Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
No.Tail.to.Tell.S01E03 [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:08To be continued...
00:00:44To be continued...
00:00:52To be continued...
00:01:22To be continued...
00:01:50To be continued...
00:02:24To be continued...
00:02:47To be continued...
00:03:42To be continued...
00:03:46To be continued...
00:04:22To be continued...
00:04:25To be continued...
00:04:28To be continued...
00:04:30To be continued...
00:04:36To be continued...
00:04:38To be continued...
00:04:46To be continued...
00:04:48To be continued...
00:04:49To be continued...
00:04:50To be continued...
00:05:06To be continued...
00:05:08To be continued...
00:05:18To be continued...
00:05:47To be continued...
00:05:48To be continued...
00:05:49To be continued...
00:05:53To be continued...
00:05:55To be continued...
00:05:55To be continued...
00:05:58To be continued...
00:06:26I don't know.
00:06:28Say hello.
00:06:29If you are a woman, you'll find me a lot.
00:06:31If you are in the house, you'll find me with my wife.
00:06:36Take me to my wife.
00:06:41You'll find my wife, and I'll find them right now.
00:06:48What a man, I'm gonna seem to be...
00:06:51Okay, I know.
00:06:54You're a disciple.
00:06:56That's right.
00:06:59If you need help, you need help.
00:07:00What if I need help, you need help.
00:07:01And if you need help...
00:07:03What do you need to do?
00:07:04This is why...
00:07:11I don't want to...
00:07:11I don't want to do anything.
00:07:15But don't want to do anything but you will want to.
00:07:18I keep your friends.
00:07:21You can't believe it's your future, but it's not a new thing.
00:07:28You can't believe it anymore.
00:07:28You can't believe it anymore.
00:07:32But you have to be a new person.
00:07:35You can't believe it.
00:07:37I don't think that's what you want to do.
00:07:42Usag.
00:07:43I'll just say that you don't know.
00:07:45Just...
00:07:47I'll just say that you're in trouble.
00:07:53But...
00:07:55Well, it's so important to me that you didn't have to be here in the beginning.
00:08:00But...
00:08:00But now I'm going to the agent.
00:08:03And my grandmother will take you into the same thing.
00:08:07That is good.
00:08:10I don't think it's going to be a problem, but I don't think it's going to be a problem.
00:08:17I don't think it's going to be a agent.
00:08:24It's going to be a guy.
00:08:26I'm going to go there.
00:08:27I'm going to go there.
00:08:29Yeah, wait a minute.
00:08:32I'm going to destroy you.
00:08:34What?
00:08:35What?
00:08:36What do you think?
00:08:37What do you think?
00:08:38What do you think?
00:08:39You're not going to be like this.
00:08:41Right.
00:08:46I'm going to go.
00:08:49I don't think it's going to be a way to change the clock.
00:08:55What?
00:09:02The club is going to change the clock.
00:09:04But Times doesn't even want to talk with us.
00:09:07We've proposed 180 million euros.
00:09:09But they have just repeated that the joint is not to sell.
00:09:22What are you doing?
00:09:25I thought I was going to do it like this.
00:09:35Are you really okay?
00:10:07I'm sorry.
00:10:08It's not really good.
00:10:09How do you think it is?
00:10:10I'm going to get him to go to school and get him to.
00:10:17I'm not going to miss you.
00:10:18I'm not going to miss you.
00:10:20I'm not going to miss you.
00:10:24I'm not going to miss you.
00:10:25What was your dream?
00:10:58Who are you?
00:11:00What did you just say?
00:11:33I'm not going to meet you.
00:11:34I'm not going to meet you.
00:11:35I'm not going to meet you.
00:11:36It's so cute.
00:11:56So...
00:11:58And...
00:11:59Actually, that guy...
00:12:00He's a good one.
00:12:02That's...
00:12:02That was the one with me before?
00:12:06Oh.
00:12:13I can't believe it, no, no, no.
00:12:19But...
00:12:21You just heard it like this.
00:12:23Just listen to the kids and they're going to get there.
00:12:26A lot about this.
00:12:34What is it?
00:12:36Really?
00:12:38It's not so good, guys.
00:12:42It's not got money.
00:12:43What is it?
00:12:46What?
00:12:51This is a lie.
00:12:55You're still paying for money?
00:12:57You're not paying for money?
00:12:58You're doing it.
00:13:09It's all done.
00:13:10It's all done.
00:13:11You've been doing it.
00:13:14Really?
00:13:14Is that what you like to do with him?
00:13:15I'm not a guy.
00:13:16But I'm not a guy who's a guy who's a guy.
00:13:18You're a guy who's a guy who's a guy who's a guy, who's a guy who's a guy who says
00:13:22he can't.
00:13:26I'm a guy who's a guy who says he can't.
00:13:32So, why?
00:13:34He's not a guy who's going to call me.
00:13:39I don't know what he's saying.
00:13:42Really?
00:13:44Really?
00:13:46Really?
00:13:46Really?
00:13:46Like this?
00:13:48Yeah.
00:13:50It's done.
00:13:51It's done.
00:14:07It's done.
00:14:19It's done.
00:14:20Sheol!
00:14:24Oh, Osok아.
00:14:26What are you doing, suddenly?
00:14:36Oh.
00:14:43Oh.
00:14:58I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do,
00:15:06but I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to
00:15:12do, but I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what
00:15:21to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know
00:15:25what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't
00:15:26know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do, but I
00:15:26don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do, but
00:15:26I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do,
00:15:26but I don't know what to do, but I don't know what to do
00:15:29Why?
00:15:30You're the one-man-man, I'm gonna give you the power of your soul.
00:15:33Why?
00:15:33You're the one-man-man-man?
00:15:36What?
00:15:37How do you do it?
00:15:40What?
00:15:42What do you do?
00:15:44What do you do?
00:15:45What do you do?
00:15:47I don't want to go.
00:15:49If I can do anything, I'll do anything.
00:15:52Okay.
00:15:54Hey, what I'm going to do is just what I'm going to do in this.
00:15:56I don't care what I'm going to do.
00:16:00I'm going to be a person for me, but I'm not going to be a guy who has to be
00:16:04a guy.
00:16:05And I can't let you go.
00:16:10You're going to be a person to marry me.
00:16:13Don't count.
00:16:14I'm so tired of it.
00:16:18Do you want to bend away your arms?
00:16:28Don't let you go.
00:16:29I'm really not going to be about it.
00:16:31Do you want me to take a deal with the money?
00:16:34What?
00:16:35I have to pay once on my own.
00:16:35What do you want to do?
00:16:35I'm going to give you an amount of money.
00:16:38I'm going to give you an amount of money.
00:16:40I'll give you an amount of money.
00:16:45And you'll take the money to you.
00:16:50What's your problem?
00:16:51That's it.
00:16:53Because it's gonna happen.
00:16:55I never heard of it.
00:16:57It's just something from my mom.
00:16:59I can't do it.
00:17:04I'm trying to find your friend without me.
00:17:05You're telling me.
00:17:08You're talking about some tricks.
00:17:10Get your help.
00:17:11You're going to use your help and as a result of your help.
00:17:11Do you pay me to get it?
00:17:12That's right.
00:17:17You're right.
00:17:19Go.
00:17:20You're going to pay me for that.
00:17:21Do you need something?
00:17:27I mean, what a problem is that you need to pay me?
00:17:27Yeah, two things you need to pay me for it.
00:17:36I mean, you need to pay a discount.
00:17:42I'm so happy to have you.
00:17:45I'm so happy to be here.
00:17:45You're so happy to have a chance to have a great deal.
00:17:47So you're like 1000% off and you're not so happy.
00:17:54I'll give you a gift to your son.
00:17:57And then you can't give me a gift to your son.
00:18:00You're going to give me a gift to your son.
00:18:00And you're going to give me a gift.
00:18:03You're not going to give a gift?
00:18:08No!
00:19:36Oh!
00:19:42Oh!
00:19:45Oh!
00:19:47Oh!
00:19:48Oh!
00:19:50Oh!
00:19:51Oh!
00:19:51Oh!
00:19:52Oh!
00:19:52Oh!
00:19:53Oh!
00:20:02Oh!
00:20:11Oh!
00:20:16Oh!
00:20:18Oh!
00:20:20Oh!
00:20:20Oh!
00:20:21Oh!
00:20:32Oh!
00:20:35Oh!
00:20:41Oh!
00:20:44Oh!
00:20:52Oh!
00:20:55Oh!
00:20:56Oh!
00:20:57Oh!
00:21:01Oh!
00:21:12Oh!
00:21:12Oh!
00:21:12Oh!
00:21:12Oh!
00:21:15Oh!
00:21:17Oh!
00:21:24Oh!
00:21:38Oh!
00:21:40Oh!
00:21:41Oh!
00:21:42Oh!
00:21:45Oh!
00:21:48Oh!
00:21:49Oh!
00:21:50Oh!
00:21:51Oh!
00:21:51Oh!
00:21:52And you said, what's been what?
00:21:53Why are you here so?
00:21:55We had a gift, so i got a gift for you.
00:21:58What about you?
00:21:59We got a gift that...
00:22:01It's not right now?
00:22:03You can hear it, but you can� you can express it.
00:22:06Well, even the gift is done it.
00:22:10Okay?
00:22:15What is something that you have to do?
00:22:17What's what's going on?
00:22:32What?
00:22:38What?
00:22:41What?
00:22:42What?
00:22:43What?
00:22:43What?
00:22:43What?
00:22:44You have been...
00:22:51Oh.
00:22:52대한민국 국민 중에 현우석 선수 모르는 사람이 어디 있어요.
00:22:56아, 네.
00:22:57네?
00:22:58그게 무슨 말씀...
00:23:00저기요.
00:23:07이게 뭐야?
00:23:13현우석.
00:23:14내가 왜...
00:23:21I'm going to go to the next one.
00:23:28I'm going to go to the next question,
00:23:30and what is my story?
00:23:35It's not my story.
00:23:37It's not my story.
00:23:39I'll go to the next one.
00:23:40If you want to go to the next one,
00:23:41it's your own way to go.
00:23:44It's your own way to go.
00:23:46We're going to go to the next one.
00:23:46I don't know what to say. I don't know anything I can't understand.
00:23:50I had a dream for myечer, and I was going to be here with you.
00:23:55Well, it's still a lot.
00:23:59Maybe it'll be possible.
00:24:02But you're...
00:24:03I think I'm probably going to find the client's next to me.
00:24:10But I can't really tell you anything about it.
00:24:16But you'll be able to do it soon, you'll be able to understand your situation.
00:24:20Then, you'll be able to tell your story.
00:24:27What?
00:24:31Where did you go?
00:24:34Ah, really!
00:24:37Yeah, you know, 강시열.
00:24:39You all know what I know.
00:24:41See열, you can open your door.
00:24:42Hello, hey!
00:24:45See열!
00:24:45What are you doing?
00:24:46I know.
00:24:47See열!
00:24:47See열!
00:24:48See열!
00:24:50See열!
00:24:50Ah, you can open.
00:24:52You can open your door.
00:24:54You can open your door.
00:24:54Oh, you're like, Um...
00:24:56You can open your door.
00:25:00See열!
00:25:00See열!
00:25:01See열 just open your door!
00:25:02See열 uses isn't a lot of trongov.
00:25:04See soi!
00:25:05He's an owner's door!
00:25:05You have a break of water!
00:25:05You're going to have to go down like this.
00:25:07What is it?
00:25:09What is it?
00:25:10What's it that guy looks like?
00:25:14You're so upset about him.
00:25:15You're so good with him.
00:25:17What is it?
00:25:18It's your own thing.
00:25:19It's your own thing.
00:25:20You know what?
00:25:21You're so good.
00:25:22So, we're going to bring it back to you guys.
00:25:24Did you get it in?
00:25:26Go!
00:25:26Go!
00:25:28Go where I go,
00:25:30you're not.
00:25:30Why?
00:25:31You're doing so good.
00:25:32I won't do that anymore.
00:25:34He's going to be a good guy.
00:25:36You're going to be a good guy.
00:25:38Let's go.
00:25:39I'm going to go.
00:25:40What do you want?
00:25:44Just go!
00:25:47I'm so scared!
00:25:49Go!
00:25:51Go!
00:25:52Go!
00:25:53Go!
00:25:54Go!
00:25:55Go!
00:25:57Go!
00:25:59Go!
00:26:00Go!
00:26:15How are you?
00:26:18Who's calling me?
00:26:19It's been a long time.
00:26:25They were a couple of times.
00:26:29We can't have any food.
00:26:31This is something I can tell you about.
00:26:33You're going to eat something about this.
00:26:34I don't know if it tastes like that.
00:26:36Oh...
00:26:37Just come and get on the way.
00:26:38What are you doing?
00:26:45What are you really liking?
00:26:46You really love!
00:26:47But I don't like it!
00:26:47I like it!
00:26:49I love it.
00:26:49I'm so sorry, because of all of my clients like this.
00:26:56I'm so sorry about it.
00:26:59I'm so sorry, and I'm so sorry about it.
00:27:03I like it.
00:27:04It's a good one.
00:27:05I think it's a good thing to do with the client.
00:27:10It's a good thing.
00:27:16It's a good thing.
00:27:19It's a good thing.
00:27:20That's a good thing.
00:27:25It's a good thing.
00:27:34Anyway,
00:27:34It's not a bad thing.
00:27:40It's not a bad thing.
00:27:47It's not a bad thing.
00:27:48It's not a bad thing?
00:27:50Why did you call me?
00:27:52That's it!
00:27:59Ah, really...
00:28:04What makes you ask that?
00:28:06Are you just asking yourself?
00:28:08No, please come.
00:28:11You know, it's not the guy who's in the team, so it's not.
00:28:15Why are you doing it?
00:28:17It's a great game.
00:28:19What about you?
00:28:21Why are you going to play?
00:28:23You are not 강시열.
00:28:25You know, you are so good to me.
00:28:27You come to that man.
00:28:28That's just a magic thing.
00:28:31You're turning the trigger on the team.
00:28:34Hey, what does that mean?
00:28:36You're laminated.
00:28:38You're not getting the grip on it.
00:28:39Never.
00:28:39You're going to jump in here.
00:28:41You're giving him to step in there and put him on it, right?
00:28:43Right, right?
00:28:44You're going to jump in there and then it's going to let me see.
00:28:49What's up?
00:28:50What's that like?
00:28:50This guy is not right.
00:28:52You're going to leave me.
00:28:57You did this guy?
00:28:59You're the guy?
00:29:02I've seen it when I met you.
00:29:05You can go to the president.
00:29:07You're going to go here to the president.
00:29:11It's funny, right?
00:29:13I've heard that you're the guy.
00:29:15I'll get you back in London.
00:29:20You're the guy.
00:29:23You're the guy.
00:29:24Even though he was in trouble.
00:29:26He was not too...
00:29:27He came to see me.
00:29:28He got me...
00:29:30He had to be a kid.
00:29:33He was so proud.
00:29:34He didn't stop me.
00:29:37He didn't stop me.
00:29:39He's so proud that he did.
00:29:41He's so proud to be a kid.
00:29:43He's a kid.
00:29:49I'm not gonna lie there anymore.
00:29:51He's so excited.
00:29:51I'm so proud to have her.
00:29:54Stop!
00:29:55Stop!
00:29:55Stop!
00:29:55Stop!
00:30:02Stop!
00:30:02Stop!
00:30:20어제 저녁에 여기 있던 목장도가 감초까지 사라졌습니다.
00:30:26가끔씩 오셔서 그 목장도를 한참 동안 보고 가던 게 생각이 났어요.
00:30:32아무래도 말씀드리는 게 맞을 것 같았습니다.
00:30:37사연이 있는 물건이죠.
00:30:40그래, 맞아.
00:30:43김 회장은 가족이 있나?
00:30:46예.
00:30:48처자식이 있죠.
00:30:50나한테는 언니가 있었어.
00:30:53핏줄이 이어진 건 아니지만.
00:31:02할머니.
00:31:06천년을 같이 살며 돌을 닦았으니 가족이라 할 수 있지.
00:31:11행복하게 잘 살아, 언니.
00:31:13많이!
00:31:17저녁 안에 큰일 났습니다.
00:31:19지금 밖에.
00:31:20어서 열어라!
00:31:22멀지 못하겠지!
00:31:24멀지 못하겠지!
00:31:25멀지 못하겠지!
00:31:26역작의 집안이다!
00:31:27한놈도 남기지 말고 모두 추보아라!
00:31:35저쪽이다!
00:31:35저쪽이다!
00:31:44저쪽이다!
00:31:45정신아!
00:31:47저쪽idente!
00:31:53저쪽을
00:31:53danach 수清楚 Weiter!
00:31:53I don't know.
00:32:26못 들어가.
00:32:29지금 도검장이 좀 바쁘거든.
00:32:32대장간에 용무가 있으면 다른 데를 가보든가.
00:32:34뭘 어쩌라는 생각이냐.
00:32:36네가 사진 참사검을 만들어서 어디다 쓰려고.
00:32:41내가 방법을 잘 찾은 모양이네.
00:32:44언니가 불행해지는 미래를 봤다고 도와달라고 했을 땐 그렇게 모른 척하더니.
00:32:49지금은 이렇게 득달같이 쫓아온 걸 보면.
00:32:51그 뭐 그 아이가.
00:32:53인간으로서 오롯이 감당해야 할 삶이다.
00:32:56네가 함부로 끼어들만한 일이 아니야.
00:32:59웃기고 있네.
00:33:01무려 천년이야.
00:33:03언니가 선행을 하고 돌을 닦은 세월이.
00:33:06근데 그 보상이랍시고 주어진 인간의 삶이
00:33:08그토록 많은 괴로움과 불행으로 점찰된 게 옳은 거야?
00:33:12그게 그 잘난 하늘의 뜻인가?
00:33:14그래서 그 아이에게 죄를 짓게 하고.
00:33:16천년의 수행을 무로 돌리는 것이.
00:33:19고장 네가 생각한 해답인 거냐.
00:33:21그래.
00:33:22집안은 역적으로 몰리고.
00:33:24평생을 노비로 살면서.
00:33:26남편은 매맞아 죽고.
00:33:28아이들은 굶다 병들어 죽는 걸.
00:33:30고스란히 지켜보면서 늙어가는 삶보다야.
00:33:34뭐든 낫다고 보는데.
00:34:03언니.
00:34:11이걸로 그 사람을 찔러.
00:34:12그래야 돼.
00:34:14그 사람?
00:34:16언니 남편 말이야.
00:34:18인간으로 사는 거 조금도 행복하지 않잖아.
00:34:21불행하잖아.
00:34:22그 장도로 사랑하는 사람을 죽여야 다시 예전처럼 구미호로 돌아올 수 있대.
00:34:29은호야.
00:34:31나한테 소원이 하나 있는데 들어줄 수 있니?
00:34:37응.
00:34:38뭔데?
00:34:40약속해.
00:34:41꼭 들어준다고.
00:34:44알았어.
00:34:45말해봐.
00:34:47너.
00:34:50다시는 내 앞에 나타나지 마.
00:34:55그 장도가 내가 언니에게 마지막으로 줬던 물건이거든.
00:35:02그리고 날 죽일 수 있는 몇 안 되는 신령한 물건이기도 하고.
00:35:06나.
00:35:19어휴.
00:35:21야.
00:35:24안녕히 계십니까?
00:35:36아휴, 진짜.
00:35:42아니, 뭐야?
00:35:44어?
00:35:45왜 용길이 형?
00:35:47용길이, 헝.
00:35:48Oh, why is it here?
00:35:50Where is it?
00:35:52I didn't know what he thought.
00:35:53Sorry?
00:35:56Where are you, bro?
00:36:02You're not here.
00:36:04I don't know.
00:36:06Oh, no.
00:36:08I don't know why.
00:36:08I was like a guy who was taking the time.
00:36:15You are the guy who has to be the guy who has to be the guy.
00:36:23What a shit.
00:36:24You're the guy who has to be a guy who has to be a guy.
00:36:27You're right.
00:36:28Where are you?
00:36:32I'm so excited.
00:36:35This is my friend.
00:36:35This is my friend.
00:36:43I'm so excited.
00:36:45You know what I'm doing?
00:36:51You're so excited.
00:36:52Why?
00:36:54They're telling me what you're saying?
00:36:56I don't know.
00:36:57I've been doing that many years ago.
00:36:59You don't know.
00:37:01Why are you doing that?
00:37:04You're talking about 4B리그!
00:37:09You're talking about 4B리그?
00:37:13I'm talking about 4B리그?
00:37:14I'm talking about 4B리그.
00:37:16What the hell is that you're going to do?
00:37:18I'm going to go here and watch the film.
00:37:23I've seen you.
00:37:25But you're not going to do it.
00:37:26You're just going to get it.
00:37:29Wow, I'm so sure.
00:37:31I'm not going to get it.
00:37:32I'm going to get it.
00:37:34I'm going to get it.
00:37:35I'm going to get it.
00:37:38I'm going to get it.
00:37:40You're just going to get it.
00:37:41You're going to get it.
00:37:42You're going to go ahead and get it.
00:37:47This is just not a joke.
00:37:48I'm going to get it.
00:37:50You're going to get it.
00:37:52I'm going to get it.
00:37:54I'm going to take it.
00:37:56bajo the score.
00:37:59That's what you're going to do.
00:38:03I'm going to get it.
00:38:03This is what you're going to do.
00:38:08Is it a joke?
00:38:10You're going to go to the end of the day?
00:38:11설마 그새 또 사고친 건 아니죠?
00:38:17니들 솔직히 말해봐.
00:38:19이거 몰래카메라야?
00:38:22어?
00:38:25너튜브네.
00:38:27누구 채널이야?
00:38:29야, 니들 이런 식으로 하면 안 돼.
00:38:31나 강시열이야.
00:38:34저거 오늘 왜 전하냐?
00:38:38니들 이런 식으로 하지 마.
00:38:40조회수가 아무리 안 나와도 그렇지.
00:38:42사전에 허락도 없이.
00:38:56일러 간다.
00:38:58아니...
00:39:00형, 누가 이렇게 해?
00:39:11시스템 말고도 보안 시스템이 잠깐 동안 다 먹통이 됐었습니다.
00:39:16혹시 짐작하는 바가 있으신지요?
00:39:18정말 귀신이 고칼 노릇입니다.
00:39:21저희가 순찰 돌 때까지만 해도 아무런 이상이 없었는데.
00:39:24기억이 지워졌나 보네?
00:39:26예?
00:39:27너.
00:39:29정말 아무것도 본 게 없어?
00:39:32예.
00:39:33저희가 2인 1조로 순찰을 도는데.
00:39:35내 눈 똑바로 봐.
00:39:38정말 아무것도 본 게 없어?
00:39:42어...
00:39:43그게...
00:39:44예, 누가 있었습니다.
00:39:48어떤 남자였는데.
00:39:50팀장님.
00:39:51넌 가만히 있어.
00:39:54남자?
00:39:56혼자였어?
00:39:58예.
00:39:59어떻게 들어오셨냐고.
00:40:01제지를 했는데.
00:40:03네.
00:40:17금지가 걸려있네.
00:40:35아직도 이런 술법을 쓸 수 있는 인간이 남아있는 줄은 몰랐는데.
00:40:40인간이라고요?
00:40:42인간도 이런 일을 할 수가 있습니까?
00:40:44아무나 할 수 있는 일은 아니지.
00:40:46하찮은 인간이 신의 재주를 흉내내는 것이니.
00:40:50그 대가도 만만치가 않을 테고.
00:40:54그런 사람이 그 목장도를 가져가서 어디다 쓰려는 걸까요?
00:41:00혹시.
00:41:03구미원님을 해야려는 생각은 아니겠지요?
00:41:08인간이 고작 이런 잔재주 몇 가지 익혔다고.
00:41:11날 해알 수 있을 거라 생각해?
00:41:15찔리면 죽기야 하겠지만.
00:41:17날 무슨 재주를 찌를 건데?
00:41:19지까짓게.
00:41:21그러면 다행입니다.
00:41:23그럼 어찌할까요?
00:41:26글쎄.
00:41:28일단 어떻게 생긴 놈인지 구경이나 해볼까?
00:41:32조용히 들어가.
00:41:45글쎄.
00:42:04It's been a long time since I've been here for a long time since I've been here for a long
00:42:10time.
00:42:23I don't have a problem.
00:42:25He's not going to die.
00:42:26Yes?
00:42:30Oh, no.
00:42:34Oh, no.
00:42:36Oh, no.
00:42:38Oh, no.
00:42:45133.
00:42:47I'm a vip.
00:42:49I'm a vip.
00:42:51I'm a vip.
00:42:52And then 1614.
00:42:55I'm...
00:42:55Ah!
00:42:56Ah!
00:42:57Ah!
00:42:57Ah!
00:42:59Ah!
00:42:59Ah!
00:43:00Ah!
00:43:00How can I just go with this kid?
00:43:03Ah!
00:43:10You know what he is looking at!
00:43:18You have no control!
00:43:18Don't touch me!
00:43:19Some people do not cause anything to hold on you or were I predicted?
00:43:24What did you say?
00:43:26Hey, you're the one who's in the morning.
00:43:30You're the one who's in the morning.
00:43:31You're the one who's in the morning.
00:43:36I'll tell you about this.
00:43:40You're the one who's in the morning.
00:44:01You're the one who's in the morning.
00:44:03Tell me why you're here to go.
00:44:05You're the one who's in the morning.
00:44:06We're here to go.
00:44:31You're not alone.
00:44:34You're not alone.
00:44:35You're not alone.
00:44:39You're alone.
00:44:42You're alone.
00:44:45It's a little bit more than you.
00:44:48It's a little bit more than you.
00:44:54받아.
00:44:55이게 뭔데?
00:44:57퇴액부.
00:44:58액을 쫓아주는 벽사 부족이지.
00:45:01이걸 지니고 있는 동안은 구미호가 자네한테 걸어놓은 술법이 힘을 발휘하지 못할 거야.
00:45:38너랑 일 하나 같이 하자.
00:45:46고맙다는 말은 됐어.
00:45:59지금 어디 가고 있는 거야?
00:46:01너네 얘기했잖아.
00:46:02너 출소하면 나랑 일 하나 같이 하자고.
00:46:05도대체 그 일이라는 게 뭔데?
00:46:08어려운 건 아니고.
00:46:10넌 그냥 냄새만 좀 풍겨주면 돼.
00:46:14뭐?
00:46:14지금부터 내가 여우 사냥을 할 것 같아.
00:46:34거기 화공 양반.
00:46:36내 그림 이래를 하나 할까 하는데.
00:46:38그림 값으로 내줄 건 없고.
00:46:42술이나 한 잔 사지.
00:46:48어젯밤에 저기 있던 장도를 가져간 사내가 있다지.
00:46:52그 자의 용모 파기를 그려주겠어?
00:47:09우석이 얘는 왜 전화를 안 받아?
00:47:35우리 입주민이 아니신 것 같은데.
00:47:37아, 접니다.
00:47:41처음 보는 분이신데 몇 동 몇 회 오셨어요?
00:47:45예?
00:47:47예?
00:47:47아유, 왜 이러세요?
00:48:09누구세요?
00:48:10어, 죄송합니다.
00:48:12저희 집인 줄 알고.
00:48:15아니, 근데 여기 우리 집 맞는데?
00:48:18이상한 사람이야.
00:48:20어머, 어머, 어머.
00:48:21잠깐만요.
00:48:22왜 이러세요?
00:48:22아니, 누구신데 남의 집에 지금.
00:48:24뭐야, 미친 사람 아니야.
00:48:26저기요.
00:48:27아저씨.
00:48:28아저씨.
00:48:28이 사람이.
00:48:29이 사람 정말 큰일 날 사람이네.
00:48:32당신 누구야?
00:48:33아저씨, 왜 이러세요?
00:48:35아저씨.
00:48:36저 모르세요?
00:48:38당신이 누군지 어떻게 알아, 내가.
00:48:40이리 와요, 나가요.
00:48:41아니, 잠깐만.
00:48:42됐어, 나가.
00:48:44저기.
00:48:49이거 어떻게 된 거야?
00:48:51저기요.
00:48:51이거 왜 이러지, 뭐?
00:48:54저기요.
00:48:54여기 어디 좀 왔는데?
00:48:58이럴 리 없는데.
00:48:59뭐야, 이 사람, 저기요.
00:49:00아, 이 사람이 미쳤나.
00:49:02아, 진짜 이럴 리 없는데.
00:49:04나오세요.
00:49:06아, 나오시라니까요.
00:49:07아, 죄송합니다.
00:49:11He's going to take a job.
00:49:12He's going to take it.
00:49:25He's going to take it.
00:49:27He's going to take it.
00:49:29It's not about it.
00:49:30I don't know where to go.
00:49:32He goes to the house.
00:49:33He goes to the house.
00:49:34He goes to the house.
00:49:37But what's wrong with you, Gumiya?
00:49:38That's what Gumiya means.
00:49:48Gumiya.
00:49:48Then Gumiya, what's wrong with you?
00:49:52Gumiya, what's wrong with you?
00:49:53Gumiya, what's wrong with you?
00:49:55It's not true.
00:49:56You're not going to kill him.
00:50:35What are you doing?
00:50:36Shut up.
00:50:38You're quiet.
00:50:39You're quiet.
00:51:04What are you doing?
00:51:14Uh, uh.
00:51:21That's what I wanted to do.
00:51:30That was fun.
00:51:35That was awesome.
00:51:38Well, he is mine.
00:51:40He is a dust man, he's a peice.
00:51:42Oh?
00:51:45Off he goes up.
00:51:46Oh?
00:51:48What's it so cool?
00:51:49What's going on?
00:51:50He's there.
00:51:51Huh?
00:52:05Read the box.
00:52:06The guy has a lot of the smell of it.
00:52:08If you're on a bar for him, then you can't get the smell of it.
00:52:12And now, let's get back to him.
00:52:16He has a lot of smell of it.
00:52:20Don't you be quiet, don't you.
00:52:23Let me ask a question.
00:52:26Now, let's go over the house.
00:52:31The guy is not in the house.
00:52:32Araunora!
00:53:18kadın들!
00:53:19아들!
00:53:21아, 아빠.
00:53:24아빠가 왜 여깄어?
00:53:27무슨 소리야?
00:53:30내가 여기 있지.
00:53:31어딘야 그래도.
00:53:32무슨 소리야?
00:53:35you
00:53:37Oh
00:53:38I think that's when I'm so excited
00:53:42I see the more
00:53:43I think
00:53:47I'm just a little bit
00:53:48I'm sure
00:53:48I'm sure
00:53:49I'm sure
00:53:51I'm not
00:53:59I'm sure
00:53:59Well, it's pretty good.
00:54:00Wait a minute.
00:54:01Wait a minute.
00:54:03Wait a minute.
00:54:04Yes?
00:54:19Like a human being, don't you?
00:54:21Don't you?
00:54:22Don't you?
00:54:22Don't you?
00:54:23Don't you?
00:54:24Don't you?
00:54:26That's it.
00:54:36Don't you?
00:54:38You can't catch up on me.
00:54:46Don't you?
00:54:51Don't you go for more?
00:54:53You need me to tell you what I tell you.
00:54:56You have to tell me.
00:54:59See, you have to tell me.
00:55:04I have to change your destiny.
00:55:10What?
00:55:13You're not going to change your destiny.
00:55:15You have to change your destiny.
00:55:17I think you should write.
00:55:18I'll tell you what you're saying.
00:55:20People are not aware of what you're saying.
00:55:23What's the matter?
00:55:25What's the matter?
00:55:27What's the matter?
00:55:27What's your friend's promise to you?
00:55:31If you're at a level of income,
00:55:34it's the law of the people who are living in the world.
00:55:36If you're at the king,
00:55:38you're at the other person who has to be able to do it.
00:55:42It's the world's law.
00:55:43You don't have to do it.
00:55:47So...
00:55:48...the fate of his life...
00:55:50...the fate of the world is a world-class player...
00:55:55...and someone else should have to go down to the ground...
00:56:00...the world's dynamic...
00:56:19I don't want to know what you're doing.
00:56:19Then...
00:56:23That's not a dream.
00:56:24It's a past that's changed.
00:56:26It's a future of the world.
00:56:28This is...
00:56:30That's a real sport.
00:56:33It's a real sport.
00:56:34What's the problem?
00:56:37I've been playing a game with a European world,
00:56:39and one of the world's champions in the world.
00:56:43That's what I'm doing.
00:56:46That's right.
00:56:47What's wrong?
00:56:48You're not wrong with me, I'm not wrong.
00:56:52I'm not wrong with you.
00:56:56What's wrong?
00:56:59What's wrong with me?
00:57:02You're not wrong with me.
00:57:03It's not right now, but...
00:57:05Why?!
00:57:07You're not just getting my own gift.
00:57:08There is nothing here.
00:57:10There is nothing there.
00:57:14So...
00:57:16I'll still stay here?
00:57:20Well, I'll have to have no idea.
00:57:25What?
00:57:27What?
00:57:34What is this?
00:57:36Here is London's our house?
00:57:40Here is our house?
00:57:47Really?
00:57:48진짜로?
00:57:49우석아.
00:57:50아이고.
00:57:52쟤가 아까부터 무슨 소리를 하는 거야.
00:57:54여기가 우리 집이지, 그럼.
00:58:20방법은 간단해.
00:58:22네 친구와 소원을 빌면 되는 거야.
00:58:24네가 그랬듯이.
00:58:26너희 둘의 운명을 바꿔달라고.
00:58:29뭐?
00:58:31우석아.
00:58:32보면서 생각은 좀 해왔어?
00:58:36어?
00:58:37뭐를?
00:58:38너 이정말이야.
00:58:40어디 갈래?
00:58:41계약 조건은 우리가 원하는 대로 다 맞춰준다고 그랬으니까.
00:58:44너는 최종 결정만 하면 돼.
00:59:05내가 여길 아무 데나 골라서 갈 수 있다고?
00:59:10당연하지, 인마.
00:59:14네가 현우적인데.
00:59:16그런데 과연 네 친구가 그런 소원을 빌어줄까?
00:59:22너를 위해?
00:59:25지금 쟨 자기가 평생 꿈꾸던 인생을 이제 막 살게 되었는데 말이야.
00:59:48도대체 나한테 왜 이러는 거야?
00:59:52난 나한테 건방지게 구는 인간을 딱 싫어하거든.
00:59:56난 내 고객이 되려면 넌 우선 예의범죄를 좀 배울 필요가 있겠더라고.
01:00:03이유가 고작 그거야?
01:00:05남의 인생을 가지고 이따위 장난질 쳐도 된다고 생각해!
01:00:10뭘 그렇게 흥분하지?
01:00:13네 친구가 다시 소원을 빌면 모든 게 간단하게 해결되는데?
01:00:16왜?
01:00:19너도 네 친구를 못 믿겠니?
01:00:26사실은 나도 궁금하네.
01:00:29한 번 보자고.
01:00:31네 친구가 어떻게 나오는지.
01:00:40한 번 보자.
01:00:44한 번 보자.
01:01:20Let's go.
01:01:23I didn't want to be here!
01:01:26I don't want to stay here!
01:01:28It's what I'm doing now?
01:01:28What is this?
01:01:29Why does he stay here?
01:01:30I'm not going to grow old!
01:01:33Really?
01:01:35I don't want to live much?
01:01:35Why would he put it in the way?
01:01:40I didn't want to do this more.
01:01:41I don't want to live all this.
01:01:41You can't let me know where you want to.
01:01:45Sorry, I was a taxi driver.
01:01:47A village of the house got me.
01:01:50I have to do a lot of work.
01:01:52일어나, 황시열.
Comments

Recommended