Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
The.Judge.Returns.S01E03 [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:04Transcription by CastingWords
00:01:05Transcription by CastingWords
00:01:06Transcription by CastingWords
00:01:10Transcription by CastingWords
00:01:10Transcription by CastingWords
00:01:10Transcription by CastingWords
00:01:12Transcription by CastingWords
00:01:15Transcription by CastingWords
00:01:15No!
00:01:20C'est parti!
00:01:53Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
00:02:52김상진 일부러 쳤죠?
00:02:53아닌 것 같은데요?
00:02:56브레이크 자격도 있는데.
00:02:59사형 선고한다는 말 들었어요, 나.
00:03:05판사가 이래도 됩니까?
00:03:06판사가 착하기까지 해야 돼?
00:03:08검사는 그래요?
00:03:25김상진 연쇄살인범인 거 어떻게 알았습니까?
00:03:28제주의 놈 티가 나거든요.
00:03:42판사 그만두고 검사할래?
00:03:44제가 판사 생활을 몇 년 했는데 이제 와서 검사를 합니까?
00:03:46벅벅 입고 딴 데 한 번 만나보나면 어디서 연차를 따져야지.
00:03:52그러니까 제가 판사 생활을 몇 년 했는데 검사를 하냐고요?
00:03:59저는 수석 부장님 밑에서 오래오래 판사할 겁니다.
00:04:02누구 마음대로?
00:04:04야, 근데 너 김상진이가 연쇄살인범인 거 어떻게 알았냐?
00:04:10수석 부장님의 지도편들 덕분입니다.
00:04:13부모님께서 절 낳으시고 수석 부장님께서 저를 기르셨다고 생각합니다.
00:04:36나 같은 단독판사가 건드릴 수 있는 건 잡범 수준이다.
00:04:42연쇄살인범 재판은 부장판사급은 돼야 한다.
00:04:45그리고 법원장님께서 이번 사건 아시고 아주 기뻐하시더라.
00:04:52뭐? 왜?
00:04:54좋은 소식은요.
00:04:55말했잖아. 법원장님께서 너떼없네 기뻐하셨다고.
00:04:58그럼 된거지.
00:05:02기업인들이 제일 힘들어하는 게 노재예요.
00:05:05남의 돈 받아먹고 사는 것들이 툭하면 밥이나 하고.
00:05:09이게 기업만 망치는 게 아니라 국가적으로도 큰 손해 아닙니까?
00:05:13안 그렇습니까?
00:05:16나는 말입니다.
00:05:18불법적이고 폭력적인 파업은 절대 용납할 수가 없습니다.
00:05:23이런 놈들은 싸잡아 수십억 손배손 때려서 전부 다 가정 파탄 내야 합니다.
00:05:29그래서 하고 싶은 말이 뭡니까?
00:05:32그래서 말인데요.
00:05:34충남지법에 걸려있는 PK철강노조 불법 파업 재판.
00:05:38검찰이 구형하는 대로 엄중히 재판하는 게 좋지 않을까 해서 말입니다.
00:05:44검찰총에 벌써 다녀온 모양이네요.
00:05:46예.
00:05:47나란 일에도 순서가 있으니까요.
00:05:49그전에 PK철강에서 쥐약이라도 받아 잡수셨나 봅니다.
00:05:58뭐?
00:05:59쥐약이요?
00:06:00국회의원 일합시고 방문 열어줬더니 법원장한테 재판 청탁이나 하고.
00:06:09법복을 입은 자가 지켜야 하는 건 기업이 아니라 법과 양심입니다.
00:06:15우선의 밑보에 중앙까지 왔다 하더니 여전하십니다.
00:06:19눈에 보이지 않는 법과 양심보다 자기 자신부터 좀 지키시지요.
00:06:23정신도 좀 차리시지요.
00:06:24정신은 김 의원이 차리셔야죠.
00:06:27이봐요, 법원장님.
00:06:28하는 짓을 보아하니 조만간 뇌물수수로 다시 만날 것 같아서 드린 말씀입니다.
00:06:34뭐, 뭐요?
00:06:35나아가세요.
00:06:39재판장에 오시면 검사가 구형한 것 이상으로 엄중히 다뤄드리지요.
00:06:45그, 그 하세요.
00:06:46말이 좀 통할 줄 알았더니.
00:06:49아, 이거 참.
00:07:04어서 와.
00:07:19정탁이니까?
00:07:20신경 쓸 거 없어.
00:07:22어딜 가든 쓰레기가 넘치는 세상이니까.
00:07:26그래서 좋은 후배를 만나면 더 반갑지.
00:07:30수고했어.
00:07:31감사합니다.
00:07:33이번에 큰 사건을 해결했으니 선물을 하나 줘야 될 텐데.
00:07:39뭐 원하는 거 있나?
00:07:41사법부의 백호, 백이석 법원장이 주는 기회다.
00:07:44기회가 왔을 때 잡아야 한다.
00:08:00재미있네, 이 친구.
00:08:04근데 좀 아시고.
00:08:08이제 겨우 단동입니다.
00:08:10아직 백이석 라인도 아니고요.
00:08:13그 얘기가 아니라 재판까지 맡았으면 어땠을까 궁금해서.
00:08:19김상진 재판 제가 이어가고 싶습니다.
00:08:27단독에서 부장으로 올려달라는 건가?
00:08:31너무 빨라.
00:08:32아닙니다.
00:08:34배석 판사로 주심을 맡고 싶습니다.
00:08:36그 말은 배석 판사로 내려가서라도 이 사건을 직접 끝내겠다.
00:08:42네, 법원장님.
00:08:46그래.
00:08:48판사라면 그 정도 허연지기는 있어야지.
00:08:53이한영 판사 안 쳐서 임수석이 해.
00:09:10아, 최근에 해날로 폼에서 변화한 재판이 모두 몇 건이지?
00:09:14네, 작년부터 12건인데 지시하신 대로 재판부에서 모조리 폐소시켰고.
00:09:20현재는 기업 M&A 건 하나 걸려있습니다.
00:09:23오케이.
00:09:29수석 부장님.
00:09:31오랜만에 뵙습니다.
00:09:3412건이 더군요.
00:09:36모조리 폐소했으니 해날로 폼처인이 말이 아니겠습니다.
00:09:43네.
00:09:44부끄럽습니다.
00:09:47능력 없는 변호사를 둔 탓이지요.
00:09:49아, 응.
00:10:041,2,3,3.
00:10:09아리�zil.
00:10:10크리 manten호사를 둔 탓이지요.
00:10:121,2,3,3,5,4...
00:10:15Let's go.
00:11:01I don't think it's going to be a problem, but I think it's going to be a problem, too.
00:11:15I'm sorry.
00:11:17Yes, I'm sorry.
00:11:19Then...
00:11:22What do you think?
00:11:27I'm hungry, but...
00:11:31I'm waiting for you.
00:11:44I'll get some advice to you later.
00:12:02I'll get some advice to you later.
00:12:03I'm sorry.
00:12:15I'll...
00:12:18I'm not
00:12:19but I'll nuts
00:12:19to a lot of money
00:12:22and the second
00:12:23the
00:12:25case
00:12:29What's the case?
00:12:29The case is similar.
00:12:52What do you mean?
00:13:00I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:13:20You have to look for something.
00:13:23I'm not sure how you look for a guy.
00:13:23You look for a guy like this?
00:13:25No, he's a guy like that.
00:13:30He's a guy like me.
00:13:32He's a guy like that.
00:13:33You're a guy like that.
00:13:34So, you're a guy like that?
00:13:37He's a guy like that.
00:13:39He's like, I don't know.
00:13:41If you had a hand when he was born, you would've been able to reach them.
00:13:46I've been able to have a good time for you.
00:13:49Right.
00:13:51And your body's head, and your head's head.
00:13:55It's the best time you're at the top of the head.
00:13:59You'll know him.
00:14:00You can't put a hand on him anymore.
00:14:02You'll have to cut your head off.
00:14:07I'm going to take a look at him.
00:14:07I'll take a look at him.
00:14:25I'll take a look at him.
00:14:26He's a big guy.
00:14:27He's a big guy.
00:14:28He's a big guy.
00:14:28What's this, are you sure?
00:14:29I'm sure he's a big guy.
00:14:31I can't believe he's a big guy.
00:14:37He's a big guy.
00:14:50I have first criminal test made it.
00:14:54It was a dream.
00:14:58It was a dream.
00:14:59It's time to get that.
00:15:02Thank you very much.
00:15:22Thank you very much.
00:15:45재판할 사람은 제가 아니라 피해자 가족이니까요.
00:15:51네?
00:15:51밤마다 김상진을 저주하면서 목을 졸라요.
00:15:56그래서 마침내 그 진실한 마음이 놈에게 닿기를.
00:16:03놈이 고통 속에서 살기를 저주하세요.
00:16:13반사가 그런 말을 해도 돼요?
00:16:15놈의 고통으로.
00:16:20진희 씨 어머니의 고통이 씻기기를 바라니까.
00:16:46그 끔찍한 눈물 다 씹으라고요?
00:16:49싫습니다.
00:16:52내가 간다고 재판이 달라질 것도 아니고.
00:16:58장례시장에 간다고 해도 죽은 사람이 살아 돌아오는 것도 아니죠.
00:17:01그래도 우리는 좋음으로 갑니다.
00:17:08그게 누구든 먼저 간 사람과 주변에 대한 예의니까요.
00:17:14그런데도 어머니를 살해한 놈의 재판을 남한테 맡기겠다고요?
00:17:18그럼 나도 대충 판결로 쓰고 일찍 쉬어야겠네요.
00:17:25당신은 판사잖아.
00:17:27판사면은 독바로 해야지.
00:17:34판사가 아들보다 가까워요?
00:17:42최후 판결은 이 재판의 주심인 이한영 판사가 하겠습니다.
00:17:57이한영 판사.
00:18:01일어나도 되겠습니까?
00:18:02네.
00:18:11피해자는 누구를 미워해야 합니까?
00:18:24죄는 미워하네 사람은 미워하지 말라는 말이 있습니다.
00:18:28저는 그 말을 한 사람에게 다시 묻고 싶습니다.
00:18:32피해자와 유가족은 누구를 미워해야 합니까?
00:18:36당신의 가족이 무참히 살해당해도 그렇게 말할 수 있습니까?
00:18:41내 가족을 해친 자와 내 이웃을 해친 자를 미워하는 건
00:18:44인간의 본성이자 당연한 권리입니다.
00:18:48여러분의 무고한 이웃이 세 명이나 무참히 살해당했습니다.
00:18:51그리고 겨우 살아남은 한 명은 끔찍한 공범이 될 뻔했습니다.
00:18:57그래서 저는 저 죄인이 밉습니다.
00:19:08하루도 빼놓지 않고 그놈을 저주하고 목을 조를게요.
00:19:13그러므로 본 법장은 첫 번째 희생제 가족의 진심 어린 저주와
00:19:20언젠가 김상진이 감옥에서 나올 수 있다면 매일같이 날짜를 꼽아가며 그날을 기다리겠습니다.
00:19:29두 번째 희생제 가족의 성실한 복수심을 더하고
00:19:38미주는 결혼을 앞두고 있었어요.
00:19:47선희 때문에 죽어간 세 번째 희생자의 끔찍한 고통과
00:19:52공범이 될 뻔했던 네 번째 피해자의 공포에
00:19:56피해자들이 미쳐 살지 못한 삶의 시간과 무게를 더해
00:20:00피고인 김상진에게 사형을 선고한다.
00:20:32감사합니다. 정말 감사합니다.
00:20:38감사합니다.
00:20:40고맙습니다.
00:20:41고맙습니다.
00:20:43고마워요.
00:20:43개새끼야.
00:20:48I was born in my life.
00:20:50I was born in my life, and I was born in my life.
00:20:56But I was born in my life.
00:21:03And in a strange way,
00:21:08I was born in my life.
00:21:29Oh, come on, come on, come on, come on.
00:21:49Come on, come on.
00:21:51Yeah, 재판장이 검토사 모래판이야?
00:21:55피해자 분풀이 청장의 운신이야?
00:21:57모가지는 못 쳐도 분풀이는 해야죠.
00:21:59막!
00:22:01복 쓰고 저지고 가네.
00:22:03판결문은 기록으로는 남는 거 몰라?
00:22:04너 이제 어쩔까?
00:22:05그래서 판결문 양령 이후도 법리대로 썼습니다.
00:22:08법리대로 해도 사형이 합당하다고 판단했으니까요.
00:22:10야, 영악한 돌판 새끼야.
00:22:32백이석은 어때?
00:22:33네, 따로 만나는 사람은 없고.
00:22:36네, 뭐 아직 조용합니다.
00:22:38누구든 새로 만나는 인사들 있으면 바로 체크하고.
00:22:42네.
00:22:43아, 이한영 판사랑 동기지?
00:22:46네.
00:22:47방도 같은 방 쓰고 있습니다.
00:22:49그런데 이한영 판사는 무슨 일로?
00:22:53막말 판사라고 떠덜썩했는데 그냥 막멀만 하는 판사는 아닌 것 같아서.
00:23:02왜?
00:23:03네.
00:23:05아, 올라가셔야죠.
00:23:10이때부터 한통속이었으면 얼마나 붙어먹은 거야?
00:23:48아, 올라가야죠.
00:24:13아, 반갑다.
00:24:17강신진.
00:24:21강신진.
00:24:24강신진.
00:24:32현재까지 백이석은 별 움직임이 없습니다.
00:24:36정말로 이빨 빠진 호랑이가 돼버린 거야?
00:24:41계속 지켜보겠습니다.
00:24:44그런데 백이석을 굳이 경계하실 필요가 있을까요?
00:24:49중담으로 좌천되면서 끝난 거 아닙니까?
00:24:53백이석은 강직해.
00:24:55그거 하나로 사법부의 신뢰를 얻었지.
00:25:01그런데 필요 이상이야.
00:25:02융통성이 없어.
00:25:04언제든 중앙으로 복귀하면 나와 각을 세우게 될 게 분명해.
00:25:09그럼 아예 백이석의 옷을 벗기 싫은 게 어떨까?
00:25:12그럼에도 불구하고 사법부에도 백이석 같은 인간이 한 명짜만 있어야 돼.
00:25:19그래야 썩어빠진 것들이 고개를 못 들지.
00:25:29정치인들 재판은 얼마나 걸려있나?
00:25:32정치 자금법과 뇌물수수로 여당에서 네 명, 야당에서 다섯 명 걸려있습니다.
00:25:37담당 판사는?
00:25:39한울연구의 판사들로 배치했습니다.
00:25:41얼마 전에 사법부 판결에 문제를 제기한 게 야당이었지?
00:25:45예.
00:25:47야당 쪽 재판은 검사 공소장에 맞춰서 판결 못 쓰게.
00:25:53사법부 건의에 도전하면 어떻게 되는지 보여줘야지.
00:25:57알겠습니다.
00:26:00아버지, 스쳐 걸린 기업들은?
00:26:02예.
00:26:031심에서 추진된 금액을 백으로 봤을 때 2심에서는 그 금액의 30%만 추징하고 수수료로 20% 제한했습니다.
00:26:13기업 입장에서는 추징금이 절반으로 주는 셈이니 받아들이지 않을까요?
00:26:19오케이.
00:26:20네.
00:26:30네.
00:26:32네.
00:26:35네.
00:26:39네.
00:26:46네.
00:26:49네.
00:27:25아몬의 아들 공정한 재판하고 왔어요.
00:27:33이번엔 늦지 않았죠?
00:27:37신여사!
00:27:41아들!
00:27:43난 이때 엄마를 신여사라고 불렀다.
00:27:47아니, 주말에 온다, 너희?
00:27:55어머니가 왜 이래?
00:27:57야!
00:28:02I don't know what the hell.
00:28:04What the hell?
00:28:05What the hell?
00:28:07How did you get to work?
00:28:09We had to work in a while.
00:28:11But now I'm going to go to bed.
00:28:13You have to work in a while?
00:28:15No.
00:28:16You have to work in a while?
00:28:17Yes.
00:28:19You have to work in a while?
00:28:20Yes.
00:28:21You have to work in a while?
00:28:22You have to work like aman.
00:28:26I'm sorry.
00:28:32You didn't want to go to bed.
00:28:35But you didn't want to do it.
00:28:35I wasn't a while, I was sick.
00:28:39I'm out of here.
00:28:41You went through the pain and feel bad.
00:28:44But today I've got a good part of her body.
00:28:49I have a good part of my body.
00:28:51You're getting an ass that I can't remember.
00:28:52You're getting an ass that I can't remember.
00:28:55It's like a lot.
00:28:56You're getting a lot better than that.
00:28:58You're getting a lot better than that.
00:29:02Well, you're getting a lot better than that.
00:29:04But you'll get a lot better than that.
00:29:10You can help yourself.
00:29:12I will take my parents to help you out.
00:29:14I'll take it away.
00:29:14So I'm not gonna help you out.
00:29:14I'm not so good.
00:29:21Okay, let's go.
00:29:27I'm going to come here.
00:29:28I'm going to come here.
00:29:34I'm going to come here.
00:29:36I don't want to see my father's eyes.
00:29:39I'm going to come here.
00:29:42Yes, I bought it.
00:29:44I bought it.
00:29:46I bought it.
00:29:46I bought it.
00:29:48I bought it.
00:29:49I was going to eat beef things better.
00:29:51I'm hungry.
00:29:53I'm hungry.
00:29:54I come for you months to eat what your SpaceXww.
00:29:58Sorry?
00:29:58Oh, I'm home?
00:30:01Why did you do that?
00:30:04No, I meant to have a meeting with hers.
00:30:07Because they're always were.
00:30:10I don't want to go.
00:30:12Interesting.
00:30:13How about mommy?
00:30:19You can find him.
00:30:21I'll find him to find him.
00:30:24I'll find him to find him.
00:30:24I'll find him to find him, too.
00:30:30So I'll find him.
00:30:33I'll find him.
00:30:35How does he know?
00:30:382025.
00:30:40As for other people, it is filed.
00:30:43For sin, you can't fight it, but you can't fight it.
00:30:48Even though your name is
00:30:50Your name is
00:30:50Your name is
00:30:51Your name is
00:31:00Your name is
00:31:14You don't want to come here.
00:31:16Where are you?
00:31:19You don't want to come here.
00:31:20You don't want to come here.
00:31:22I don't want to come here.
00:31:26I don't want to come here.
00:31:28No.
00:31:30That's not what I'm saying.
00:31:31You killed me.
00:31:34You killed me.
00:31:35No.
00:31:38No.
00:31:39No.
00:31:40No.
00:31:47Kim선희 씨는 사고가 일어나기 석 달 전 사망보험에 가입했습니다.
00:31:52그런데 이 보험금 수령인이 김선희 씨의 가족이 아니라 결혼을 앞두고 있던 남자친구이자 이 사건의 피고인 박혁준입니다.
00:32:00이해본 검사는 상당한 의기심을 갖지 않을 수 없습니다.
00:32:22kirk준 씨는 김선희 씨에게 사망보험 가입 여부에 대해서 들은 적이 없으며
00:32:27들었다는 증거도 없습니다.
00:32:35I've been searching for a lot of time.
00:32:38But I don't know if I can get this.
00:32:41It's a lot of crap.
00:32:44You can't get it.
00:32:45It's not a lot.
00:32:45I don't understand it.
00:32:47It's not a lot.
00:32:48You didn't have a lot of mix coffee that I don't like?
00:32:50It's not a lot.
00:32:52Where are you going?
00:32:53It's a living room for Jimson.
00:32:55There's no need to go.
00:32:56I don't have to go with a lot of questions.
00:32:59Why?
00:33:00I want to go to school?
00:33:01When you go out of school?
00:33:02You're a doctor, right?
00:33:07You're a doctor, right?
00:33:08You're a doctor, right?
00:33:13What's that?
00:33:21Yeah...
00:33:22This is a really bad thing, right?
00:33:34Yes, sir.
00:33:48Yes.
00:33:50Yes, sir.
00:33:51Yes, sir.
00:33:52Yes, sir.
00:33:53I think it's late.
00:33:54Yes.
00:33:55Yes.
00:33:56Yes, sir.
00:33:57Yes, sir.
00:34:00Yes, sir.
00:34:06Yes, sir.
00:34:08.
00:34:27.
00:34:28.
00:34:28.
00:34:29It's all like that.
00:34:58Let's go.
00:35:30Let's go.
00:36:08Let's go.
00:36:13Let's go.
00:36:18Let's go.
00:36:21Let's go.
00:36:29안녕하세요.
00:36:31형사님 맞으시죠?
00:36:33제가 이렇게 멋있는 형사님은 처음 해가지고요.
00:36:36아이고 놀라셨구나 어떻게 알았나.
00:36:38내가 이 촉이 좀 남다르거든요.
00:36:45안녕하세요.
00:36:46전 대진일보 송나연 기자라고 합니다.
00:36:50대진일보 법조부 기자 송나연?
00:36:54대표의 사망에 판결에 영향이 있을까요?
00:36:57편사님!
00:36:59편사님!
00:37:00안 말씀해 주세요!
00:37:05나와주세요.
00:37:06편사님!
00:37:07또 만났네?
00:37:10김선희 사건 때문에 오신 거죠?
00:37:13아이 뭐 그렇게까지만 놀라실 필요는 없어요.
00:37:16여기 이렇게 매진 곳에다가 저렇게 차 세워놓고 볼 것도 없는 산속에 와가지고 더 죽겠는데 여기를 이렇게 둘러보고 계신다는 것 자체가
00:37:23척하면 척이잖아요. 그죠?
00:37:25네?
00:37:26아 근데 궁금하시겠다.
00:37:28법조부 기자가 여기도 왜 왔는지.
00:37:30안 물어봤다.
00:37:31어디서부터 어떻게 말씀을 드려야 되나.
00:37:33궁금하실 테니까 제가 말씀드리자면 사망한 김선희가 사실은 제 친구예요.
00:37:40아 뭐 그렇다고 막 그렇게 심각할 정도는 아니에요.
00:37:43막 그렇게 친한 베프까지는 아닌데 오랫동안 알고 지내가지고.
00:37:47그렇기는 한데요.
00:37:48근데요 형사님.
00:37:49형사님 생각은 어떠세요?
00:37:51박혁준이 정말 범인일까요?
00:37:53제 생각에는 딱 보안금 노리고 그런 것 같긴 한데.
00:37:58그죠?
00:37:59끝났어요?
00:38:00그럼 저 얘기하면 되는 거예요?
00:38:01아 예예예.
00:38:02말씀하세요.
00:38:05대진일보 송라인 기자님.
00:38:07예.
00:38:08그러면 이번 사건 언론에 최대한 퍼뜨려줄 수 있어요?
00:38:12이럴 때는 여름머리가 최고거든요.
00:38:14예예예.
00:38:14어버컬스죠.
00:38:15뭐든 다 할 테니까요.
00:38:17선희 죽인 범인만 꼭 좀 잡아주세요.
00:38:20아 선희.
00:38:21김선희.
00:38:21친구.
00:38:21네.
00:38:22혹시 그 김선희 씨 사촌동생 김가영 씨 알아요?
00:38:26어 네 알아요.
00:38:28선희랑 같이 만난 적 있어.
00:38:29헉.
00:38:30와.
00:38:52미옹아 파 effort 안 놔요?
00:38:54어?
00:38:55아.
00:38:55안고 안 놔요?
00:38:58Oh, don't worry about it.
00:39:00Don't worry about it.
00:39:01Well, you're doing well.
00:39:04Oh, yes.
00:39:06Oh, yes.
00:39:07Yes, yes.
00:39:09Yes, yes.
00:39:11Yes, yes.
00:39:11Yes, yes, yes.
00:39:12Yes, yes.
00:39:13Well, yes, yes.
00:39:15Yes, yes.
00:39:17Yes, yes.
00:39:18You're the most important person.
00:39:34What's that?
00:39:36What's that?
00:39:37What's that?
00:39:38What's that?
00:39:39I don't know.
00:39:42I've already seen it.
00:39:44I don't know.
00:39:44I don't want to know where I can go.
00:39:46They won't let me know you've got it.
00:39:50Then I'll be on my own.
00:39:52I don't know why I can't help you.
00:39:54I can't help you yet.
00:39:56I can't help you.
00:39:59I can't help you.
00:40:00I can't help you.
00:40:04I can't help you.
00:40:11I can do it.
00:40:13What are you going to do?
00:40:15What are you going to do?
00:40:22I don't have a lot of water.
00:40:25I don't want to eat it.
00:40:27I don't want to eat it.
00:40:29I don't want to eat it.
00:40:31I don't want to eat it.
00:40:353, 4, 5, 6, 7, 8, 4.
00:40:398,400, but 9,000.
00:40:42Oh, thank you.
00:40:46Coffee all you want to eat.
00:40:49Go ahead.
00:40:50We'll go.
00:40:54We're going to eat dinner.
00:40:55We're going to eat dinner.
00:40:58I don't want to eat dinner.
00:41:03I'm going to eat dinner.
00:41:04I'm going to eat dinner.
00:41:05You can eat dinner.
00:41:08Let's eat dinner.
00:41:17It's Kim Keehan.
00:41:21Keehan, Keehan.
00:41:23Keehan, Keehan.
00:41:26Keehan.
00:41:26Keehan.
00:41:31Keehan.
00:41:32Keehan.
00:41:36Keehan.
00:41:38Keehan.
00:41:40Keehan.
00:41:41Keehan.
00:41:41Keehan.
00:41:41Keehan.
00:41:43Keehan.
00:41:44Keehan.
00:41:45Keehan.
00:41:46Keehan.
00:41:46Keehan.
00:41:46Keehan.
00:41:46Keehan.
00:41:48Keehan.
00:41:49Keehan.
00:41:49Keehan.
00:41:50Keehan.
00:41:50Keehan.
00:41:51Keehan.
00:41:54Keehan.
00:41:55There's no way to get the gun.
00:41:56The gun is there.
00:41:58The gun is there.
00:41:58The gun is there.
00:41:59The gun is there.
00:42:02We're going to be dangerous.
00:42:07It's not easy to get the gun.
00:42:10It's a good thing.
00:42:13I thought I was like this guy with the gun.
00:42:25But it's a new day.
00:42:29It's a new day.
00:42:31It's a new day.
00:42:32It's a new day.
00:42:36How do you think?
00:42:40Yes.
00:42:44네, 그...
00:42:46제 생각에는 맑은 물이 혼탁해지는 건 한순간입니다.
00:42:55일단 취하시고 혼탁해질 때를 기다리시는 건 어떨까 싶습니다.
00:43:02재밌네.
00:43:04충남지법에 재밌는 판서가 있다면서 이름이 이한영이라고 했지.
00:43:09Yes, I said earlier.
00:43:15The law school is a member of the law school.
00:43:18Law school is a member of the law school.
00:43:21The law school is a member of the law school.
00:43:28If you're not alone, you can't be a man.
00:43:39I've been in the middle of the year.
00:43:42I've been in the middle of 충남.
00:43:46The chairman of the chairman's name is not the same.
00:43:51You're not the same.
00:43:54Your heart is your 충족.
00:44:00But your name is Ian Young.
00:44:03Why do you remember?
00:44:09Why?
00:44:11Why?
00:44:14Hi, my mom!
00:44:20Hi, my mom.
00:44:25My mom, I'm a graduate student, so I can't wait.
00:44:28I found you then, when you get to it, I'm allowed to get to it.
00:44:30You can't get married.
00:44:33Ae, if you go on, 4 years' time,��.
00:44:36And you get to 2%?
00:44:38Okay, don't you get to your home?
00:44:42You're not supposed to go, but you're not supposed to be a job.
00:44:43You're not supposed to go.
00:44:45You're not supposed to go.
00:44:46It's the same thing that you do.
00:44:48And then you're supposed to go to your house.
00:44:51It's the same thing that you do.
00:44:55It's a very good thing for you to eat.
00:44:56It's not a bad thing to eat.
00:44:57It's not a good thing to do.
00:44:59You'll have to eat it.
00:45:01I'm not asking, but you're not asking.
00:45:01How many dollars are you?
00:45:02You're not asking.
00:45:06I'm not asking.
00:45:08I'm not asking.
00:45:09You're not asking.
00:45:20Good day.
00:46:06Oh
00:46:24Oh, my God, let's go.
00:46:31Oh, my God.
00:46:35Oh, my God.
00:46:36Oh, my God.
00:46:39Oh, my God, let's go.
00:46:40Oh, my God.
00:46:41Oh, my God.
00:46:42Oh, my God.
00:46:42I really want to do that.
00:46:43I want to do this in my life.
00:46:46Yeah, it's our first day.
00:46:47I'm gonna do this tomorrow.
00:46:48The first time I'm gonna do this.
00:46:50Why, I'm not sure?
00:46:54I'm not sure.
00:47:00This is really cool.
00:47:03I'm gonna do this tomorrow.
00:47:04I'm gonna do this tomorrow.
00:47:05And this one.
00:47:08What?
00:47:10What?
00:47:10What?
00:47:10What?
00:47:12What?
00:47:12You're gonna be great.
00:47:13You're gonna be great for me.
00:47:15I'm gonna do it tomorrow.
00:47:18I'm gonna go buraya.
00:47:23I'm gonna come out.
00:47:23I'm gonna do it tomorrow.
00:47:26I'm gonna come in the morning.
00:47:34Really?
00:47:35I'm gonna do this tomorrow.
00:47:37I'm gonna do this tomorrow.
00:47:38I'm gonna cook my turn to chicken so you're in a day.
00:47:41It's not eatin' so much, I'm not eating.
00:47:43It's not good at all.
00:47:46I'm not bodyguard.
00:47:47I'm not bodyguard.
00:47:48You're a little.
00:47:49No, you're not a bad guy.
00:47:51But I don't want to eat this.
00:47:55So don't miss anything.
00:47:56I'm going to eat this.
00:47:57I'm going to eat this.
00:48:00What's your matter?
00:48:02What's your name?
00:48:03What's your name?
00:48:09This is what...
00:48:11I'm going to buy it?
00:48:13Oh, I'm going to buy it.
00:48:15It's a mix coffee.
00:48:16I'm going to buy it.
00:48:17I'm going to buy it.
00:48:20I'm going to buy it.
00:48:23Oh...
00:48:24It's just so...
00:48:26It's not a different one, isn't it?
00:48:29It's not a...
00:48:30I can't buy it.
00:48:32I don't have a mix coffee.
00:48:34I'll eat it.
00:48:35I'm going to buy it.
00:48:37So, he's a good one.
00:48:40He's a bad guy.
00:48:42He's a bad guy.
00:48:50But, he's a bad guy.
00:48:53He's a bad guy.
00:48:56He's a bad guy.
00:49:01It's been a long time.
00:49:27Well, I guess there's no time to go.
00:49:29But I'll have to wait for the rest of my life.
00:49:38What?
00:49:39What?
00:49:41What?
00:49:49What?
00:49:55I'm sorry.
00:49:57What?
00:50:02I don't think so.
00:50:05What?
00:50:10I'm Ahani.
00:50:12It's late.
00:50:13I'm not late.
00:50:14You know?
00:50:16What?
00:50:19What?
00:50:19You know?
00:50:24I don't want to go.
00:50:28I can't wait.
00:50:32I'll go.
00:50:36I'll go.
00:50:37Youséi is 1 hour late.
00:50:40Youséi is a way to get people.
00:50:43I can't afford it.
00:50:45I can't afford it.
00:50:55I'm going to get the phone out.
00:50:57A little bit late.
00:50:57I know he's probably going to be there to be a lot of people who are willing to play.
00:50:58It's really...
00:51:02I'm not sure what's going on.
00:51:08Oh.
00:51:17Sorry, sorry.
00:51:19I'm sorry, President.
00:51:22I know you are getting tired of it.
00:51:27I'm sorry!
00:51:27Excuse me, I'm going to be aware of it.
00:51:30Don't worry about it!
00:51:32Please don't worry about that!
00:51:32I don't know what was getting rid of it!
00:51:35It's not that like a kalau meat, you're going to have to be inseen.
00:51:38I have to pay out.
00:51:40It's not?
00:51:42I'm not going to pay.
00:51:43It's not going to pay 0,000-$1,200.
00:51:44That's not for this.
00:51:49Don't worry about it.
00:51:53Don't worry about it.
00:51:58What are you doing?
00:52:01Why are you talking about it?
00:52:02It's me.
00:52:04It's me.
00:52:06It's me.
00:52:06It's me.
00:52:21What are you talking about?
00:52:22Well.
00:52:23You're telling me.
00:52:24You're not waiting for that.
00:52:27Why are you waiting for that?
00:52:27You were waiting for that thing.
00:52:30But you can't wait for that can be made of it.
00:52:33You might be asking for that.
00:52:36You might ask me to wait for that.
00:52:40You can't wait for it to me now.
00:52:43Can you get evidence from your report?
00:52:45What can I be wondering?
00:52:47If you're a man of your parents, you're going to go to the house.
00:52:50You're going to go to the house for two days.
00:52:51You're going to go to the house and do something.
00:52:57What?
00:52:59It's been a series of years since she did this.
00:53:02It was a long time to say that she was a man of a police officer.
00:53:06And she was saying that she was a man of a police officer.
00:53:10She was like, oh man, she was a man of a police officer.
00:53:14She was so upset with me.
00:53:15She was so upset with me.
00:53:17I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you.
00:53:20I'm sorry.
00:53:22I don't care about you.
00:53:24Nobili's oblige you.
00:53:27Nobili's oblige you.
00:53:28Really?
00:53:49Nobili's oblige you.
00:53:51I'm sorry, I'm sorry.
00:53:52I'm sorry, I'm sorry.
00:54:15What's that?
00:54:18What do you think?
00:54:20What do you think?
00:54:23What do you think?
00:54:26I'm going to go to the judge.
00:54:31I will go to the judge.
00:54:35I will go to the judge.
00:54:38I will go to the judge.
00:54:42I will go to the judge.
00:54:43You will go to the judge.
00:54:46But this is not going to fall into the judge.
00:54:51I will go to the judge.
00:54:53I will go to the judge.
00:54:54The judge will go to the judge.
00:54:59We will take a long time out of the judge.
00:55:01I will go to the judge.
00:55:10Who will you know who it is?
00:55:12What's the reason I'm trying to get to the hospital?
00:55:13I don't know.
00:55:16I've got to get to the hospital, but I've got to get to the hospital.
00:55:23I've got to get to the hospital.
00:55:24Well...
00:55:26...in the hospital.
00:55:29As you can't get to the hospital, you just have to go.
00:55:32Let's go.
00:56:09사건이 커졌고 강신진의 눈에 띄 확률이 높아졌다.
00:56:14강신진, 나한테 관심 좀 가져보라고.
00:56:20정체가 뭐예요? 정말 판사예요?
00:56:23형사 아니고?
00:56:28판사 세대 기념.
00:56:30야, 이거 제목이 왜 쫙쫙 붙는데?
00:56:33시끄러워.
00:56:34야, 이거 우리 막내가 센 줄은 알았는데 판사 싸대기까지 날릴 줄이야.
00:56:38그 사람이 잘난 척이잖아.
00:56:40지가 뭔데 직원한테 사과를 하라 말아야? 물벼락 맞은 건 난데.
00:56:43동영상 보니까 실수는 네가 한 것 같은데.
00:56:45그런 게 어딨어, 아빠.
00:56:48서비스업에서는 무조건 직원이 의리고 잘못이지.
00:56:51로펌도 법률 서비스야.
00:56:53그러면 사건 때마다 우리가 의리고 잘못이냐?
00:56:55네가 마인드가 그러니까 해날 로펌에 어울리지 않는 거야.
00:56:58여기서 그 얘기가 왜 나와?
00:57:03극가 판사 유아나한테나 맡기지.
00:57:06왜 나한테 맡겨서.
00:57:07난 연애하고 결혼할 시간 없다.
00:57:10아버지.
00:57:12남명코 싱크홀 우리가 맡길 했어요.
00:57:14방금 추용진 구청장이 사인했어요.
00:57:19어머, 수고했다.
00:57:31어디서 체수 없는 판사 새끼 때문에.
00:57:36니들도 두고 봐.
00:57:38내가 싹 다 밟아버릴 거니까.
00:57:47왔어?
00:57:48어.
00:58:01주말에 서울 갔었어?
00:58:04응, 어머니 집에.
00:58:07아.
00:58:12혹시 라몬드 호텔 갔었어?
00:58:16아니, 너랑 닮은 남자가 귀싸댕이 맞는 영상이 이렇게 있더라.
00:58:21어떤 여자한테.
00:58:23야, 아니지?
00:58:26동영상 봤구나?
00:58:28어.
00:58:30맞아?
00:58:32나야.
00:58:34법원장님이 소개해 주셔서 거역할 수가 있어야지.
00:58:36헤날로펌에서 연쇄살인범사범 판사라고 나를 꼭 찍었다나?
00:58:45이야, 전에는 몰랐는데 이제 보니 열등감 덩어리네.
00:58:52내가 그래?
00:58:53어?
00:58:53응.
00:58:54뭐가?
00:58:56역시.
00:58:59나 이거 마셨다?
00:59:02왜 다리 떨면 복 따라하나.
00:59:08모두 잘해요.
00:59:09좋죠.
00:59:11네.
00:59:14네.
00:59:15네.
00:59:16네.
00:59:17네.
00:59:18네.
00:59:18네.
00:59:20네.
00:59:21네.
00:59:22네.
00:59:23어머, 진짜 판사였어.
00:59:36착석해 주십시오.
00:59:40내가 깡치 사건을 어떻게 판결할 건지 제일 궁금한 건 역시 판사들인가?
00:59:48내지 얼마까지 마셨어.
00:59:51이제 겨우 단독 따라하는데 깡치 사건이라니.
00:59:53죄인이 따로 없네.
00:59:55나 같으면 차라리 피고인 속이 더 편하겠다.
00:59:59어떻게 하는지 보자고.
01:00:092025 고단 1435 피고인 박혁준의 재판을 시작하겠습니다.
01:00:19기다리고 있었습니다.
01:00:26너무 궁금한 거야?
01:00:28너도 궁금한 거야?
01:00:28내가 어떤 판결을 내릴지?
01:00:35지난 기일에 신청한 김선희 씨의 보험 설계자이자 사촌동생인 김가영 씨의 증인신문이 있겠습니다.
01:00:43나와 주세요.
01:00:54What do you think?
01:00:55I will be able to do a false and a false statement.
01:00:59I will be able to make a sentence of the sentence.
01:01:11The sentence is not a false statement.
01:01:15It will be a false statement.
01:01:17It will be a false statement.
01:01:22Thank you very much.
01:01:55Thank you very much.
01:02:50Thank you very much.
01:02:53You're welcome.
01:02:57You're welcome.
01:03:02You're welcome.
01:03:40You're welcome.
01:03:46You're welcome.
01:03:53You're welcome.
01:04:17You're welcome.
01:04:44You're welcome.
01:04:52You're welcome.
01:04:58You're welcome.
01:05:01You're welcome.
01:05:03You're welcome.
01:05:26You're welcome.
01:05:47You're welcome.
01:06:20You're welcome.
01:06:22You're welcome.
01:06:23You're welcome.
01:06:26You're welcome.
01:06:26You're welcome.
01:06:28You're welcome.
01:06:28You're welcome.
01:06:28You're welcome.
01:06:28You're welcome.
Comments

Recommended