- 6 hours ago
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 43 كاملة مترجمة
Category
📺
TVTranscript
00:00:17Good night.
00:00:19Good night.
00:00:21Good night.
00:00:24It's like a dream.
00:00:29I don't know what to do.
00:00:31Because if you had a dream, it would have been a dream.
00:00:36If you had a dream, you would have been a dream.
00:00:41I don't know what to do.
00:00:43I don't know what to do.
00:00:46I don't know what to do.
00:00:50You don't know what to do.
00:00:53It's no kind of a dream you don't know, what to do.
00:00:57You don't know what to do.
00:00:57You're a Yankee you're a dream?
00:00:59I don't know what to do.
00:01:05I'm not a dreamer.
00:01:09You're a dreamer.
00:01:11You're not a dreamer.
00:01:14You are the one that we've come to do.
00:01:17It's been a long time for a long time.
00:01:21I've never had a long time for a long time.
00:01:28It's been a long time for us.
00:01:32It's been a long time for a long time.
00:01:37Let's go.
00:01:43Tears.
00:01:45Ne yaşarsan yaşayalım, karşımıza ne çıkarorsa çıksın.
00:01:51Benim hayatımda değişmeyecekti bir şey var artık.
00:01:58Sen
00:02:08I'm gonna have to go to bed.
00:02:12That's it.
00:02:38Oh
00:02:53Oh
00:02:54Allah'ım siz beni delirteceksiniz siz beni siz benim aklıma
00:03:03Allah'ım sen bana sabır selamet versen bana sabır selamet versen bana sabır selamet versen
00:03:08Where are you, where are you?
00:03:13Hey Taci.
00:03:15No.
00:03:16You will be able to get me.
00:03:21You will be able to get me, you will be able to get me.
00:03:25You will be able to get me.
00:03:26Where are you?
00:03:30Let's go, let's go.
00:03:38DELIRDİLER.
00:03:39VALLAHHA DELIRDİLER.
00:03:41SABAH KADAR İÇİM SHİCTİ.
00:03:44Beter olsunlar, öyle diyorsun ama, ya başlarına bir şey geldiyse.
00:03:48Cihan'ım beni aradı, konuştuk.
00:03:50Yol kapanmış, gece otelde kalmışlar.
00:03:52Yani sadakatın kurdurmasının sebebi bu.
00:03:54Ne diyorsun baba ya?
00:03:56Allah'ım sefaları olsun.
00:03:58Hatta ben ne diyorum biliyor musun?
00:03:59Ama sen git Ali hanıma mesaj alın, iki üç ay dönmesinler ya.
00:04:01Valla giber mi bakarım Cihan'a ya?
00:04:02Gidip avazı kızım ya.
00:04:03Kız duyacaklar şimdi ha.
00:04:05I don't know.
00:04:07I don't know.
00:04:09Let's see.
00:04:10If you have a problem,
00:04:13I'll get you.
00:04:16Let's go.
00:04:16Let's go.
00:04:16Let's go.
00:04:17Let's go.
00:04:18Let's go.
00:04:19Let's go.
00:04:20Let's go.
00:04:21Let's go.
00:04:23Let's go.
00:04:30You're all right.
00:04:39What will happen now?
00:04:41We will be here.
00:04:44Wow.
00:04:45Allah Allah.
00:04:46Niye?
00:04:53Ne tuhaf değil mi?
00:04:59Yani
00:05:02Burhan yaşamıyor olsaydı,
00:05:04biz bilmeseydik yani,
00:05:06öğrenmeseydik hiç.
00:05:10Bunları yaşayamazdık.
00:05:13İşte anımız sızlardı, içimiz sızlardı.
00:05:18Kıyafetlerimiz ıslanamazdı.
00:05:22Yapamazdık yani.
00:05:26Ama şimdi geldi,
00:05:29yaşıyor, hayatta.
00:05:31Ama bu halde,
00:05:34böyle bencil.
00:05:37Bizi bu noktaya sürükleyen o değilmiş gibi,
00:05:41umursamaz.
00:05:42Bizim ne hissettiğimiz,
00:05:45bizim ne hissettiğimiz umrunda bile değil.
00:05:47Bizim ne düşündüğümüz umrunda bile değil.
00:05:51Bir yıldır yaşadıklarımız,
00:05:54hiç merak bile etmiyor.
00:05:56Sadece kendini düşünün.
00:06:04Hiçbir şey ben değilim.
00:06:10Hiçbir şey ben değilim.
00:06:15Hiçbir şey ben değilim.
00:06:17Ama ne yapacağız bilmiyorum.
00:06:21Ben sana ne yapacağımı söyleyeyim.
00:06:25Resepsiyonu arayacağım,
00:06:26kuru kıyafetle isteyeceğim.
00:06:29Tamam.
00:06:30Biz de.
00:06:31Annem aç şu telefonu.
00:06:33Aç Allah'ın aşkına.
00:06:36Açmıyorlar mı öyle?
00:06:37Yok annem,
00:06:37ikisi de kapalı.
00:06:39Nasıl açmazlar anne?
00:06:40Nasıl açmazlar ya?
00:06:41Kapayı yiyeceğim,
00:06:41ne alt ediyor bunlar ya?
00:06:45Sen ne tıkırıyorsun lan,
00:06:46hiçbir şey yok bir şey mi?
00:06:48He?
00:06:51Ya bırakın sizi servisim.
00:06:54Zamanı mı şimdi?
00:06:55Sakin,
00:06:56bir sakin.
00:06:56Sen bir sakin ol bak.
00:06:57Bırak bırak, çık.
00:06:58Sakin ol.
00:06:59Abim aramış mı,
00:07:00otel denermiş işte.
00:07:01Ne var bunda?
00:07:02Otel ha?
00:07:03Otel.
00:07:03Niye açmıyorlar telefonlarını o zaman?
00:07:05Ya gece geç saat yola çıkmışlar ya,
00:07:08uyuyorlardır.
00:07:08Çok normal bir şey bu.
00:07:09Sen benimle dalga mı geçiyorsun lan?
00:07:11He?
00:07:11Aliyah ile Cihan aynı otelde kalamazlar.
00:07:13Net.
00:07:14Kalınlar.
00:07:15Kalınlar.
00:07:15Kanısı onun o.
00:07:16Gebertirim lan seni.
00:07:17O benim karım benim.
00:07:18Boran.
00:07:18Artık değil.
00:07:19Artık değil.
00:07:21Çekmeyecektin o videoyu o zaman.
00:07:22Evlen demeyecektin.
00:07:23Sen kabullenmeyi öğrenmek zorundasın.
00:07:26Bana bak,
00:07:27benim adım Boran Alboran.
00:07:30O duruşma günü geldiğinde cümle ailem öğrenecek
00:07:32Aliyah'ın kimi karısı olduğunu.
00:07:34Hepiniz göreceksiniz.
00:07:35Hepiniz.
00:07:36Yahu sen ne yapıyorsun?
00:07:37Sen abisin.
00:07:38Abi o senin küçüğün.
00:07:39Sen.
00:07:40Sen ne yapıyorsun?
00:07:41Sen ne yapıyorsun?
00:07:42O senin büyüğün böyle mi davran?
00:07:44Görmüyor musun halini?
00:07:45Yangına niye körükle gidiyorsun?
00:07:46Ya ben gitmesem ne olacak anne?
00:07:48He?
00:07:48Akan suyu geri döndürebilecek misin?
00:07:50Artık geriye sarılacak bir film kalmadı anne.
00:07:52Olmaz annem.
00:07:54Olmaz annem.
00:07:55Olmaz annem.
00:07:55Ayrılmak zorundalar.
00:07:57Çok beklersiniz anne.
00:07:58Çok.
00:08:13Oğuzda uyanmıştır sakinli oldu.
00:08:15Tabii.
00:08:16Neredeler diye merak etmiştir şunu.
00:08:18Soruyordur.
00:08:18Sadece Deniz.
00:08:21Sadece Cihan da değil.
00:08:22Konaktakiler de merak ediyordur.
00:08:25Elbette.
00:08:30Ne yapacağız Cihan?
00:08:34Konaktakileri sen bana bırak.
00:08:35Onları ben hallederim.
00:08:37Zaten Cihan'ı da sana getireceğim.
00:08:39Bana getirmek mi o demek?
00:08:41Nereye getireceksin?
00:08:42Ben artık seni konakta kalmanı istemiyorum Alya.
00:08:46Buranın olduğu herhangi bir yerde kalmanı istemiyorum.
00:08:50Tamam.
00:08:51Çok iyi.
00:08:52Olur yani mantıklı.
00:08:54Çok.
00:08:56Nerede kalacağız peki?
00:08:57Ne yapacağız?
00:08:58Çiftlik evi.
00:08:59Çiftlik evi.
00:08:59Evet.
00:09:00Böyle bir ev mi var?
00:09:01Evet.
00:09:02Allah Allah.
00:09:04Evet.
00:09:04Çiftlik evine seni yerleştireceğim.
00:09:07Zaten hastaneye de yakın.
00:09:08Çok rahat gider gelirsin işe.
00:09:10Çok iyi.
00:09:11Sonra da gideceğim işte Cihan'ı alacağım.
00:09:13Hatta Cihan'ı alırken Parkize'yi de alacağım.
00:09:14İkisini de getireceğim.
00:09:15Çiftlik evine yerleştireceğim sizi.
00:09:17Sen en azından bu meseleler tamamen kapanana kadar o da rahat rahat rahat kafayla kalacaksın.
00:09:22Sen de gelirsin.
00:09:24Geleceğim.
00:09:24Tabii ki.
00:09:27Ne olur.
00:09:29Ama ben de geleyim Deniz'i almaya.
00:09:31Annemle şimdi Boran vermek istemeyecekler.
00:09:35Direnecekler.
00:09:35İnat edecekler.
00:09:38Kavga edecekler.
00:09:40Geleyim en azından hem oğluma durumu anlatayım.
00:09:43Nerede kalacağımızı.
00:09:44Hem de direneyim onlara karşı.
00:09:47Alalım.
00:09:49Ben endişeyeni anlıyorum Ali.
00:09:50Onu bana bırak ben halledeceğim.
00:09:52Cihan'ı alacağım sana getireceğim.
00:09:54Kavgasız gürültüsüz.
00:09:55Olmasın.
00:09:56Kavga gürültü olmayacak.
00:09:58Merak etme.
00:10:01Bir de tabii kolay da olmayacak.
00:10:04Yani.
00:10:05Doğru artık bu cümleyi kurmanın artık hiçbir yere kalmadı.
00:10:08Hayatımız öyle çıkıyor.
00:10:12O yüzden ne yapıyoruz?
00:10:14Ne yapıyoruz?
00:10:15Yemeğimizden yiyoruz enerji topluyoruz.
00:10:17Sen topla.
00:10:18Sen de iyi ya.
00:10:19Çok güzel.
00:10:31Geçmiş olsun.
00:10:34Ulan sen o ifadeyi nasıl değiştirirsin ha?
00:10:36O şerefsiz Boran'ın içeri çıkmasını nasıl saklarsın?
00:10:38Bak bu iddiki ha.
00:10:40Cihan'la mı anlaştın yine?
00:10:41Bu defa neyin karşılığında sattın bizi ya?
00:10:43Kimi gömdün masanın altına?
00:10:45Yok öyle bir şey Demir.
00:10:47Yok.
00:10:47Kes onu kes.
00:10:48Tırşıkçı.
00:10:49Sen var ya.
00:10:51Çıkarın olmadan nefes bile almazsın.
00:10:55Ben gerçeği söyledim Demir.
00:10:57Gerçeği.
00:10:59O vurmadı abimi.
00:11:00Vuran Boran değildi ya.
00:11:02Değildi.
00:11:03Ben Cihan'la anlaşmak için öyle söylemiştim.
00:11:06Niye anlamıyorsun?
00:11:07O zaman şartarı bunu gerektiriyordu.
00:11:10Ve ben de öyle yaptım.
00:11:12Dükkür.
00:11:13Sen yalan söylüyorsun.
00:11:15Sen yalan söylüyorsun.
00:11:17İster inan ister inanma.
00:11:20Ama gerçek bu.
00:11:33Her şeyi kendi kulaklarından duydun.
00:11:37Boran'ın suçu yok.
00:11:40Bak zava.
00:11:42Boran Bey Boran.
00:11:44Senin de karının abisi.
00:11:45Eğer onun kılına dokunursan.
00:11:49Zerini bulsan bile bir daha yüzünü göremezsin.
00:11:54Yahu sen birey için yorgan yakacak bir adam değilsin.
00:11:58Öyle lüzumsuz intikap işinde koşmaz ha o.
00:12:02Şeyde artık geçmişte kalmadık.
00:12:04Sen önüne bak.
00:12:06Sen zerine bak artık.
00:12:08Yoksa onu da kaybedersin.
00:12:11Anladım.
00:12:13Güzel.
00:12:15Senin gibi birden adı kaybetmek isteme.
00:12:18Haydi geçmiş olsun.
00:12:23Güzel.
00:12:23Güzelin ne kadar var mı?
00:12:25Yok.
00:12:26Fakat er ya da geç bulacağız.
00:12:29İçine at.
00:12:32Bulacağız.
00:12:32Yoksa onu.
00:12:44I don't know.
00:13:03Saklanmışsın.
00:13:04Çok sevindim buna.
00:13:05Ne istiyorsun?
00:13:06Ben senden ne isteyeceğim Boran?
00:13:08Ben senin sağlığından, özgürlüğünden başka hiçbir şey istemem.
00:13:14Artık korkmadan dışarıda çıkabilirsin.
00:13:17Demir Baybaş sana dokunmayacağım.
00:13:20Ben hallettim o meseleyi.
00:13:22Sakın merak etme.
00:13:26Bundan sonra hiçbir Allah'ın kulu sana dokunamaz.
00:13:30Daha başlamak.
00:13:31Bak Boran.
00:13:33Bu dünyada, seni düşünen, senin içine uğraşan tek bir kişi var.
00:13:39O da benim.
00:13:43Unutma.
00:14:08Selamun aleyküm.
00:14:09Selamun aleyküm.
00:14:10Hoş geldiniz.
00:14:10Hoş bulduk.
00:14:11Tamam, hoş geldiniz.
00:14:11Hoş geldiniz Bey.
00:14:17Eee çok güzel bir şey ya.
00:14:20Niye getirelim daha önce?
00:14:21Ya başımızda bu kadar çok dert tasa vardı ki.
00:14:24Sabahın mı olmadı?
00:14:24İşte kısmet buluyormuş.
00:14:26Hoş bulduk.
00:14:28Beyim, hoş geldiniz.
00:14:29Hoş bulduk.
00:14:30Kolay gelsin.
00:14:43Aaaa Fırfır da burada.
00:14:45Evet.
00:14:47Deniz çıldıracak sevinçten.
00:14:54Sağ ol.
00:15:00Sen bir de içeriye bak bakalım, beğenecek misin?
00:15:03Bakalım bakalım.
00:15:06Kolay gelsin.
00:15:07Sağ ol.
00:15:07Hoş geldiniz Cihan Bey.
00:15:08Hoş bulduk.
00:15:09Sağ ol.
00:15:17Çok güzel.
00:15:20Şimdi ona gerçekten böyle insanın içini ısıtan bir havası var yani.
00:15:27Ben çok beğendim.
00:15:28Çok güzel.
00:15:28Beğenmeyi sevinirim.
00:15:30İnşallah Cihan'da beğenir.
00:15:31Beğenir.
00:15:32Bir süre burada kalırsınız.
00:15:33Sakin, sessiz.
00:15:35Karışanınız olmaz.
00:15:39Önde dönüp geleceğiniz günü bekler vardı.
00:15:45Çünkü sen nerede olursan, senin dönüp geleceğin yer benim yan.
00:15:49Ali.
00:16:01Eee?
00:16:03Sobayı göstereyim mi sana?
00:16:06Gecelebilecek misin yapmayı?
00:16:07Aaaa.
00:16:08O kadar.
00:16:09Herhalde bitireceğim.
00:16:09Bir de üstelere bakayım.
00:16:10Şimdi bu mu?
00:16:11Evet.
00:16:13Odun da var bak.
00:16:14Ne sıra bayanım.
00:16:18Hadi kuzum, o tabak bitecek.
00:16:20Oyalanma, git.
00:16:22Tedin abi, hadi gel.
00:16:23Yumurta da üstelere abi.
00:16:25Ya bir daha mı ya?
00:16:26Off.
00:16:26Haaaa.
00:16:27Evet, bir daha.
00:16:28Ben yenildim çünkü.
00:16:29Tamam.
00:16:30Tamam.
00:16:30Dur.
00:16:31Ama dikkat et, bu defa yeneceksin sen de.
00:16:33Yener sen de.
00:16:34Vallahi yenerim.
00:16:35Heh, al seç.
00:16:37Hadi, hadi, hadi.
00:16:40Hadi.
00:16:40Haa.
00:16:42Hoşçakalın.
00:16:43Hoşçakalın.
00:16:44Hadi gel.
00:16:45Hadi gel.
00:16:46Hadi bakayım.
00:16:48Aha.
00:16:48Ya, ya, ya, ya, ya, ya.
00:16:50Kaldım.
00:16:51Kaldım.
00:16:52Kaldım.
00:16:52Kaldım.
00:16:53Kaldım.
00:16:54Kurum.
00:16:55Kaldım.
00:16:55Kaldım.
00:16:56Kaldım.커�ım.
00:17:07Kaldım.
00:17:08Kaldım.
00:17:11Kaldım.
00:17:12You didn't want to want him.
00:17:13That means you didn't want him.
00:17:13You didn't want him.
00:17:15He didn't want him.
00:17:17What?
00:17:19How bad!
00:17:20What did you, how bad were you?
00:17:21What happened to me?
00:17:23What happened to me?
00:17:24How bad was it?
00:17:24How bad happened to me?
00:17:25I don't want you to come.
00:17:25What happened to me?
00:17:26I don't want you to come.
00:17:26Baba!
00:17:29Baba!
00:17:30Keren abilum yumurtaşı patladı.
00:17:32Öyle mi?
00:17:33Yumurtası patladı.
00:17:35Dökme oğlum yere nimet dökme.
00:17:38What is it?
00:17:42What is it?
00:17:44She will wait for Fırfır.
00:17:45Fırfır is waiting for Fırfır.
00:17:46Fırfır mı?
00:17:48Yes.
00:17:48Okay, we'll go.
00:17:51But first we'll be ready for Fırfır.
00:17:53Let's go.
00:17:54Let's go.
00:17:55Let's go Fırfır.
00:17:56Let's go.
00:17:56Let's go!
00:17:57Is it full of money?
00:17:57Yes it will go.
00:18:00Let's go to the party.
00:18:01Fırfır.
00:18:05You are here.
00:18:07There is a fire.
00:18:08There is a fire.
00:18:16She will fall for a while, you'll be gone.
00:18:20She will take us to the fire.
00:18:22or try to get it.
00:18:24Okay, let's go.
00:18:27Let's go to the village.
00:18:29Look, you look,
00:18:31you're going to what time you're going to do, Kadir Efendi?
00:18:34I'm not sure.
00:18:36I'm not sure about that,
00:18:37but I'm not sure about it,
00:18:38but I'm not sure about it.
00:18:39I'll go in the direction of the yenge,
00:18:41and I'll go and go.
00:18:44You said that I'll go,
00:18:45or I'll go.
00:18:47I'm not sure about it.
00:18:49I've said that I was going.
00:18:50Get, get, get.
00:18:51Get, get.
00:18:51Let's catch it.
00:18:53Take it, get your hands and throw it.
00:18:56If you're lying.
00:19:02I don't care, I won't.
00:19:07If you're lying.
00:19:22Can I go and get out?
00:19:25I'm going to go and get out.
00:19:25Okay.
00:19:26Good job.
00:19:29Get out.
00:19:34Get out.
00:19:36Get out, get out.
00:19:37I'm a realtor.
00:19:39I'm a realtor.
00:19:42Now, come on.
00:19:43Come on, come on.
00:19:53Sheikol, sheik.
00:19:55Babas hariç.
00:20:08Neredesiniz siz? Siz neredesiniz?
00:20:10Benim telefonlarım neden açılmıyor ha?
00:20:12Anne sana söyledim. Aliye'yi almaya gittin.
00:20:15Yol kapanmış. Biz daha gelemedik.
00:20:17Niye gittin lan yanına?
00:20:19Niye gittin?
00:20:20Şşşş. Söyle.
00:20:21Boran sakin ol bak. Kavga etmek falan istemiyorum ha.
00:20:24Bununla beraber mi kaldırız? Söyle.
00:20:32Aliye'yi çağır.
00:20:35Burada değil.
00:20:37Ne demek burada değil?
00:20:38Burada değil demek.
00:20:41Bu davet süreci bitene kadar da buraya gelmeyecek.
00:20:46Çok iyi.
00:20:47Çok iyi düşünmüşsün sen ben.
00:20:49Bu doğru bir şey.
00:20:51Doğru çok da iyi bir şey yapmış.
00:20:53Çünkü bu gerginlik hepimizi artık, hepimizi aştı.
00:20:56Ben de artık dayanamıyorum.
00:20:57Aliye'nin bu konular çözülene kadar ayrı bir yerde kalması çok doğru.
00:21:03Sen de mi ondan yanasın anne?
00:21:05Ne yanası olacağım ya? Ne yanası olacağım ben?
00:21:07Siz benim ikiniz de evlatlarımsınız.
00:21:09Biriniz sağ kolum, ömrünüz sol kolum.
00:21:11Hangisini keseyim?
00:21:13Cihan da burada kalmayacak.
00:21:17İzin vermem asla.
00:21:19Cihan burada kalmayacak.
00:21:21Çocuğun yeri annesinin yanı.
00:21:24Bak Cihan.
00:21:26Aliye istediği yerde kalsın ama torunum burada kalacak.
00:21:29Anne, çocuğun yeri annesinin yanı.
00:21:33Ben onca zamandır oğlumu görmemişim.
00:21:35Tam kavuştum derken elimden mi alacaksınız çocuğu?
00:21:39Ya kimse seni elinden almıyor çocuğu Allah Allah.
00:21:41Aliye çifti evinde kalacak.
00:21:43Cihan da onun yanında kalacak.
00:21:44Çok istediğin zaman gider görürsün.
00:21:46Ya da istersin buraya çağırırız çocuğu, burada görürsün.
00:21:48Ya da hiç olmadı Cihan kendi isteğiyle burada kalmak isterse kalır birkaç gün.
00:21:51Ama onun dışında o çocuğun yeri annesinin yanı bitti.
00:21:56Allah Allah ya.
00:21:58Her şeye sen mi karar veriyorsun öyle mi?
00:22:00Babası olan ben, kocası olan ben sen mi karar vereceksin her şeye?
00:22:04Orhan, ben herkes için doğru olan kararı vermeye çalışıyorum sadece o kadar.
00:22:21Bak hele.
00:22:25Sen de biz fırsatın yerine gidiyoruz.
00:22:27Öyle mi? Çok selam söyle benden.
00:22:29Deniz, oğlum.
00:22:32Oğlum nereye gidiyorsun?
00:22:34Hı?
00:22:35Gitme oğlum bir yere.
00:22:36Bak sen bir yere gitme.
00:22:37Hiçbir yere gitmene gerek yok paşam.
00:22:39Ne istiyorsan buraya getirelim.
00:22:41Fırfır'ı da getirelim.
00:22:42Fırfır'ın yerine gidiyorum.
00:22:43O sünnetim de gelmişti ama burada gelemediği için çok mutsuz olmuştu.
00:22:48Ben de o battesinde gidiyorum ben de onun yerine geçeceğim.
00:22:53Ne olur baba annem de oldu gidelim.
00:23:04Haydi.
00:23:06Haydi.
00:23:07Gelsiz baba.
00:23:11Haydi.
00:23:26Abi senin doğru kararını verdin.
00:23:33Mahkemede görüşeceğiz Cihan.
00:23:34Şşşt.
00:23:35Bana ne yapıyorsun?
00:23:35Çocuğun yanına konuşmayacaktık.
00:23:47Geç.
00:23:48Haydi.
00:23:49Çok eğlen.
00:23:50Gün yanına otur.
00:23:51Kemal'in beyeceğiz Hücebalı.
00:23:57Hücebalı.
00:23:59Bir çocuğun yeri annesinin yanıdır.
00:24:01Bak annelik nedir bilmiyorsan annemiz yanında.
00:24:04Ona sor.
00:24:05O sana anlatır.
00:24:06Öyle değil anne.
00:24:13Emineyim.
00:24:27Evliliği mükünsüz kalıp Ali'ye yeniden karım onunla görüşeceğiz sana Cihan.
00:24:32Görüşeceğiz.
00:24:35Benim davama Cihan'ın adamı Erol bakmayacak.
00:24:37Benim davama Cihan'ın elinin kolunun uzanmadığı adam gibi bir avukat bakacak.
00:24:45Tamam Yakup onun için bir yere gitmene gerek yok.
00:24:48Bana avukat baksın.
00:24:49İstemezsin.
00:24:50Boran nereye gidiyorsun?
00:24:52Boran.
00:24:53Anne bak baybarslar dışarıda annem.
00:24:55Başına bir şey geliyor.
00:24:56Çıkıyoruz.
00:24:59Boran.
00:25:11Ben dedim.
00:25:11Bak ben dedim.
00:25:13Ben o kadın bu konağa ilk geldiği gün söyledim.
00:25:16Bu kadın bizim felaketlerimiz olacaktı.
00:25:18Al.
00:25:23Sen yengemden değil oğlundan kork anne.
00:25:25Büyük olandan ama.
00:25:34Bu nedir o?
00:25:36İçeride mi?
00:25:38Kargap yemeden çıkmışken.
00:25:40Kimi ritmin başına çörep ölüyor.
00:25:42Hangisini bulandırıyor Allah bilir.
00:25:44Neyse.
00:25:46Ben gideyim de bir an evvel serine gideceğim.
00:25:48Bir davet yapmışım.
00:25:49Et var.
00:25:50Turşu götüreceğim.
00:25:51Canı ekşi çekiyor.
00:25:53Ekşi çekiyorsa demek.
00:25:54Demek oğlan olacak torunum.
00:25:58Anne.
00:26:00O sadakat dilmenin de torunu olacak biliyorsun değil mi?
00:26:07Ha biliyorsun.
00:26:11Sen niye gözüme sokuyursun ki?
00:26:13Yok yani gerçekleri fark etti diye söyledim.
00:26:16Nasıl söyledim?
00:26:17Yani iki dakika keyifim gelmiş.
00:26:18İçine kutmasan olmuyor değil mi?
00:26:20Şişş.
00:26:21Ölmeye çalışıyoruz.
00:26:22Niye hatırlatıyorsun?
00:26:25Neyse ben güzelim.
00:26:27Bir an evvel gelmeden.
00:26:29Vallahi dikkatli git ha.
00:26:30Ben bırakırdım seni de şimdi şirkete gitmem lazım.
00:26:33Bizim arabalarla gitmem.
00:26:34Kapıdakileri hemen yetiştirir babamı.
00:26:37Valla doğru söylüyorsun.
00:26:39Ben ne yapayım?
00:26:44Kız gel Naye.
00:26:45Ben.
00:26:46Ben sen götürsene.
00:26:49Yok.
00:26:49Yok olmaz anne.
00:26:51Ne olmuyor ya?
00:26:53Hiç de kıyamıyorsun sırtında götüreceğim.
00:26:55Anne başlama yine ya.
00:26:57Hastaneye gidecek o Ali.
00:26:59Ne?
00:27:03Anne ne lan gel?
00:27:05Kontrol et.
00:27:10Dur.
00:27:13Allah!
00:27:15Allah diyor şükür yaram neciğim.
00:27:17Sakin ol ya.
00:27:18Gerçekten torun geliyor yaram neciğim da torun geliyor.
00:27:21Bana torun payadan tırıyor bak.
00:27:23Öyle karalar parlıyordu.
00:27:24Öyle karalar barıyordu.
00:27:25Sadece ohuz zaman bir ortada bir şey yok annem.
00:27:27This is your son.
00:27:28You're a person.
00:27:30You're a person.
00:27:32There's a person.
00:27:35There's a person.
00:27:36There's a person.
00:27:37You're a person.
00:27:42I think that's the person.
00:27:42I feel like you're from your house.
00:27:43I, I'll try to get to myself.
00:27:48Oh, I'm going to go to school.
00:27:48It's not going to matter.
00:27:49I don't have to say that you always will do that.
00:27:53That's not going to start when you are back.
00:27:56What's wrong?
00:27:57I've heard you say it.
00:27:59Why do you say it?
00:28:01I don't know what you're doing.
00:28:02You're going to control.
00:28:07That's it.
00:28:08That's it.
00:28:08You can do it.
00:28:11You can do it.
00:28:13You can do it.
00:28:15You can do it.
00:28:17You can do it.
00:28:20I'll go.
00:28:23Yeah, I'll go.
00:28:35You can do it.
00:28:37You can do it.
00:28:37You can do it.
00:28:37I can do it, I'll go.
00:28:42What do you do?
00:28:42I want you to know.
00:28:44You want me.
00:28:46I want you, you want you to know.
00:28:50Well, you're the next time.
00:28:53Well, yes.
00:28:56When I have a man, I am a woman, I will check my wife, my wife, mother, I will stay
00:28:58unless I have a house.
00:29:00She said, she is very good.
00:29:02They have a good helper.
00:29:05We'll go go and see her.
00:29:07I'll go from the side of the side of the side of the side of the side of the side
00:29:08of the side of the side of the side.
00:29:11Okay, let me go.
00:29:13Let's take a second, then we'll go.
00:29:14Tell me.
00:29:15What do you mean?
00:29:17You're the only one.
00:29:19You're the only one.
00:29:21Stop.
00:29:22Let's go, let's go.
00:29:25Stop.
00:29:26Let's go.
00:29:46Let's go, let's go, Paşa.
00:29:50You're the only one.
00:29:55What do you mean?
00:29:55Oh, my God.
00:29:56Oh, my God.
00:29:59Oh, my God.
00:29:59Oh, my God.
00:30:03Oh, my God.
00:30:05Oh, my God.
00:30:10Oh, my God.
00:30:11Oh, my God.
00:30:12Oh, my God.
00:30:13Thank you, Adam.
00:30:17And I told you the thing you could get.
00:30:25Oh, my God.
00:30:27And theifice sent you a bit.
00:30:27Oh, no.
00:30:29Oh, no.
00:30:29Oh, my God.
00:30:30doch, oh, my God.
00:30:32Whatever he order, whatever he says.
00:30:33Oh, my God doesn't sound.
00:30:37Oh, no.
00:30:38Oh, no.
00:30:38knees 없.
00:30:42Do you have it?
00:30:47I don't know.
00:31:12I'll be sure to let her go to the judge's wife and the judge's family.
00:31:17He will not have any harm. He will not have any harm.
00:31:20He will have a good child again.
00:31:22This is what I want, I'll wait for you now.
00:31:25Moran Bey, please don't worry about it.
00:31:28I'll have all my powers to be in my own position.
00:31:30I'll have to be in your own position.
00:31:33And we will leave you in my own position.
00:31:37I'll be sure to leave you.
00:31:40Well, you know, I'm very happy with you.
00:31:46I'm very happy with you.
00:31:47I'm very happy with you.
00:31:59You can't do anything tomorrow.
00:32:03You're gonna get this job.
00:32:05You're gonna get this job.
00:32:06You're gonna get this job.
00:32:06You're gonna get this job.
00:32:08Theהl, theahy, theahy, theahy...
00:32:11Well, you didn't have a kick off your head.
00:32:11You didn't have a kick off.
00:32:12It's not falling in the clothes you like to get up at the beach.
00:32:14What was this for?
00:32:17Tell me what you wanted.
00:32:21Theahy and Aohya just love them.
00:32:23Your dog, do not fear you.
00:32:25Forget it, I didn't have a kick off your head!
00:32:27What the hell are you saying?
00:32:29For certain,
00:32:31I'm leaving theahy,
00:32:33I loved you both.
00:32:34I love you. I love you.
00:32:36I love you.
00:32:37I'm a year old. I'm a little bit.
00:32:39I love you.
00:32:45Dinle beni, dinle.
00:32:50Hangi ülkeye çıkmak istiyorsan çıkışını sağlarım.
00:32:52Biliyorsun, yaparım.
00:32:54Kendine yeni bir hayat kurarsın Bora.
00:32:55Ya bırak Cihan'la Ali'ye evli kalsınlar ya.
00:32:58Ya insanlar bir nefes alsın, bir bırak ya.
00:33:00Nasıl?
00:33:02Nasıl?
00:33:03Allah'ım.
00:33:04Oğlum ne lan bu inat?
00:33:06Sen sırf Kanada vatandaşı almak için yanaşmadın mı lan Ali'ye?
00:33:11Yalan mı?
00:33:11Duymak istemiyorum.
00:33:12Sırf bu yüzden evlendin.
00:33:13İşini hallettin sonra kayboldun.
00:33:16Bu gerçekle yüzde şart.
00:33:20Sonra da sevdim.
00:33:22Sevdim ben onu.
00:33:23Sevdim diyorum. Anlıyor musun?
00:33:25Lan sevdiysen sevdiğin kadının kardeşine niye emanet ediyorsun?
00:33:29Korktun sen.
00:33:30Kendine öyle gösterdin.
00:33:32Ortadan kayboldun.
00:33:33Sonra ortaya çıktın.
00:33:35O kadın bana geri dönecek diyorsun.
00:33:36Dönecek.
00:33:37Bu sevgi falan değil.
00:33:39Cihan haklı.
00:33:40Senin yaptığın bencillik Bora.
00:33:42Bu gerçekte de yüzde şart.
00:33:44Benim nasıl sevdiğim, ne hissettim seni ilgilendirme Suruk'u.
00:33:49Anne benim karımdı.
00:33:51Karım olarak kalacak.
00:33:57Çok güzel.
00:34:02Anne burada ne kadar kalacağız?
00:34:07Biraz daha kalacağız.
00:34:08Ben fazla kalalım.
00:34:10Çünkü ben falan seni bırakmak istemiyorum.
00:34:12Allah Allah kalırız tamam.
00:34:14Baba sen de kal.
00:34:22Sen kalamın benim cadıçlarım var.
00:34:25Tamam.
00:34:26Orman her gün ziyarete gel.
00:34:28Ben çünkü seni çok özlüyorum.
00:34:29Ben de seni özlüyorum.
00:34:33Bu arada şey.
00:34:37Baban da seni çok özlemiş.
00:34:38O da seni buraya görmeye gelecek tamam mı?
00:34:41Tamam.
00:34:41O da gelsin.
00:34:42Allah fırfırı gösterdim.
00:34:44Ver bakalım bir tane daha.
00:34:46Düşün şöyle.
00:34:47Ver kalın böyle.
00:34:48Kopar.
00:34:49Kopar.
00:34:50Aferin.
00:34:51Bana mı?
00:34:52Ben gel.
00:34:53Anne sana emanet tamam mı?
00:34:55Tamam tamam.
00:34:56Hadaş o iş.
00:34:57Ben de seni hiç merak etme.
00:34:58Aferin.
00:34:59Gel bakalım.
00:35:01Ben şimdi şirkete geçeceğim.
00:35:03İstiyorsan seni de hastaneye bırak.
00:35:05Fırfır.
00:35:06Gelir bana al.
00:35:07Birkaç saatim daha var.
00:35:08Giderim.
00:35:10Oğuzo.
00:35:10Ben babanı geçireceğim sen.
00:35:12Bak Fatih ablanla Kadir abinle kal tamam mı?
00:35:14Tamam.
00:35:15Hadi bakalım.
00:35:15Hadi son kez şunu verelim.
00:35:17Gel.
00:35:21Kardeşim.
00:35:22Abi.
00:35:22İstemeyen kimse burada olmayacak tamam mı?
00:35:25Sıkıntı yok aklın kalmasın.
00:35:26Tamam.
00:35:28Al.
00:35:29Al.
00:35:29Gel.
00:35:30Bak.
00:35:31Aslan.
00:35:31Yanlış veriyorsun.
00:35:32Bak şimdi.
00:35:33Öyle verirsen parmağına değebilir dişleri.
00:35:39O zaman geldiğinde bir sıkıntı olursa beni arayın.
00:35:41Ben de sevim zaten merak etme.
00:35:43Hı.
00:35:45İş gidesim yok ya.
00:35:48Benim de hiç gönderisim yok.
00:35:50Hı.
00:35:53Sen yokken zaten konağı atladı da yok.
00:35:55Çok tatsız.
00:35:56Sadakatın kimseyi bağıramıyor değil mi?
00:35:58Yani.
00:35:59Sen döneceksin diye antrenman yapıyor arada.
00:36:02Geçen gün boşluğa bağırırken gördüm.
00:36:08Ben de seni seviyorum.
00:36:11Ben de seni seviyorum.
00:36:30Geçen gün?
00:36:31Ben de seni seviyorum.
00:36:32Ben de seni seviyorum.
00:36:34Ben de seni seviyorum.
00:36:36Like this.
00:36:37I'm sorry.
00:36:38I'm sorry.
00:36:40I'm sorry.
00:36:41I don't know what happened.
00:36:44It's a great thing.
00:36:47I'm sorry.
00:36:49I'm sorry.
00:36:51I'm sorry, I'm sorry.
00:36:53I'm sorry.
00:36:54I'm sorry.
00:36:55I'm sorry.
00:36:56I'm sorry to tell you.
00:36:57Oh, come on.
00:36:58Oh, come on.
00:36:58How are you doing?
00:37:01Go.
00:37:01Go.
00:37:10Kaya.
00:37:11Zerrin, aşkım.
00:37:13Nasılsınız?
00:37:13Bebek nasıl?
00:37:14Sen nasılsın?
00:37:15İyi misin?
00:37:15Her şey olmalı mı?
00:37:16İyiyiz bir tanem.
00:37:17Hem de çok iyiyiz.
00:37:18Oh, çok şükür.
00:37:19Ben zaten geleceğim yanınıza da.
00:37:21Canım bir şey istiyor musun?
00:37:22Böyle yemek, meyve, içecek, ilaç, ne bileyim?
00:37:25Bak dünyanın neresinde olursa olsun gider.
00:37:27Alırım Zerrin, biliyorsun.
00:37:28Aşağı elma dönemi çoktan bitti.
00:37:30Ha, doğru.
00:37:32Ama ben o zamanlar babalı hocam bile bilmiyordum.
00:37:34Keşke o zamanlar yanımda olan iseydim.
00:37:37Olsun Kaya.
00:37:38Şimdi yanımdasın.
00:37:39Benim için önemli olan bu.
00:37:42Öyle.
00:37:43Peki canım, hiçbir şey istemiyorum Zerrin.
00:37:47İstiyor.
00:37:49Seni istiyor.
00:37:52Bu viranede seni istiyorum.
00:37:55Çok seviyorum seni Zerrin.
00:37:57Ben de seni çok seviyorum Kaya.
00:38:02Tamam, ben yine de bir şeyler alıp geleceğim.
00:38:04Meyve falan.
00:38:04Öyle vitamin alman lazım.
00:38:05Seni kuru kuruya olmaz.
00:38:07Tamam.
00:38:07Hadi öpüyorum seni.
00:38:08Seni çok seviyorum.
00:38:09Bay bay.
00:38:09bizim.
00:38:10Tüm Mehmet'e mi kuruldak?
00:38:15Neyi?
00:38:21Neredesin Zerrin?
00:38:25Beni bırakıp bile egitsin.
00:38:30Ele bırakamazsın.
00:38:37I will be able to get my son.
00:38:42I will be able to get my son.
00:38:44Come.
00:38:45Mr.
00:38:46I have a company with Zerrin.
00:38:49He has been cut for the car.
00:38:51He has been used to use.
00:38:53So he has been in Frankfurt.
00:38:57Mr.
00:38:57He has been in the passport.
00:38:58The other day of the scene has been shot.
00:39:00The undead and the dead are effects from those things like that.
00:39:08Arrubu.
00:39:10The bishop reste still in the movement of our Charles.
00:39:16If you have looked back, the
00:39:18You will get their zone.
00:39:21You will get the sword.
00:39:23I'll get you.
00:39:23You are going to be me.
00:39:25You are going to be me.
00:39:29I will find you.
00:39:37If I die, I will find you.
00:40:07You are going to be here.
00:40:08But nobody knows what to know.
00:40:10Especially the father's father.
00:40:26I wish I could find you.
00:40:30I wish I could find you.
00:40:35I wouldn't be the same for you.
00:40:46You are going to be the same.
00:40:53Don't think so.
00:40:55Don't think so.
00:40:56Don't think so.
00:40:57Don't think so.
00:41:02Don't think so.
00:41:19There's nothing to do with you.
00:41:23Don't think so.
00:41:31Don't think so.
00:41:33I'll see you later.
00:41:42I'll see you later.
00:41:57I love you.
00:42:05I'll see you later.
00:42:11I'll see you later.
00:42:20I'll see you later.
00:42:33I'll see you later.
00:42:53I'll see you later.
00:43:05I'll see you later.
00:43:08I'll see you later.
00:43:22I'll see you later.
00:43:36I'll see you later.
00:43:42I'll see you later.
00:43:44I'll see you later.
00:43:45I would have to relax for a while.
00:43:47But I would have to forget that.
00:43:49You are so funny about it.
00:43:50You are so funny when you're in my room.
00:43:52You are so funny for me.
00:43:56To me, I'm not a lawyer.
00:43:59It's not a time for you, Ali Han.
00:44:02Sade, come back.
00:44:04Tell me what you are trying to do.
00:44:08I understand.
00:44:10I'm quite good.
00:44:13I'm not going to get you.
00:44:13Come on.
00:44:16Come on.
00:44:16What are you doing here?
00:44:18No, I'm not going to ask you.
00:44:21I'm not going to ask you.
00:44:22Come on, come on.
00:44:25Look, you came here.
00:44:27You are all here.
00:44:34You are all here.
00:44:39You are all here.
00:44:40He is sleeping.
00:44:43You are all here.
00:44:44You went here.
00:44:47You didn't want to lie.
00:44:49You don't want to lie.
00:44:53You kept living here.
00:44:56Why?
00:45:00Because you are doing that.
00:45:02– Why? –
00:45:03You are all here.
00:45:06You are all here.
00:45:07You were all here.
00:45:07What was that pasó!
00:45:08I don't care about you.
00:45:10I don't care about you.
00:45:11I don't care about you.
00:45:12You really want to know that you got married?
00:45:17If you so distraught yourself at a moment, You're going to be a son.
00:45:21You're going to be a prince.
00:45:25You're going to go back on this time.
00:45:26You're going to be a son.
00:45:28Don't mind your renaming mine.
00:45:30Sit yourself.
00:45:34You're gerade my ex-doin.
00:45:37And there is no need to be left behind us.
00:45:41You are all right.
00:45:43And yes.
00:45:45We are the same.
00:46:05Biliyor musunuz bizim aramızdaki şey öyle sizin kafanızdaki şey değil.
00:46:10Hiç değil.
00:46:13Öyle...
00:46:15...zannettiğiniz gibi tek gecelik bir günah.
00:46:18Tek gecelik bir şey.
00:46:22Yadın...
00:46:23...hani bir korkunun sonucu falan değil.
00:46:26Bizim aramızdaki şey...
00:46:28...sizin hiç anlamayacağınız bir şey.
00:46:30Hiç aklımızın ermeyeceği bir şey.
00:46:33Aşk.
00:46:36It's a real love.
00:46:38Our love is only love.
00:46:44The love of love.
00:46:46The love of love.
00:46:53And nobody can change.
00:46:55No you don't have a son.
00:46:58No you don't have a son.
00:46:59Nobody can change.
00:47:01Why?
00:47:02What do you feel?
00:47:04You really don't look at us.
00:47:09You do not look at us.
00:47:15You do not look at us.
00:47:17You look at us.
00:47:17We do not look at us.
00:47:19I'm not a good thing.
00:47:21You can't see anything.
00:47:23You can't see anything.
00:47:24You can't see anything.
00:47:25But I'm afraid of you.
00:47:29But I'm afraid of you.
00:47:32You can't see anything.
00:47:43You don't know.
00:47:44You don't know.
00:47:45You can't see anything.
00:47:48You can't see anything.
00:47:55Let's do it.
00:47:57Let's do it.
00:48:04What are you doing?
00:48:08Where are you going?
00:48:10To the earth.
00:48:13I don't know.
00:48:15You are already at work.
00:48:16You better run me.
00:48:17I already subscribed or not.
00:48:19You are very uneasy.
00:48:22Look, so much.
00:48:23Actually, you're so scared.
00:48:25Who is going for you?
00:48:25How are you going for me?
00:48:27Love you, Hicbu.
00:48:29I'm going for you.
00:48:31I mean I'm so scared to carry out the skin.
00:48:34You're supposed to eat, 어떻게 do you get through this?
00:48:36You're a person who's going for a question.
00:48:37We ask him, where are you going?
00:48:40How much?
00:48:42You are in trouble.
00:48:44You'll be in trouble.
00:48:46Look.
00:48:48What?
00:48:50Good morning Filan!
00:48:51Good morning.
00:48:53You are there!
00:48:58You are gonna go home.
00:48:58You will not have to go home.
00:49:01We'll go home.
00:49:02Micio!
00:49:02I'll give it to you.
00:49:03Give it to you.
00:49:04I'll give it to you.
00:49:04I'm going to use it.
00:49:06I don't have to use it.
00:49:07You don't use it.
00:49:09I have to use it.
00:49:10I need to use it.
00:49:12You can use it.
00:49:12You can use it.
00:49:20Inşallah, there will be something.
00:49:21Inşallah.
00:49:27The music is playing.
00:49:34The music is playing.
00:49:44You can ignore it.
00:49:45What are you doing?
00:49:45What are you doing?
00:49:46No, I won't have to use it.
00:49:48I am not going to use it.
00:49:49It's going to be a way to use it.
00:49:50You can definitely use it.
00:49:51Take it out.
00:49:56Now!
00:49:57Come on!
00:49:59God bless you.
00:50:01Hi everyone.
00:50:02Good luck.
00:50:06.
00:50:07.
00:50:07.
00:50:07.
00:50:07.
00:50:08.
00:50:08.
00:50:09.
00:50:11.
00:50:11.
00:50:11.
00:50:11.
00:50:11.
00:50:12.
00:50:12.
00:50:12.
00:50:12.
00:50:14.
00:50:14.
00:50:15.
00:50:15.
00:50:15.
00:50:15.
00:50:18.
00:50:18.
00:50:19.
00:50:20.
00:50:20.
00:50:20.
00:50:21.
00:50:21.
00:50:21.
00:50:21.
00:50:22.
00:50:22.
00:50:22.
00:50:22.
00:50:22.
00:50:23.
00:50:23.
00:50:23.
00:50:23.
00:50:23.
00:50:27.
00:50:29.
00:50:29.
00:50:31.
00:50:33.
00:50:33.
00:50:33.
00:50:34.
00:50:34.
00:50:34.
00:50:35.
00:50:35.
00:50:35.
00:50:35.
00:50:38.
00:50:38.
00:50:38.
00:50:38.
00:50:38.
00:50:38.
00:50:38.
00:50:39.
00:50:41.
00:50:46.
00:50:46.
00:50:46.
00:50:46.
00:50:46.
00:50:46.
00:50:46.
00:50:46.
00:50:47.
00:50:47.
00:50:47.
00:50:48.
00:50:48.
00:50:48.
00:50:48.
00:50:48.
00:50:48.
00:50:48.
00:50:56.
00:50:57.
00:50:57.
00:50:57.
00:50:57.
00:50:57.
00:50:57.
00:50:57.
00:50:57.
00:50:58.
00:50:59.
00:51:09.
00:51:09.
00:51:09.
00:51:10What are you doing here?
00:51:11Get out of the way!
00:51:14Get out of the way!
00:51:15Get out of the way!
00:51:16Get out of the way!
00:51:16Get out of the way!
00:51:22Hello, you're welcome!
00:51:24How are you doing?
00:51:26Yes.
00:51:28Are you a girl?
00:51:30I'm a girl.
00:51:32I'll give you some more.
00:51:33I'll give you some more.
00:51:35I'll show you.
00:51:40Fuck...
00:51:41What do I want you to give her?
00:51:47My sister's drawing!
00:51:49Look at what you call.
00:51:50I'll give you some more.
00:51:52Let's forgive me.
00:51:53She may not pay me.
00:51:54Well the message, I will give you some more.
00:51:56How have you оч Gadge?
00:52:01Heavenly Jesus.
00:52:03Lord Jesus please protect me!
00:52:07I'm going to save you too!
00:52:08Go away.
00:52:17Look at this person.
00:52:20It's going to match me.
00:52:22Follow me.
00:52:24Follow me.
00:52:24What's your name?
00:52:25You are all that you know.
00:52:29Follow me.
00:52:31Follow me.
00:52:33I'm sorry.
00:52:34I'm getting a little hurt.
00:52:36I'm getting a little hurt.
00:52:43It's not a lie.
00:52:45It's a lie.
00:52:46You're a lie.
00:52:49You don't know what you're trying to do.
00:52:53You're not in the way.
00:52:54You're not in the way.
00:52:56You don't know if you're walking by the road?
00:52:58You're going to get a little,
00:52:59you're not in the way you're coming.
00:53:00I'm sorry.
00:53:02I know I'm sorry.
00:53:05Let's see.
00:53:07Let's see.
00:53:09Let's see.
00:53:11Let's see.
00:53:12Let's see.
00:53:12Let's see.
00:53:13Let's see.
00:53:20There is no space, no space.
00:53:24I hope you will find a space for me.
00:53:27Let's see.
00:53:30Let's see.
00:53:31Ya Allah.
00:53:33Ya Allah.
00:53:34Bismillah.
00:53:40Kaçırma, bas.
00:53:41Bas, bas, bas.
00:53:43Bas, kaybetme.
00:53:44Iyice delirdi ya.
00:53:45Ya Allah.
00:53:48Kaçıl
00:53:48досkat
00:53:48Maçıl
00:54:11Oh, my God.
00:54:14How do you get to the wedding?
00:54:15How do you get to the wedding?
00:54:26You are not going to the wedding.
00:54:26Where did she go, girl?
00:54:27Who?
00:54:27I was already here.
00:54:29I don't know.
00:54:29What is that?
00:54:30What are you in the wedding?
00:54:31What are you in the wedding?
00:54:33What do you get to the wedding?
00:54:35Who is the wedding?
00:54:36Who is she?
00:54:37Who is she?
00:54:37She is in the wedding.
00:54:39I will take her.
00:54:40I will take her.
00:54:40Where are you?
00:54:41I'll give you a kiss.
00:54:43I'll give you a kiss.
00:54:44You don't give me a kiss.
00:55:12what?
00:55:13I'll bend my lequel!
00:55:15What?
00:55:17, I'll give you a kiss.
00:55:19I'll give you a kiss.
00:55:19You have to ru salude al полностью.
00:55:20I'll give you a kiss.
00:55:25I'll give you a kiss.
00:55:28Generally I'll give you a kiss.
00:55:39Menilight internationalи
00:55:43Amile am I am?
00:55:47It's the result.
00:55:49E?
00:55:52Amile is not.
00:55:57Yeah.
00:56:02Look at me, look at me.
00:56:06Let's go.
00:56:13Düşük yaptın diye bu.
00:56:17Olmayacaktım.
00:56:18Öyle bir şey yok, olmayacak deymiş yok ben sana öyle bir şey söyledim mi?
00:56:21Hiç duymamış olayım.
00:56:23Ama evet yani önceden yaptığım düşükten dolayı biraz rahim duvarına hassas.
00:56:28E hücret yerleşmekte zorlanıyor ebelik.
00:56:31Güçleşiyor.
00:56:34Tedavisi var ama.
00:56:36Vücudun diyor ki birazcık bana zaman ver toparlanmam lazım diyor.
00:56:39So we will have some time to give you.
00:56:41We will have some treatment for you.
00:56:44The baby is going to work.
00:56:50She is very upset.
00:56:53She is still here.
00:56:55She is an issue for you.
00:56:57Let's talk about it.
00:56:59Let's talk about it.
00:57:00Let's talk about it.
00:57:02The baby is not going to work.
00:57:04There is no time.
00:57:05You can't wait.
00:57:06You can't wait.
00:57:07I have a drink.
00:57:08I am not going to wait.
00:57:09I am not going to wait.
00:57:13I am not going to wait.
00:57:15Can you wait?
00:57:18Can you wait?
00:57:21There is a problem.
00:57:22There is an issue.
00:57:25We need to wait.
00:57:26The doctor is not going to work.
00:57:28You are not going to wait.
00:57:31You are not going to wait.
00:57:32You are gone too long.
00:57:34I am not going to wait.
00:57:48Do you see it?
00:57:54It is a good idea.
00:57:55Yes, it is not a good idea.
00:57:57That's not a good idea.
00:57:59I'm not a good idea.
00:58:00I'm not a good idea.
00:58:04Hello, I'm not a good idea.
00:58:06Hi, I'm not a good idea.
00:58:08Thanks, I'm not a good idea.
00:58:15The solution was really very good.
00:58:18I'm not a good idea.
00:58:22I'm not a good idea.
00:58:23You've been working on this job?
00:58:24Of course.
00:58:25I've been working on my father's job.
00:58:27I'm a good idea.
00:58:30I'm a good idea.
00:58:31That's a good idea.
00:58:34So, did you ever think about him?
00:58:36Me?
00:58:40Yes.
00:58:43No.
00:58:45How do you think?
00:58:48I'm a good idea.
00:58:50You're fine.
00:58:52You don't have a good idea.
00:58:55You can do a great job.
00:58:57You can do a great job.
00:58:59You should be a good job.
00:59:03I don't know, is it going to be like that?
00:59:06It's okay, it's okay. It's okay.
00:59:08It's okay.
00:59:08It's okay.
00:59:10It's okay.
00:59:11It's okay.
00:59:19It's okay.
00:59:23Let me think about it.
00:59:25Of course, you can think about it.
00:59:27This is a great advice.
00:59:28See you soon.
00:59:29Merhaba Selim Bey.
00:59:31Merhaba.
00:59:32Hoş geldin.
00:59:33Merhaba yenge.
00:59:34Ne oldu?
00:59:35Çıktı mı sonuç?
00:59:38Çıktı.
00:59:42Hamile değil.
00:59:48Olmayacak değil ama.
00:59:50Nare'ye anlattım ben, konuştuk.
00:59:52Birazcık zamana ihtiyaç var sadece.
00:59:55Bebeğiniz olacak yani.
01:00:02Hangi Hanım, karşı bakmanız benimken bir hasta var.
01:00:05Tamam.
01:00:05Ben gidiyorum.
01:00:06Bana bak moral bozmayın.
01:00:08Görüşürüz.
01:00:09Tamam.
01:00:14Çıkalım bizden.
01:00:16Çıkalım hadi gel.
01:00:42Aşkım.
01:00:45Aşkım.
01:00:46Kıyan.
01:00:46Oy sen uyuyor muydun?
01:00:48Uyuyor.
01:00:49Kurban olalım sana.
01:00:50Kurban olalım.
01:00:52Kurban olalım.
01:00:52Ne aldın?
01:00:53Ne aldın?
01:00:54Bak bak neler aldım.
01:00:55Görünce dayanamadım dedeğimize.
01:00:57Ya bu ne?
01:00:58Çok güzel değil mi?
01:00:59Neyi aldın ne gerek vardı?
01:01:01Sarıkçak.
01:01:01Ne aldın?
01:01:04Ne aldın?
01:01:06Ne aldın?
01:01:07Ne aldın?
01:01:07Ne aldın?
01:01:07Uşuk olmadan.
01:01:09Aha.
01:01:10Bak yine tekmeler.
01:01:12Bak.
01:01:12Yine değil mi?
01:01:13Bak duyum.
01:01:13Bak duydu bak.
01:01:14Bak sana neler aldım kızım.
01:01:16Bak.
01:01:17Bak.
01:01:25Sen.
01:01:26Çek o elini.
01:01:28Çek çek çek.
01:01:29Çek.
01:01:29Kayamdan elini çek.
01:01:30Çabuk çek.
01:01:32Çabuk.
01:01:32Çabuk kayamdan elini çek.
01:01:33Aferin kayağı.
01:01:34Anne sen ne arıyorsun burada ya?
01:01:37Asıl senin ne işin var burada?
01:01:39Ha beynsiz senin ne işin var?
01:01:41Bu illet hani gitmişti?
01:01:43Hani gitmişti bu illet?
01:01:45Anne.
01:01:45Ha?
01:01:46Allah.
01:01:48Ha.
01:01:49Sen kime illet diyorsun ya?
01:01:52Sadakat bana bak.
01:01:53Valla seni canlı canlı gömerim ya.
01:01:54Ya tamam.
01:01:55Ağzının ayarını bil.
01:01:57Benim şeytanımı çıkarma Fidan.
01:01:59Şeytanı çıksan ne olur?
01:02:00Seni zaten için dışı şeytana.
01:02:02Ya diyebilerin hesabını benim kısımdan değil kendi oğlundan soracaksın.
01:02:07Ya olsun sen kendi kızına bak.
01:02:08Kendi kızına bak.
01:02:10Seni kızın.
01:02:10Benim gül gibi oğlumun ensesine kene gibi yapıştı.
01:02:14Çıkmıyor oradan.
01:02:15Hem sizin.
01:02:16Ne işiniz var burada?
01:02:17Başkasından peydahladığı çocuğun oğluna katılamaya çalışıyorsun.
01:02:21Benim çocuğum o.
01:02:23Sen ne diyorsun?
01:02:30Duydun.
01:02:32Duydun değil.
01:02:37Bana bak.
01:02:38Ben burada seni parça fıçık etmiyorsam.
01:02:42Bu sel gibi üstünden gitmiyorsa bana kızımın.
01:02:46Bu çocukların hatırı için.
01:02:50Bu çocuk benim çocuğum.
01:03:04Doğru mu bu?
01:03:07Doğru evet.
01:03:10Sen.
01:03:12Bak sen başta inkar ettin.
01:03:14Başta inkar ettin öyle değil dedin.
01:03:16Ben.
01:03:16Ya şimdi de yalan söylüyorsan ya devirin çocuğuysa ben nereden bileceğim?
01:03:20Demir'in çocuğu falan olmuyor herhalde.
01:03:22Ne?
01:03:25Serinle benden başka kimseyle birlikte olmadı.
01:03:30Allah'ım kurban oldum Allah'ım.
01:03:33Allah'ım ben.
01:03:34Allah'ım kurban oldum.
01:03:36Allah'ım.
01:03:36Ben sana ne yaptım?
01:03:37Ben nasıl bir günah işledim?
01:03:38Sen bana bunları yaşatıyorsun.
01:03:41Ecmel iblisinin Fidan cadısından olma kızı bana torun verecek.
01:03:45Ben nasıl bir günah işledim?
01:03:47Niye bana böyle şeyler yaşatıyorsun ya Rabbi?
01:03:49Sen beni düşün beni.
01:03:51Benim çiçek gibi kızımın kaynanası senin gibi bir şey olacak.
01:03:55Ya ne diyorsun?
01:03:55Kendi kendine gelin güvey olmaklar, mal bulmuş magribi gibi.
01:03:59Kim kimin kaynanası, kim kimin gelini Allah aşkına.
01:04:01Hem senin kızı niye burada saklanıyor ha?
01:04:04Niye başkasıyla evli?
01:04:05Boşanacak.
01:04:07Zerrin demirden boşanacak.
01:04:09Ol sana boşanacak.
01:04:11Ol bak boşanacak sana.
01:04:12Onun kocası denen kansız.
01:04:14Para deliklerine kadar her yerde karısını arıyor.
01:04:17Boşanmayacak.
01:04:18O sulucan istediği deliğe girsin çıksın anne.
01:04:21Zerrin'in kanındaki çocuk doğar doğmaz demirden boşanacak.
01:04:24Kanındaki çocuk benim hayırdır ya.
01:04:26Ben de dönmüyorum demire.
01:04:34Erkek mi?
01:04:40Hayırdır niye soruyorsun anne?
01:04:42Kısa balkondan atacaksın zerrini.
01:04:44Yahu ne yapacağım?
01:04:45Ne yapacağım?
01:04:46Kızsa çeyse boğacağım.
01:04:48Bu erkeksi.
01:04:53Haneme beli akt geliyor diye.
01:04:56Ecmen'le Fidan'a nispet yapacağım onları delirteceğim.
01:05:00Ben ne yapacağım?
01:05:01Senin kız benim oğluma küçücük verdiği zaman.
01:05:04Ben ne yapacağım?
01:05:04Ben seni nasıl delirteceğim bir düşün.
01:05:07Yahu he he bak.
01:05:08Bak.
01:05:09Kaya sana söylüyorum.
01:05:10Biz daha söylemeyeceğim.
01:05:12Öyle bebek mağazaların önünde.
01:05:13Avel avel dolaşmak yok benim yerime.
01:05:15Demir seni görse ne olacaktı?
01:05:18Evet orada biraz vakit kaybettim.
01:05:21Ya vakit kaybettim.
01:05:22Sen bana söyleyeceksin.
01:05:23Siz bana söyleyeceksiniz.
01:05:24Ben ne gerekirse yaparım.
01:05:26Torunumun patiğinde kundana kadar hepsini ben alacağım.
01:05:29Aman ama Jinti.
01:05:31Senin pinti zevkin eksik olsun.
01:05:33Ben alırım.
01:05:34Ne gerekiyorsa ben yaparım.
01:05:36Pinti?
01:05:37Yahu senin ağzından çıkanı gerçekten kulağın duymuyor Fidan.
01:05:40Senin bu üstündeki gömlek.
01:05:42Bak ben hatırlıyorum.
01:05:43Ben diyeyim beş sende on senedir senin üstünde kim pinti?
01:05:47Kız sen ağlıyorsun da ne ağlıyor?
01:05:48Allah'ın aşkına.
01:05:50On çay tabağını buraya takınca hanıma ağlılmıyor ha.
01:05:54Kerre dıvlak takmış lan.
01:05:56Demiş ağa bakımdan kadar güzel gelin oldu.
01:05:58Nasıl anlamıyorsun?
01:06:00Nasıl lan bu incelikten, bu zevkten, bu güzellikten, bu ustalıktan.
01:06:04Zehra kadar anlamadığın senin kocanda belli.
01:06:07Valla bitti mi?
01:06:08Ya senin çay tabağını konuşayım.
01:06:10Görüyorsun değil.
01:06:11Anne ne baba ne kavgasın.
01:06:13Bir daha.
01:06:14Uş bitmiştir.
01:06:15Bir daha.
01:06:15Bir daha.
01:06:17Bir daha.
01:06:18Bir daha.
01:06:25Bir daha.
01:06:27Bir daha.
01:06:28Bir daha.
01:06:39Bir daha.
01:06:42Bir daha.
01:06:44Bir daha.
01:06:45Bir daha.
01:06:46Bir daha.
01:06:55Bir daha.
01:06:55Bir daha.
01:07:04Bir daha.
01:07:06Bir daha.
01:07:07Bir daha.
01:07:08Bir daha.
01:07:08Bir daha.
01:07:09Bir daha.
01:07:10Bir daha.
01:07:10Bir daha.
01:07:11Bir daha.
01:07:13Bir daha.
01:07:15Bir daha.
01:07:15I'm so sorry.
01:07:17I'm so sorry.
01:07:19But what I told you,
01:07:21I told you that there will never happen.
01:07:25It will never happen.
01:07:27It will never happen.
01:07:27It will never happen.
01:07:29But...
01:07:29I want you to be able to get a new world.
01:07:38But it will never happen.
01:07:40It's the end of the world.
01:07:45You'll never be able to get rid of the doctor.
01:07:50My name is the king.
01:07:51I think the king will never happen.
01:07:53I think we'll never be able to get rid of the doctor.
01:07:57It's a good thing.
01:07:59What did you say?
01:08:00You were talking about the doctor who spoke with him?
01:08:03You saw her looking at her eyes.
01:08:06You saw her looking at her eyes.
01:08:07It was so good.
01:08:08He was a doctor. He had to talk with him.
01:08:12He looked at his eyes. What did you say?
01:08:16I had to find a job.
01:08:19What is it?
01:08:20The hospital.
01:08:22The hospital.
01:08:29What happened?
01:08:30Why did you stay there?
01:08:33Why did you stay there?
01:08:34Why did you stay there?
01:08:44Why did you stay there?
01:08:49Why did you stay there?
01:08:51Why would you stay there?
01:08:53What was your father with her husband?
01:08:53Why did you stay there?
01:08:54You did the hospital.
01:08:54Why did you stay there even after your son?
01:08:55You have to listen to him...
01:08:56You are not really important.
01:08:58That's very important.
01:08:59This is very important.
01:09:00Putsal meslek bu insanlar hayat kurtarıyor cebrah
01:09:03Ama savunudu ya adamı kendi gelse bu kadar savunmayacak yani
01:09:06Ya niye savunayım ben adamı Allah aşkına bak saçmalamaya başladım
01:09:10Kıskanlıyorsun diyeceğim ama çok da komik yani
01:09:12Bence de komik yani neyi kıskanacağım ya kıskanacak bir şey mi var
01:09:16Şayn'e Allah aşkına saçmalamaya kesin sür gidelim
01:09:19İnanılmaz
01:09:20Hele bir yeltensin öyle bir şeye
01:09:21Ya ne yeltensin
01:09:22Kimse benim karıma yan gözle bakamaz ha
01:09:24Kimse senin karına yan gözle falan bakmadı
01:09:26I didn't have a problem.
01:09:28She saw it and found it.
01:09:31This is the only way.
01:09:33I'm sorry.
01:09:38You're not a problem.
01:09:41You're not a problem.
01:09:42You're a problem.
01:09:45You're not a problem.
01:09:47Did you do that for a baby?
01:09:49No.
01:09:53Did you caten?
01:09:56I'm 86 00 Nived inchliteto me.
01:09:59She's 6 years old.
01:10:01Yes, when I wanted to?
Comments