00:05公主,柿子已经在外头站了一天一夜了,他旧伤未遇,要是染上风寒,耽误了茗玉的殿前风霜,该如何是好,柿子定是被那农女算计的才会有了关系,哎呀公主,您就看在柿子诚心认错的份上,纳了他吧,左右也悦不过您的未分去,不是吗,未分?
00:31只以我前世新朝太阳,收留了名叫梦央的农家们,且可,若还不深属益处的悲惨结局,公主可知,自己为何一直难有紫色,缠绵病态,是书信啊,他说你害了我一个孩子,这辈子啊,都得用无所处来说罪,
00:54对了,他还专门送了您一个香囊?你日日带着他
01:05,又怎能怀孕呢?恢复,恢复
01:13!阿英,你在里面吗?
01:44사itz姐姐我知道你恨我但是你也不能恨我和我肚子里的孩子阿洋世子阿洋竟然竟然傷害我的夫人
01:46You are going to kill my children?
01:48You are going to kill yourself.
01:54I'm going to let you get hurt.
01:58You are going to kill me.
02:01Mrs. Duyuan, you're going to be dead.
02:09I'm going to kill you.
02:11Even the roadside, it's not as bad as the water.
02:15I don't want to do that.
02:19The king of the king is 10 million.
02:21The king of the king is 1 million.
02:23Your good king is now all alone.
02:29I want to thank you.
02:31If you are the king of the king,
02:34I won't be the king.
02:36I will send you to the king.
02:42The king of the king is the king of the king.
02:46How can you do this from the 21st century?
02:50The king of the king.
02:53The king of the king.
02:56The king.
03:01Are you laughing?
03:03Are you a little girl?
03:05How did I find out the last time?
03:07The king of the king is 20 years old.
03:10The king of the king has loved me.
03:13The king.
03:15What are you seeing?
03:17No.
03:19It's not.
03:21But there are some things.
03:23I can't stop.
03:25The king of the king.
03:27The king of the king.
03:28The king of the king.
03:28The king.
03:29The king.
03:30The king.
03:34The king.
03:43The king.
03:45The king.
04:14I'm sorry.
04:16But now, you are for her to be the king of the king.
04:20You are not allowed to become the king of the king of the king!
04:24That's my mistake!
04:25Lord, the lord, you don't have to be the king of the king!
04:29You are right.
04:31You are the king of the king.
04:34I am the king of the king.
04:35Does he have no power to the king of the king?
04:38I am waiting for you to wait for you to give her a king.
04:43I promise you, I will give you a king.
04:46For the next day, I will never see him.
04:52I will give you a penny of his money.
04:54Giving you a half dollars to be half in your money.
04:56You should be proud of the king of the king of the king.
04:58So now you will do the king of the king for 10-ần verses.
05:00Your father won't be able to get your brother.
05:02But you will be the king of the king of the king of the king of the king.
05:09You will have the king of the king of the king.
05:09I will tell you.
05:12To your king of the king, I am blessed.
05:13I am so proud of you.
05:15You are so proud of your children.
05:18You are so proud of me.
05:20Let me tell you,孟姑娘.
05:21What is it?
05:29You...
05:32You are so proud of me.
05:34I am so proud of you.
05:36I am so proud of you.
05:37Why are you so proud of me?
05:38You are so proud of me.
05:40What?
05:40Why are you so proud of me?
05:41I am so proud of you.
05:47You are so proud of me.
05:50You are so proud of me.
05:51You are a noble one,
05:53whom I am a noble one.
05:55Yet,
05:56our army is limited to a given.
05:59Good Lord.
06:01Let Mr. P.
06:03Was it the Lord Jesus Christ?
06:04Let him come.
06:06What do we have to do now?
06:08Oh, you're not going to kill me, you're not going to kill me.
06:12Oh, you're too late.
06:14You're not going to die today.
06:16You're going to let him know he's going to be able to forgive you.
06:20You're not going to be satisfied.
06:22You're going to want to let him give you a child?
06:26You're not going to worry about it.
06:28I'm going to stay at you.
06:31It's not.
06:32If you're safe to live a child,
06:34I'm going to be able to live a child.
06:37You're not going to die anyway.
06:39You're still in love.
06:40You're still in love with me.
06:43Right?
06:45You're going to be able to die.
06:50How did you know?
06:50A reality is that I didn't want to die.
06:53I'm going to die.
06:56I'm going to die for you.
06:59It's a mistake.
07:01This is no joke.
07:04Even if you're not going to die.
07:06I will be responsible for her.
07:08So, you are not to forgive me, but you are not to forgive me.
07:16You are not to forgive me.
07:17You are not to forgive me.
07:19I am not to forgive you.
07:23You are not to hurt me.
07:27I will meet you.
07:32You are not to hurt me.
07:33Here you are.
07:34Here you are, here you are.
07:36You are not to hurt me.
07:39You are not to hurt me.
07:42How do you do not hurt me?
07:45I am now to forgive you.
07:48I am not to forgive you.
07:51You are not to forgive me for your sins.
07:53You are to forgive me.
07:55I am so ashamed to forgive you.
07:59You are not so happy.
08:01I am not a shame.
08:02I am with the king of the king.
08:04She went to the war.
08:06How did she go to the war?
08:08How did she go to the king?
08:11This is the king of the king's great.
08:14I am a mother.
08:17I have to accept the king of the king.
08:20I have to accept the king's children.
08:24I am not sure if you are not angry at the king's house.
08:28I will be able to do it well.
08:29This is not a secret for me.
08:30But I know your heart won't be
08:33from the heart of my mother's heart.
08:37The mother always says,
08:38that our king's father is the most important of the man.
08:43If the mother is given to him,
08:45then the king's father's father's father is the first son.
08:48If it was a secret,
08:50that the king's father's father is the end of what was?
08:52Or the mother thinks that the king's father's father is not important?
08:59志婉,你看这样如何,等到日后,阿央的孩子出生,就记在你的名下了。
09:07没错,志婉,你不用受怀孕生产之苦,就能白得一个孩子。
09:16这世上哪有这样的好事,你就答应吧。
09:20既然你们都已经想好了,又何必过来问我?
09:24送客!
09:37果然还是该问皇家公主的做派!
09:39首先,此次,你去殿中兽风,立了军功,回头,定调好好教训教育,她为人而习的规矩。
09:53公主,今天就算您要罚奴婢,奴婢也有话要说。
09:57您是公主,回家之前金尊玉贵,奴婢就不明白。
10:02您为什么不惜跟宫中撕破脸,也要下嫁到七国公府?
10:06可您的一片痴心,换来了什么?
10:09她们连最基本的尊重都没有。
10:11还有,她们私下农与您的嫁妆,分明就是把您当成。
10:14当成什么?
10:17当成银票。
10:20公主,您笑了,您好久都没有笑过了。
10:28公主,快走!
10:30公主,还嫁妆是你唯一的一张,我还不能给啊!
10:38公主,让你眼睁睁的看起她死流干位置!
10:42公主,不要管我!
10:44动手!
10:45不要!
10:46不要!
10:47我可以走!
10:48不要!
10:50在哪里啊?
10:51到底在哪里?
10:53我说
10:54在哪里啊?
10:57我在哪里啊?
10:58我在哪里假装罪?
10:59公主!
11:00我在哪里?
11:01公主!
11:05我靠回了你了!
11:11公主!
11:13公主!
11:14公主!
11:17公主!
11:18不要!啊
11:26!啊
11:29!啊
11:30!啊!
11:30!啊!
11:30啊!
11:30啊!
11:30啊!
11:30啊!
11:32啊!
11:34啊!
11:37啊!
11:44Why are you crying?
11:45I didn't know why I didn't want to talk about this.
11:53You said it right.
11:55It was my last time.
11:57I didn't see this.
11:59It was a poor fool.
12:01But you don't have to worry.
12:03I don't have to use this.
12:04It's a poor fool.
12:06It's not worth it.
12:08Mother.
12:09What do you mean?
12:10What do you mean?
12:13I'm going to ask my father to forgive me.
12:17But now it's not the time I'm going to let those who hurt me.
12:24I'm going to give you a lot.
12:30Lady, you seem to have changed.
12:32I'm going to take my wife's license and credit for the estate.
12:42The end of this is my wife.
12:46Where are she going?
12:47She wants to take the home and take the home.
12:54You can take the home home home and take the home home.
12:56I'm going to take the home home.
13:05I'm going to take a look at your child's house.
13:08I understand.
13:09I won't have a lot of money for you.
13:11I love you.
13:14Don't worry.
13:15I will give you all the money.
13:20I don't need anything.
13:23I don't need anything for you.
13:26Okay.
13:29What do you want?
13:30You can tell me.
13:32Let's go.
13:51When you had a wedding,
13:52your mother prepared a $168,000.
13:56The money is $166,000.
13:58The benefits of the Young Brother and Johnson.
14:00The dollars,
14:01the rest of the match.
14:01The yellow pair and the two separate page.
14:02The white pair's 44 with the $187.
14:06The money is $188.
14:08The money is $188.
14:09My mother is $20.
14:10The money I can't pay for her.
14:12The money is $186.
14:14The money is $166.
14:15The money is $186.
14:17My mother is $186.
14:19The money is $187.
14:22The money is $188.
14:23His name is Jain.
14:27When you,
14:28He has a little bit to wear a shirt.
14:35You studied the book,
14:36After two years,
14:38the reason I used to be as much as aman's book ?
14:41For two years,
14:42you used to be as aman's book,
14:43and aman's book is $2,000.
14:45These are heres,
14:46a woman's book and content.
14:47You almost had the letters of the book.
14:50Oh,
14:50戒, one good one.
14:54They're just going to take me as a
14:55This isn't a trap.
14:57You can see him.
14:58It can be an heirloom.
15:00I have a lot of money.
15:04The reason I've had a lot of money is that I don't want to buy the house.
15:06The house has lost me.
15:09I've had a good day before.
15:13I could do something too.
15:23How do you feel like this?
15:27I am not sure what you are doing.
15:30You are going to be able to help me.
15:31You must be able to know you.
15:34What do you mean?
15:35The one who has been in your head.
15:37I am ready to fight for you.
15:40If you're not talking to me,
15:41you will be able to get me to take your house.
15:44If you think the one who is doing what you are doing,
15:47you are just saying that.
15:48You are talking to me?
15:51I...
15:51But it is true.
15:53You have a great family for you.
15:54They naturally won't be scared.
15:58The king of the queen of the queen is sent to the shizzi's family.
16:03Yes, the queen of the queen is sent to the shizzi's husband.
16:12But the queen of the queen is like the name of the queen.
16:17The queen is very careful.
16:20Are you allowed to get her to the shizzi's wife?
16:26奴婢还不是看您和世子爷吵得凶,愿想化干戈为玉帛,这还不是为了您好?
16:32好一个为了我好呀,一句为我好,便把我调命伤药给送了出去,这不知道的,以为奇书县才是你的主子呢?
16:48公主怎么能这么误会奴婢呢?奴婢只是担心您和世子爷一直闹矛盾,会被人趁虚而入,到时候伤心的还不是公主您,但您却这么想奴婢,真是让奴婢感到伤心。
17:04您要是觉得奴婢哪里做得不好,就让奴婢打发出去好了。
17:06好啊,那本宫便不留你了,听了,把她送进宫去,记得是冷宫。
17:17公主,公主怎么能这么无情,奴婢打响跟在您身边,如今回去,哪里还有主子人,我都像奴婢啊!
17:29你还知道你是我的奴婢吗?你擅自把我的药送人,我还以为你是我的主子呢?
17:34公主息怒,奴婢再也不敢了,奴婢再也不敢了,是奴婢自作主张,就公主看人!
17:44既然知道错了,那便受罚了,以后,你便降作似等药了,去院子里洒扫伺候去吧!
17:53公主,滚!
17:59听了,你去库房取些药材,我要酿些药酒,明天一早,要进宫给祖母送去,这都两年了,她肯定是想我想的药剂。
18:08去吧!
18:28公主,好了吗?
18:31别急,快要化完了啊!
18:35听说了吗 请您公主回宫了
18:40是真的吗
18:42千真万确
18:45所为何事啊
18:48听闻他的夫君连仲三元 又在苍南立下大功
18:55我爹说他马上就要进宫受伤了 听说陛下有意封他为正四品的平言将军
18:58不过
18:59有话快说
19:03不过听说他带回了个农女 是他的线
19:08好 好
19:10好在哪里
19:14一会儿的笔画作诗我就不参加了 我还有事情要做
19:17咱不是说好了吗
19:19一个京城第一代顽固 难道不想画就想逃啊
19:23你二哥 我机会来了
19:25机会 什么机会啊
19:32公主
19:34圣枝丸
19:42秀姑啊 这马上就入冬了 你说这只丸丫丫头 他那银丝炭为他够不够用啊
19:50当初啊 他身上的寒毒质好用 他就越发的怕冷了
19:59这个丫头太没有良心了 两年了 居然都没有来看我祖母一次
20:05都怪那个奇书县
20:07对了 那个奇书县是不是带了个女子回来
20:12哼 他真当我这祖母是死了不成
20:18祖母
20:22哎呀 你这个丫头啊 怎么舍得来看我了 来 让祖母看看 哎呦 瘦了好多呀
20:34是只丸不对 不该这么久不来看祖母 让祖母担心了
20:40哎呦 哎呦 祖母你乖松啊 受委屈了 定是那奇书县和那个农母才会让你伤心了
20:49你放心 祖母一定给你讨回公道
20:54不用了 祖母 孙女心中早已下定决心 要跟那个奇书县合理
20:59嗯
21:00嗯
21:01嗯
21:01嗯
21:01嗯
21:01嗯
21:01嗯
21:01嗯
21:01嗯
21:01嗯
Comments