Skip to playerSkip to main content
JOSÉ DO EGITO - CAPÍTULO 38 #FINAL (ÚLTIMO CAPÍTULO) [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcript
00:00José is alive!
00:05And I will visit him before I die.
00:08Mama, wait, please.
00:11What was it?
00:16I'm a happy man to find a treasure made to you.
00:21You're my hero.
00:23José will take care of us, Pai.
00:28My father, we're ready.
00:30Let's go.
00:38Vá em paz.
00:40A mão de José fechará os teus olhos.
01:13O céu foi minhareckleeza.
01:16Vá em paz.
01:20Vá em paz.
01:21Vá em paz.
01:23Vá em paz.
01:24Vá em paz.
01:25Vá em paz.
01:29Let's go.
02:11Let's go.
02:29Let's go.
02:35Let's go.
02:36Let's go.
03:18Let's go.
03:48Let's go.
03:50Let's go.
03:51Let's go.
03:58Let's go.
04:09Let's go.
04:18Let's go.
04:20Let's go.
04:22Let's go.
04:23Let's go.
04:23Let's go.
04:24Let's go.
04:25Let's go.
04:25Let's go.
04:37Let's go.
04:38Let's go.
04:39Let's go.
04:40Let's go.
04:41Let's go.
04:41Let's go.
04:42Let's go.
04:44Let's go.
04:44Let's go.
04:48Let's go.
04:49Let's go.
04:50Let's go.
04:51Let's go.
04:52Let's go.
04:59Let's go.
05:03Let's go.
05:06Let's go.
05:11Let's go.
05:13God, for keeping me alive until today's day, now I can't die, because I saw your eyes and know that
05:29you live.
05:30No, my father, you will live for many and many years, many years.
05:41Josée?
05:49Josée?
05:52Giná?
06:04Minha irmã é tão preciosa como senti sua falta.
06:08Josée?
06:32You're so different.
06:35These clothes, the makeup.
06:41But I'm still with the same look of the same, my brother.
06:45You're even more beautiful, my brother.
06:48I was very happy when I got married again.
06:51This is my husband, Gibbá.
06:54How's it going? How's it going, sir?
06:56I'll tell you a lot about your respect.
07:08Lucila.
07:11Your mother, Raquel, would feel a lot of pride in you, my son.
07:16Thank you for everything you've done for us.
07:19Silva, what a shame.
07:39Jose, this is my wife, Mara.
07:42It's a pleasure.
07:44It's all my pleasure.
07:46Benjamin talks a lot about you.
07:51Wait.
07:51Sarah, you're not the baby that emits, right?
07:57I'm myself.
08:07My brother, this is my mother, my mother and Mara.
08:13My mother, I remember you.
08:16I also remember you very well, Jose.
08:28My brother, these are my children, Zerá and Pérez.
08:34They're gêmeos?
08:35Yes.
08:36They're fruits of my relationship with Tamar.
08:40How's it going?
08:41It's a pleasure.
08:43It's a pleasure.
08:45Don't tell me that this is...
08:46It's a pleasure.
08:47It's a pleasure.
08:48It's a pleasure.
08:48And where are the other boys?
08:52It's a long story, Jose.
08:55I'll tell you later.
08:57Wait.
08:57Wait.
08:58There's more people.
08:59Lia?
09:01Bila?
09:02Where are they?
09:03Where are they?
09:04The Lord has led, Jose?
09:08I'm very sorry, Jose.
09:09I'm very sorry, my father.
09:13I'm very sorry, my father.
09:17My wife.
09:17This is my family, Jose, Jose.
09:32I'm very sorry, Jose.
11:10Por favor, meu trigo é ela.
11:18Obrigada, meu trigo.
11:20Muito obrigada.
11:30A sua casa é muito bonita, filho.
11:33Obrigado, pai.
11:35Fiquem à vontade, meus irmãos.
11:40O Egito é muito diferente de tudo que eu já vi.
11:45Quando eu cheguei aqui pela primeira vez, eu também fiquei assim com o senhor.
11:50Espantado.
11:52Mas comece a se acostumar.
11:54É aqui que eu vou cuidar de vocês.
11:59Essa é a Zenate, meu pai.
12:02A Zenate?
12:04Sim, minha esposa.
12:05Muito prazer, seu Jacob.
12:07O prazer é todo meu.
12:08É uma grande alegria conhecer a mulher do meu filho José e os pequenos.
12:15São meus filhos, pai.
12:18O primogênito, o Manassés.
12:21E o mais novo, o Efraim.
12:23José!
12:23Dmitri, que bom que você veio.
12:25Já ia mandar te chamar.
12:26Estava tarefado com o povo, mas quando vi que tinham chegado, corri pra cá.
12:29Vim dar as boas-vindas à sua família.
12:32E dizer que está tudo preparado pra recebê-los.
12:35Ótimo.
12:35Então, por favor, leve todos eles pra suas casas.
12:38Mostre a cidade.
12:39Mostre como tudo funciona.
12:41Meu pai,
12:43eu gostaria de apresentar o senhor para o faraó.
12:46Claro!
12:47Seria uma honra.
12:48Mas como não posso levar a todos,
12:50eu quero que os meus irmãos mais velhos e o mais novo
12:53também venham conosco.
13:22Quanto luxo, José.
13:24Nem sabia que existia um lugar assim.
13:27Aquele trono é de ouro?
13:29Não só aquele trono, mas quase tudo aqui.
13:32E o faraó sabe que viemos em mão?
13:34Sim, é claro.
13:35Ele e a grande esposa real estão ansiosos pra conhecê-los.
13:38José,
13:40como a gente se comporta na frente deles?
13:44Ajam naturalmente.
13:45Depois de ter um governador hebreu,
13:47o soberano e a rainha já sabem como somos.
13:49O faraó do Egito querendo nos conhecer.
13:52Quem diria?
14:35Então, esta é sua família,
14:37Zafenad Paneia?
14:41Apenas uma parte dela, soberano.
14:45Esse é o meu pai,
14:47Jacó.
14:51Meus irmãos Rubem,
14:54Simeão,
14:55Levi,
14:58Judá
15:00e Benjamin.
15:03Toda minha família chegou a pouco da terra de Canaã.
15:06Trouxeram seus gados,
15:07seus rebanhos e tudo o que possuem.
15:09Fico feliz em saber.
15:20Com o que trabalham, senhores?
15:22Somos pastores, senhor.
15:23Como nosso pai.
15:25Também sabemos plantar e colher.
15:27Por isso viemos pra cá, senhor.
15:28A fome é severa em nossa terra.
15:30Não há mais pasto para os animais.
15:32Não há o que comer.
15:33Desejamos habitar no Egito, senhor.
15:35Se o senhor permitir.
15:37Seu pai e seus irmãos vieram até você, José.
15:41E eis que toda a terra do Egito está em suas mãos.
15:46Então dê a eles o melhor dessa terra.
15:49Que habitem a região mais fértil e que nada lhes falte.
15:54Coloque seus irmãos como chefes
15:56de todo o gado que me pertence.
15:59Obrigado, senhor.
16:00Farei isso.
16:08Senhor Jacob.
16:10Israel como também é chamado.
16:12José me falou muito a seu respeito.
16:15É uma honra estar aqui, senhor.
16:19Obrigado por ter zelado pelo meu filho.
16:22José que zelou por nós.
16:23Se não fosse por ele, todo o Egito tinha sucumbido.
16:27Não só o Egito, como muitos outros povos.
16:31José nos salvou a todos.
16:33Tenha um filho muito abençoado, senhor Jacob.
16:37Obrigado.
16:39É Deus quem tem sido com ele em tudo o que faz.
16:43Na minha terra, é costume adorarmos vários deuses.
16:47Não é o que fazemos em Canaã.
16:49Servimos somente ao nosso Deus.
16:52Um Deus invisível, sem rosto.
16:55Não precisamos vê-lo.
16:57Ele está sempre presente.
16:59Ele está aqui?
17:01Agora?
17:02Sim, está.
17:03E acredita que ele tem uma bênção para mim?
17:06Se quiser recebê-la,
17:09meu Deus tem prazer em abençoar.
17:18Que Deus lhe dê discernimento, sabedoria e bondade para reinar.
17:30Que seja próspero, que tenha saúde, vigor, que julgue retamente com justiça e piedade.
17:41E que não desvie seus olhos do povo, que reine com humildade e poder.
17:50E que sejam muitos os seus dias na terra.
17:55Que sua esposa esteja sempre ao seu lado, como uma ajudadora, sábia e virtuosa.
18:06Que o conforte e encoraje em todos os momentos das suas vidas.
18:17Muito obrigado.
18:20E que toda a sua família vive em paz.
18:25Tomem posse do que lhes dei.
18:27E que cresçam,
18:30sejam fecundos e se multipliquem.
18:33Que assim seja.
18:42Obrigada, meu Deus, por ter nos trazido até aqui em segurança.
18:47Obrigada porque nunca nos deixou faltar nada.
18:52Agradecemos essa mesa farta, mesmo em tempos de fome.
18:57Pedimos sua proteção e que nossa família viva em harmonia nessa nova terra.
19:02Nos dê da sua prosperidade.
19:05E nos abençoe.
19:07Amém.
19:08Amém.
19:16Agora é tempo de celebrar.
19:19Viva!
19:20Viva!
19:22Viva!
19:59A festa estava ótima, meu irmão.
20:02E era disso que eu estava sentindo falta, minha irmã.
20:04Há quanto tempo que eu não dançava assim?
20:06Vocês, hebreus, são muito festeiros.
20:08Eu não sabia disso.
20:10E você dança muito bem, Azelati.
20:13Imagina.
20:13Parabéns.
20:14Verdade, você dançou muito bem.
20:16Estava linda.
20:17Obrigada, José.
20:18Então vamos, gente.
20:20Vamos.
20:20Já está tarde, José.
20:21Vamos para as nossas novas casas.
20:24Ai, nem acredito.
20:25Tem que ter uma cama.
20:27Até amanhã.
20:28Até amanhã.
20:28Boa noite.
20:29Boa noite.
20:30Boa noite.
20:39Meu pai, achei que tivesse ido dormir.
20:43Como é que se pode dormir depois de um dia desses?
20:47É muita emoção para esse velho homem aqui, meu filho.
20:53Eu vou deixá-los à vontade.
20:54Meu amor, amanhã coloco tudo em ordem, tá bom?
20:57Boa noite.
20:58Boa noite.
21:00Toma bem.
21:01Obrigada.
21:03Boa noite, senhor Jacob.
21:04Boa noite, filha.
21:12Vai.
21:13Quero te mostrar uma coisa.
21:15Vem cá.
21:24Eu já estava preocupado.
21:27Não sabia se era possível viver sem contemplar as estrelas.
21:33Eu não vivo mais numa tenda, meu pai.
21:36Mas nunca me esqueci das noites estreladas do acampamento.
21:47Hoje, parece que eu renasci.
21:51Eu me sinto jovem de novo.
21:54Cheio de esperança.
21:56De planos.
21:58Eu voltei a sonhar com o futuro da nossa família.
22:02Que bom.
22:04Daqui a alguns anos, a fome vai terminar.
22:07O rio Nilo vai voltar a transbordar.
22:09As plantações vão florescer novamente.
22:12E o povo não terá mais o que temer.
22:17Mas sabe, meu pai.
22:21Eu nunca vou esquecer...
22:25Que foram os tempos de seca os mais felizes da minha vida.
22:31Foi o tempo do refrigério e da restauração.
22:35É muito bom ter o senhor e minha família perto de mim.
22:38É.
22:41É muito bom ter o meu filho de volta.
22:49Agora, José...
22:52Eu...
22:53Preciso te pedir uma coisa.
22:55Claro, meu pai. Pode pedir.
22:57Jure a seu pai...
23:00Que você não vai me enterrar aqui...
23:02No Egito, quando eu morrer.
23:05Dê a sua palavra que você vai me levar para Canaã.
23:09Para nossa terra.
23:11E me sepultará com os meus antepassados.
23:14Meu pai, por que está falando disso agora?
23:17Jure pra mim, José.
23:19Está bem.
23:21Eu juro, meu pai.
23:24Pode ficar tranquilo.
23:30Eu juro, meu pai.
23:31Eu juro, meu pai.
23:34Eu juro.
23:39Eu juro, meu pai.
24:10Transcription by CastingWords
24:21CastingWords
24:55CastingWords
25:08CastingWords
25:30CastingWords
25:46CastingWords
25:48My father.
25:50He's not good, José.
25:54He's sent me to call you.
25:56Call my brothers too.
26:14My children,
26:15come with me.
27:07My father.
27:09Where are you?
27:11Manassés e Efraim.
27:14Estamos aqui.
27:17Vamos lhe ver, meu avô.
27:20Eu que julgava que não iria mais ver seu rosto, José.
27:30Eis que Deus me fez ver também seus filhos.
27:42Ó Deus,
27:45em cuja presença também andaram meus pais,
27:50Abraão e Isaac.
27:54Ó Deus que tem me sustentado durante a minha vida até esse dia.
28:02Ó anjo que tem me livrado de todo o mal.
28:07abençoe esses rapazes.
28:13Que eles cresçam em multidão.
28:16No meio dessa terra.
28:35Que bom que vocês chegaram.
28:38Nosso pai quer dar sua benção.
28:39Aproximem-se, meu filho.
28:43Aproximem-se.
28:52Ó bem.
28:57Você é meu primogênito.
29:02A minha força.
29:06Você nasceu no auge do meu vigor.
29:10Você é o mais excelente.
29:15Em poder.
29:21Venha.
29:22Deixa eu te dar minha bênção.
29:51FIRE!
29:52BENEFECLI tastes do cara de piedade!
29:53FIRE!
29:54FIRE!
30:21O Senhor Jacob acaba de falecer, soberano.
30:25José vai embalsamá-lo para que o corpo chegue conservado a Canaã.
30:29José vai levar o corpo para lá?
30:32Sim, essa era a vontade de seu pai.
30:34Pois então, prepare um grande cortejo para o sepultamento do pai do nosso vizir.
30:41José é o nosso maior benfeitor.
30:44Ele merece todas as honras, como se fosse o próprio faraó.
30:49Que todo o Egito chore a morte de seu pai.
30:56José é o seu pai.
31:52Meus sentimentos.
31:55Obrigado, senhora.
31:56José, eu gostaria de acompanhar o cortejo, mas não posso deixar a Váris,
32:01porque meu melhor homem também estará fora da cidade.
32:05Eu entendo, senhor.
32:06E agradeço me deixar e sepultar o meu pai, como lhe prometi.
32:11Cumpra a sua promessa, José.
32:13E que o seu Deus o acompanhe.
32:20Nós iremos com você, José.
32:25Queremos prestar nossa homenagem, meu amigo.
32:28Jamais esqueceremos o que fez por nós, José.
32:32Devo minha vida a você, meu amigo.
32:34Muito obrigado.
32:40Obrigado.
32:40Obrigado.
32:41Obrigado.
32:54Obrigado.
32:57Obrigado.
33:06Obrigado.
33:26Obrigado.
33:38Obrigado.
33:56Obrigado.
34:09Obrigado.
34:26Obrigado.
34:37Obrigado.
34:55Obrigado.
35:25Obrigado.
35:55Obrigado.
36:25Obrigado.
36:27Obrigado, minha terra.
36:31Que saudades.
36:38O Deus Todo-Poderoso apareceu em luz para o meu pai
36:42e o abençoou dizendo,
36:44Eis que te farei fecundo
36:47e te multiplicarei
36:50e te tornarei multidão de povos
36:53e a tua descendência darei a terra de Canaã
36:57In this place, there will be buried in this place, Jacó,
37:04which also is called Israel,
37:08with his grandparents.
37:11In this place, there were buried in his parents, Abraham and Sarah,
37:16his parents Isaac and Rebekah, and his wife Leah.
37:23This is the land that God promised us.
37:27One day, our people will return to this place,
37:30to the land of our parents.
37:34This promise was made, my father,
37:36and will be fulfilled in each of his children.
37:56That God receive you in your arms, my father.
38:03This is the land of our parents, my father.
38:11This is the land of our parents, my father.
38:35This is the land of our parents, my father, Abraham.
38:43This is the land of our parents,
38:48and will be fulfilled in the name of you, Joseph.
39:16This is the land of our parents, Joseph.
39:19This is the land of our parents, Joseph.
39:20This is the land of our parents, Joseph.
39:22This is the land of our parents, Joseph.
39:24This is the land of our parents, Joseph.
39:33This is the land of our parents, Josh.
39:50But here we are.
39:59You
Comments

Recommended