Passer au playerPasser au contenu principal
Max la menace, l'agent 86, travaille pour CONTROL, une organisation de contre-espionnage qui contrecarre tous les projets maléfiques de KAOS (créé en 1904 à Bucarest), organisation visant à propager le chaos...


Distribution
Don Adams : Max la Menace / Agent 86
Barbara Feldon : Agent 99
Edward Platt : Le Chef de CONTROL
Bernie Kopell : Conrad Siegfried
Robert Karvelas : Larabee
Dick Gautier : Hymie Le Robot

Créée par Mel Brooks et Buck Henry
Musique : Irving Szathmary
Genre : Comédie, espionnage

#vosouvenirstélé
#maxlamenace

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:19J'appelle Krochanska, j'appelle Krochanska, conformément à mes prévisions précédentes.
00:26Le courrier va enlever son système de sécurité.
00:30Maintenant.
00:47Lâchez-moi ça. J'ai dit, lâchez-moi ça ou je tire.
00:51C'est donc vous, le voleur. Eh bien, cela résout le mystère.
00:54Pour qui travaillez-vous ?
00:56La pastille Krochanska. La pastille.
01:08Images 4, chef. Ça, ça a été pris dans l'Ouest Express, à Innsbruck, par la police autrichienne.
01:13La victime était l'agent 85, décédé.
01:17L'agent 85 était le quatrième courrier à quitter Paris et yant à son poignet une serviette enchaînée.
01:22Aucun n'est arrivé vivant en destination. Vos conclusions, 86 ?
01:25Suicide, chef.
01:27Suicide.
01:29Mais Max, il est mort gazé.
01:30Eh bien, je n'étais pas très documenté sur ses habitudes, 99, mais c'est un suicide, il y a
01:34une lettre par terre.
01:35Ça, c'est son billet.
01:37Oh.
01:40Images 5.
01:41Et nous disons un chaleureux au revoir au paradis du Pacifique.
01:47Euh, excusez-moi, chef, ça, c'est une autre affaire.
01:50Qui est-ce ?
01:51George Robinson, un agent du chaos, section de choc du Pacifique.
01:55Fabuleux déguisement.
01:56Je l'ai décidé en moins d'une minute. Est-ce que vous pouvez croire ça, une minute ?
01:59C'est assez difficile à croire, a priori.
02:02Est-ce que vous pouvez le croire en deux minutes ?
02:04Je ne crois pas.
02:06Et après le quatrième rendez-vous ?
02:19Sous-titrage Société Radio-Canada
02:50Sous-titrage Société Radio-Canada
03:03Nos ennemis savent qu'il nous faut envoyer un autre courrier.
03:06Notre seule chance, c'est qu'ils ne pensent pas à une femme.
03:08Je comprends, chef. Je ferai de mon mieux.
03:10C'est un sale et dangereux travail qui demande intelligence, détermination et nerfs d'acier.
03:17Disposerais-je de cyanure en cas de pépin, chef ?
03:19Oui, 99.
03:20Une minute, chef. Vous ne pensez pas l'envoyer, elle. C'est une femme.
03:24Max, merci.
03:25C'est parce qu'elle est une femme que nous l'avons choisie.
03:28Quatre hommes ont échoué. De l'agent 82 à l'agent 85.
03:31Il faut maintenant faire parvenir cela à B12, quelque part dans les Balkans.
03:36Elle est merveilleuse, chef. Et tout en vrai cuir.
03:39Vous croyez qu'elle lui plaira ?
03:41Max, elle contient un demi-million de dollars.
03:44Il l'adorera.
03:45La paye de tous les agents spéciaux qui opèrent dans cette région.
03:48Ils n'ont pu être payés depuis cinq mois.
03:51S'ils se plaignent au syndicat des espions, je suis persuadé que nous aurons des embêtements.
03:55Parce que ces hommes-là ne plaisantent pas sur le règlement.
03:57Vous savez qu'ils revendiquent des indemnités compensatrices pour risques particuliers ?
04:00S'il vous plaît, pourrais-je continuer à m'expliquer ?
04:02Je vous en prie, chef.
04:0599, cette serviette à dispositif de sécurité a été mise au point par le labo.
04:09Lorsqu'elle est fixée au poignet, il n'y a qu'une seule manière de l'enlever.
04:12Il faut une clé.
04:13Bien.
04:14Toutefois, il n'existe qu'une seule clé qui ouvre cette serrure.
04:17Celui qui a serré une autre clé recevrait une décharge électrique de 5000 volts.
04:22Ouh ! Qui donc détient cette clé, chef ?
04:25B12, l'agent qui doit prendre la serviette a pris possession de cette clé.
04:28Vous le trouverez dans le train.
04:29Comment le reconnaître ?
04:30Vous recevrez des instructions ultérieurement, le contact s'établira dans le train.
04:33Ah, ce dispositif a l'air très ingénieux, chef.
04:36Il n'y a simplement qu'à fixer ça à son poignet, il n'y a plus que deux façons
04:39de l'enlever.
04:40L'une, c'est d'avoir la clé dans le train, dans le...
04:48Quelle est l'autre façon, chef ?
04:50L'amputation.
04:52L'amputation.
04:54Oh, Max, vous n'auriez pas dû faire ça pour moi.
04:58Eh bien, je crois que vous allez partir pour un long voyage, n'est-ce pas, 86 ?
05:03Maintenant, nous allons aller au labo.
05:04Peut-être que Minnelli aura mis au point quelques procédés qui vous donneront votre chance.
05:08Max, c'est l'acte le plus noble, le plus chic, le plus héroïque que je n'ai jamais vu.
05:12Merci.
05:19Peut-être que je pourrais essayer avec un peu de savon.
05:27Je ne crois pas vous avoir déjà présenté notre spécialiste inventeur, Minnelli.
05:30Docteur Minnelli, voici l'agent 86, Max la menace. Vous connaissez 99.
05:33Oui, en effet. Enchanté, la menace.
05:35Très heureux, mon cher Minnelli.
05:37Vous jouez un peu aux échecs ?
05:38Oui, oh, je m'amuse, mais je ne suis pas un spécial.
05:40C'est pas comme moi.
05:42Je vois que vous avez un petit problème.
05:45Je vais vous le résoudre.
05:52Là, vous jouez aux dames.
05:54Oui.
05:55Quoi de neuf sur le matériel spécial, Minnelli ?
05:57Eh bien, dans quel genre, la menace ?
05:58Docteur Minnelli, tout seuls nos agents qui ont été tués ont été victimes d'un gaz, intoxiqué au gaz.
06:04Avez-vous quelque chose à donner à 86 qui le protégerait ?
06:06Je crois que j'ai ce qu'il lui faut.
06:09Tenez, essayez donc ça.
06:12Oh, c'est magnifique.
06:15Mais je ne suis pas sûre que ça aille avec mon imperméable.
06:17Qu'en dites-vous, chef ?
06:18Quand vous descendez le bord, le chapeau élimine les gaz.
06:20Il sert de masque.
06:21Ah.
06:26Merveilleux.
06:27Chef, est-ce que je dois donner à 86 une paire d'aéros-chaussures ?
06:30Une paire de quoi ?
06:31D'aéros-chaussures.
06:32Alors, c'est ce que M. Minnelli vient de mettre au point en dernier lieu.
06:40L'utilisateur de ces chaussures s'élève au-dessus du sol simplement en claquant des talons.
06:45C'est merveilleux pour se soustraire aux imprévus dangereux.
06:48Attendez, je crois que je n'ai pas très bien compris.
06:49Eh bien, je vais vous montrer avec une chaussure.
06:52Voilà, dans le talon, le mécanisme de mise en route.
06:54Regardez ce qui se passe quand j'appuie dessus.
06:58C'est incroyable !
07:00Oui, oui, mais qu'est-ce que ça fait au juste ?
07:03Il y a une capsule d'air comprimé sous très forte pression, parfaitement dissimulée dans le talon.
07:07Quand vous claquez des talons, cela libère l'air comprimé qui vous soulève littéralement du sol.
07:12Et que se passe-t-il si on ne fait fonctionner le mécanisme que d'une seule chaussure ?
07:15Là, votre jambe vous arrive directement derrière la tête.
07:19Alors, vous déconseillez cette solution ?
07:22Chef, avez-vous donné à 86 toutes les explications à propos de la serviette ?
07:25Oui, excepté le système d'alarme.
07:27Alors, vous êtes au courant pour la clé ?
07:28L'agent B12 a la seule clé qui s'adapte à la serrure.
07:31Et il est présumé se trouver dans le train.
07:32Ah oui, je me rappelle aussi qu'une autre clé me déclencherait une décharge de 5000 volts dans le corps
07:37si je l'essayais.
07:38Et bien sûr, le bruit attirerait ammanquablement les secours.
07:41Quel bruit ?
07:42Vos hurlements.
07:45Ah, mes hurlements.
07:47Une autre petite question.
07:49Qu'est-ce qui se passe si quelqu'un essaye de m'enlever la serviette mais ne s'occupe pas
07:52de la serrure ?
07:53Alors, la moindre traction sur cette chaîne déclenche une sirène que l'on entend à plus de 3 km.
07:58Bon, et comment arrête-t-on la sirène ?
08:00Il n'y a qu'à appuyer sur le bouton.
08:02Eh bien, chef, je crois qu'il n'y a plus rien à préciser.
08:03Je suis prêt à partir maintenant.
08:30Enchanté.
08:59Sous-titrage MFP.
09:29Sous-titrage MFP.
09:59Sous-titrage MFP.
10:01Merci, 86. Songez que j'ai même dû payer pour prendre ce train. Et je suis dans un placard de
10:07première classe.
10:09Oui, je vois, je vois, je vois, 44. Bon, maintenant, je vous en prie, donnez-moi le message.
10:15Voilà. Et prenez bien soin de le détruire. Je connais mon métier.
10:28Y a-t-il quelqu'un ici?
10:31Oui, c'est mon compartiment.
10:33Absolument désolé, mais j'aimerais pouvoir déposer une partie de mes bagages dans votre compartiment. Il n'y a plus
10:37de place dans le mien.
10:39Oui, certainement. Laissez-moi vous aller.
10:41Merci.
10:55Merci.
10:56Merci. J'ai beaucoup apprécié votre coup de main.
10:58Si vous le permettez, je vais m'asseoir ici un petit moment. Je suis extrénuïque.
11:03Mon nom, au fait, est M. Ernst.
11:06Je suis Max Lamanasse.
11:33Qu'est-ce qu'il y a?
11:34Je ne suis pas seul.
11:35Ah, j'ai dû détruire le premier message. En avez-vous une copie?
11:38Eh bien, vous savez, 86, le papier pour message secret est très onéreux.
11:43Entendu, 44. Combien?
11:4525 francs.
11:4625 francs?
11:47Ben, c'est le prix normal.
11:49Ou alors 3 pour 50 francs.
11:51Non, je n'en désire qu'un.
11:59Merci.
12:05Désolé de vous déranger, monsieur, mais je voudrais savoir si vous ne voulez pas dîner.
12:09Non, merci. Je viens de manger.
12:12Puis-je vous soumettre le menu et prendre vos ordres pour plus tard?
12:15Merci.
12:19Je voulais vous dire...
12:22Et vous dites que vous avez dîné.
12:31Encore?
12:32Oui.
12:33Je vous signale en passant que vos messages ont un goût horrible.
12:37Quel genre d'encre utilisez-vous?
12:38Vous savez combien ça coûte, la bonne encre?
12:40Mais c'est sans importance, 44.
12:42Et avez-vous une autre copie de ce message?
12:43Je vous envoie 3 pour 53.
12:46Vous ne pourriez pas me le lire, plutôt?
12:49Hein? Bon, d'accord.
12:51Et ne parlez pas trop fort.
12:53Le premier colis sera pris bientôt par l'agent B12, qui utilisera le mot de passe Tanganyika.
13:01Tanganyika?
13:01Tanganyika.
13:02C'est tout?
13:02C'est tout.
13:09Oh, je suis désolé. Je crois que monsieur est encore en train de dîner.
13:13Déposez les bagages ici.
13:14Oui, madame.
13:15On m'avait dit que je disposerais de tout le compartiment.
13:18Oh, cher monsieur, ce n'est que pour un petit moment. Il n'y a pas d'autre siège de
13:21libre.
13:21Vous ne laisserez certainement pas d'une femme dans la détresse.
13:25Non, sûrement pas. Mettez-vous à votre aise, je vous prie.
13:27Vous êtes charmant. J'espère que vous passerez par la Roumanie un jour et que vous ferez appel à mon
13:32hospitalité.
13:33Oh, merci infiniment. Ce sera avec plaisir.
13:35Je suis la comtesse Francesc.
13:37Je suis Max la Menace.
13:41Nous venons d'entrer au Luschnuchtein. Passport, s'il vous plaît.
13:47Madame?
13:49Monsieur?
13:58Très bien.
14:01Oh, le Luschnuchtein. Que ravis-tu, un petit pays.
14:08Nous quittons le Luschnuchtein. Passport, s'il vous plaît.
14:13Pourquoi ressortons-nous si vite?
14:15L'inondation. Il faut évacuer le pays.
14:30Je vous demande pardon, mais vous êtes assise à ma place.
14:32Oh, pardon.
14:35Permettez-moi de faire les présentations. Voici la comtesse.
14:38Je suis désolé, mais je n'ai pas compris votre titre.
14:40Mademoiselle, vous connaissez ce mot?
14:5599, que faites-vous ici?
14:58Chut.
15:01Le dîner va être servi au wagon-restaurant.
15:03Oh, y aurait-il l'un d'entre vous, messieurs, qui voudrait m'accompagner?
15:06Avec plaisir, frantesse. Tu viens, Cyril?
15:10Cyril?
15:11Merci, monsieur.
15:15Madame?
15:17Monsieur?
15:20Monsieur?
15:23Est-ce que monsieur redescendra pour aller dîner?
15:26Euh, oui, oui, oui.
15:3399, restez ici. Je vais chercher l'agent B12 au lieu d'attendre qu'il vienne me trouver.
15:37Comment le reconnaîtrez-vous?
15:38Par le mot de pince, tanganica.
15:40Pour une carte max.
15:47Excusez-moi, madame.
15:58Oh, excusez-moi.
15:59Oh, monsieur l'aménage, j'ai fini par trouver mon compartiment.
16:03Voulez-vous vous joindre à nous pour boire un verre si le gobelet de papier ne vous gêne pas?
16:06Non, merci, ça ne me dérange pas du tout.
16:13Beaujolais, 1957.
16:15Dans un gobelet de 1967.
16:17Hé, hé, hé.
16:19Est-ce que tout va bien?
16:21Oui, merci.
16:22Ce que je trouve merveilleux dans les voyages, c'est d'y rencontrer tant de gens si pleinement sympathiques comme
16:27vous.
16:28Je suis de votre avis, comtesse.
16:29Euh, est-ce que l'un d'entre vous connaît l'Afrique?
16:32Oui, j'ai très souvent voyagé.
16:34J'ai passé trois années là-bas.
16:36Ah, c'est mon continent préféré.
16:39Je voudrais vous poser une question et j'aimerais que vous réfléchissiez avant de me donner une réponse.
16:44Quel est le pays que vous préférez en Afrique?
16:48Le Tanganyika.
16:50C'est bien ce que je craignais.
17:07Régime nouveau.
17:09Tout en vitamines et sans hydrocarbone du tout.
17:16Attention, tenez-vous, c'est le virage de l'homme mort.
17:19Oh, mais qu'est-ce qui se passe?
17:22Les vires sont détails.
17:25Excusez-moi, c'est toujours comme ça quand on aborde ces villages.
17:28Et voici l'autre partie de ce virage.
17:37Ma serviette, où était le passé?
17:40Ah, mais vous ne le savez pas.
17:43Mais vous ne le savez pas.
17:44Mais vous ne le savez pas.
17:57Max, qu'est-ce qui se passe?
17:58Krochinska a voulu s'emparer de ma serviette.
18:00Alors, vous savez qui est Krochinska?
18:01Je pourrais presque parier que je ne sais.
18:02Oui, Max.
18:03C'est une personne qui voyage dans ce train.
18:04Oui, mais qui?
18:05La comtesse.
18:06Vous ne pensez pas que c'est cette ravissante comtesse?
18:08Je trouve cela difficile à admettre.
18:09Le porteur?
18:10Je ne crois pas.
18:11Le contrôleur?
18:12Non.
18:12L'ingénieur?
18:13Oh.
18:13Et pourquoi pas le chien?
18:14Max.
18:14Mais cela ne peut-être que parmi eux.
18:16Il n'y avait personne d'autre avec nous.
18:18Ah, j'y pensais justement.
18:21Ernst, aveugle pour le public.
18:23Non, monsieur Lamenas.
18:24Ernst, l'espion britannique aveugle.
18:27Alors, c'est vous qui avez mis le message au fond de mon gobelet?
18:29Oh, ce n'était pas grand-chose.
18:31L'inspiration du moment, rien de plus.
18:32Et c'est très important pour moi.
18:33Ça m'a permis de sortir d'un mauvais pas.
18:35Eh bien, tout est bien qui finit bien.
18:37Bon, venez vous asseoir avec nous.
18:39Les gens de l'intelligence service sont nos amis.
18:40Non, merci.
18:41J'ai rencontré des ennemis en chemin
18:43et je pense qu'ils m'ont eu lâchement.
18:49C'est fâcheux, vraiment.
18:56Je crois que je vais devoir vous dire adieu, mon vieux.
19:01Au fait,
19:04qui est Krochanska?
19:07Je ne crois pas que je vivrai assez longtemps pour vous le dire.
19:12Dommage.
19:16J'appelle Krochanska.
19:18Vas-y.
19:19Maintenant, porte-moi la serviette.
19:22Marx, regardez!
19:25Allons, vieux.
19:26Donne-moi ça.
19:29Marx, faites attention.
19:31Ne faites rien d'inconsidéré.
19:33Un mouvement brusque peut vous coûter la main.
19:37Le vieux truc, l'espion déguisé en chien, classique.
19:41Très drôle.
19:42Croyez-moi, c'est un plaisir de vous rencontrer enfin.
19:46Il y a longtemps que j'attendais le jour
19:47où nous nous trouverions face à face, vous et moi.
19:50Permettez-moi de me présenter.
19:53Mon nom est Demetrios.
19:55Dommage que notre première rencontre soit du même coup la dernière.
19:59Vous voyez 99?
20:01Un récepteur et un micro dans le collier du chien.
20:0499, je vous présente Cyril Krochanska, espion double.
20:10Excellent, excellent.
20:17Vous êtes plus fort que je n'ai pensé, monsieur la menace.
20:20Vous avez tout à fait raison.
20:23Cette première rencontre est bien la dernière.
20:27La pastille.
20:28La pastille Krochanska.
20:3399, c'est le gaz.
20:38Nous sommes enfermés.
20:39Prenez votre masque.
20:41Ne restez pas.
20:42Ne restez pas.
20:45Il y avait bien besoin d'être représentant en chapeau.
20:49Vous remarquerez que le gaz n'a aucun effet sur le chien.
20:53Les humains toutefois perdent connaissance dans les 30 secondes.
20:57La mort survient dans la minute.
21:00Il vous reste 36 secondes à vivre.
21:03Max, où est le vôtre?
21:17Tenez, Max, essayez celui-là.
21:19Ne respirez pas.
21:28Voilà pour le courrier numéro 5.
21:37Allez, viens, Krochanska.
21:41Bien joué, Max.
21:42Venez, 99, ouvrons les fenêtres.
21:44D'accord.
21:48Billet, s'il vous plaît.
21:52Merci.
21:55Merci.
21:56Je suis désolé pour cette pagaille, contrôleur.
21:59Cela arrive très fréquemment dans l'Orient Express.
22:01Si vous croyez que ça me choque, allez voir le compartiment 13.
22:11Et la police autrichienne a mis notre cher Demetrios en prison.
22:14Et le chien?
22:16Très remarquable à propos ce chien, chef.
22:18C'était un agent double excellent.
22:19Il était voleur et tueur avec Naturel.
22:21Qu'a-t-il pu devenir?
22:22Il a été adopté par une gentille famille.
22:23Il y a beaucoup d'enfants.
22:25Tout s'est donc terminé pour le mieux.
22:27Exact, chef.
22:27Tous les agents sont repartis à leur poste payé.
22:30Bon, ça ne doit pas se reproduire.
22:31La sécurité de tout le monde occidental dépend de votre travail.
22:34Je sais, chef.
22:35J'en ai parlé justement avec un de leurs représentants.
22:37Bon.
22:38Maintenant, à propos de votre nouvelle mission,
22:40samedi, je veux que vous embarquiez pour Bangkok
22:42et que le premier contact avec...
22:43Attendez un peu, chef.
22:44Vous réalisez bien entendu qu'en partant samedi,
22:46cela augmente nos prix de moitié.
22:47Quoi?
22:47Oui.
22:47Et bien sûr, une fois à Bangkok, salaire d'outre-mer.
22:50Et le dimanche, salaire double, ça va de soi.
22:52De quoi voulez-vous me parler?
22:53Eh bien, tout cela est écrit dans le manuel du syndicat des espions.
22:56Chef, vous devriez le lire.
22:57Mais c'est ridicule, mais jamais je n'ai entendu.
23:00Chef des opérations outre-mer a droit à trois semaines de vacances payées.
23:04C'est exact, chef.
23:05Et ce n'est pas tout.
23:05Regardez, il a aussi droit à une garde-robe par an.
23:07Vous voyez?
Commentaires

Recommandations