Passer au playerPasser au contenu principal
تدور أحداث المسلسل حول قضايا اجتماعية حساسة مثل انتشار المخدرات بالأحياء الشعبية وظاهرة الاتجار بالرضع، من خلال معالجة درامية تهدف إلى تسليط الضوء على هذه الظواهر وإثارة النقاش حولها.

يشارك في هذا المسلسل اشهر النجوم 🎭 والممثلين المغاربة

بطولة : مريم الزعيمي، سعد موفق، السعدية لاديب، مونية لمكيمل، فاطمة الزهراء الجوهري، طه بنسعيد،عادل أبا تراب، وأمين الناجي واخرون

#عش_الطمع
#مسلسل_مغربي
#Drama_Tv_Arabia
#دراما_مغربية
#16_مسلسل_عش_الطمع_الحلقة
#Esh_Al_Tama_Ep_16

لا تنسى الاشتراك 🔔 في القناة ليصلك كل جديدنا

----------------------------------
الكلمات المفتاحية 👈 مسلسل عش الطمع ,مسلسل مغربي,عش الطمع الحلقة 16, مسلسلات مغربية2026,مسلسل عش الطمع الحلقة 16,عش الطمع الحلقة الخامسة عشر,المسلسل المغربي عش الطمع,المسلسل المغربي عش الطمع الحلقة 16,مسلسل عش الطمع الحلقة السادسة عشر,المسلسل المغربي عش الطمع الحلقة السادسة عشر, دراما مغربية ,دراما اجتماعية, مريم الزعيمي، سعد موفق، السعدية لاديب، مونية لمكيمل، فاطمة الزهراء الجوهري، طه بنسعيد،عادل أبا تراب، وأمين الناجي,Al oula tv, al oula en ligne,الأولى المغربية,الأولى, mosalsalat,سينما مغربية,شوف دراما,DramaTvArabia,Esh Al Tama Ep 15,Esh Al Tama, Esh Al Tama Episode 16,Esh Al Tama Ep - HD المسلسل المغربي عش الطمع الحلقة - 16 كاملة
--------------------------------
Transcription
00:24Sous-titrage MFP.
00:30Sous-titrage MFP.
01:18Sous-titrage MFP.
01:21Sous-titrage MFP.
01:55Sous-titrage MFP.
01:58Sous-titrage MFP.
02:02Sous-titrage MFP.
02:32...
03:02...
03:32...
03:33...
03:34...
03:34...
03:35...
03:36...
03:38...
03:39...
03:40...
03:45...
03:47...
03:50...
03:52...
03:53...
03:56...
04:23...
04:27...
04:28...
04:29...
04:29...
04:38...
04:39...
04:39...
04:40...
04:46...
04:50...
04:50...
04:51...
04:51...
04:58...
04:59...
05:00...
05:00...
05:00...
05:00...
05:00...
05:01...
05:01...
05:01...
05:02...
05:09...
05:10...
05:10...
05:13...
05:14...
05:19...
05:22...
05:24...
05:24...
05:25...
05:33...
05:34...
05:35...
05:36...
05:36...
05:37...
05:37...
05:38...
05:38...
05:38...
05:38...
05:38...
05:38...
05:41...
05:41...
05:41...
05:41...
05:41...
05:41...
05:41...
05:41...
05:42...
06:42...
06:50...
06:51...
06:55...
06:57...
06:57...
06:59...
07:18C'est parti.
07:29et cela ne peut pas cacher
07:30non, c'est un déjeuner
07:32c'est un déjeuner
07:33n'amie pas
07:34et je vais en savoir quoi que je t'étais
07:35et j'étais
07:37je ne peux pas
07:38et ce que c'est dur pour toi ?
07:40c'est dur pour toi
07:40et ce que c'est un déjeuner
07:43et ce qui dit
07:45on a voulu
07:45tu ne sais pas
07:47je n'arriais pas
07:47c'est pas un déjeuner
07:49tu ne sais pas
07:51tu veux que tu dCom
07:55tu n'as pas
07:58ne qui répond
07:59vous êtes là ?
08:00Je ne m'a dit pas que je suis là, ils ne peuvent pas pouvoir partir
08:02Mais bon, il n'a eu laissé l'ière qui est en train de nous
08:06je n'ai pas que j'ai dé付qué
08:07mais tu es alléans la je ne saurais.
08:10Et ce sont tous les humains leurs affaires
08:12et ça va donc
08:13Oh mon frère, c'est苓.
08:14Pourquoi tu es ne m'a dit avec toi ?
08:17On est là, je te dis à la force enn Rust Sachen.
08:19On est là, on est là, on est là.
08:20On est là, on est là.
08:21On est là, on est là, on est là.
08:30C'est un peu comme ça, je ne sais pas que tu as l'écrivain.
08:47Tu vois que c'est ici un peu plus de l'adresse.
08:51Et tu as l'adresse de la réaction.
08:53Tu as l'adresse de la réaction, tu as l'adresse de la réaction.
08:55Tu ne sais pas que tu as l'adresse.
09:00...
09:01...
09:29Non, c'est gratuit.
09:29Oui, oui.
09:30Conseller.
09:32Conseller.
09:39Quel est ma valeur?
09:40Elle est à la fin.
09:42C'est quoi qu'on a dit?
09:42Le fonds, c'est quoi?
09:44Je me souviens.
09:45J'ai l'impression qu'il ne s'agit pas de couple.
09:47Couple?
09:48Oui, c'est ça.
09:49C'est le couple qui t'a dit que j'ai lu.
09:51C'est vrai?
09:52Oui, c'est vrai.
09:54C'est vrai.
09:54Mais on en est pas assez.
09:56Oui, c'est ça.
09:57C'est bon, c'est bon.
10:27C'est ce que tu faisais, tu sais...
10:29Tu comprends ton
10:30Non, tu as l'a dit...
10:34Tu ne peux pas faire ce que tu faisais ?
10:39J'a pas le temps que tu faisais le temps
10:41Tu vas faire ce que tu faisais ?
10:47Tu as l'a pris en place
10:51J'ai été étonné par le métier
10:53Elle va se dérouler en dehors de ma tête
10:57J'ai voulu dire qu'il n'y ait pas d'argent.
11:01Est-ce que c'est ce qu'il dit ou est-ce qu'il dit ?
11:08Est-ce que tu es?
11:12Je n'ai pas de chose qu'il n'y ait pas d'argent.
11:16Qu'est-ce que tu te dis?
11:18Je te dis que tu te dis pas d'argent.
11:20Il n'y a pas d'argent, il n'y a pas d'argent.
11:27Il n'y a pas d'argent.
11:32Tu n'as pas d'argent ?
11:40Maria ?
11:43Il n'y a pas d'argent pour le temps ?
11:46Il n'y a pas d'argent pour le temps.
11:49Il n'y a pas d'argent.
11:50Il n'y a pas d'argent.
12:23Il n'y a pas d'argent.
12:54...
13:26...
13:36...
13:37...
13:40...
13:41...
13:42...
13:43...
13:44...
13:44...
13:46...
13:47...
13:47...
13:47...
13:48...
13:48...
13:48...
13:48...
13:48...
13:49...
13:49...
13:50...
13:50...
13:50...
13:50...
13:51...
13:52...
13:52...
13:52...
13:52...
13:52...
13:53...
13:53...
13:53...
14:01...
14:02...
14:05...
14:16...
14:17...
14:18...
14:18...
14:18...
14:20...
14:30...
14:32...
14:32...
14:33...
14:33...
14:34...
14:34...
14:34...
14:34...
14:34...
14:35...
14:36...
14:36...
14:38...
14:38...
14:38...
14:38...
14:39...
14:39...
14:39...
14:39...
14:39...
15:39...
16:11...
16:12...
16:13...
16:13...
16:16...
16:17...
16:19...
16:19...
16:26...
16:27...
16:27...
16:28...
16:28...
16:28...
16:29...
16:31...
16:33...
16:33...
16:33...
16:34...
16:34...
16:34...
16:34...
16:35...
16:35...
16:36...
16:36...
16:37...
16:37...
16:37...
16:37...
16:38...
16:38...
16:38...
16:39...
16:40...
16:40...
16:40...
16:40...
16:41...
16:42...
16:42...
16:42...
16:42...
16:43...
16:43...
16:45...
16:49...
16:50...
16:50...
16:51...
16:51...
16:51...
16:51...
16:55...
16:56...
16:56...
16:56...
16:56...
16:57...
17:28...
17:28...
17:28...
17:29...
17:30...
17:31...
17:31...
17:32...
17:32...
17:34...
17:34...
17:34...
17:35...
17:41...
17:42...
17:43...
17:44...
17:46...
17:48...
17:48...
17:52...
17:54C'est parti.
17:55J'ai fait un peu de la vie.
17:57Je veux dire que c'est un peu le Président.
18:00Il est un peu le Président.
18:02Il faut qu'il vous ait donné à quelqu'un qui veut dire qu'il est un Président.
18:06Il ne sera pas de cause des bêtises pour un Président.
18:09Il n'a pas de casse avec moi.
18:12Il est arrivé avec le Président.
18:14Il est bien passé.
18:21Il est arrivé aujourd'hui.
18:26Je ne sais pas.
18:28Tu es un peu.
18:29Tu es un peu.
18:31Tu es un peu.
18:34Tu es un peu.
18:40Salut, Aziz.
18:42Tu es un peu de cœur.
18:43J'ai pas d'éternel.
18:47J'ai eu l'air.
18:49J'ai eu l'air.
18:50Je n'ai pas de maire.
18:51C'est la même chose que je ne sais pas.
18:54Ça va-t-il.
18:59J'ai pas ce que j'ai dit.
19:01Je ne sais pas.
19:01Je ne sais pas.
19:01Je ne sais pas.
19:02C'est bon.
19:08Tu m'as dit un peu plus que je ne m'a pas besoin.
19:11C'est un peu plus que je ne m'a pas besoin.
19:13Tu es là-bas ?
19:17Tu es là-bas, tu vas te laisser.
19:26Tu es là-bas ?
19:27Tu es là-bas ?
19:28Oui, c'est bon.
19:29Merci.
19:32C'est parti.
20:28C'est parti.
20:57C'est parti.
21:29C'est parti.
22:02C'est parti.
22:58C'est parti.
23:31C'est parti.
24:01C'est parti.
25:03C'est parti.
25:05C'est parti.
25:07C'est parti.
25:07C'est parti.
25:07C'est parti.
25:08C'est parti.
25:08C'est parti.
25:11C'est parti.
25:15C'est parti.
25:24C'est parti.
25:30C'est parti.
25:31C'est parti.
25:41C'est parti.
25:48C'est parti.
25:50C'est parti.
26:13C'est parti.
26:21C'est parti.
26:24C'est parti.
26:30C'est parti.
26:36C'est parti.
26:39C'est parti.
26:40C'est parti.
26:50C'est parti.
26:53C'est parti.
26:55C'est parti.
26:56C'est parti.
27:22C'est parti.
27:28C'est parti.
27:37C'est parti.
27:41C'est parti.
27:43C'est parti.
27:44C'est parti.
27:44C'est parti.
27:45C'est parti.
27:46C'est parti.
27:46C'est parti.
27:47C'est parti.
27:47C'est parti.
27:48C'est parti.
27:49C'est parti.
27:51C'est parti.
27:53C'est parti.
27:55C'est parti.
27:56C'est parti.
27:56C'est parti.
27:57C'est parti.
27:58C'est parti.
28:00C'est parti.
29:18...
29:49...
29:53...
29:57...
30:02...
30:04...
30:05...
30:07...
30:08...
30:11...
30:44...
31:18...
31:46...
31:48...
31:48...
31:50...
31:51...
31:53...
31:59...
32:01...
32:01...
32:04...
32:32...
32:41...
32:45...
33:12...
33:12...
33:12...
33:42...
33:42...
33:44...
33:51...
33:57...
34:28...
34:29...
34:33...
34:34...
35:05...
35:34...
35:35...
35:36...
35:40...
35:42...
35:44...
36:18...
36:20...
36:50...
36:50...
37:20...
37:55...
37:57...
38:03...
38:06...
38:07...
38:10...
38:12...
38:14...
38:14...
38:16...
38:18...
38:19...
38:19...
38:20...
38:21...
38:22...
38:23... ...
38:26...
38:27...
38:29...
38:31...
38:32...
38:33...
38:34...
38:36...
38:37...
38:38...
38:48...
38:49...
38:50...
38:51...
38:52...
38:53...
38:53...
38:54...
38:54...
38:54...
38:54...
38:54...
38:55...
Commentaires

Recommandations