00:01You didn't give me another choice.
00:03I didn't give me a choice to help you.
00:06The man of whom I conceived...
00:08...is the owner of these objects.
00:13Do you recognize yourself?
00:14Cooper! Cooper!
00:17It's very cold inside!
00:19Someone help me!
00:20You're going to think that what happened was a accident?
00:24But you'll have to change your attitude, Mara.
00:27I promise.
00:27That's good.
00:28Because if one day I'm going to attack someone from my family...
00:33...you're going to be expelled from here, Mara.
00:37You're beautiful.
00:38My beloved.
00:40Finally, our day has arrived.
00:43Let the union of the two be blessed with a numerous descendant.
01:12String the individuals, the black people, California, aren't the only others who has been beaten every time and the dispensary
01:12of things like this.
01:12I'm not alone.
01:12I'm not alone.
01:13I'm not alone.
01:13I'm not alone.
01:15It's not alone.
01:19I don't know what I'm planning on now.
01:19Yeah, I'm not alone.
01:23I'm not alone.
01:25I'm not alone.
01:30Oh my God.
01:35Zenath came to see.
01:40What was it?
01:44The birds are moving.
01:46I've never seen so many like that at the same time.
01:49Why are they going to leave?
01:51They're going behind the food.
01:55It's a sign.
01:58A sign?
02:01The rain is coming.
02:06Now they start 7 years of hunger.
02:27The borderguards are moving.
02:28During.
02:29Ugh.
02:41Yeah...
02:49luuuuh.
02:51Luuâu Sometimes laiuuuuh.
02:56Luuuuh.
06:41You believe it?
06:42They impeded Rapu to offer our pool with water?
06:46I believe, we're going through a thought of water.
06:49Not only in Varys, but in the entire extension of Nilo.
06:51But this thought of us also affects us?
06:54We are nobles, Potiphar.
06:56We hope I survive without my morning baths.
07:01I'm treated as a criminality?
07:04No禁止 of bathwater?
07:05Frankly, Sati, people feel tired,
07:08Me cede.
07:09Famílias inteiras passando necessidade e você preocupada com o seu banho matinal.
07:13Desculpa, Potifar, mas eu pensei que...
07:15Por favor, veja se não me aborrece com tanta futilidade.
07:23E agora?
07:24Muito bem.
07:26Com licença.
07:27Pai?
07:30Eu não estava esperando visitas?
07:32Mas eu não vim visitar você, Zenate.
07:34Eu vim ver os meus meninos.
07:36Obrigada, Malika. Eu chamo, se precisar de algo.
07:39O avô está com saudades.
07:40Não mereço um abraço.
07:47Como vai o senhor?
07:48Agora, melhor ainda, na companhia dos meus netos.
07:51Trouxe presentes.
07:53Presente?
07:54Que presente?
07:55São amuletos.
07:57Basta usar, dia e noite,
07:59que o poderoso deus Osíris diz que nada de ruim acontecerá.
08:03Não, pai. Não dê isso a eles.
08:05Anastasia e Efraim vão pro quarto, meus amores.
08:06Mas, mãe...
08:07Por favor, leve seu irmão.
08:08Agora.
08:09Preciso conversar com seu avô.
08:13Você não pode impedir que eu veja os meus netos, Zenate.
08:16O senhor sabe muito bem que José não quer que os meninos usem amuletos.
08:20Ora, mas José não pode decidir a sua crença.
08:23Eles é que devem escolher que deuses adorar?
08:26Ou os gloriosos do Egito?
08:28Ou então esse deus invisível que nunca ninguém viu a cara, ora?
08:32Que escolha então quando forem adultos?
08:34Aqui nessa casa seguirão a minha fé e a de meu marido?
08:37Fé?
08:38Mas que fé, Zenate?
08:40Estás falando como aquele lá?
08:42Deixaste o cabelo crescer e não se vê uma imagem,
08:45uma imagem de um deus egípcio na tua casa?
08:49Está cada vez mais difícil encontrar um vestígio em você
08:54que uma filha que eu tanto amei.
08:59E eu não sou mais a mesma.
09:03Também fica muito difícil de reconhecer qualquer traço do homem bom
09:08que eu pensei que o senhor era.
09:10Então estamos igualados na nossa mútua decepção.
09:12O senhor quer fazer o favor de ir embora?
09:14Eu vou.
09:15Agora cuidado com os piolhos, hein?
09:44Meu Deus.
09:46Meu Deus está quase vazio.
09:48Eu nunca vi esse rio assim.
09:50Temos que carregar o máximo que pudermos para o acampamento.
09:57Temos que economizar a água.
10:03Se prepare para carregar a água em dobro, Bila.
10:06Eu quero que carregue a minha água e me dê um pouco da sua também.
10:09Que horror, Zilpa.
10:10Isso é a hora de ficar fazendo chantagem?
10:12Estou pensando na água dos meus filhos e dos meus netos.
10:15Mas eu também tenho família.
10:18Se eu carregar para a sua, vai faltar para a minha?
10:20Pensasse nisso antes de trair Jacó com o Rubem.
10:23Ou você quer que eu conte tudo o que aconteceu para os seus filhos?
10:25Nunca imaginei que você fosse chegar a esse ponto.
10:28E eu nunca imaginei que você fosse uma adúltera traitora.
10:31Quando é que isso vai parar, Zilpa?
10:33Me diz quando.
10:34Há anos que me persegue.
10:36Há anos que eu protejo o seu segredinho, Bila.
10:39Vai.
10:40Mostra que tem um coração grato.
10:42Vai buscar água para mim.
10:43Vai.
10:45Vamos lá.
10:47Vamos lá.
10:59Okay, vamos lá.
11:04Vamos lá.
11:04Vamos lá.
11:04O segundo ponto.
11:05Aqui vamos lá.
11:07Vamos lá.
11:16I don't know.
11:19I don't know.
12:08I don't know.
12:41I don't know.
12:44I don't know.
12:45I don't know.
12:47I don't know.
12:49I don't know.
12:51I don't know.
13:05I don't know.
13:08I don't know.
13:25I don't know.
13:42I don't know.
13:44I don't know.
13:46I don't know.
14:14I don't know.
14:16I don't know.
14:20I don't know.
14:46I don't know.
14:54I don't know.
14:59I don't know.
15:01I don't know.
15:02I don't know.
15:03I don't know.
15:05I don't know.
15:06I don't know.
15:11I don't know.
15:12I don't know.
15:25I don't know.
15:48I don't know.
15:52I don't know.
15:56I don't know.
15:59I don't know.
16:00I don't know.
16:15I don't know.
16:20I don't know.
16:20But with tantos problems I don't know.
16:24So, it's the baby that we we so much expected.
16:27Jebá.
16:29Jebá would be so big.
16:31Our daughter.
16:37But now now.
16:41A food will still make for everyone, Jebá.
16:45And if it's the sea, continue.
16:47And if we don't get more grãos, what will be this child?
16:58It's true. I didn't have thought about that.
17:04But if God sent us this child now, he will not help us.
17:09God doesn't have been good with me nor with my family.
17:14And don't be too anxious, Jibá.
17:16We still don't know if I'm pregnant.
17:19Don't fall so.
17:20You've suffered a lot in this life, but you've already passed.
17:24God has your goals.
17:28Tina, you need to have faith.
17:30You have to have faith in God when there's a miracle.
17:34Then prepare.
17:38Because the miracle is right here.
17:42Look.
17:44Jibá.
17:50It's impressive how you do everything to be happy.
18:02We're hungry, sir.
18:04We're hungry, sir.
18:06We're hungry.
18:06They're eating bread?
18:09Yes, sir.
18:10The hunger that José said is taking care of Egypt.
18:13That's sad.
18:14Even children are in penury.
18:17Sir, the Rio Nilo has not been generous.
18:20We don't have a lot of food.
18:21We don't have a lot of food.
18:22We don't have a lot of food.
18:33We are hungry.
18:46I'm going to bring food to a foreigner.
18:49Sir, I'm a sacerdote.
18:51How are you, Sati?
18:54I'm worried about this regretful lack of water.
18:58Would you like to ask the gods to bring back prosperity to our land?
19:03It's what I've ever asked.
19:04Even implored.
19:07I ask every day.
19:09So, the rain will pass.
19:10Dovido que os deuses resistam a pedido vindo de tão belos lábios, Sra. Sati.
19:18A senhora acha mesmo?
19:21Pois então eu vou voltar pra casa e rezar pelo fim da seca.
19:28Vou pedir também para que nos encontremos mais vezes.
19:32Quem sabe uma visita em minha casa?
19:35Potifar está sempre trabalhando, eu sou obrigada a rezar sozinha.
19:39Faça isso, Sra. Sati.
20:09Estão todos repletos.
20:12Admiro muito a sua fé, José.
20:15Por que está dizendo isso, Mitri?
20:17Quando você começou a estocar o trigo no tempo de maior abundância,
20:20parecia uma grande loucura.
20:23Você acreditou no que seu Deus revelou ao soberano
20:25e não desperdiçou um grão sequer esperando o tempo da seca.
20:29Fé é isso mesmo.
20:31Crer no que se espera, mesmo que não possamos ver.
20:35Agora podemos trocar os grãos com o povo e dar o que mais precisam.
20:39Alimento.
20:40Isso, Mitri.
20:40Temos muito trabalho pela frente.
20:44Está na hora de começar a distribuir o trigo.
20:48O que é isso?
20:55Parece uma invasão.
20:57Está fome, Mitri.
20:59O povo quer pão.
21:05Não há mais quase nada no mercado.
21:07Acabei trocando nosso mel por um punhado de trigo que mal vai dar para o pão da semana.
21:11Na lavoura a situação também está a pé.
21:13A colheita foi muito fraca.
21:14Se não conseguirmos mais carne e grãos,
21:16vamos passar uma dificuldade como nunca antes.
21:19Benjamin, você não encontrou nenhum pasto bom?
21:21Não. E as ovelhas já estão morrendo.
21:23Se perdermos as ovelhas, vai faltar leite e não.
21:26Eu vi uma ovelha morta hoje.
21:28Estava tão magra que nem a carne se aproveitava mais.
21:30Vamos precisar racionar comida ainda mais.
21:33Para não faltar alimento para ninguém.
21:35Racionar mais? Só se ficarmos sem comer, Gadi?
21:37É o que vai acabar acontecendo se nós não dermos um jeito.
21:40Mas que jeito?
21:41Eu vou me recolher.
21:43Amanhã eu quero sair bem cedo e quero ver se eu consigo caçar alguns pássaros.
21:47Também vou me recolher.
22:08Só tem uma coisa que não sai da minha cabeça.
22:11O que, Simeão?
22:13Será que Deus está nos punindo?
22:16Como assim?
22:18Pelo mal que fizemos a José.
22:21Depois de tanto tempo, Simeão.
22:25Acha que não?
22:29Agora que nós temos nossos próprios filhos.
22:31Que sabemos como é importante mantê-los vivos e saudáveis.
22:38Ele pode estar querendo nos lembrar dos pecados que fizemos.
22:42A seca não está castigando só nossas famílias, Simeão.
22:46Toda a região está sofrendo.
22:48Deus não castigaria outras pessoas por um erro que foi nosso.
22:53Será mesmo?
23:00Olha aqui, ó.
23:01Esse aqui é o meu pai.
23:04O avô de vocês.
23:05Depois que lutou com Deus.
23:07Ele lutou com Deus?
23:09Uhum.
23:10Não só lutou, como venceu.
23:11Meu avô devia ser muito carajoso.
23:14Muito.
23:15Ele passou por cada uma.
23:17Jacó lutou para que Deus o abençoasse, meus filhos.
23:20Todos os deuses daqui da gente também lutam.
23:23O avô Pentefres contou que 2,17 viviam brigando.
23:27Mas, filhos, o nosso Deus, o Deus de Israel, o Deus de seu pai,
23:31ele está acima de todos os outros deuses.
23:34Foi ele que criou o céu, as estrelas, mamãe, papai, cada um de vocês e tudo o que existe.
23:41E como ele é, meu pai?
23:43Ele vai ver o rosto dele.
23:46Efraim, ele não pode ser visto.
23:48Ele está aqui, entre nós, nesse momento.
23:51É mesmo?
23:52Uhum.
23:53Bom, meus amores, está na hora de dormir.
23:56Mas, já?
23:56Já, já, hora de descansar.
23:59Amanhã eu conto mais um pouco da história do nosso povo.
24:00Vem cá, dá um beijo no papai.
24:03Que abraço forte.
24:05Bons sonhos, tá?
24:07Fica, vem cá, vem cá.
24:09Ai, meu Deus, como tá grande.
24:11Bons sonhos.
24:13Tá, meu bem. Vai lá.
24:23José.
24:25Desculpe pelo meu pai, ele quer influenciar os meninos.
24:28Já previa isso.
24:31O importante é ensiná-los a distinguir o que é verdadeiro e o que não é.
24:35É, você deve estar certo.
24:37Um dia eles vão entender.
24:39Como eu entendi.
24:42O que foi, José? Você parece um pouco preocupado.
24:46O povo começa a sentir fome.
24:49Amanhã começaremos a distribuição dos grãos.
24:52Tempos difíceis estão por vir.
24:54Nós vamos passar por isso juntos, meu amor.
25:19Chega, Mara.
25:21Não podemos fazer isso.
25:23Precisamos nos casar primeiro.
25:27Ai, Benjamin.
25:28É só um pouco.
25:30Nós já vamos nos casar mesmo, então faz diferença.
25:33Claro que faz.
25:34Eu vou falar com meu pai pra ele apressar o nosso casamento logo.
25:38Acho bom mesmo.
25:40Mas enquanto isso, me dá um beijo.
25:43Só um. Só mais um.
25:49O que é isso?
25:52Que susto, mãe.
25:53Mara.
25:54Desculpa, senhora Namar.
25:55Que pouca vergonha é essa aqui?
25:57Vai já pra nossa tenda.
25:59Mãe, eu já estou bem grandinha.
26:00Pra nossa tenda, garota.
26:02Agora.
26:07E você também, Benjamin.
26:09Espera só eu te contar pro seu Jacó o que aconteceu aqui.
26:12Eu mesmo falo com ele.
26:13Pode ficar tranquila.
26:14A senhora sabe que o que eu mais quero é casar com a sua filha.
26:17Eu sei.
26:18Mas você sabe muito bem que só pode fazer isso depois do casamento.
26:22Não antes.
26:37Poderoso Deus do caos, da noite, da fúria das areias do deserto, mais uma vez estou aqui pedindo e implorando.
26:49O Egito, devolva a nossa partura, devolva a nossa glória, Senhor.
26:54O Egito está em ruínas.
26:57Ainda mais agora nas mãos de um estrangeiro prepotente que diz que o Deus dos hebreus salvará o Egito.
27:07Prove a ele que está errado.
27:09Prove a ele que está errado.
27:10Mostre a ele o seu poder, poderoso Seth.
27:15Quem está aí?
27:19Atrapalhei sua oração?
27:20Este templo não é para os seus olhos, senhora Seth.
27:23O que a senhora deseja aqui?
27:27Somente sacerdotes e oros vivos podem entrar aqui.
27:31Resolvi arriscar-se um sacerdote.
27:34Precisava falar com o senhor com urgência.
27:37E só pôde vir agora que Potifar já se deitou.
27:40E qual seria a urgência?
27:42Algo grave a ponto de fazê-la atravessar o perigoso véu da noite?
27:46É difícil de explicar.
27:51Uma vontade de ver o senhor deve ser a sua ligação com os deuses.
28:00Sinto paz quando estou perto.
28:04Seria a urgência do desejo.
28:06Pode chamar assim, senhor.
28:11Preciso da sua ajuda.
28:14Os deuses não estão me ouvindo lá em casa.
28:17Acha que aqui Seth irá me escutar?
28:20Com certeza. Faça o seu pedido.
28:30Venerável Seth,
28:32basta destiagem.
28:35Desejo voltar a nadar
28:38nua
28:38em minha piscina.
28:41Por favor,
28:43mande água da Núbia para nós.
28:47O Deus escutou.
28:51E com certeza deve estar adorando imaginar o seu belo corpo nu deslizando pelas águas.
28:59E o senhor
29:02quer me ver nua?
29:05Quer provar do meu corpo, senhor Pentéfris?
29:13Não me chame de senhor, senhora Seth.
29:24Não me chame de senhor, senhora Seth.
29:39Eu já vi.
29:50Aplausos.
30:01Desejo.
30:03Desejo.
30:05Desejo.
30:32God has been very good for me.
30:37A minha velhice, quando já não tinha mais nenhuma esperança de carregar um filho de Raquel no colo, ele me
30:42deu você.
30:43E depois, Benjamin?
30:46Minha mãe sempre dizia que eu era fruto de um milagre.
30:48E você é, José. Você e seu irmão.
30:52Deus fez sua mãe, que era estéreo, gerar dois filhos amados.
30:57E agora nós estamos aqui, né, Benjamin?
31:05Porque assim Deus o quis.
31:08Todos nascem com um propósito, filho.
31:11Eu queria tanto saber qual era o meu pai.
31:13Você é um rapaz muito especial.
31:15E eu sinto aqui no meu coração
31:17que Deus tem um grande plano para a sua vida.
31:21Oh, meu Deus.
31:25Meu pai sempre lembrava da promessa que o Senhor fez ao meu bisavô, Abraão.
31:31Ao meu avô, Isaac.
31:34E a ele.
31:39Nossa descendência seria tão numerosa quanto as estrelas do céu.
31:43Então não permita que a fome acabe com o meu povo.
31:46Proteja meu pai, Senhor.
31:47Proteja Benjamim.
31:49Dinah.
31:50Não deixe a miséria afetar suas vidas.
31:53Eu lhe peço, meu Senhor.
31:57Eu lhe peço.
32:10Acabou.
32:31Jaco?
32:34Rio?
32:38Rio?
32:41You called me.
32:47You called me.
32:48You called me.
32:49My name is my husband.
33:04Give me a hug.
33:13I can't believe it.
33:25Jacó.
33:31Jacó, I love you.
33:40I've always loved you.
33:48I've always loved you.
33:51I've always loved you.
34:08I've always loved you.
34:23Good night.
34:26Good night.
34:27Good night.
34:28Good night.
34:37Good night.
34:42Good night.
34:43Good night.
34:53Good night.
34:55Good night.
34:57Good night.
34:59Good night.
35:00Good night.
35:00Good night.
35:01Good night.
35:01Good night.
35:01Good night.
35:02Good night.
35:02Good night.
35:02Good night.
35:03Good night.
35:04Good night.
35:14You are crying, my love.
35:17I can't stop thinking about my father and Benjamin.
35:23The hunger is devouring everything, Zenith.
35:26They are traveling behind the mantement of everything.
35:31I will hear that Canaan is dying.
35:35My father and Benjamin are still alive.
35:39They are okay.
35:41I have faith in them.
35:42Calm down, dear.
35:44My love, help us.
35:47I wanted to help my father.
36:04I'm going to help my father.
36:05I'm the one who has been crucified.
36:12I'm going to help my father.
36:16You
Comments