00:00.
00:00.
00:00.
00:01.
00:01.
00:02.
00:03.
02:10桜木花道のダンクが炸裂
02:30オフェンスチャージング白10番が反則を取られた花道は退場ダンクも幻に弱ったしかしこの日一番の大歓声は桜木花道に送られたのだった
02:44そして県ナンバー2のプライドをかけた商用の猛攻に残る気力を最後まで振り絞って耐え抜いた小北は
02:56ついに決勝リーグ進出を果たしたのだったライバルからの挑戦状
03:18ご視聴ありがとうございました
03:33さくら木くんスラムダンクって知ってる?
03:41す、すごいあれ
03:50?すごいわ桜木くんシュートは外れたけどすごいジャンプ力だわ
04:08さくら木くんバスケット部に入るべきよ絶対おい、何ぼーっとしてんだまったく眠れなくて早起きしすぎたからって俺まで無理やり付き合わせといてよスリーポイントシュート
04:30お、あらあら見せいけろ、見せいけー体で止めろ、腹技クリストロならそいつは入らない止める
05:00やーやー
05:01I was pretty amazing.
05:04Did you hear that great sound?
05:07What?
05:08SAKURAGI! SAKURAGI! SAKURAGI! SAKURAGI! SAKURAGI! SAKURAGI! SAKURAGI! SAKURAGI! SAKURAGI! SAKURAGI! SAKURAGI!
05:24I'm so good.
05:28You're a genius, right?
05:30Ha! Ah! Ah! Ah!
05:36I was a good так.
05:38Hahahaha!
05:43lovely?
05:47Haruko...
05:48Great.
05:50Haruko, you did you watch me?
05:53Where did you start?
05:55How hard do you stress yourself, since this evening isn't it?
05:58I'm not sure if you're in the match.
06:01I'm not sure if you're in the match.
06:04I'm doing this every morning.
06:06Kura-ki, I'm sure you're in the league.
06:09I'm looking for some of the news.
06:13What?
06:14You're not sure if you read the news.
06:17You're not yet?
06:20What?
06:21The news?
06:22Yes, this.
06:30It's a copy of the news.
06:32I did it, Baske.
06:34It's the top of the league.
06:36I'm not sure if you're in the tank.
06:38It's amazing.
06:39You're a famous one-year-old.
06:42You're a new one-year-old.
06:43You're not sure if you're in the newspaper.
06:45You're not sure if you're in the same school.
06:50That's right.
06:52You're not just an idiot.
06:54I didn't know that I was in the basket.
06:55I knew it wasn't.
06:57You're a idiot.
06:59Kura!
07:01You're a famous one-year-old.
07:03That's right.
07:04You're a famous one-year-old.
07:07I'm a famous one-year-old.
07:10You're a famous one-year-old.
07:14You're not so silly.
07:17What's that verb?
07:19What's that?
07:20What's that?
07:22What are you going to do with this famous guy?
07:27Come on, Ruka!
07:30There are the best members of the BASKU!
07:32That's so powerful!
07:34Aka Gi!
07:35Let's go to the Interval!
07:38What's that?
07:39Let's go, BASKU!
07:42Let's go, this year!
07:44Let's go, Aka Gi!
07:46Don't worry, BASKU!
07:49You're also at the BASKU!
07:51You've been here, BASKU!
07:52What?
07:53You're not here to be a sport!
07:57It's a sport that is so cute, BASKU!
07:59Oh!
08:00You're the famous guy!
08:01Let's go to the BASKU!
08:04BASKU!
08:04You're the BASKU!
08:05You're the BASKU!
08:06You're the BASKU!
08:06This guy will be the BASKU!
08:09Let's go, BASKU!
08:10Please, BASKU!
08:11Don't forget it!
08:12And then, the next story will be on TV!
08:19Let's show up!
08:21Let's fight!
08:21Sakura Gi!
08:22Nice!
08:23tsun translations!
08:24Thank you!
08:28I'll enjoy it, Sakura Gi!
08:41I'll hold for it!
08:44OHHHHH!
08:46OHHHHH!
08:49I can't do that!
08:51I need to take the lead of the first game!
08:54I need to have the point of the things that will be done!
08:55I'll jump in!
08:57OHHH!
09:02Thanks, Koury!
09:03If you think you've picked up the game today,
09:07you'll be wrong, Koury!
09:10Good morning!
09:12Don't let you know how to make a match for the World League.
09:16We will be a tough fight for this game.
09:22And if you've won the World League, you won't have to be a goal for the World League.
09:29You will be the only requirement for the World League.
09:31You have to make a match for the World League!
09:32We will win!
09:35We will win!
09:36いや。
09:39とはほうが。
09:45今のところ内と両男竹里がそれぞれ決勝リーグ進出を決めてる。
09:46残る一つの椅子はAブロック。
09:51つまり海南か竹園のどちらかってわけだが。
09:53海南に決まってるだろう。
09:54これ。
10:01竹園もよく勝ち抜いてきたけど、海南が相手じゃきついっすよ。
10:02確かにな。
10:04Well, let's do it. Let's do it. Let's do it!
10:09Hey!
10:11Meganekun!
10:12Well, I think that A block is not going to win.
10:14If you want to win the竹園?
10:17Well, you can't think about it.
10:19The winner of the game is the winner of the game.
10:22The winner of the game is the winner of the game.
10:26That's it.
10:27You can't remember it, right?
10:30The game is the winner of竹園.
10:31The winner of竹園 to the game,
10:32the winner of竹園.
10:33I was the winner of竹園 to the game.
10:37I mean, it's a tough game.
10:42I think that竹園's right.
10:45I was the winner of竹園.
10:46I was the winner of竹園.
10:48What was that?
10:52Yes.
10:55I'm sorry,竹園.
10:57I think I like him in the basketball team.
11:01Let's go!
11:02Go on!
11:24Sa-kura-ki?
11:26Well, I'm going to go to the skyline and the竹園, but I'm not sure if I can.
11:30I'm going to hit the top of this God, Sakuragi!
11:42I'll go to the top of the mountain and I'll go to the championship league!
11:50I'm waiting, Sakuragi!
12:00You've got the ball and go to the basket!
12:06Let's go for it! It's cool to be with your brothers!
12:13Let's go!
12:15Let's go!
12:15You're so good!
12:21Alright!
12:21Let's go!
12:24Everyone's got a feeling and a lot of confidence.
12:27It's not a problem.
12:29I've lost that big deal.
12:31I'm enjoying the World League!
12:34Haruko, is that so strong?
12:37That's right.
12:39I think it's been a champion for the 16 years.
12:44I think it's going to be hard for a game.
12:48I don't have to say anything.
12:50I can't say anything.
12:53Fight!
12:55I don't think it's like竹園.
12:59It's time for竹園 to竹園.
13:03I think it's time for竹園.
13:06I can't believe it's time for竹園 to竹園.
13:09What do you think?
13:12That's what I'm talking about.
13:15It's time for竹園 to竹園.
13:19What about竹園?
13:20What do you think?
13:21I don't think so.
13:27It's a shame, Ota.
13:45I thought we were playing the game for竹園.
13:47I thought I was about to win the game for竹園.
13:50I thought we were doing that.
13:51It was a shame, Ota.
14:21Oh
14:49小田大丈夫です汗で滑っただけですからびっくりしたぞ無理はするなよ大事な試合を控えてエースに怪我でもされちゃ大変だからなはい今度の試合で勝敗の鍵を握るのはお前だまあ泉さん得点能力の高い海難に対しておそらくうちはディフェンスに重点を置くことになるだろうもちろんそれだけじゃ勝てない
15:16そこでうちの要になるのが小田お前なんだみんなにも言っておく今度の試合前評判じゃ海難が勝ったも同然のように言われてるが俺はそうは思わない必ずチャンスはあるはずだあの小北が剣ナンバー2の商用を倒したように俺たち竹園も剣ナンバー1の王者海難に一泡吹かせてやろうじゃないか
15:35アウン頼むぞ小田はいキャプテンよし5分の休憩の後ディフェンスプレーの練習だ払い小田くん小田くん
15:57ヨウコそのテーピング大したことじゃねえよこの前の試合中にちょっと痛めただけだ大丈夫?
16:19ああ心配するなこうしてテーピングできっちり固めておけば何でもないさダメよ病院でちゃんと見てもらわなきゃ大変なことになったらどうするの?
16:33分かってる病院には行くぞこの大会が終わったらなさ、練習だあっあ、お、小田くん無理よこんな怪我じゃ練習どころか試合なんてバカ言え
16:41!これくらいで参っててたまるか海難を倒し決勝リーグで桜木ともう一度戦うためにもな桜木くんと?
16:42I was going to say that I was just a trickle for SAKURAGEE.
16:49SAKURAGEE!
16:51I don't have a trickle for you!
16:54Let's do it!
16:57What?
16:59SAKURAGEE!
17:02I said it!
17:04Stop it, SAKURAGEE!
17:05SAKURAGEE!
17:08KURAGEE!
17:09What do you want to say?
17:11You're going to win!
17:13You're going to win!
17:16But, when I was playing with SAKURAGEE,
17:19I started to play with SAKURAGEE.
17:22It started to be so hot.
17:25I wanted to fight SAKURAGEE.
17:32I'm going to win the match for SAKURAGEE.
17:36I'll go to the match for SAKURAGEE.
17:39I'll go to the match for SAKURAGEE.
17:41I don't want to say any of you.
17:43I don't want to worry about the captain's problems.
17:47I understand, Yoko.
17:50You're okay.
17:55You're okay.
18:02SAKURAGEE!
18:09It's good!
18:11I ate it!
18:12I can't eat it after the walk-to-do.
18:13I have to eat 5 l ankets right now.
18:16I've eaten enough!
18:18I've eaten up four l ankets.
18:21Of course!
18:22If you can support me,
18:23It's hard to get out of it.
18:25But it's hard to get out of it.
18:27The basketball team has a good job,
18:28and he has a good job for me.
18:31He gave me a good job.
18:33It's for me. Thank you.
18:35Why are you so famous?
18:37That's why I'm so famous!
18:40I'm totally fine.
18:43The truth of the game is completely forgotten.
18:49Today will go, tomorrow will go.
18:53I will go.
18:54I will go.
18:54I will go.
18:59But, you know, Haruki,
19:01Haruki is really a basketball team.
19:03What?
19:04When Haruki is a basketball team,
19:06Haruki is also very happy.
19:10Haruki is so excited.
19:12Haruki is so excited.
19:16Haruki is so excited.
19:19Haruki is so excited!
19:22I've been waiting for Hulani!
19:23My goal is to win!
19:26As a result, Teruani can be a champion.
19:30Haruki will be a champion.
19:31Haruki is also a champion.
19:32Haruki will be taken by by Haruki.
19:34Bet he will be a champion.
19:34Oda came by L high.
19:35No, you're not. You're not.
19:37You're not. You're not.
19:40But, Oda-no guys are happy.
19:43It's different from someone who looks like it.
19:48It's not me.
19:51You're not.
19:52You're not.
19:52You're not.
19:54You're not.
19:55You're not.
19:56You're not.
19:59You're not.
20:00You're not.
20:02Let's go.
20:03Let's go.
20:07You're not.
20:09Kukuraki-kun.
20:13Yoko-san.
20:15You can tell me something.
20:17Look at that.
20:18I'm getting nervous.
20:21If you want to see this place, Haruko-chan.
20:25Oh, the傭兵-kun-tachi.
20:30Haruko-chan.
20:31I was back home.
20:32I was doing a friend of mine.
20:34What are you doing here?
20:36What are you doing here?
20:37Ah, Kukuraki-kun.
20:41Haruko-chan.
20:44Haruko-chan.
20:46Haruko-chan.
20:46Haruko-chan.
20:50Haruko-chan.
20:55Haruko-chan.
20:57Aww-chan's massacre.
21:00Haruko-chan- Opa Sabemi-kun-chan.
Comments