta vez sí, pero no. No ha sido posible.
00:05:57Oye, ¿quién necesita a esos fijos universitarios?
00:06:01Bueno, yo no fui a la universidad.
00:06:04Sí, lo dices mucho.
00:06:08Solo intento ayudarte, a veces uno tiene...
00:06:11Por favor, tío Luis, no tengo ganas de discutir ahora mismo.
00:06:13Tengo que ir al trabajo.
00:06:15Lo intentaré el año que viene, no pasa nada.
00:06:17¿Vale?
00:06:18Vale, pero antes te daré un consejo.
00:06:22Podrías entrar en cualquier universidad.
00:06:25¿Quieres ir al Leroy porque tu madre fue allí?
00:06:28No.
00:06:29No.
00:06:29No es el único motivo por el que quiero.
00:06:31Deja que termine.
00:06:33Tu madre era muy inteligente y tú también lo eres.
00:06:37Y sabes que ella consiguió una beca para ir al Leroy, pero tú no.
00:06:41A veces, ser inteligente no basta.
00:06:43A veces depende...
00:06:45de conocer a la gente adecuada.
00:06:49Ya.
00:06:54Muy bien, gracias por el sermón.
00:06:59Ten cuidado.
00:07:00Gracias.
00:07:02Por favor, agente, aléjese.
00:07:03No quiero atropellarle.
00:07:05Se dice apartarse.
00:07:06Sí, eso.
00:07:07Lo que vosotros digáis.
00:07:29No quiero atropellarle.
00:07:32Se llama al Leroy.
00:07:39No quiero atropellar esta.
00:07:57I don't know.
00:08:16I don't know.
00:08:56I don't know.
00:09:22I don't know.
00:10:08I don't know.
00:10:11I don't know.
00:10:13I don't know.
00:10:16I don't know.
00:10:26I don't know.
00:10:27I don't know.
00:10:29I don't know.
00:10:30I don't know.
00:10:43I don't know.
00:10:45I don't know.
00:11:11I don't know.
00:11:15I don't know.
00:11:41I don't know.
00:11:49I don't know.
00:11:49I don't know.
00:12:00I don't know.
00:12:04I don't know.
00:12:06I don't know.
00:12:07I don't know.
00:12:09I don't know.
00:12:34I don't know.
00:12:36I don't know.
00:12:37I don't know.
00:13:06I don't know.
00:13:24I don't know.
00:13:28I don't know.
00:13:40I don't know.
00:13:55I don't know.
00:14:08I don't know.
00:14:11I don't know.
00:14:12I don't know.
00:14:13I don't know.
00:14:45I don't know.
00:14:46I don't know.
00:14:47I don't know.
00:14:48I don't know.
00:14:49I don't know.
00:14:49No, no, no.
00:14:50Tranquilo.
00:14:51Algún día estudiaré en esta facultad.
00:14:53Me han rechazado por segunda vez.
00:14:55Pero ya sabes lo que dicen.
00:14:56A la tercera va la vencida.
00:14:58Sí, claro que sí.
00:15:00Perdona.
00:15:01Quedan un par de plantas más y seguro que alguien tendrá efectivo.
00:15:04Claro.
00:15:04No te preocupes.
00:15:09Mandy, ¿qué te parece?
00:15:12Está muy bien.
00:15:13Ni siquiera lo has mirado.
00:15:19¿Qué habéis hecho?
00:15:21Pues creí que te gustó.
00:15:22Oye, Mandy.
00:15:24¿Tienes efectivo para...?
00:15:26Perdona, no recuerdo tu nombre.
00:15:29Me llamo...
00:15:30Drea.
00:15:32Oh.
00:15:33¿Ya habías pedido comida otra vez o...?
00:15:35No.
00:15:36Son 16'40".
00:15:40Vale.
00:15:41Bien.
00:15:42Vosotras dos podéis, ya sabéis.
00:15:44Tienes efectivo, ¿verdad?
00:15:46Sí.
00:15:47Gracias.
00:15:49Gracias.
00:15:51Adiós.
00:15:58Es como si no te hubiese visto en mucho tiempo.
00:16:02Un abrazo.
00:16:04Venga.
00:16:06Ya está.
00:16:07Sí.
00:16:08Bueno, tú entraste en tu facultad de ensueño y yo no, así que es lo que hay.
00:16:14Sí.
00:16:15¿Tú y él estáis...?
00:16:17Ah.
00:16:17Sí, somos...
00:16:18Vaya.
00:16:19Genial.
00:16:21Es genial.
00:16:22¿Y sabes algo de los de admisiones?
00:16:26Sí.
00:16:27Este año tampoco entro, así que...
00:16:30Pues en el departamento de historia tienen que cubrir una vacante.
00:16:35¿Crees que trabajar aquí me ayudaría con mi admisión?
00:16:39Sí.
00:16:40Por supuesto.
00:16:42Espera.
00:16:44Pregunta por la profesora Lacey.
00:16:46Aunque tendrías que empezar mañana.
00:16:48Pues es perfecto.
00:16:49Mañana libro.
00:16:50Sí, gracias.
00:16:51Bien.
00:16:52Genial.
00:16:53Pues la llamaré y le diré que quedáis mañana.
00:16:57Gracias, Mandy.
00:16:58Es muy...
00:16:59Muy amable por tu parte.
00:17:02Yo te lo agradezco más de lo que imaginas.
00:17:05Sí, el...
00:17:07El trabajo es...
00:17:10Bueno para cuidar a sus hijitos.
00:17:13¿De niñera?
00:17:14Sí, pero la profesora Lacey...
00:17:15No, gracias.
00:17:16Ya soy demasiado mayor para hacer de niñera.
00:17:18¿Es una broma?
00:17:20Está en la junta de admisiones.
00:17:23Podría ayudarte a entrar.
00:17:25Todo depende de contactos.
00:17:29Gracias.
00:17:31Gracias.
00:17:44Gracias.
00:18:23¡Gracias por ver el video!
00:18:39Eh, colega, a la cama.
00:18:50Venga. Estoy bien y muy cómodo.
00:18:57Lo sé, pero es el sillón favorito del tío y no quiero que me grite cuando te vea, así que
00:19:02vete a la cama.
00:19:04¿Me traes la manta de mamá?
00:19:10Sí.
00:19:24Buenas noches.
00:19:31Buenas noches.
00:19:56Buenas noches.
00:20:09Buenas noches.
00:20:15Buenas noches.
00:20:18Buenas noches.
00:20:23What is that?
00:20:27What is that?
00:20:29What is that?
00:20:34I don't believe what I'm seeing.
00:20:38It's incredible.
00:20:42You're a little boy.
00:21:00You've read this?
00:21:03What about...
00:21:04What about...
00:21:10What happened?
00:21:13I don't like it.
00:21:16No, Bob.
00:21:17I'm sorry.
00:21:19I'm sorry.
00:21:21I didn't wear a bag and I didn't want to get the uniform.
00:21:24I don't feel bad.
00:21:26I've read it.
00:21:27It's a good luck that a spider can be on it.
00:21:31Really?
00:21:32That's what I read.
00:21:33Oh.
00:21:37Well, now it's gonna change my luck.
00:21:40Even so, I should go.
00:21:42Let's do it.
00:21:44I'll do it.
00:21:58I wonder if my friend will be the Spin.
00:22:13Daryl?
00:22:19Daryl el Puerco Spin, ¿eres tú, amiguito?
00:22:42Let's go.ателей
00:22:56Daryl
00:22:56Daryl
00:23:12No!
00:23:36What have you been doing?
00:23:38But what the hell are you doing?
00:23:41What?
00:23:42What?
00:23:51Well, this video shows you how to be a child.
00:23:54Remember that the most important thing is to take care of the children.
00:23:58So, if you are able to anticipate the problems, you will be prepared.
00:24:02Please, enjoy and subscribe to my channel.
00:24:05It's easy.
00:24:06Entend.
00:24:15We have to go.
00:24:16We have to go.
00:24:17It's late.
00:24:20We have to go.
00:24:24It's late.
00:24:25We have to go.
00:24:37We have to go.
00:24:53We have to go.
00:24:55We have to go.
00:24:57I'm going to go.
00:24:58I'm going to go.
00:24:59I'm going to go.
00:25:01I'm going to go.
00:25:02Why do you do so much?
00:25:02No, no.
00:25:03No, no.
00:25:03Oh, my God.
00:25:04Did you have to be done?
00:25:05Yes.
00:25:05Well, no, no.
00:25:07No, no.
00:25:07Go to theра.
00:25:08What did you do?
00:25:09What did you do?
00:25:10Okay.
00:25:11Whatever.
00:25:12Let me look.
00:25:16Go to the pub.
00:25:18Go.
00:25:20Go to the pub.
00:25:21Go to the pub.
00:25:22Go ahead.
00:25:22Go to the pub.
00:25:23Go to the pub.
00:25:23Go to the pub.
00:25:23Go to the pub.
00:25:25follow the pub.
00:25:27адse 했es time.
00:25:28Thank you for coming before your hour.
00:25:30Yes, of course.
00:25:31Here is the summary of my children. Trishy is ready, but sometimes it's too much.
00:25:35You're prepared.
00:25:36I gave Jake your number because he says that he only speaks for messages.
00:25:40I don't know, it's weird. I thought it would happen, but it might be the way to communicate in the
00:25:45future.
00:25:47Who knows.
00:25:49I've arrived, I'm going. Thank you very much, Andrea.
00:25:53In fact, I...
00:26:06Hello.
00:26:08Yes, thank you.
00:26:22Yes.
00:26:22Do you have any foul on this one?
00:26:26One of us were
00:26:29What's special?
00:26:30I'm so excited.
00:26:39Do you want to play a card?
00:26:45A card?
00:26:47What year? 1986?
00:26:50Yes, 1986.
00:26:522,86.
00:26:58Vale, nada de cartas ni de chistes.
00:27:03¿Y si vemos una peli?
00:27:05¿A todos les gustan las pelis?
00:27:06¿La elegimos? ¿Pedimos una pizza?
00:27:08¿Os gustan las de miedo? Adoro esas pelis.
00:27:11No, son violentas.
00:27:17Claro.
00:27:27Oh, mi madre, Jake. Este meme es buenísimo.
00:27:33Uh, tengo otro mensaje de Jake.
00:27:36Ah, ¿quieres ir al parque?
00:27:39Es una idea estupenda.
00:27:40En realidad, esa idea tampoco suena tan mal.
00:27:43Sí, y podemos preparar un picnic.
00:27:47Bien. ¿Tú qué dices? ¿Picnic? ¿Sí?
00:27:49Sí, si a Trissi le apetece, me parece bien.
00:27:55Volvemos a preguntarte a ti, Jake.
00:27:58¿Sí?
00:27:59Ah, chocapuños, ¿no?
00:28:00Mejor en otro momento.
00:28:02Bien, vale.
00:28:03Pues vamos.
00:28:10Es increíble la cantidad de plantas que hay.
00:28:13¿Os lo podéis creer?
00:28:17No, es una pasada.
00:28:20Desde luego.
00:28:21Jake, mira.
00:28:22Son moras.
00:28:23Tienen lóbulos distintos.
00:28:25¿Ves las diferencias?
00:28:29¡Ah!
00:28:31¡Regalí de bosque!
00:28:32Chicos, venid a ver esto.
00:28:35¡Hala!
00:28:36Creo que estoy soñando.
00:28:37Que alguien me pellizque.
00:28:44Es un poquito habladora.
00:28:49Oye, ¿en qué piensas?
00:28:52Nada.
00:28:54¿Te pone nervioso hablar con ella?
00:28:58No lo sé.
00:28:59Supongo.
00:29:00Es que...
00:29:01Me siento como un idiota cada vez que pienso en qué decirle.
00:29:06No eres idiota.
00:29:09Solamente...
00:29:09Un poco tonto.
00:29:12Vaya, gracias.
00:29:13Bromeaba, bromeaba.
00:29:15Venga, no es para tanto.
00:29:26¿Qué es eso?
00:29:31Creo que es un animal.
00:29:34Vamos.
00:29:37Eh, niños, esperad.
00:29:52Ahí está.
00:29:58Me parece que es un animalillo o algo así.
00:30:07Eh, no te acerques a esa cosa.
00:30:10¿Tenéis puesta la vacuna de la rabia?
00:30:14Las tenemos todas.
00:30:16No te preocupes.
00:30:18Vale.
00:30:23Hola.
00:30:28Es muy mono.
00:30:30¿En serio?
00:30:31Sí.
00:30:32Acércate.
00:30:34Mejor no.
00:30:38¿Ves?
00:30:41¿Y crees que es?
00:30:44No lo sé.
00:30:46Y eso me preocupa un poco.
00:30:48¿Y si es un alienígena?
00:30:54Volaría.
00:30:59Un momento, creo que está herido.
00:31:04¿Drea, qué hacemos?
00:31:06Dejarlo ahí.
00:31:08¿Te has vuelto loca?
00:31:09No pienso hacerlo.
00:31:11Verás, Tracy, es un animal salvaje.
00:31:14No puedes llevártelo a casa.
00:31:16No sabes dónde ha estado.
00:31:17Pero es monísima y ella necesita nuestra ayuda.
00:31:21Venga, por favor.
00:31:23Por favor.
00:31:28De acuerdo.
00:31:30¿Sabéis qué?
00:31:31La llevaremos con los guardas del parque.
00:31:33Ellos sabrán qué hacer y quizá puedan donarla a un dos.
00:31:40Tened cuidados.
00:31:47Es mona, ¿verdad?
00:31:51Claro.
00:31:52Chicos, vayámonos de aquí.
00:32:04Tía Dee.
00:32:06Aún no me lo has dicho.
00:32:08¿Cuánto tiempo estarás fuera?
00:32:10No demasiado.
00:32:11O eso creo.
00:32:14¿Qué gato necesita insulina?
00:32:16Jeric.
00:32:17¿Cuál es Jeric?
00:32:19Lo tienes todo apuntado.
00:32:22Y aquí hay fotos.
00:32:24Vale.
00:32:25¿Necesitas ayuda? Pesa mucho.
00:32:27Yo puedo.
00:32:31Si no sabes de mí en un tiempo, tú no te preocupes.
00:32:35Vale.
00:32:35Vale.
00:32:37Adiós, bebés.
00:32:40Que te diviertas.
00:32:49Ya llegamos.
00:32:50Vamos, chicas.
00:32:52Oye, Philip, ¿cómo está?
00:32:55Oh, pues...
00:32:57Parece que está bien, supongo.
00:33:01Gracias por comprobarlo.
00:33:03Vamos, Jake.
00:33:03De nada.
00:33:15¿Hola?
00:33:20Quizá no haya nadie.
00:33:25¿Hola?
00:33:26¿Hay alguien ahí?
00:33:29Por favor, traemos un animal herido.
00:33:31Un animal muy raro que no habíamos visto nunca.
00:33:35Oigan, abran la puerta.
00:33:38¿Pueden ayudarnos, por favor?
00:34:01¿Qué es eso?
00:34:04¡Qué es eso!
00:34:07Pueden ayudarnos.
00:34:10Oye, Philip, está bien. Se está moviendo mucho.
00:34:20Parece que está oliendo algo.
00:34:23¿Oliendo?
00:34:24Y no parece contenta.
00:34:27Chicos, tendríamos que llevarla al veterinario.
00:34:32Vámonos.
00:34:38No, no.
00:34:47No.
00:34:53No, no.
00:34:57No, no.
00:34:59Suck.
00:35:13Ah, sí que son. Sigue grabándote canciones, ¿eh?
00:35:17¿Puedes bajar tu ventanilla un momento?
00:35:19Claro, ¿por qué?
00:35:25Por eso.
00:35:26Eres mala.
00:35:27¿Es que te gustan las gaitas?
00:35:33Hola, ha llamado al veterinario del condado de Clark.
00:35:36Nuestro horario es de 10 a 6 de lunes a viernes y de 10 a 2 los fines de semana.
00:35:41Está cerrado.
00:35:43En casa hay un botiquín de primeros auxilios.
00:35:48¿Qué ha pasado?
00:35:56Creo que hay algo debajo del coche.
00:35:59Bien, será mejor que cerremos las puertas y que la curemos en vuestra casa, ¿vale?
00:36:25Bueno, Tracy, había pensado que después de limpiarla y demás...
00:36:31Podríamos, no sé, pues dejarla libre o meterla en una jaula o...
00:36:36¿En una jaula? No pienso consentirlo.
00:36:39Escucha, es un animal salvaje. No quiero que esté en vuestra casa.
00:36:43Además, podría destrozarlo todo cuando estéis durmiendo.
00:36:46Queremos que se quede.
00:37:02Hola.
00:37:04¡No!
00:37:14¡No!
00:37:21¡No!
00:37:24¡No!
00:37:26¡No!
00:37:27¡No!
00:37:28¡No!
00:37:29¡No!
00:37:29¡No!
00:37:30¡No!
00:37:31¡No!
00:37:31¡No!
00:37:31¡No!
00:37:32¡No!
00:37:33¡No!
00:37:33¡No!
00:37:33¡No!
00:37:34¡No!
00:37:34No, no, no, no.
00:38:04No, no, no.
00:38:35No creo que le vaya a gustar el yodo.
00:38:37¿Qué pasa si se enfada y nos muerde?
00:38:40No nos morderá.
00:38:42Philip tiene razón, sus dientes parecen afinados.
00:38:49¿Por qué no tratáis de sujetarla mientras yo hago los olores?
00:38:55Sí.
00:38:56Tranquila.
00:38:59Vale, vale, vale.
00:39:15Ten cuidado, Andrea.
00:39:17Philip, ¿por qué abras me pones nerviosa?
00:39:20Para.
00:39:22Bueno, vamos a empezar.
00:39:26Por favor, no lo muerdes.
00:39:34Vamos mal.
00:39:35Ah, eres una chica dura.
00:39:42Bien.
00:39:44Pongámosle un nombre.
00:39:45¿Qué tal...
00:39:46Bolita de nieve?
00:39:49No es muy original.
00:39:51No.
00:39:51Vale, a ver qué más se nos ocurre.
00:39:54¿Qué tal, Bianca?
00:39:57Me gusta.
00:39:58Bien.
00:40:00Pues Bianca, entonces.
00:40:01Voy a por el móvil para hacernos una foto con Bianca.
00:40:04Date prisa.
00:40:07Creo que le gustan.
00:40:09Sí.
00:40:49¿Es otro bicho?
00:41:01Mirad, chicas.
00:41:03Hay algo, hay algo en el maletero.
00:41:05Está borroso, pero creo que es un alienígena.
00:41:16Jake?
00:41:18Jake?
00:41:49Jake?
00:41:52¿Por qué no?
00:41:55¿Qué es?
00:41:58¿Qué es?
00:41:59¿Qué es?
00:42:01¿Qué es?
00:42:03¿Qué es?
00:42:07¿Qué es?
00:42:10Don't you want to stay with us?
00:42:12We've been here, Bianca.
00:42:24Wait, we leave Bianca.
00:42:26Are you serious? That thing almost hit your brother's head.
00:42:30Okay?
00:42:31Okay, let's go.
00:42:33That's why we try to eat.
00:42:36Bianca doesn't eat us.
00:42:39She wants us.
00:42:43Come, take the chaves, go to the car and close the doors.
00:42:46Let's go.
00:42:47I'll be right back.
00:42:49Andrea, bring the yodo for Jake.
00:43:30Hi.
00:43:33Hi, Bianca.
00:43:35Hello.
00:43:36Hello, Bianca.
00:43:39No has sido tú, ¿verdad?
00:43:46Como tienes algunos admiradores, te voy a coger y te vienes con nosotros, ¿vale?
00:43:53Una excursioncita, ¿sí?
00:43:55¡Qué mona!
00:43:57¡Qué monedas pestañas!
00:43:59Por favor, no me mates.
00:44:03¿Quién es esa, Philip?
00:44:05¿Eh?
00:44:07Oh, es nuestra madre.
00:44:10Son las escaleras del héroe.
00:44:15¿A qué se dedica?
00:44:22Ella murió en un accidente.
00:44:27Drea cree que fue por su culpa.
00:44:30Se escapó a una fiesta y mamá no quería, pero...
00:44:41Tengo a Bianca y el botiquín.
00:44:45Ya está.
00:44:49¿Acaso necesitaría una limpieza?
00:44:51¿Qué?
00:44:53¿Eh?
00:44:55Nada.
00:44:56Ya ves, ya ves.
00:44:58¿Dónde están?
00:44:58¿Qué has hecho con ellas?
00:44:59¿Están ahí?
00:45:00Perdón.
00:45:08No puede ser.
00:45:09¿Qué?
00:45:12Dadme un minuto.
00:45:13Voy a comprobar algo.
00:45:26Tenemos que andar.
00:45:29¿Andar?
00:45:30¿A dónde?
00:45:31Pues, ¿dónde está el tío?
00:45:34¿A qué?
00:45:44¿Qué?
00:45:45¿Qué?
00:46:03Hola, Su Alteza.
00:46:24Hola, Su Alte.
00:46:46¿Tío Luis?
00:46:48¿Tío Luis?
00:46:50¿Tío Luis?
00:46:51Andrea, ¿qué ocurre?
00:46:54Hola, Philip.
00:46:56¿Qué le ha pasado a tu amigo?
00:46:57Le ha mordido un alienígena.
00:47:00¿Alienígena?
00:47:01Sí.
00:47:02¿Estás bien, hijo?
00:47:06¿Cómo te llamas?
00:47:10Es mudo, ¿no?
00:47:13No exactamente.
00:47:15Solo quiero echarle un vistazo a la herida.
00:47:17No, no te preocupes.
00:47:18En la casa ya se la hemos curado con yodo.
00:47:21¿Qué ha pasado?
00:47:22¿Felip los has liado para tu caza de alienígenas?
00:47:24Philip, enséñale la foto.
00:47:28Mira.
00:47:31Gracias, me lo quedo.
00:47:33¿Drea?
00:47:33No has mirado la foto.
00:47:34No, no.
00:47:34Ni siquiera.
00:47:35¿Drea?
00:47:36A mi despacho.
00:47:37Un minuto.
00:47:42Drea, no puedes traer a esos críos a comisaría hablando de tonterías.
00:47:47¿Quieres que ayude al crío?
00:47:48Lo haré.
00:47:49¿Pero qué es lo que queréis demostrar?
00:47:51Intento explicártelo.
00:47:52Algo atacó a Jake.
00:47:53Vale.
00:47:54Algo hizo un agujero en mi coche.
00:47:56Venimos andando desde casa de la profesora Lacey.
00:47:58¿Andando?
00:47:59Sí.
00:48:00¿Y qué quieres decirme?
00:48:02Los alienígenas existen.
00:48:09Venga, Drea.
00:48:10Puedo entender a Philip.
00:48:12Es un crío, tiene imaginación.
00:48:14¿Sabes?
00:48:15Él se lo cree.
00:48:16Pero tú eres demasiado mayor para creértelo.
00:48:18No, tenemos una en la mochila.
00:48:20Si no me crees, ve a verla.
00:48:22Creo que es buena, lo parece, pero...
00:48:25Drea, no tengo tiempo para esto.
00:48:28Créeme, tengo cosas más importantes en la cabeza.
00:48:31De verdad.
00:48:32No tengo tiempo.
00:48:34Y que lo digas.
00:48:37Vale, chicos.
00:48:39Vamos a ver a Chef.
00:48:42Seguro que él nos ayuda.
00:48:43No.
00:48:56No.
00:49:00No.
00:49:09I don't know.
00:49:37I don't know.
00:50:17I don't know.
00:50:20I don't know.
00:50:33Disculpa, Len.
00:50:35¿Has visto a mi sobrino, Kevin?
00:50:37No.
00:50:38¡Chef!
00:50:40¡Chef!
00:50:41Hola, Andrea.
00:50:42¿Qué tal de niñera?
00:50:44Ah, bastante bien.
00:50:47Oye, voy a contarte una cosa y tienes que prometerme que te lo tomarás muy en serio.
00:50:52Y necesitamos tu furgoneta para salir de la ciudad.
00:50:56Explícate, ¿de qué va todo esto?
00:50:59¿Puedes enseñarle?
00:51:09Es un demonio.
00:51:12No, no, no, no, no, no pasa nada.
00:51:15Tranquilo.
00:51:16Pero necesitamos la furgoneta.
00:51:20No.
00:51:20No, no, no, no.
00:51:23No, no.
00:51:24No, no.
00:51:26No.
00:53:00What the hell is that?
00:53:03What the hell is that?
00:53:36What the hell is that?
00:53:53What the hell is that?
00:54:11What the hell is that?
00:54:13What the hell is that?
00:54:14What the hell is that?
00:54:31What the hell is that?
00:54:44What the hell is that?
00:55:18What the hell is that?
00:55:20What the hell is that?
00:55:21What the hell is that?
00:55:24What the hell is that?
00:55:29What the hell is that?
00:56:03What the hell is that?
00:56:26What the hell is that?
00:56:27What the hell is that?
00:57:02What the hell is that?
00:57:08What the hell is that?
00:57:27What the hell is that?
00:58:13What the hell is that?
00:58:20What the hell is that?
00:58:21What the hell is that?
00:58:24What the hell is that?
00:58:31What the hell is that?
00:58:58What the hell is that?
00:59:42What the hell is that?
00:59:59What the hell is that?
01:00:03What the hell is that?
01:00:09What the hell is that?
01:00:36What the hell is that?
01:00:43What the hell is that?
01:01:06What the hell is that?
01:01:32What the hell is that?
01:02:02Jake, what the hell is that?
01:02:03What the hell is that?
01:02:33What the hell is that?
01:02:44What the hell is that?
01:03:10What the hell is that?
01:03:40What the hell is that?
01:03:42What the hell is that?
01:04:12What the hell is that?
01:04:44What the hell is that?
01:05:12What the hell is that?
01:05:26What the hell is that?
01:05:51What the hell is that?
01:06:11What the hell is that?
01:06:45What the hell is that?
01:07:10What the hell is that?
01:07:41What the hell is that?
01:08:10What the hell is that?
01:08:35What the hell is that?
01:09:13What the hell is that?
01:09:34What the hell is that?
01:10:10What the hell is that?
01:10:15What the hell is that?
01:10:38What the hell is that?
01:10:43What the hell is that?
01:11:10What the hell is that?
01:11:24What the hell is that?
01:11:27What the hell is that?
01:11:55What the hell is that?
01:12:02What the hell is that?
01:12:19What the hell is that?
01:12:21What the hell is that?
01:12:41What the hell is that?
01:12:49What the hell is that?
01:13:16What the hell is that?
01:14:11What the hell is that?
01:14:12What the hell is that?
01:14:21What the hell is that?
01:14:31What the hell is that?
01:14:40What the hell is that?
01:15:10What the hell is that?
01:15:18What the hell is that?
01:15:40What the hell is that?
01:16:21What the hell is that?
01:16:27What the hell is that?
01:16:39What the hell is that?
01:16:40What the hell is that?
01:16:57What the hell is that?
01:17:33What the hell is that?
01:17:39What the hell is that?
01:18:08What the hell is that?
01:18:31What the hell is that?
01:18:47What the hell is that?
01:18:49What the hell is that?
01:18:54What the hell is that?
01:19:01What the hell is that?
01:19:31What the hell is that?
01:20:06What the hell is that?
01:20:25What the hell is that?
01:20:26What the hell is that?
01:20:29What the hell is that?
01:20:30What the hell is that?
01:20:50What the hell is that?
01:21:16What the hell is that?
01:21:54What the hell is that?
01:22:09What the hell is that?
01:22:23What the hell is that?
01:22:34What the hell is that?
01:22:46What the hell is that?
01:22:48What the hell is that?
01:22:50What the hell is that?
01:22:51What the hell is that?
01:23:21What the hell is that?
01:23:51What the hell is that?
01:24:01What the hell is that?
01:24:04What the hell is that?
01:24:34What the hell is that?
01:25:04What the hell is that?
01:25:05What the hell is that?
01:25:26What the hell is that?
01:25:30What the hell is that?
01:25:55What the hell is that?
01:26:25What the hell is that?
01:26:55What the hell is that?
01:27:25What the hell is that?
01:27:55What the hell is that?
01:28:25What the hell is that?
01:29:01What the hell is that?
Comments