Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principal
  • há 40 minutos
The Maid With His Blood Came Back... [Full Movie] [Must See]Full EP - Full

Categoria

🎥
Curtas
Transcrição
00:00:00. . .
00:00:00. .
00:00:05. .
00:00:06. .
00:00:06. . você tá em você?
00:00:24Não me esqueça.
00:00:25. .
00:00:25. .
00:00:27. .
00:00:36O que me fez o que foi?
00:00:37Você?
00:00:39Eu me sinto muito.
00:00:42Don,
00:00:43me ajuda.
00:00:45Por favor.
00:00:47Não me chamo Don.
00:00:49Me chamo Daddy.
00:01:01Dada,
00:01:02help me.
00:01:16I love you.
00:01:17Don't stop.
00:01:25You smell like lavender.
00:01:28Tell me, girl.
00:01:30O que é o que é o que é?
00:01:32É o dinheiro?
00:01:34Alguém?
00:01:36Sim.
00:01:37Eu só vou.
00:01:45Eu vou te dar essa honra a privilégio.
00:01:50Permissão de tente a double.
00:02:03O que é?
00:02:04O que é?
00:02:04Pregnant, você b****.
00:02:06O que é?
00:02:07O que é?
00:02:08Você vai morrer.
00:02:15Camila, o que é?
00:02:18Pregnant, você b****.
00:02:20Você não quer que a criança cresce dentro de você?
00:02:24O que?
00:02:25A criança...
00:02:29Meu plano funciona.
00:02:31Você está carregando a criança.
00:02:36Se eu puder carregir a criança,
00:02:38você acha que ele vai te tocar por um segundo?
00:02:499 meses depois,
00:02:52esse bebê vai provar
00:02:54que eu era a pessoa em seu pé.
00:02:56E então eu...
00:02:58vou ser a Mrs. Becker.
00:03:01Ele vai.
00:03:03Você é insane.
00:03:05Deixa eu ir.
00:03:07Dave.
00:03:09Veja ela.
00:03:09Na verdade,
00:03:11não deixe ela sair da sua cabeça.
00:03:13Até a criança.
00:03:16Vamos.
00:03:17teacher!
00:03:29Estadil cultural processos.
00:03:29E等等 o meu JOINEM!us
00:03:40ai? E
00:03:42ai? Olha!
00:03:43E ai?
00:03:44Você... nosso?
00:03:44Meu d olho.
00:03:46Dave, kill her.
00:03:54Don't you remember that night?
00:03:57You were drunk.
00:03:59This is your child.
00:04:03Our child.
00:04:07Her name is Linda.
00:04:11Prepare room for Mrs. Becker.
00:04:23Don!
00:04:41Dave!
00:04:43I thought you were gone.
00:04:44I let you run.
00:04:46It means to bury where no one's watching.
00:04:51Dave!
00:04:53I thought you were gone.
00:04:55I let you run.
00:04:56It means to bury where no one's watching.
00:05:24If I could carry this child, do you think that they would touch you?
00:05:28You've been a sec!
00:05:29I'm sorry.
00:05:35We'll be free.
00:05:39Mrs. Becker.
00:05:45Trash.
00:05:47Man, these are priceless antennas.
00:05:50I meant the girls.
00:05:51An auction lives or dies by its voice.
00:05:55These dolls couldn't sell water in a desert.
00:06:11I meant the girls.
00:06:24I meant the girl.
00:06:25I wanted the girls.
00:06:25I wanted to do it.
00:06:26I needed to sit down at the airport.
00:06:27It's the girl.
00:06:27O que aconteceu com ela?
00:06:29Ela foi.
00:06:31Boa ordem.
00:06:33Quem você odeia, merece ser.
00:06:38Ma'am, ele está aqui.
00:06:48Camila!
00:06:52Ma'am?
00:06:55Mendelssohn?
00:06:58Camila!
00:06:59Sim, carlinda?
00:07:04Tipton está movendo.
00:07:07Essa questão começa com a minha hora, não a sua hora.
00:07:09Claro, carlinda.
00:07:11Eu vou cuidar da presentação.
00:07:35Eu vou cuidar da frente.
00:07:38Eu vou cuidar da frente.
00:07:39Eu vou cuidar da frente.
00:07:39Eu vou cuidar da frente.
00:07:40Eu vou cuidar da frente.
00:07:52Eu vou cuidar da frente.
00:07:56Boa filha.
00:07:58Vamos manter isso.
00:08:04Eu vou cuidar da frente.
00:08:06Eu vou cuidar da frente.
00:08:16Eu vou cuidar da frente.
00:08:23Eu vou cuidar da frente.
00:08:26Eu vou cuidar da frente.
00:08:43Eu vou cuidar da frente.
00:08:55Eu vou cuidar da frente.
00:09:04Eu vou cuidar da frente.
00:09:05Eu vou cuidar da frente.
00:09:07Eu vou cuidar da frente.
00:09:15Eu vou cuidar da frente.
00:09:16E se você não?
00:09:24Eu vou cuidar da frente.
00:09:26Eu vou cuidar da frente.
00:09:44It's already here.
00:09:54Cleopatra's Waste Chain.
00:09:56Starting bid, 3 million.
00:10:12Six million?
00:10:13Six million once?
00:10:18Only a real connoisseur deserves her.
00:10:22Ten million dollars.
00:10:23She's mine!
00:10:36Done.
00:10:36Keep moving.
00:10:44She's mine now!
00:10:54Sir, please wait backstage.
00:10:58The Waste Chain will be delivered to you shortly.
00:11:02Ten million says you're coming to me.
00:11:12What's going on?
00:11:14My boss buys everything tonight.
00:11:16Eyes bid, every eye.
00:11:26Zach, find out everything you can about that Elsa woman.
00:11:32Don't bother.
00:11:33If you're curious.
00:11:36You could just ask me.
00:11:38Eavesdropping?
00:11:47No.
00:11:48Just here to claim my reward.
00:11:50You wouldn't go back on your work, would you?
00:11:56Fine.
00:11:58From now on, the auction house is yours to run.
00:12:01And I'll make sure to surprise you.
00:12:06In all the right ways.
00:12:16But...
00:12:19You didn't let my outfit change.
00:12:21The next auction is starting.
00:12:24Do you mind zipping it down?
00:12:30Do you have any idea what you're playing at?
00:12:32I'm just asking for your help.
00:12:34That's all.
00:12:41What are you doing?
00:12:46What are you doing?
00:12:50That's the cheap shit you shouldn't smell like.
00:12:53Stay in line.
00:12:56You try a stunt like that again and I won't be so generous.
00:13:00I'm sorry.
00:13:03I overstepped you.
00:13:08Which one dares touch my husband?
00:13:14Wait.
00:13:25Next time, don't let another man dress you.
00:13:39Darling!
00:13:41Darling!
00:13:43Are you alone?
00:13:44Obviously.
00:13:46Well.
00:13:49Well, okay.
00:13:50Well, then, if you are, maybe we can use that.
00:13:53And...
00:13:53Enough.
00:13:54I...
00:13:56You hurt me?
00:13:58Get the fuck out of my face.
00:14:02Why, Calvin?
00:14:04You haven't touched me in five years.
00:14:07Because you won't?
00:14:08Pamela.
00:14:10Welcome to the paradise, I feel just for you.
00:14:17I know what I saw.
00:14:20I know what I saw.
00:14:21Find the bitch.
00:14:23Now!
00:14:31Apologies, ma'am.
00:14:33You.
00:14:39I know what I saw.
00:14:43I saw the dawn with another woman.
00:14:46I saw the dawn with another woman.
00:14:54I saw the dawn with another woman.
00:15:02What you need to...
00:15:14Help you.
00:15:15To find the bitch.
00:15:18Or...
00:15:19Take back.
00:15:20What's yours.
00:15:22Even the dawn's love.
00:15:30O que é que você é mais do que uma mulher em nome, mais do que uma mulher em casa?
00:15:42Ele diz que não me ama Linda, que eu sou uma mãe malha.
00:16:10Você é Diana.
00:16:15Você é Diana
00:16:19Oh meu Deus, você está ainda vivo
00:16:21Você tem a pessoa errada
00:16:23Diana
00:16:24É você
00:16:29Ma'am, eu decoro tudo só que Linda gosta
00:16:32Whatever
00:16:33As long as Calvin approves
00:16:35Ma'am, você prepara uma bíblia?
00:16:38S***
00:16:39Eu não encontrei
00:16:41Se você não percebe, você pode pensar que você não gosta de Linda
00:16:45Mas por que você não me lembra antes?
00:16:47Fine
00:16:48Eu vou pegar uma
00:16:53Agora é a perfecta chance
00:16:54Para chegar perto de Calvin
00:16:56Mas Herman
00:17:01Você vai me expôs?
00:17:03Never
00:17:05Eu não sei o que aconteceu com você
00:17:06Mas o que você está planejando
00:17:09Eu estou com você
00:17:13Mamãe
00:17:15Oh, não mamãe
00:17:17Só a senhora
00:17:25Ela é muito bonita
00:17:28Ela é muito bonita
00:17:28Mamãe, você é tão bonita
00:17:30Você vai jogar comigo?
00:17:32Sim, eu vou
00:17:33Vamos jogar hide-and-seek
00:17:551
00:17:572
00:17:581, 2, 3, 4, 5, 6
00:18:18Start talking
00:18:23What's your real purpose here?
00:18:31Who sent you?
00:18:33Who thought they could plan a cheap spy in the house?
00:18:42Strip
00:18:43Yourself
00:19:00All of it
00:19:01All of it
00:19:25No wire
00:19:38And what the hell are you doing here?
00:19:41I'm a child
00:19:43You got a kid?
00:19:45Why the fuck are you selling yourself in an underground auction house?
00:19:49She's sick
00:19:51The treatment costs more than I can make
00:20:00Take it
00:20:02Stop dragging your kid through this filth
00:20:04Children don't belong in our world
00:20:06So
00:20:08You do now hope to be a father
00:20:11You're done here
00:20:16If I were you, I wouldn't do that
00:20:18Are you threatening me?
00:20:21I'm coming to find you, pretty auntie
00:20:26Go ahead
00:20:26Let your daughter walk in and see this
00:20:29Didn't you just preach about keeping their world safe?
00:20:33You
00:20:47Don't
00:20:48Don't
00:20:49Don't
00:20:52No
00:20:58Don't
00:21:00Don't
00:21:00don't
00:21:01Don't
00:21:03Don't
00:21:09E aí
00:21:10Smells amazing
00:21:11This way
00:21:13Is it better?
00:21:46O que você fez isso, talvez você pode me ajudar a colocar ela em volta.
00:21:56Você explodiu todos os movimentos.
00:21:59O que você quer disso?
00:22:07Onde está ela?
00:22:12O que você realmente quer de isso?
00:22:16Você. Eu só quero você.
00:22:24Pony!
00:22:26A minha esposa está chegando.
00:22:30Você está com medo de se encontrar?
00:22:32E me matar?
00:22:34Você pode deixar ela?
00:22:35O que você não significa nada.
00:22:39Oh, realmente?
00:22:42Ma'am, eu estou na minha casa com seu marido.
00:22:49Oi!
00:22:51Oi?
00:22:54O que você está fazendo?
00:22:58O party está todo set.
00:23:00Desde que eu não encontrei você, eu pedi a dão para ver a gente.
00:23:03É isso mesmo, amor?
00:23:05Sim, o que mais eu vou fazer com ela?
00:23:10O party está começando.
00:23:11Vamos, vamos.
00:23:39Linda, come blow out the candles.
00:23:40Make a wish.
00:23:42Ok.
00:23:43Ok.
00:23:44Pretty auntie, blow with me.
00:23:46Oi, Lord.
00:23:56Oi,違.
00:23:58Oi.
00:23:59Oi.
00:24:01E você.
00:24:02Ela tem um bebê também?
00:24:05E você tem um bebê também?
00:24:06O que você acha?
00:24:07A husband and a sick daughter
00:24:10Is that really her truth?
00:24:24You breaking into my house wrong?
00:24:28You know you aren't gonna walk out of your breathing
00:24:30Arrogant bastard
00:24:31I'm not just breaking in
00:24:32You're taking every filthy dollar you've made
00:24:54Even if I die tonight
00:24:55I'll drag you down
00:25:04Mr. Ron
00:25:05You're an honor guest
00:25:07But this is Miss Baker's birthday
00:25:10If you're not here to celebrate
00:25:12Get out
00:25:41I don't want to see this man's face again
00:25:54Oh my god, my baby
00:25:55Are you hurt?
00:25:57No
00:25:59Thank god she's okay
00:26:02They'll see you, Elsie
00:26:03She threw herself in front of danger for Linda
00:26:06That's what a mother does
00:26:07Sweet girl
00:26:09I failed you once
00:26:10Never again
00:26:12From now on
00:26:13Mommy will always be here
00:26:17This is where I brought Linda to life
00:26:19And where Camila left me to die
00:26:23I'll make her pay
00:26:24And I'll take my daughter back
00:26:27I hope so
00:26:29No woman's ever gotten close to the Don
00:26:31Then ask yourself
00:26:34Who do you think he's thinking of right now?
00:26:57You
00:26:57I just want you
00:27:03Bye, honey
00:27:12Five years
00:27:13And you've never touched me
00:27:15Elsie
00:27:17I want Calvin's heart
00:27:26Stop the car
00:27:30Dawn
00:27:31Take me to the Queen auction house
00:27:34Worried she can't handle it, huh?
00:27:37I mean, this is a tough gig
00:27:40Rookie like her
00:27:41Twice as tough
00:27:43I hear you have very high quotas
00:27:46I can help fix that for you
00:27:49My price is not so high
00:27:51All that I ask is
00:27:53But one case
00:27:54It's very tough
00:28:04She's mine
00:28:05She's mine
00:28:05And no one touches what's mine
00:28:12Not worth it
00:28:13She made her choice
00:28:26I'm sorry, Diana
00:28:29Thank you for playing along
00:28:30I mean, he didn't come in
00:28:33Did we fail?
00:28:34No
00:28:36He's hooked
00:28:42A good hunter doesn't chase
00:28:45She draws them in
00:28:47I gave him exactly what he needs
00:28:49A chance to rescue me
00:29:02Sorry
00:29:13I had no idea my auction house
00:29:15Saw more than just antiques
00:29:17Is that what you want?
00:29:19Throwing yourself a client?
00:29:21Better now?
00:29:27If this is a game to get my attention
00:29:29You're going to need a sharper trick
00:29:30It's a goodwill
00:29:31Oh
00:29:33Oh
00:29:33Oh
00:29:33Oh
00:29:44Oh
00:29:45Oh
00:29:46Oh
00:30:03A CIDADE NO BRASIL
00:30:18A CIDADE NO BRASIL
00:30:48A CIDADE NO BRASIL
00:30:49A CIDADE NO BRASIL
00:30:50A CIDADE NO BRASIL
00:30:53My eyes?
00:31:12A CIDADE NO BRASIL
00:31:30A CIDADE NO BRASIL
00:31:30Is Darren sending me amateurs now?
00:31:33I'm gonna give you to the count of three
00:31:36One
00:31:40One
00:31:42Two
00:31:46Three
00:31:59Tom Becker
00:31:59Please don't kill me
00:32:00I'm not an assassin
00:32:13I believe you
00:32:15You're not gonna say that and then shoot me in the back are you?
00:32:18Those eyes don't know how to lie
00:32:25I trust you
00:32:34Thank you, Doc
00:32:37Linda likes you
00:32:42Bring your kids sometime
00:32:44Let them play
00:32:55So
00:32:56You got caught eating the darn cheesecake, huh?
00:33:01Guess that's why he's been ordering it everyday after that
00:33:09Yeah
00:33:10So
00:33:11Wasn't the cheesecake you liked?
00:33:15It was you
00:33:22Don
00:33:23Don
00:33:23Elsie's file
00:33:24Is spotless
00:33:25Too spotless
00:33:27I mean
00:33:28A girl like her
00:33:29Working in an underground house
00:33:32Smells funny
00:33:41I'll visit the auction house tomorrow
00:33:44I'll visit the auction house tomorrow
00:33:45No, no, she's dangerous
00:33:47It's for her child
00:33:56Just a coincidence, maybe
00:33:58Doesn't matter
00:33:59Herman
00:34:00It's time to rely on me
00:34:02None hasn't looked twice at another woman in years
00:34:07This isn't gonna be easy
00:34:09He'll bite
00:34:14Or you can tell the truth about Camilla
00:34:16And let him just
00:34:17Truth won't move him
00:34:20Pity is not in his blood
00:34:22Camilla is too cunning
00:34:23I need a leverage
00:34:30One strike, it
00:34:32All it takes
00:34:41Sell yourself
00:34:42And you're nothing to me
00:34:44That hot hawk's near
00:34:46If you guys really landed her
00:34:47Mine makes the strong stuff
00:34:49She won't last long
00:34:50I'm on the way now
00:34:51What the?
00:34:55Hey!
00:34:56Whoa, whoa, whoa, whoa
00:34:57Zach!
00:34:59Ruin him
00:35:02Feed him the fish
00:35:07LC!
00:35:19You see what we got here today?
00:35:21A beauty left just for us
00:35:22He gets to sleep in me
00:35:24Goddamn
00:35:24Maybe not for long
00:35:25You wanna wake her up?
00:35:27Nah, I don't know man
00:35:27She'll just let her sleep
00:35:28Oh, wait, wait, wait, wait
00:35:29Good morning princess
00:35:31How are we feeling?
00:35:33Oh
00:35:37Oh
00:35:38Oh
00:35:38Oh
00:35:38Oh
00:35:38Oh
00:35:39Oh
00:35:39Oh
00:35:39Oh
00:35:39Oh
00:35:40Oh
00:35:43Elsie
00:35:46Please help
00:35:47She attacked us
00:35:50Black
00:35:51You picked the wrong man to hide behind
00:35:55Guess I had nothing to worry about
00:35:57I know
00:35:57Yeah, she kicked me right in my
00:35:59Ah
00:36:01They're not even worthy of getting their hands dirty
00:36:05Zack!
00:36:07Don, deixe-me com você.
00:36:10Don?
00:36:11Você é Calvin Becker?
00:36:14Não é hora.
00:36:31Está terminado.
00:36:49Está terminado.
00:36:52Você está fazendo isso?
00:36:54Desculpe, Don Becker.
00:36:55Eu só me sinto que...
00:36:56...
00:36:58...
00:37:00...
00:37:02...
00:37:05...
00:37:06...
00:37:08...
00:37:10...
00:37:12...
00:37:13...
00:37:16...
00:37:17...
00:37:18...
00:37:20...
00:37:21...
00:37:25...
00:37:26...
00:37:33...
00:37:38...
00:37:39...
00:37:40...
00:37:40...
00:37:46...
00:37:47...
00:37:50...
00:37:51...
00:37:51...
00:37:51...
00:37:51...
00:37:51...
00:37:52...
00:37:54...
00:37:55...
00:37:55...
00:37:56...
00:37:56...
00:37:56...
00:37:57...
00:37:57...
00:37:57...
00:37:58...
00:37:59...
00:38:00...
00:38:00...
00:38:00...
00:38:00...
00:38:00...
00:38:01...
00:38:02...
00:38:03...
00:38:03...
00:38:08...
00:38:10...
00:38:10...
00:38:18...
00:38:24...
00:38:24...
00:38:24...
00:38:24...
00:38:24...
00:38:24...
00:38:25...
00:38:25...
00:38:26...
00:38:26...
00:38:26...
00:38:26...
00:38:28...
00:38:29...
00:38:30...
00:38:30...
00:38:30...
00:38:30...
00:38:31...
00:38:38...
00:38:39...
00:38:39...
00:38:41...
00:38:41Não, não, não, não, não, não, não.
00:39:13Why are you staring at me like that?
00:39:15If you like red so much, I'll wear it every day for you.
00:39:19Take it off.
00:39:20Here?
00:39:23So naughty.
00:39:30Don't wear red again.
00:39:35Why won't you ever touch me?
00:39:41Não, não, não, não, não.
00:40:27Não, não, não, não.
00:40:41Não, não, não, não, não.
00:40:43Não, não, não, não.
00:41:25Não, não, não.
00:41:27That's why I used Diana's body.
00:41:29To give him Linda.
00:41:36Camila, every bit of pain, every scar you gave me,
00:41:39I'll carve back a hundredfold.
00:41:42I'll think about it.
00:41:45Go.
00:41:49Shit.
00:42:01I'm working late tonight.
00:42:03I'm working late tonight.
00:42:03Don't light up.
00:42:06He's with that bitch again.
00:42:09She won't take what's mine.
00:42:18Where's Elsie?
00:42:20Backstage.
00:42:29Pamela, what are you doing?
00:42:34I'm gonna tell you a secret.
00:42:36I'm gonna tell you a secret.
00:42:37You breathe a word,
00:42:39you're dead.
00:42:45I'm gonna tell you a secret.
00:42:48I can keep a secret.
00:42:56Okay.
00:42:58Okay.
00:43:02Come here.
00:43:03Come here.
00:43:07You once told me to be the slut to it.
00:43:10To have Calvin's son first.
00:43:12No.
00:43:13I wanted to.
00:43:16But I can't.
00:43:19Because you won't agree?
00:43:21No, I mean, I really can't.
00:43:23I can't have children.
00:43:25That plan dies.
00:43:28Yeah, right.
00:43:29Um, she...
00:43:33Right, I barely survived the birth.
00:43:36So, the doctor said no more.
00:43:39So, there you have it.
00:43:44Hi!
00:43:46Hello.
00:43:50Still playing the victim, Camila.
00:43:52You'll bleed for every drop you caused me.
00:43:56There is another way.
00:43:59A surrogate.
00:44:03Smart girl.
00:44:05You think just like me.
00:44:07I've already chosen one.
00:44:11Me?
00:44:14Me?
00:44:15You?
00:44:17No, no.
00:44:19I already have a child.
00:44:20I have a family.
00:44:22Exactly why you're perfect.
00:44:26I mean, some young girl would just chase Calvin around herself.
00:44:29But you?
00:44:32No, you won't dare.
00:44:37Elsie.
00:44:41Elsie.
00:44:44Sweetheart.
00:44:44I can lift you up.
00:44:47I can lift you up.
00:44:48Or I can erase you.
00:44:51Without a trace.
00:44:57I can lift you up.
00:44:59I can lift you up.
00:45:02I can lift you up.
00:45:02Stay loyal.
00:45:05And you'll be taken care of.
00:45:10That reminds me.
00:45:13Você tem dinheiro para o dono, certo?
00:45:17Sim, ok, aqui você vai.
00:45:22Vou só...
00:45:23Vou só tirar o doido.
00:45:26Sim.
00:45:35Elsie.
00:45:40Você me ajudará
00:45:42Just this once
00:45:46I'll help you
00:46:05Working late again, honey?
00:46:18Try to get some rest early tonight, hmm?
00:46:51God, what is with me today?
00:46:55Why is it so damn hot?
00:47:14Let's check again
00:47:21Get out
00:47:31You?
00:47:33What are you doing here?
00:47:34Camila sent me
00:47:36She wants me to have your baby
00:47:39What do you think?
00:47:43What do you think?
00:47:57I thought you were the one keeping distance
00:48:02You're burning up
00:48:03If you keep fighting
00:48:04He'll kill you
00:48:15This is madness
00:48:19I won't force you
00:48:22Leave
00:48:41If you don't want this, don't play with fire
00:48:42And if I don't
00:48:48I want to have your baby
00:48:53Do you?
00:49:21Have we met before?
00:49:28Do you say this line to every woman in your bed?
00:49:35Don't believe the whispers
00:49:37I've only been with one other woman
00:49:40And that's Linda's mother
00:49:42Just that one night
00:49:44Nothing else
00:49:49I planned every move
00:49:51Rehearsed every glance
00:49:52Do I deserve his heart?
00:49:56The past doesn't matter
00:49:59What matters is
00:50:00I'm the one by your side now
00:50:09I just want you
00:50:12I want you, Don
00:50:15Say my name
00:50:18I want you
00:50:19Galvin Becker
00:50:23I swore I'd resist
00:50:24But one touch of his tenderness
00:50:26And I drowned
00:50:32I never meant to fall this deep
00:50:34And now
00:50:35I don't ever want to go
00:50:47So why did Camilla pick you to have my child?
00:50:51She wanted a beggar heir
00:50:53Said she couldn't have children
00:50:56So she picked me
00:51:01She can't have kids?
00:51:07I already have a family
00:51:09A child
00:51:11I wouldn't fall through
00:51:15What did you?
00:51:19I'll go through with the pregnancy
00:51:22That's not what I asked
00:51:26Give me a child
00:51:27And I'll take care of you
00:51:31For life
00:51:39Where are you going?
00:51:42It's time to reel it all in
00:51:45Wait
00:51:51It's my fault
00:51:52I wasn't supposed to fall for you
00:52:00You don't want to leave?
00:52:03And I'm not letting you run this time
00:52:15Don't make decisions you'll regret
00:52:16Just because you recorded the moment
00:52:23And what if I mean it?
00:52:28I love you
00:52:30Camilla means nothing to me
00:52:33The only reason she's here
00:52:34Is because of what happened that night
00:52:39I'll end it with her
00:52:42Not like this
00:52:43Linda is innocent
00:52:45Don't hurt her
00:52:52Come here
00:52:56You're too good
00:52:57But I can take care of you
00:53:00I swear
00:53:03No one will ever lay a finger on you
00:53:06Don't be too good to me, Kelvin
00:53:08I'm using you
00:53:09And it's gonna hurt
00:53:17Give me Camilla's full medical record
00:53:19Run a DNA test with her and Linda
00:53:21Understood
00:53:29Yeah
00:53:30Did it work?
00:53:32I did what you told me to do
00:53:34I blindfolded him
00:53:35He thinks
00:53:36I was you
00:53:52What's wrong with you?
00:53:54Last night was
00:53:57Rough
00:54:01Ma'am
00:54:03That stuff that you gave to the Don
00:54:06It was
00:54:09Too strong
00:54:10He was out of control
00:54:13Enough
00:54:16I don't need the details
00:54:18Ma'am, I'm so sorry
00:54:19I gotta use the bathroom
00:54:19My stomach is killing me
00:54:23Why, Kelvin?
00:54:25You sleep with a random bitch
00:54:27But you won't even touch me
00:54:32Already cracking, Camilla?
00:54:34Oh, honey
00:54:35We're just getting started
00:54:47What's got you in such a good mood?
00:54:49Just singing your praises
00:54:51Oh, yeah?
00:54:53What kind of praises?
00:54:54Um
00:54:55Telling your wife how good you're in bed
00:54:58You little troublemaker
00:55:02Jesus
00:55:09They seem too close
00:55:12Are they hiding something from me?
00:55:18Calvin
00:55:19Oh
00:55:21Since Elsie saved Linda
00:55:23I was thinking about throwing a dinner party for her
00:55:28As a thank you
00:55:31Fine
00:55:31Do whatever you want
00:55:51Ma'am?
00:55:52I got you something
00:55:57Sense, triggers, emotions and memories
00:56:01This one is lavender
00:56:02I thought it might help you
00:56:04And
00:56:06Don't beg or sleep
00:56:07It's cold
00:56:12Nice night
00:56:24Smells lovely
00:56:28Come
00:56:39That's truffle
00:56:40You're eating
00:56:41Pretty pricey stuff
00:56:43Bet you've never had it before
00:56:47Do you like it?
00:56:48Tastes
00:56:49Great
00:56:54Had it once before
00:56:57Had it once before
00:57:01Unforgettable
00:57:12Unforgettable
00:57:13Okay
00:57:18Oh, God
00:57:27Ma'am?
00:57:29What?
00:57:30Yeah
00:57:32The weather is perfect today
00:57:34Why don't we take Linda to the park?
00:57:40Good chance for some family bonding
00:57:48Darling
00:57:49I think
00:57:52That's a wonderful idea
00:57:54What do you say?
00:58:00Sure
00:58:04Wonderful
00:58:13Pretty auntie
00:58:15I've missed you so much
00:58:18I miss you too, sweetheart
00:58:28Mr. Becker?
00:58:30Mrs. Becker
00:58:30I'll take Linda to play a little bit
00:58:37Yes
00:58:37Steve
00:58:38Yes, you will
00:58:40Send my
00:58:41She's
00:58:55She's
00:58:56She's
00:58:56She's
00:58:57I
00:58:57She's
00:58:59She's
00:59:01Stop
00:59:17Mãe, é tão calor fora, eu acho que é uma boa oportunidade de cuidar da sua família.
00:59:22Boa chamada.
00:59:25Eu quase esqueci.
00:59:29Cãe!
00:59:33Linda, amor, a mãe vai te dar um arroz, ok?
00:59:37Sim, obrigada, mãe!
00:59:43Darlene, eu vou te dar um pouco de café.
00:59:47Claro.
00:59:51Cri!
00:59:52Se inscreva no canal e ative o sininho.
01:00:27Se inscreva no canal e ative o sininho.
01:00:54Se inscreva no canal e ative o sininho.
01:01:12Se inscreva no canal e ative o sininho.
01:01:14Se inscreva no canal e ative o sininho.
01:01:20Se inscreva no canal e ative o sininho.
01:01:25E ative o sininho.
01:01:26E ative o sininho.
01:01:27E ative o sininho.
01:01:28E ative o sininho.
01:01:30E ative o sininho.
01:01:33E ative o sininho.
01:01:36E ative o sininho.
01:02:06E ative o sininho.
01:02:24E ative o sininho.
01:02:27E ative o sininho.
01:02:30E ative o sininho.
01:02:33E ative o sininho.
01:02:36E ative o sininho.
01:02:38E ative o sininho.
01:02:39E ative o sininho.
01:02:40E ative o sininho.
01:02:43E ative o sininho.
01:02:55E ative o sininho.
01:03:00E ative o sininho.
01:03:01Ele vai ter que ir para mim
01:03:07Parece que a única maneira que vai cuidar desse alcipro
01:03:09É a janela
01:03:14Ma'am?
01:03:19Um seco
01:03:22Come in
01:03:28I'm pregnant
01:03:32Perfect
01:03:36This baby secures my place as Mrs. Becker
01:03:40I'm just in time
01:03:42Tomorrow is your birthday
01:03:44Yes
01:03:46Yes, it's perfect
01:03:49I do hope you get to enjoy it
01:04:14Calvin did all this
01:04:21Happy birthday, ma'am
01:04:27You did all this?
01:04:32Um, where's Calvin?
01:04:34I haven't seen him in the morning
01:04:40Don't be upset, ma'am
01:04:42Oh, just
01:04:43Just come with me
01:04:46What?
01:04:46Oh, okay
01:04:50Why bring me here?
01:04:52Don Becker is staying here
01:04:53If you want to keep
01:04:55A man hooked
01:04:57Sometimes you can't take the lead
01:05:01You really think of everything
01:05:06Thank you, Elsie
01:05:06I'll take it from here
01:05:08Well, not done yet
01:05:13With men like the Don
01:05:14You can't just wait around
01:05:16Sometimes you gotta take initiative
01:05:18So, I figure
01:05:22Why not take the lead?
01:05:27You can't be serious
01:05:28You really think that you actually deserve Calvin?
01:05:33Don't you think now that I'm carrying his child
01:05:35The rules are changed?
01:05:38This is about money, isn't it?
01:05:41Okay
01:05:42Name your price
01:05:46Wait, what are you doing?
01:05:48Do you think I'm stupid?
01:05:50Your little five million dollar check will not cover what this is worth
01:05:55I can get way more if I want it
01:05:59Not enough?
01:06:00Fine
01:06:01You can have more
01:06:02Okay?
01:06:03Take whatever you want
01:06:07Now go
01:06:10Money is not what I'm after
01:06:23Then what the hell do you want?
01:06:26The title
01:06:28Mrs. Beckett
01:06:38You bring me back up
01:06:41You really think I'd come unprepared?
01:06:43You aim too high
01:06:45Dozens of women have tried to get into Calvin's bed
01:06:47And he has turned
01:06:48All of them
01:06:49Away
01:06:50You did manage to snag a baby, didn't you?
01:06:57Easy now
01:06:58Don't move
01:07:11Let's have some fun
01:07:13We'll make it back
01:07:14And see who he chooses
01:07:16And if I refuse
01:07:17The next bullet
01:07:19Goes right through you
01:07:28Security feed from Mr. Beckett's suite
01:07:30Security feed from Mr. Beckett's suite
01:07:33Oh, and I sent him your little selfie too
01:07:42Let's see who he chooses
01:07:53Your aim still scares the hell out of people
01:07:56She probably thinks I hired a whole hit squad
01:07:59What can I say?
01:08:01Your plan is still risking us at home
01:08:04The only way to make a meal it taste real
01:08:06Is fair
01:08:25What are you doing here?
01:08:26You miss me?
01:08:28Of course I do
01:08:30I wouldn't be a little selfish today
01:08:39You're not mad at me, are you?
01:08:59Mad at you
01:09:02Never
01:09:04It's for me
01:09:06Over here
01:09:17Thank you, Elsie
01:09:19I'm gonna give this kid so much love
01:09:23Save some of that for me
01:09:25Tonight
01:09:26I'm the one who needs you
01:09:35No I can't get in love
01:09:38No I can't get in love
01:09:46I can't get in love
01:10:09Eu vou precisar de uma outra.
01:10:11Você pode fazer o seu trabalho, por favor?
01:10:25Quem é o que você acha que você é?
01:10:31Você é um nai em criação de armadilha.
01:11:09Eu acho que eu sou o único que lembrou.
01:11:12Eu fui embora da noite.
01:11:13Calvin, o que eu tenho que fazer?
01:11:16Camila me matou.
01:11:19E essa foto é a final nail na minha cor.
01:11:23Exatamente.
01:11:25Camila?
01:11:27Você fez isso para você.
01:11:35Você me deixou um pouco.
01:11:38Você não me deixou.
01:11:48Do you want to try something different?
01:12:19You're Darren, Amos' boss.
01:12:23Yeah, the first time in bed with your husband's worst enemy.
01:12:28Get off of me, what are you doing?
01:12:30Relax, I'm here to help.
01:12:33Help me?
01:12:35I'll take Calvin.
01:12:37You get everything.
01:12:39His empire, his power.
01:12:42Take out Elsie, Tim, and I will.
01:12:49Here's everything on Elsie.
01:12:52Turns out she's had a total face job.
01:12:54No one knows where she came from.
01:12:56Still, Calvin keeps her clothes.
01:12:59Crazy.
01:13:01Perfect.
01:13:03Now I can get Calvin to make her leave for good.
01:13:30Right, I did have Zach on the background check on.
01:13:55Bring your daughter tomorrow.
01:13:57I want to meet her.
01:13:59She's sick.
01:14:00It's not a good time.
01:14:02Then I'll go with you right now to visit her.
01:14:07Calvin, what is going on with you?
01:14:10You won't let me see her because she doesn't exist, have you?
01:14:17What else would you write about?
01:14:19Perfect.
01:14:20Your daughter, your name, your face, even?
01:14:32She's a liar, Calvin.
01:14:34Don't you dare care.
01:14:36I've got nothing to say.
01:14:40Sorry.
01:14:41Your purpose here.
01:14:44What is it?
01:14:46I can't.
01:14:49All I can say,
01:14:52I never meant to hurt you.
01:14:54Get out.
01:14:58I don't want to see you here.
01:15:02Go!
01:15:10I always knew this day would come.
01:15:13But why does it still hurt so much?
01:15:23I hate liars.
01:15:24And I hate betrayal.
01:15:26So why the hell can't I get Elsie out of my head?
01:15:28If that's even a real name.
01:15:34Don?
01:15:37I'm fine.
01:15:39I'm fine.
01:15:39The DNA reports are in.
01:15:41Camilla's and Miss Linda's.
01:15:44While one shows a true mother-daughter match, the other doesn't.
01:15:52Are you messing with me?
01:15:54When I pulled Camilla's hair sample, Elsie was nearby.
01:15:58The strands got mixed, same color, hard to tell apart, so I sent both.
01:16:05One match.
01:16:09So that means...
01:16:13Have we met before?
01:16:14I need the money for my daughter.
01:16:17I'll do anything.
01:16:19It was her.
01:16:20That night.
01:16:24Hey, old friend.
01:16:26Want your girl back?
01:16:28Come to the dock.
01:16:29Alone.
01:16:30On time.
01:16:39Don't worry.
01:16:42Calvin's on his way.
01:16:44You really think you'd walk into this trap?
01:16:47Big mistake.
01:16:52He's here.
01:16:54Guess you mean more to him than you thought.
01:16:57Let her go, Darren.
01:16:59I came alone just like you asked.
01:17:14Take whatever you want, just leave her out of this.
01:17:16What I want?
01:17:17To back her empire?
01:17:20And your life.
01:17:21Calvin, you should never go.
01:17:23I need to see that she's okay.
01:17:25Oh, sure.
01:17:28But not for free.
01:17:30Every step closer, you stab yourself.
01:17:36Deal?
01:17:42Well...
01:17:45Fine.
01:18:04Kelly, please stop.
01:18:05I'm not worth it.
01:18:07I'm sorry.
01:18:08For failing to protect you.
01:18:10Diana.
01:18:16You know...
01:18:20Why did you come all this way after everything that I did to you after all the lives?
01:18:25No.
01:18:27It was my fault.
01:18:28I should have known it was you the whole time.
01:18:32I'm sorry.
01:18:36Touching.
01:18:37Real touching.
01:18:38But don't worry.
01:18:45I'll bury you two together.
01:18:48No!
01:19:05It's okay.
01:19:07You're safe.
01:19:09I'm here.
01:19:11Zach.
01:19:13Find every last one of Darren's men.
01:19:15Wipe them out.
01:19:16Yes, Dawn.
01:19:25I can't even finish the job.
01:19:30Elsie is still alive.
01:19:32Calvin's waltzing around like a knight in shining armor.
01:19:35Oh, shit.
01:19:37Does Calvin know I'm sleeping around?
01:19:39I can't.
01:19:39I can't.
01:19:40What?
01:19:42May I offer you some delicious cheesecake?
01:19:45What are you doing here?
01:19:46Who told you to give me that?
01:19:47Throw it out!
01:19:49Oh, well, it's the Don's orders.
01:19:51He insists.
01:19:56Get out.
01:19:58Get out!
01:20:07What the?
01:20:11What the?
01:20:12What the?
01:20:13What the?
01:20:14What the?
01:20:34Não, isso não pode ser verdade.
01:20:37Diana está morta.
01:20:39Buried.
01:20:45That feels so good, Darren.
01:20:48But don't ever let Calvin find out about us.
01:20:53What?
01:20:59You.
01:21:01You set me up.
01:21:07You lied about Linda.
01:21:10You abused Diana.
01:21:11And you slept with the rival gang boss.
01:21:16That's more than enough to get you killed.
01:21:30No way, okay?
01:21:32That report is forged.
01:21:34I am Linda's real mother.
01:21:38Is that so?
01:21:40Yes.
01:21:41Well, hello, my dear old friend.
01:21:44You're Diana.
01:21:49No, no way.
01:21:50Diana died five years ago.
01:21:55Don't call me her ghost.
01:21:58I came back to drag you to hell.
01:22:00Zack.
01:22:02Drag her out.
01:22:07Open your eyes.
01:22:08That woman is only using you to get back at me.
01:22:12You think she really loves you?
01:22:16She doesn't.
01:22:20Dump her in the street.
01:22:21Wait, no.
01:22:22Wait, stop it.
01:22:23No one on the west coast helps her.
01:22:28Thank you, Remy.
01:22:30For everything.
01:22:31I should go.
01:22:33Wait, what?
01:22:35You're leaving?
01:22:37You and the Don.
01:22:39You love each other.
01:22:40Why can't you stay?
01:22:43My name is fake.
01:22:45My past is fake.
01:22:47I only go to Calvin to use him.
01:22:50I don't deserve his love.
01:22:58Diana.
01:23:02Who says you could leave?
01:23:17Kevin, I need to go.
01:23:22I don't deserve your love.
01:23:24My life from the beginning.
01:23:27What if you fell in love with me just as a version that never existed?
01:23:33You idiot.
01:23:36I love you guys.
01:23:38And you love me.
01:23:40Nothing about us is fake.
01:23:44Unless you say no, a daughter isn't real either.
01:23:55Queen, Auntie.
01:23:56You're my real mom.
01:23:57I'm so happy.
01:23:59I have missed you so much.
01:24:05I miss you too, baby.
01:24:09I'm sorry, Mom.
01:24:10I wasn't there for you.
01:24:12I will never let you go.
01:24:15I'm sorry I didn't come for you sooner,
01:24:17but I was thinking maybe you want to forgive me
01:24:22and spend forever with me.
01:24:26Lonnie, you can't say no to me and Daddy.
01:24:30She's got a point.
01:24:43Linda, do you want a baby brother or a baby sister?
01:24:45Both.
01:24:46Both?
01:24:47Oh, looks like Dad's got his work cut out for him, huh?
01:24:51Mommy, Daddy, I love you.
01:24:54Let's never be apart again.
01:25:00Never, ever again.
01:25:02Never, ever again.
Comentários

Recomendado