- 8 minutes ago
Yumi's Cells E11 [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:27THE END
00:00:56Oh
00:00:57We go there
00:01:00Why?
00:01:02Why?
00:01:03Why?
00:01:06I'm a brain-free
00:01:07I'm going to practice a day
00:01:09to say, why?
00:01:12Why?
00:01:14Why?
00:01:15Why?
00:01:17But I don't know
00:01:22Why?
00:01:24Why?
00:01:27Why?
00:01:32Why
00:01:33Why?
00:01:34Are you going to do this?
00:01:35Why you go through it and there?
00:01:35I tend to compete in, what's happening?
00:01:44Why,ebbeniyak
00:01:46Why?
00:01:46I want to work with other cells
00:01:47about this conường
00:01:50There's nothing wrong here.
00:01:53This is a real thing.
00:01:55WhyGRE?
00:01:56It's a real thing.
00:01:59You can't do this anymore.
00:02:02WhyGRE?
00:02:02What is the thing?
00:02:04What is it like?
00:02:04This is what is the other wayGRE.
00:02:05How are you doing?
00:02:09I'm gonna be with you.
00:02:11You're gonna be with me.
00:02:14So, what is my father?
00:02:16I'm not sure how to say it.
00:02:19He's a smart guy.
00:02:21He's a smart guy.
00:02:23He's a smart guy.
00:02:27He's a smart guy.
00:02:33He's a great guy.
00:02:34He's a great guy.
00:02:34When he comes to a big problem,
00:02:39he will be the day.
00:02:42He's a smart guy.
00:02:47You can take your hand.
00:02:49No, I don't want to do the same.
00:02:51but I'm sorry.
00:02:52You're my husband.
00:02:55And I will do his hand.
00:02:57No.
00:02:58He's in my car.
00:03:00I'm sorry.
00:03:01You don't want to stay there.
00:03:04I've never seen him.
00:03:07Yeah, I can't stay there.
00:03:12I don't know if I can tell you, I'm sorry to you.
00:03:19What?
00:03:20I'm not sure if you look at it.
00:03:23I'm not sure if I can buy it.
00:03:26What do you do?
00:03:28Never do not.
00:03:33You don't have money.
00:03:35I'm not sure.
00:03:37I'm not sure.
00:03:39I'm not sure.
00:03:44I don't care.
00:03:47It's been so hard to get out of it.
00:03:50It's just a way to get out of it.
00:03:54What is your mind?
00:03:58I'm not sure.
00:04:00Honestly, I don't have enough money to pay for it, but I don't have enough money to pay for it.
00:04:08There's nothing to pay for it, isn't it?
00:04:12Yes.
00:04:12I can't wait to see you.
00:04:28I'll see you later.
00:04:30Yes, I'll see you later.
00:04:55Let's go.
00:06:23Where did you go?
00:06:25Where did you go?
00:06:27Where did you go?
00:06:30Where did you go?
00:06:33Um...
00:06:35대충.
00:07:04Oh...
00:07:11What?
00:07:13Where did you go?
00:07:21Where did you go?
00:07:49What?
00:07:51What?
00:07:52What?
00:07:53What?
00:07:55What?
00:08:01What?
00:08:03What?
00:08:14What?
00:08:19What?
00:08:19What?
00:08:37What?
00:08:38What?
00:08:57What?
00:09:01What?
00:09:04What?
00:09:06What?
00:09:07What?
00:09:10What?
00:09:19What?
00:09:24What?
00:09:26What?
00:09:33What?
00:09:37What?
00:09:38What?
00:09:40What?
00:09:44What?
00:09:45What?
00:09:45What?
00:09:46What?
00:09:47What?
00:09:49What?
00:09:53What?
00:09:55What?
00:10:11What?
00:10:12What?
00:10:13What?
00:10:13What?
00:10:24What?
00:10:27What?
00:10:29What?
00:10:30What?
00:10:34What?
00:10:36What?
00:10:38What?
00:10:39What?
00:10:40What?
00:10:42What?
00:10:42What?
00:10:44What?
00:10:44What?
00:10:44What?
00:10:45What?
00:10:46What?
00:10:47What?
00:10:48What?
00:10:54What?
00:10:57What?
00:10:59What?
00:11:00I don't know the fear that this person will leave me.
00:11:03Give me the heart of my heart.
00:11:06Don't be honest.
00:11:08Don't be honest.
00:11:10Don't be honest.
00:11:12Don't be honest.
00:11:16Don't be afraid of me.
00:11:19Why are you?
00:11:24Why are you?
00:11:32Why are you?
00:11:46Why are you?
00:11:48Why are you...
00:11:49Why are you...
00:12:06How could you...
00:12:08What!
00:12:10Why are you annoying?
00:12:15Truth!
00:12:15I meant...
00:12:16I don't understand.
00:12:16No, it's not good.
00:12:19It's not good.
00:12:41so
00:12:41you're really
00:12:44good
00:12:45how to do it
00:12:47what's this
00:12:49here
00:12:49you don't have to do it
00:12:50you can't go down
00:12:52you can't go
00:12:53so
00:12:56you're so funny
00:12:58you're so funny
00:12:59you're so funny
00:13:00you're so funny
00:13:03You can't do it.
00:13:04But you're not doing it.
00:13:07You're not doing it.
00:13:08You're doing it.
00:13:10I think you're doing it better.
00:13:13I'm going to be a good job.
00:13:16I think you're doing it better.
00:13:20But you're doing it better.
00:13:22It's not a good job.
00:13:24It's not a bad job.
00:13:24I've been looking for a lot of work.
00:13:27I've been working for a long time.
00:13:28You go for a long time.
00:13:29You're going to be putting a lot in time.
00:13:31Stay between us.
00:13:33But a lot of hours.
00:13:35You just came tomorrow.
00:13:40So?
00:13:42You'll be thinking maybe as well,
00:13:44you won't do it?
00:13:46I will not make myself a success.
00:13:52That's why I will work.
00:13:54There are so many things that I can do.
00:13:57So I can't be able to do it.
00:14:02I can't be able to do it, but
00:14:05I can't be able to do it.
00:14:08That's what I'm trying to do.
00:14:16I can't be able to do it.
00:14:17I can't be able to do it.
00:14:19I don't know what's going on, you know.
00:14:24I'm sorry.
00:14:28I know.
00:14:29You're going to go home.
00:14:33You can't live like this.
00:14:34But I don't want to live like this.
00:14:36I don't want to live here.
00:14:40I'm sorry.
00:14:41Why do you want to go?
00:14:41I'm not going to go there.
00:14:44I'm going to go with my friend's girlfriend.
00:14:48I'm going to go there.
00:14:53I'm not going to fail.
00:14:55I didn't have my dreams.
00:14:57I've chosen my dreams.
00:15:00I have to decide.
00:15:03I have to go there.
00:15:07That's right.
00:15:34우리 웅이 좋아하는 거 아니야?
00:15:36근데 왜 후회할까 봐 미리 걱정해?
00:15:42말이나 못하면...
00:15:43가자.
00:15:47난 안 가, 유미야.
00:15:48진짜로 안 간다고?
00:15:51집 구할 때까지만 여기서 지낼게.
00:15:53난 여기가 아주 편해.
00:16:04그래?
00:16:05그래.
00:16:07이제 나를 못 봐도?
00:16:09뭐?
00:16:10지금 이 순간이 우리의 마지막 순간이라고 해도?
00:16:18아이, 뭐야.
00:16:21협박하는 거야?
00:16:22협박이 아니라 진심이라고 해도?
00:16:30유미야, 왜 그래?
00:16:31그거 그만해, 이제.
00:16:33어?
00:16:34왜 그래가 안 먹힌다?
00:16:35연속 두 번은 안 먹히는 거였나?
00:16:38어떡하지?
00:16:43다녀오겠습니다, 스승님.
00:16:48잠깐만, 내가 너에게 필살기를 하나 더 알려주마.
00:16:54네?
00:16:55웅이 엄마의 필살기가 왜 그래?
00:16:58라면, 이것은 웅이 아빠의 필살기니라.
00:17:09왜 그래?
00:17:12또 통하지 않는 위기가 닥치면
00:17:15최후의 순간에는 너의 이름을 말해라.
00:17:22나 그냥 하는 소리 아니야.
00:17:26짐 싸 얼른.
00:17:30응.
00:17:35같이 간다고?
00:17:40응.
00:17:42오직 순종만이 살 길이니라.
00:17:48집에 가면 수염부터 깎자.
00:17:55응.
00:18:00가자, 가자.
00:18:03근데 수염은 진짜 일부러.
00:18:08응.
00:18:20구씨 집안의 위대한 유전자로 웅이는 위기를 모면했다.
00:18:25그러나 아직 갈 길이 멀다.
00:18:29웅이의 시련은 앞으로도 계속될 것이고
00:18:32나의 수련도 멈추지 않을 것이다.
00:18:51아, 어떡해, 어떡해.
00:18:53아, 늦었다.
00:18:55아, 깼으면 나도 깨워주지.
00:18:58깨웠는데 또 자도 된다며?
00:19:00아, 그건 잡고 대지.
00:19:04아, 그거 잡고 대지.
00:19:08뭐 먹을래?
00:19:09아, 몰라. 안 먹어.
00:19:15일미야, 이거 먹고 가.
00:19:17아니, 아니야. 늦었어.
00:19:18아직 안 늦었어.
00:19:19택시 타고 너 내려주고 갈게.
00:19:2120분이면 돼.
00:19:22돈도 없으면서 무슨 택시야?
00:19:24나 집 팔아서 현금 부자야.
00:19:25왜 이래?
00:19:26택시 수백 번도 탈 수 있어.
00:19:29아이고.
00:19:29앉아.
00:19:42근데 웅아.
00:19:44나 마케팅으로 갈 거야.
00:19:47결심했어.
00:19:48많이 생각한 거야?
00:19:51많이 생각한 건 아니지만 해볼래.
00:19:53후회도 난 모른다.
00:19:55뭐, 꼭 목표가 확실해야지만 성공할 수 있는 건 아니잖아.
00:19:59잘 몰랐지만 해보니까 좋아하게 될 수도 있는 거고 해보면서 목표가 생길 수도 있잖아.
00:20:08안 그래?
00:20:10맞아.
00:20:11뭐가.
00:20:13사실 인생의 많은 중요한 일들은 생각지도 않게 시작되곤 한다.
00:20:19지금 우리처럼.
00:20:25나는 너처럼 사업하는 것도 아니고 겨우 부서 이동인데.
00:20:28우리처럼 사업하는 게 쫓겨나게 하겠어?
00:20:30모르지.
00:20:31김유미가 최초로 쫓겨나는 기록을 세울지도?
00:20:34아, 진짜.
00:20:37어, 택시 왔다.
00:20:38뛰자.
00:20:45안녕하세요.
00:20:47안녕히 계세요.
00:20:57오늘 몇 시에 끝나?
00:20:59한 8시쯤 끝날 것 같아.
00:21:01그럼 저녁 같이 먹자.
00:21:02내가 해놓을게.
00:21:03그래, 출근 잘해.
00:21:05응, 집에서 봐.
00:21:05응.
00:21:12때론 생각 없이 시작한 일이 더 큰 행복을 주기도 하며.
00:21:24안녕하세요.
00:21:26어, 좋은 아침이요.
00:21:29아, 참.
00:21:31저 할 말이 있는데요.
00:21:33뭔데요?
00:21:35저, 마케팅부 갈게요.
00:21:40좀 겁나긴 하지만.
00:21:43잘 생각하셨어요.
00:21:45잘 생각한 거겠죠?
00:21:47물론이죠.
00:21:49난 너무 좋은데요.
00:21:52네?
00:21:53아니, così, 이렇게 해서.
00:22:00난과는 물론 있겠지만
00:22:02지금은 미리 알고 싶지 않다.
00:22:07안 타세요?
00:25:13I'll do it.
00:25:16You're welcome.
00:25:18I'll take a look at it.
00:25:26Really?
00:25:27Really?
00:25:34Wungi's making toast is the best.
00:25:36It's a very good thing.
00:25:46Wunga, Truss bought it.
00:25:48Let's go to Truss and coffee.
00:25:54And Wunga is a good thing.
00:26:04It's a good thing to do.
00:26:05Wunga, you can clean the cup?
00:26:08Yes, it's a good thing.
00:26:14I'll put it in the cup.
00:26:15I'll put it in the cup.
00:26:16It's fine.
00:26:19I'll put it in the cup.
00:26:21I'll put it in the cup.
00:26:21I'll put it in the cup.
00:26:21Yes.
00:26:24You can put it in the cup.
00:26:26What are you looking for?
00:26:28I'm not sure.
00:26:30Are you looking for the rest of the book?
00:26:33A rule of thumb.
00:26:35From the top of the book?
00:26:37Do you have a reason of the most of the book?
00:26:39I don't care about the most of the book.
00:26:42Yeah, I really love the romances.
00:26:46In romance, romance, let's try it.
00:26:48I don't forget the rules.
00:26:49Look at the rules.
00:26:50It's better to find the rules.
00:26:53That's easy.
00:26:56It's easy to find.
00:26:58But I don't want to know when I was doing this.
00:27:02Or you can just tell me?
00:27:04Really?
00:27:05I don't want to know?
00:27:08I already know if I'm doing this.
00:27:14I'll try to find it.
00:27:17I'll try to find it.
00:27:17I'm fine.
00:27:17I don't know what to do.
00:27:18I'm going to be 6.
00:27:23I'm going to be 3.
00:27:24I'm going to be 3.
00:27:26I'm going to be 4.
00:27:26I'm going to be 4.
00:27:30I'm going to be 4.
00:27:34What?
00:27:35Why do you like it?
00:27:38What?
00:27:39Why do you like it?
00:27:41Are you going to love your auntie?
00:27:43Ah, so it's always clean.
00:27:47What's the problem?
00:27:50Wungi's body is what the hell is.
00:27:52Our body is different.
00:27:55What?
00:27:57What?
00:27:58What?
00:28:02Wungi's body is different.
00:28:08Wungi's body is different.
00:28:09She's cold on me again.
00:28:11It's not all this day.
00:28:22How long will I go to?
00:28:23Come on.
00:28:29I'm going to see theampfus confess權 during this work.
00:28:35образano, can we rest all dry with stuff?
00:28:39I think it is a good job.
00:28:40We don't have to do too long.
00:28:43Let's try it.
00:28:45It is not bad.
00:28:48It's not easy to do.
00:28:50I haven't been able to do it.
00:28:59I know!
00:28:59You are the way to get a job?
00:29:00Something bad?
00:29:01It's not bad.
00:29:01What's happened to you?
00:29:06It's not bad.
00:29:06I'm not bad.
00:29:11What's up?
00:29:14What's up?
00:29:21What's up?
00:29:21This is where you came from.
00:29:25You didn't get me.
00:29:26What did you do?
00:29:27I don't want to get you.
00:29:30I don't want to get you.
00:29:32I don't want to get you.
00:29:39Okay, bye.
00:29:40You can pull and pull.
00:29:41We got to get you.
00:29:42Oh yeah.
00:29:43I don't want to get you.
00:29:46I don't want to get you.
00:29:46I don't want to get you.
00:29:49Get ready.
00:29:51I need to get you.
00:29:51Don't you?
00:29:52Yeah.
00:30:03You can fly.
00:30:04That's not what it's like.
00:30:07The bag just look.
00:30:09The skin of your hair.
00:30:11How are you?
00:30:13I used to put the bag on the bag.
00:30:16Yes, yes, yes.
00:30:18I'll do it next week.
00:30:21No, no, no.
00:30:22No, no, no, no.
00:30:23I know the bag on the bag.
00:30:27The bag will turn 180 degrees.
00:30:33It's all gone down.
00:30:34It's not a bad thing.
00:30:36It's not a bad thing or you can't touch.
00:30:41What are you doing?
00:30:44What are you doing?
00:30:44What are you doing?
00:30:45There's nothing to be in life.
00:30:45It's not bad about it.
00:30:47It's not a bad thing.
00:30:53Don't touch it.
00:30:55It's nothing to worry about it.
00:30:57There you go!
00:31:00You can collect it!
00:31:03It's really natural!
00:31:05Oh!
00:31:06Oh!
00:31:09Then I'll go!
00:31:11Bye!
00:31:17We've always lived here like this.
00:31:20But let's see if we can see it.
00:31:22It's so different!
00:31:24What are you doing?
00:31:25Are you still there?
00:31:26I'm not getting up.
00:31:37Ngama, just help me?
00:31:40Ngama, just help me.
00:31:40Ngama, she's so much.
00:31:41Ngaman, she's so busy.
00:31:42Ngaman, she knows how much it is.
00:31:43Ngaman!
00:31:44Ngaman, she's so busy.
00:31:53Ngaman!
00:31:53Well...
00:31:53I'm not good at all!
00:31:55I'm not good at all!
00:32:07It's not a book or a book but it's a book or a book, but...
00:32:12Why it's here?
00:32:14What do you think?
00:32:16It's a book and it's a book...
00:32:24It's done.
00:32:25Let's go!
00:32:27Let's go!
00:32:28Are you doing it?
00:32:35Yeah.
00:32:36We're going to eat some things.
00:32:39I won't.
00:32:40It's not that long.
00:32:41I'll have to take it back.
00:32:43I'll take it back.
00:32:44I'll take it back.
00:32:44It's not that long.
00:32:50I'll take it back.
00:32:55I'll take it back.
00:32:56I'll take it back then.
00:32:57I'll take it back.
00:32:59I'll take it back.
00:33:00It's about 60cm.
00:33:02The table is about 40cm.
00:33:04If you can't take it back,
00:33:07Let's go!
00:33:10Let's go!
00:33:27Look! It's right!
00:33:29Look! It's right!
00:33:31It's so funny!
00:33:37It's so funny that I was trying to understand
00:33:42I've been trying to understand
00:33:44I've been trying to understand
00:33:50It's so funny
00:33:53It's so funny
00:33:54That's a funny thing
00:33:56I don't know
00:33:57I didn't know
00:33:57I didn't know
00:34:07Why?
00:34:14Why?
00:34:16Why?
00:34:21Lumiya.
00:34:23What?
00:34:24I can't stand up.
00:34:27I can't stand up.
00:34:36The chair is the center of the room.
00:34:40What?
00:34:42It's the night of the room.
00:34:45I'll stop the room.
00:34:49So the chair is the center of the room.
00:34:53Okay.
00:35:03I'll stop the room.
00:35:04I'll stop the room.
00:35:07I'll stop the room.
00:35:07I'll stop.
00:35:08I'll stop.
00:35:11Let's go.
00:35:16Let's go.
00:35:18Okay.
00:35:19Let's go.
00:35:21I'm so happy to be here.
00:35:24I'm feeling like you're feeling comfortable.
00:35:25You're okay?
00:35:26Yes.
00:35:29I'm good.
00:35:32I'm good.
00:35:33I'm good.
00:35:35I'm good.
00:35:40I'm good.
00:35:42I'm good.
00:35:43I'm good.
00:35:50I'm good.
00:36:05냄비도 사이즈별로 매달아 놨네?
00:36:07그냥 지나칠 수가 없었어.
00:36:09네 별명은 이제부터 정리변태야.
00:36:13확정됐어.
00:36:14너 이러다가 내 속옷도 정리한다고 한 거 아니야?
00:36:31너 왜 대답 안 해?
00:36:33어?
00:36:33벌써 한 거 아니야?
00:36:34아직 안 했어.
00:36:35아직이 아니라 하지 말라고.
00:36:38근데 나 진짜 잘할 수 있는데.
00:36:40안 돼.
00:36:40하지 마.
00:36:41안 된다고.
00:36:42알았어.
00:36:42알았어.
00:36:43안 할게.
00:36:44오케이.
00:36:44앉아 앉아.
00:36:46연애 거지?
00:36:47어.
00:36:48맛있게 먹어?
00:36:49응.
00:36:51아휴 진짜.
00:36:54너 생각보다 훨씬 더 깔끔한 거 같아.
00:36:57이렇게까지 정리를 좋아하는 줄 몰랐어.
00:36:59정리를 좋아한다기보다는 나는 이 배열의 연속적인 규칙성을 찾는 걸 좋아하는 거야.
00:37:05청소도 일종의 수학적 작업이거든.
00:37:07청소의 알고리즘만 정확히 만들어 놓으면 언제 어디서든 적용 가능하고.
00:37:11그리고 내가 깔끔한 이유도 그것 때문이지.
00:37:14응.
00:37:20굉장하다.
00:37:21굉장해.
00:37:22부지런한데다 효율적이고 과학적 논리까지 갖췄어.
00:37:26이건 장인의 경제야.
00:37:28야.
00:37:29네?
00:37:29너 뭐 느끼는 거 없어?
00:37:31네.
00:37:32있어.
00:37:33웅이 짱이야.
00:37:35그거 말고 좀 배워야겠다는 생각 안 해?
00:37:39에이.
00:37:40뭘 배워.
00:37:41좋아하는 사람이 하면 되지.
00:37:43난 그럼 실어 가야지.
00:37:49죽일까?
00:37:52웅이네 집안일 세포?
00:37:55어.
00:37:56넌 웅이네 마을에 가봤으니까 봤을 거 아냐.
00:37:59걔네 노하우를 배워서 우리 집안일 세포한테 전수하고 싶어.
00:38:02어.
00:38:03근데 내 기억으로는 웅이네는 집안일 세포가 없었어.
00:38:08뭐?
00:38:09집안일 세포가 없는데 어떻게 집안일을 저렇게 잘해?
00:38:12음.
00:38:14대신에 웅이네는 거대한 인공지능 세포가 있더라고.
00:38:18인공지능 세포?
00:38:20지금부터 알고리즘을 실행한다.
00:38:25알고리즘을 실행합니다.
00:38:27그런 게 있다고?
00:38:29응.
00:38:30문제가 생기면 거기서 전부 다 일을 처리하던데.
00:38:33아마 집안일도 거기서 결정할걸.
00:38:35부럽다.
00:38:36너무 부러워.
00:38:38얼마나 효율적이고 과학적이야.
00:38:40게으른 집안일 세포 닥달할 필요도 없고.
00:38:43내가 할 일도 엄청 줄어들겠지.
00:38:45와.
00:38:47거기가 바로 내가 꿈꾸던 세상이야.
00:38:50사랑세포야.
00:38:51나 부탁이 있어.
00:38:52부탁?
00:38:53요즘 사랑의 워몰이 자주 열리잖아.
00:38:55아.
00:38:56아무래도 그렇지.
00:38:57오늘 워몰이 열리면 말이야.
00:39:09유미야 커피.
00:39:12뜨거워.
00:39:16웅아.
00:39:18저기 봐.
00:39:19오늘 다리 유난히 노랗지 않아?
00:39:22그런가?
00:39:23응.
00:39:24저기 봐봐.
00:39:25아니 날 봐봐.
00:39:27응?
00:39:36나를 우미네 마을로 보내주라.
00:39:41지금이다.
00:39:47이성아.
00:39:48조심해.
00:39:48난 무섭지 않아 사랑아.
00:39:50너무나 신나는걸.
00:39:55난 많이 배우고 올게.
00:39:59이야아.
00:40:01그리히히히히히.
00:40:13watching this screen
00:40:15드디어 왔다.
00:40:17여기가 웅인의 세상이구나.
00:40:19The world of science and philosophy is the greatest value of the world!
00:40:29What?
00:40:30What?
00:40:32No!
00:40:35No!
00:40:41No!
00:40:41No!
00:40:47Hell no!
00:40:48Oh, no!
00:40:48What?
00:40:49The world of science and philosophy,
00:40:50you won't be in there.
00:40:52Well, no!
00:40:53Oh!
00:40:54Oh!
00:40:54Oh!
00:40:54Oh!
00:40:58I'm a gamer!
00:41:01I'm a gamer!
00:41:02Let's see!
00:41:02I'm a gamer!
00:41:03You won't have a tiger!
00:41:04You won't have a tiger!
00:41:07One day!
00:41:10Wow!
00:41:12The world was the world of science theory and the magic of the world.
00:41:17After that, I could never dream of that place.
00:41:37Oh
00:41:38U-Dalyn님
00:41:40Oh U-Dalyn님
00:41:42퇴근하세요?
00:41:43부럽다
00:41:44퇴근 안 하세요?
00:41:46저는 오늘 야근이라서요
00:41:48아, 다음 주부터 마케팅부로 출근하는 거 알죠?
00:41:51네네
00:41:52혹시 부서 이동 관련해서 궁금한 거 있으시면 물어보세요
00:41:56궁금한 거요?
00:41:58네, 뭐 더 없으세요?
00:42:01궁금한 거 있지
00:42:04마케팅부는 타부서보다 연봉이 훨씬 높은데
00:42:07유미도 돈 그렇게 주는 거 맞죠?
00:42:10이렇게 물어봐, 유미야
00:42:11그러다 아니면?
00:42:12뒷불도 없으면 때려 치워야지
00:42:14뭐하러 옮겨, 귀찮게?
00:42:16자린고비야, 너 나의 든든한 후원자가 된다고
00:42:20아유, 빨리 물어봐 유미야
00:42:21아니면 곤란하다고 해
00:42:25저기
00:42:26궁금한 게 있는데요
00:42:28뭔데요?
00:42:29혹시 제 연...
00:42:33연?
00:42:36아닙니다, 아닙니다
00:42:40아무것도 아니에요
00:42:41나중에 생각나면 여쭤볼게요
00:42:44네, 그러세요
00:42:45네, 그러세요
00:42:47주말 잘 보내세요
00:42:47네, 유 대리님고요
00:42:54돈 얘기는 왜 이렇게 꺼내기가 어렵냐
00:42:57아참, 유미 대리님
00:42:59네?
00:43:01혹시 연봉 이야기 들으셨어요?
00:43:05네, 아니요
00:43:08연봉도 좀 인상되실 거예요
00:43:10정확한 금액은 나중에 알려드릴게요
00:43:13아...
00:43:14네
00:43:14그럼
00:43:32자, 우리 열심히 해보자
00:43:34잠깐 세포야
00:43:43Oh, no.
00:43:45Where are you?
00:43:46I'm in the car.
00:43:49I'm in the car.
00:43:50I'm in the car.
00:43:50I'm in the car.
00:43:52We have no food.
00:43:53We eat the things we need.
00:43:55Come on, let's go.
00:44:02Kumiya...
00:44:09Kumiya!
00:44:11Kumiya!
00:44:14Kumiya!
00:44:15So quickly, I was going to go to a meeting.
00:44:18Why did you like to sit?
00:44:19Did you buy some of some ideas?
00:44:20I was thinking, you're a highest I can pay.
00:44:23Really?
00:44:24Yeah, because my company wise is the most expensive company
00:44:27I think it's really high, it seems to be in a strong population.
00:44:31It's good.
00:44:32It's good.
00:44:33It's good.
00:44:34So we're gonna buy it.
00:44:39Oh?
00:44:39My doğr is 1 plus 1.
00:44:42Wait.
00:44:45It's just...
00:44:46I don't think it's just...
00:44:48No, it's not that it's not that it's more delicious.
00:44:57But it's not 1 plus 1.
00:45:00It's 400g to 800g to 8000, and it's 500g to 5500g.
00:45:06It's 100g to 1000, but it's 100g to 1100g.
00:45:10It's 100g to 100g.
00:45:12It's a good choice.
00:45:13I won't stop.
00:45:16Oh, good idea.
00:45:19Maybe you are just absolute.
00:45:20Your opinion is a good當然.
00:45:23Well, what I wonder if I could share these things with you.
00:45:38Now, what?
00:45:39I can't go to go now.
00:45:40I can't go to the doctor.
00:45:42I'm just going to go to the doctor or the doctor.
00:45:44Check out the doctor.
00:45:45Ready, I started shopping for the new year.
00:45:52Let's go to the doctor, you can buy it.
00:45:54I'll go to the doctor.
00:45:54I got to go to the doctor.
00:46:03It's 82,840 euros.
00:46:11Excuse me, there is no other card?
00:46:13Yes?
00:46:14It's a total of cash.
00:46:18Ah...
00:46:20That's right.
00:46:23You can do this.
00:46:25Do you want to do it?
00:46:26Yes.
00:46:31Three months.
00:46:32Three months.
00:46:52Welcome.
00:47:01Welcome.
00:47:02갑자기 배터리가 났나 봐?
00:47:04괜찮아?
00:47:05응, 괜찮아.
00:47:06웅아, 돈 많이 나왔지?
00:47:09아니야, 별로.
00:47:10얼마 나왔어?
00:47:11나도 보탤게.
00:47:12내가 엄청 샀는데?
00:47:14유미야.
00:47:15호주에서 쓰는 돈이 뭔지 알아?
00:47:19응?
00:47:21호주 많이.
00:47:25아싸, 1일 1개그 오늘도 성공.
00:47:28가자.
00:47:29봉투 하나 줘.
00:47:30싫어.
00:47:31하나 줘, 빨리.
00:47:32싫어.
00:47:33오진, 진짜.
00:47:36오진, 진짜.
00:47:37빨리 가자.
00:47:38빨리 빨리.
00:47:39그래.
00:47:40나중에는 자리 없다고.
00:47:43뭐지?
00:47:45이야, 많이들 붙였네.
00:47:47잘 보이게 여기다 붙여야지.
00:47:51다들 같은 마음이네.
00:47:53진짜 잘 됐으면 좋겠다.
00:47:55아우, 신난다.
00:48:03결혼해서 삼시세끼 같이 먹자.
00:48:08제발 웨딩드레스 좀 입어보자.
00:48:11아, 얘네들이 진짜.
00:48:14깨.
00:48:14응?
00:48:21유미야.
00:48:23응?
00:48:24우리.
00:48:27그거 할래?
00:48:33그거라니?
00:48:34아니, 그거 있잖아. 왜.
00:48:41아니, 설거지 하다 말고 무슨 소리를 하는 거야.
00:48:46아휴.
00:48:48팩은 밤에 하는 게 좋다며?
00:48:53팩?
00:48:56마스크팩 얘기하는 거야?
00:48:58응.
00:48:59그거 하니까 확실히 좋더라고.
00:49:01응.
00:49:02그럼 처음부터 팩이라고 말을 하지.
00:49:05뭐야.
00:49:06김유미.
00:49:08무슨 생각하는 건데?
00:49:10어?
00:49:11아우, 링큼하긴 해.
00:49:13아니거든.
00:49:18어?
00:49:19아, 그만해.
00:49:24웅이랑 결혼하면 매일 맛있는 거 해 주고 싶어.
00:49:27웅이한테 맛있는 거 많이 해 줄 거야.
00:49:29평생 같이 살면 너무 좋겠다.
00:49:33헤헤헤헤.
00:49:33아, 어어.
00:49:36어.
00:49:39내가 너 이거 잘 어울릴 줄 알았어.
00:49:42너무 깎여.
00:49:43아우.
00:49:44아우.
00:49:44I don't get angry at all.
00:49:46I'm fine.
00:49:48Don't look like a blue color.
00:49:53You can't talk in the middle of the day.
00:49:56Dora, take a photo by prints.
00:49:58I don't want to film.
00:49:59Take a photo.
00:50:02One.
00:50:03Two.
00:50:04One.
00:50:06I can't wait to get married, but I can't wait to get married.
00:50:37Hey, what are you doing?
00:50:39I'm going to ask you.
00:50:40She's going to marry me.
00:50:42Why are you asking?
00:50:43Why?
00:50:44I don't want to marry you.
00:50:45She's going to marry me.
00:51:05Wunga.
00:51:06응?
00:51:08I'm going to ask you something else.
00:51:11What's that?
00:51:15Oh...
00:51:20It's...
00:51:22It's...
00:51:28It's...
00:51:30It's...
00:51:30It's...
00:51:30It's...
00:51:31It's...
00:51:33you're going to do it.
00:51:37I wonder-
00:51:38What's the call?
00:51:42What are you telling me?
00:51:46Why are you saying something?
00:51:47It's...
00:51:48It's...
00:51:48It's...
00:51:48It's...
00:51:53It's...
00:51:54What are you doing?
00:51:58What do you do?
00:52:00I don't know what to do.
00:52:02I don't know.
00:52:03I don't know.
00:52:06What is it?
00:52:08It's a fun game?
00:52:14Stop!
00:52:16It's a fun game.
00:52:24What are you doing?
00:52:27It's a fun game game.
00:52:29You can skip this game.
00:52:30You can skip this game.
00:52:31You can skip this game.
00:52:34Of course, there is no value.
00:52:35All the time is left.
00:52:36I'll keep you in love with them.
00:52:39I will keep you in love with them.
00:52:43You will leave a new one,
00:52:46Okay.
00:52:54I'll be there.
00:52:56I'm going to get married.
00:52:57I'm going to get married.
00:52:58I'm going to get married.
00:53:00But why?
00:53:01You don't want to marry me?
00:53:03I'm not going to marry me.
00:53:05I'm not going to marry you.
00:53:06Why?
00:53:08She doesn't want to marry me?
00:53:09Oh?
00:53:11It's true.
00:53:13Really?
00:53:15Yes.
00:53:16I went to Wung's house when I saw two eyes.
00:53:24Wung...
00:53:29Wung...
00:53:36Wung이의 결혼하고 싶은 마음 말이야.
00:53:39애들이 실망할까봐 말을 못했어.
00:53:42그치만 너는 알아둬야 될 것 같아서.
00:53:44요즘 계속 결혼 메모가 붙더라고.
00:53:47알겠어.
00:53:49근데 왜 바닷속에 가라앉아 있어?
00:53:52그럼 Wung이는 결혼 생각이 없는 거야?
00:53:54나도 모르겠어, 이유는.
00:53:59그게 말이야?
00:54:02게시판 관리나 좀 잘해줘.
00:54:12진짜 좋겠다.
00:54:14그러면 월급은 얼마나 오르는 거야?
00:54:18아직 잘 모르겠어.
00:54:20내일 출근하면 알아버려.
00:54:23아...
00:54:24나도 마케팅국 하고 싶다.
00:54:26야...
00:54:27너도 없이 나 진짜 무슨 쟁으로 이사다니냐?
00:54:30하...
00:54:31룩이 있잖아.
00:54:33장난해?
00:54:34응?
00:54:35내일 놀러갈게.
00:54:36바로 옆에 손대 봐.
00:54:41Wung이 씨 옷 사게?
00:54:43응.
00:54:44오늘 웅이 생일이 같아.
00:54:45아 진짜?
00:54:49응.
00:54:51어때?
00:54:53이거?
00:54:56색깔이 안 어울릴 것 같은데?
00:54:58그거 말고...
00:55:01같이 살아보니까 어떻냐고.
00:55:04아...
00:55:07그게...
00:55:11생각보다 훨씬...
00:55:13별로야?
00:55:15아니...
00:55:16좋아.
00:55:17진짜?
00:55:18응.
00:55:21되게 좋아.
00:55:23어떻게 해?
00:55:24진짜?
00:55:25응.
00:55:27응.
00:55:28같이 지내보니까.
00:55:29응.
00:55:30응.
00:55:31응.
00:55:32응.
00:55:34응.
00:55:35응.
00:55:36응.
00:55:37응.
00:55:37응.
00:55:41응.
00:55:56응.
00:55:57응.
00:56:00응.
00:56:02응.
00:56:03응.
00:56:03응.
00:56:03응.
00:56:07응.
00:56:08응.
00:56:10응.
00:56:10응.
00:56:11All right, this is what dinner here.
00:56:11I can't eat sleep.
00:56:13Yes, I can't eat sleep.
00:56:14All right!
00:56:17So, let's go.
00:56:20Exactly.
00:56:22Though, dull fat and y'all like this.
00:56:41Yeah, it's really pretty.
00:56:42Yeah, it's pretty.
00:56:43It's pretty.
00:56:43It's pretty, too.
00:56:45It's pretty.
00:56:46Yeah, it's pretty.
00:57:18Yeah, it's pretty.
00:57:35Wunga, 퇴근했어?
00:57:41응, 지금 집에 가는 중.
00:57:45나는 이다랑 먹어야 될 것 같아.
00:57:48저녁 혼자 먹어야겠네.
00:57:50미안.
00:57:51You, you.
00:57:52됐다.
00:57:55구웅여놈.
00:57:57문자 받고 더 삐지겠지?
00:58:01밥이랑 국이랑 떼면 되고.
00:58:06응?
00:58:06응?
00:58:07응?
00:58:07진짜 네 맘을 알고 싶어
00:58:10아, 분명하건 오늘도 날 보면서
00:58:14넌 웃고 있어
00:58:15단서가 부족하지만
00:58:19내 감각들이 너를 신경 쓰고 있잖아
00:58:23너의 마음을 들건 밤
00:58:26너의 마음을 들건 밤
00:58:28너의 감각은 밤
00:58:29온다.
00:58:30네, 네.
00:58:31네, 네.
00:58:44I'm going to take a look at the picture.
00:58:49I'm going to take a look at the picture.
00:58:51I'm going to take a look at the picture.
00:59:09I'm going to take a look at the picture.
00:59:26Is it ready?
00:59:28Of course, at the surprise party, the endorphin won't fall.
00:59:33If you open the door, you'll sing together.
00:59:38Surprise!
00:59:40That's so good!
00:59:43Happy Happy Birthday!
01:00:01I got it.
01:00:20I got it.
01:00:21It's gone!
01:00:21It's gone!
01:00:21It's gone, it's gone!
01:00:26Let's go!
01:00:29If you want to open the window,
01:00:30you have to sing!
01:00:32Surprise!
01:00:36Let's go!
01:00:381
01:00:382
01:00:391
01:00:402
01:00:422
01:00:463
01:00:472
01:00:503
01:00:502
01:00:512
01:00:521
01:00:522
01:00:532
01:00:542
01:00:552
01:00:562
01:00:592
01:01:002
01:01:002
01:01:002
01:01:022
01:01:032
01:01:032
01:01:033
01:01:032
01:01:032
01:01:033
01:01:032
01:01:044
01:01:044
01:01:052
01:01:063
01:01:082
01:01:093
01:01:124
01:01:134
01:01:135
01:01:145
01:01:155
01:01:155
01:01:165
01:01:336
01:01:345
01:01:346
01:01:347
01:01:345
01:01:355
01:01:356
01:01:387
01:01:396
01:01:397
01:01:407
01:01:406
01:01:407
01:01:416
01:01:427
01:01:427
01:01:428
01:01:427
01:01:428
01:01:469
01:01:5410
01:01:5410
01:01:5410
01:01:5411
01:01:5410
01:01:5510
01:01:5510
01:02:0411
01:02:0610
01:02:0610
01:02:0610
01:02:0611
01:02:0611
01:02:0811
01:02:31It's a keyboard, isn't it?
01:02:43I'm going to go.
01:02:45How are you?
01:02:47Where are you going?
01:02:48What?
01:02:49I went to the house and went to the house again.
01:02:52I'm going to go to the house.
01:02:54I'm going to go to the house.
01:02:57But how do you know?
01:03:03What?
01:03:04You know, I'm gonna go there.
01:03:07That's what the keypad is supposed to be.
01:03:08I saw it.
01:03:10It's a gift.
01:03:11Get me?
01:03:12You're a gift.
01:03:13You're a gift for the first day.
01:03:15We'll get a gift for the first time.
01:03:20We'll get a gift for the first time.
01:03:23that's great for your birthday.
01:03:24You're a gift for the first time.
01:03:25I'm going to go.
01:03:30What are you doing?
01:03:31What's up?
01:03:37It's a little late now, too.
01:03:39I'm going to let you go.
01:03:41I'll give you a gift.
01:03:43Why are you giving me?
01:03:45Why?
01:03:48Why?
01:03:49It's your birthday.
01:03:51It's your birthday.
01:03:52It's your birthday?
01:03:54You didn't know it.
01:03:56I didn't know it.
01:03:56You were so glad to be there.
01:03:58You forgot to do it, too.
01:04:00I haven'tné.
01:04:03Sure.
01:04:04My birthday anniversary then?
01:04:08You knowagneseabono?
01:04:09Oh Durchsh выше.
01:04:12You knew it?
01:04:13Come on, because it never became a new girl.
01:04:14Why?
01:04:14You types of days.
01:04:15You should remember coming home early.
01:04:18Bye.
01:04:19I don't know what to do with my wife.
01:04:23I'm sorry.
01:04:27I'm sorry.
01:04:33I'm sorry.
01:04:35I'm sorry.
01:04:41I'm sorry.
01:04:49I'm going to make you a little bit more.
01:04:57Wow.
01:05:01This one you got to get?
01:05:04Yeah.
01:05:06Wow.
01:05:08It's so good.
01:05:09I'm going to make you a cake.
01:05:12I'm going to make you a cake.
01:05:13This one you got to make?
01:05:16I'm going to make us a cake.
01:05:17You'resen爱.
01:05:20I'll do it.
01:05:26You would have to get your cake.
01:05:26It was so happy.
01:05:27Yeah, just everything is good.
01:05:29Noodles will be good.
01:05:29It's good to Xiao.
01:05:32Wunga.
01:05:34Okay?
01:05:35Are we going to get married?
01:06:05Ah such a good soul
01:06:07You're the one that I have to touch with you
01:06:12I'm the one that I have to touch with you
01:06:19I'm the one that I have to touch with you
01:06:30I'm sorry
01:06:33I'm sorry
01:06:34I saw you so much
01:06:34I just made a couple of times
01:06:36Oh, I know, I know. It's famous, right?
01:06:39When you look at your eyes, you're looking at your eyes.
01:06:41Have you eaten dinner? I'll have a dinner for you.
01:06:44I think it's something that you can do with your dinner.
01:06:49What are you, the member?
01:06:51I'm sorry.
01:06:52Hello, I'm 유밥.
01:06:54It's a little strange thing now.
01:06:56No, I'm not.
01:06:58I'm going to take a look at my husband's face.
Comments