Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
A.Hundred.Memories.S01E08.540p.x265.AAC [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Transcript
00:01:30Please help me.
00:04:53I'm gonna go to the hospital now, so I'm going to go to the hospital.
00:04:55It's also the worst thing.
00:05:03It's the worst thing you could do.
00:05:06It's the worst thing you could do.
00:05:10What are you going to do?
00:05:12What are you going to do?
00:05:15I don't know.
00:05:16I don't know.
00:05:46I don't know.
00:06:16I don't know.
00:07:10I don't know.
00:07:13I don't know.
00:07:15저기요.
00:07:15안에 계세요?
00:07:17저기요.
00:07:18눈 좀 열어보세요.
00:07:19저기요.
00:07:23팀장님 여기 948호 스페어 기어 빨리요.
00:07:28저기요.
00:07:34爷.
00:07:35선생님...
00:07:35오지 마세요.
00:07:36오지 마세요.
00:07:38잠깐 진정을 좀 하시고...
00:07:41오지 말아.
00:07:42제발.
00:07:42알겠어요.
00:07:44안 갈게요.
00:07:45안 가요.
00:07:45What is it?
00:07:47How dare you to go to me?
00:07:49I'll go to L.E.C.A.
00:07:50I'll go to L.E.C.A.
00:07:55I'll go.
00:07:56I'll go.
00:07:56I'll go.
00:07:57I'll go.
00:07:58I'll go.
00:07:58I'll go.
00:07:59I'm a kid.
00:07:59I'm a kid.
00:08:13I think she was a kid.
00:08:14I just felt like I was already in a situation.
00:08:17But I was living a lot like this.
00:08:19I was living a lot like this.
00:08:21And I was living a lot like the last days.
00:08:28And I was trying to live a lot like this.
00:08:41I'll be back to you.
00:09:06See you soon.
00:09:08I want to meet you.
00:09:10I want to meet you.
00:09:11I really want to meet you.
00:09:14Thanks so much.
00:09:15That's all you are.
00:09:20I love you.
00:09:22I'm so tired.
00:09:25I'm so sorry.
00:09:26I'm so sorry.
00:09:26I feel so sorry.
00:09:29Mom's so sorry about me.
00:09:42She's gonna be happy.
00:09:45I hope you will be happy with you.
00:09:47I will be happy with you.
00:09:56It's summer, summer, summer.
00:10:05I will be so happy with you.
00:10:15So...
00:10:49Oh, oh, oh, oh, oh.
00:11:19Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:11:37Oh, oh, oh, oh.
00:12:04이참에 스타일 한번 바꿔보는 거 어때?
00:12:07외향을 어떻게 꾸미느냐에 따라 그 사람의 마인드도 바뀌는 거거든.
00:12:14클래식 라인도 좀 있죠?
00:12:16네.
00:12:24어머나 세상에.
00:12:26예쁘다, 진짜.
00:12:28이런 스타일은 안 입어봐서 너무 어색해요.
00:12:32아니야.
00:12:32생각보다 훨씬 잘 어울리는데.
00:12:36어때요?
00:12:37아주 맞춤 같죠?
00:12:38네, 회장님.
00:12:39진짜 잘 어울리시네요.
00:12:41그런데 둘째 따님이 계신 줄은 몰랐습니다.
00:12:44회장님 닮으셨네요?
00:12:47너무 미인이세요.
00:12:48그렇죠?
00:12:50저희 둘째가 저 완전 판박이죠?
00:13:00회장님 쇼핑 도와드리려고 나온 건데 제 것만 너무 많이 샀어요.
00:13:05지난번에 사주신 것도 택도 한뜩 그대로인데.
00:13:08입어.
00:13:09그걸 왜 모셔놔.
00:13:11시즌 바뀌고 유행 바뀌면 또 사줄 테니까 입어 예쁠 때.
00:13:15지금도 충분해요.
00:13:17아니, 과분해요 너무.
00:13:20사람이 참 적당해, 종희 씨는.
00:13:26과하지도 않고 모자라지도 않고.
00:13:29내가 요새 종희 씨 덕분에 엄청 안정을 되찾았어.
00:13:32어떨 땐 우리 승현이가 나 생각해서 종희 씨를 보내준 것 아닌가 싶기도 하고.
00:13:38저도 좋아해요.
00:13:41덕분에 백화점 쇼핑도 하고.
00:13:44이렇게 좋은 곳에서 차도 마시고.
00:13:47제가 회장님 아니었으면 이런 호사를 어떻게 누려보겠어요.
00:13:51그래서 말인데.
00:13:52그냥 쭉 나랑 같이 이렇게 지내는 거 어때?
00:13:56네?
00:13:57나 종희 씨한테 지금 프로포즈 하는 거야.
00:14:00그냥 내 딸 하지 않을래?
00:14:03수향딸.
00:14:15도배만 좀 다시 하고 있던 그대론데 마음에 들지 모르겠네.
00:14:22너무 예뻐요.
00:14:24그래?
00:14:26예쁜데 이렇게 넓은 방은 처음이라.
00:14:30옛날에 버스 차장 기숙 방은 열명 가까이서 이거의 반도 안 되는 방에서 지냈거든요.
00:14:44저게.
00:14:49앞으론 예전이긴 웬만하면 안 했으면 좋겠어.
00:14:53예전에 알던 사람들하고도 접촉 안 했으면 좋겠고.
00:14:58이제 넌 새 삶을 살게 된 거니까.
00:15:02나하고.
00:15:05다시 한 번
00:15:07I don't know.
00:15:33Mom, I don't have time for today, but the time is clean.
00:15:39I know.
00:15:40But it's time for a while.
00:15:42But she's really a man.
00:15:47She's an artist.
00:15:49She wants to change her style.
00:15:51She's a good model.
00:15:54She's a good model.
00:15:56She's a lip service.
00:16:00She's a lip service.
00:16:02But I didn't feel like she's a lip service.
00:16:03She's a lip service.
00:16:05I'm a racist.
00:16:07고객님, I don't have a beard.
00:16:11I'm a whitewife.
00:16:11And I think that I can't do that.
00:16:12So, my dear, I have a beard.
00:16:14Because it's the same thing, and I'm not afraid.
00:16:17I have a beard.
00:16:17I can take care of my hair.
00:16:22So, can I get it here?
00:16:24Do you want my hair or something?
00:16:29Do you want my hair?
00:16:37Hello.
00:16:38I'm the main director of Jo Young-wan.
00:16:47Hello.
00:16:48My name is Steven.
00:16:52I am a designer of Go영래.
00:16:54Yes, I'm Hello.
00:17:04Please, this morning.
00:17:06Oh, my...
00:17:09It's been super weird.
00:17:11The dresser's face only in front.
00:17:11It's not a bad thing, right?
00:17:14I love it, right?
00:17:17Hello.
00:17:17Yes, I got a bad way.
00:17:19Well, then I'm going to try to be okay.
00:17:26Oh my...
00:17:27Uh...
00:17:28Oh, my...
00:17:28Oh!
00:17:30Oh my...
00:17:31Oh my...
00:17:31Oh...
00:17:31Oh, my...
00:17:32Oh my...
00:17:35Oh!
00:17:36He's so sad to me.
00:17:38He's so sad to me.
00:17:38You're so sad to me.
00:17:39Oh, sorry.
00:17:43Why are you warning me?
00:17:46Are you okay?
00:17:49No, it's okay.
00:17:51Oh, sorry.
00:17:53Oh, sorry.
00:17:53Oh, okay.
00:17:54Oh, sorry.
00:17:55Oh, sorry.
00:17:56Oh, sorry.
00:17:56Oh, sorry.
00:17:58Oh, sorry.
00:18:03Oh, sorry.
00:18:04Sorry, you're so sorry.
00:18:05Oh, sorry.
00:18:07Sorry.
00:18:11Sorry.
00:18:14I'm sorry.
00:18:15Please.
00:18:16I would like to get this.
00:18:19Yes?
00:18:21Oh, yes.
00:18:23Yes, that's right.
00:18:25Our teacher, his hand is very nice.
00:18:27He's a good teacher.
00:18:28Oh, my God.
00:18:28Oh, my God.
00:18:31Oh, my God.
00:18:34Oh, my God.
00:18:38Then, I'll help you.
00:18:39Okay, well, I don't know.
00:18:50Okay.
00:18:51I don't know, as long as we're coming.
00:18:54It's like a lot of people will follow up on the walls.
00:18:58It's like this.
00:18:59And how are you?
00:19:02It's like a no-how.
00:19:03If you don't know, you're not a person who knows.
00:19:06It looks like some people like that.
00:19:06Okay.
00:19:38아까 놀라시게 해서 정말 너무너무 죄송합니다.
00:19:43제가 다음부터는 이런 미스 없도록 철저히 교육시킬게요.
00:19:48오늘 어떻게 스타일링은 마음에 드셨는지.
00:19:52네, 마음에 들어요.
00:19:56너무 다행해요.
00:19:59그럼 조심히 가십시오.
00:20:01그래요, 고생들었어요.
00:20:08조심히 들어가세요.
00:20:26안녕히 가십시오.
00:20:28안녕히 가십시오.
00:20:35호 선생 수고했다.
00:20:38이거 치워.
00:20:41이거 치워.
00:20:43원장님.
00:21:12I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:21:14Yeah, this flip.
00:21:16Show window's rule.
00:21:18Show window's DP-ed in three seconds.
00:21:20The brand image will be the marketer.
00:21:23Look, how much I want to buy.
00:21:26This one can't match.
00:21:28Wait, wait, wait.
00:21:29Wait, wait, wait.
00:21:31Wait, wait, wait.
00:21:33This is how much it is.
00:21:34This is how much it is.
00:21:35This is how much it is.
00:21:36This is how much it is.
00:21:37This is how much it is.
00:21:38This is how much it is.
00:21:44Look, look.
00:21:46Look, look, look!
00:21:47Look, look, look.
00:21:48That's a good deal.
00:21:48I'm going to have a look back.
00:21:50I've got my eyes.
00:21:51I'm going to come to the line first.
00:21:52Look, the other guy will come to me later, right?
00:21:53I'm going to come to me later, right?
00:21:56I'll come to him later.
00:21:56I'll do it.
00:21:57And he's going to need some trouble.
00:21:59Is that right?
00:22:02How much you do?
00:22:04A lot of trouble.
00:22:05That's right?
00:22:06I'll stay in the room.
00:22:07I'll come to you later.
00:22:07See you later.
00:22:08Come on.
00:22:08This is a grandma.
00:22:10Oh!
00:22:10...don't you?
00:22:14Uh.
00:22:15Uh.
00:22:17I can't see you.
00:22:19I'm not sure.
00:22:20You're a bad guy.
00:22:21I'm not sure.
00:22:27I'm not sure.
00:22:29I can't see you.
00:22:31I'm not sure why you are here, but I'm just...
00:22:33I can't see you.
00:22:35What is it?
00:22:37Oh?
00:22:38Oh, you've got to see it?
00:22:39I was just kidding.
00:22:40I was just kidding.
00:22:41I couldn't stop doing it.
00:22:45It was too late.
00:22:46Oh, you can't get me away.
00:22:50It's okay.
00:22:53Well, you're not trying to come on to see the woman who she believes.
00:22:58Oh, wait a minute.
00:23:00Is it okay?
00:23:02Oh, don't you?
00:23:03Oh, wait a minute.
00:23:04Oh!
00:23:05Oh, wait.
00:23:07What's your name?
00:23:08Oh, what's your name?
00:23:08What's your name?
00:23:12You need to go.
00:23:13We need to go.
00:23:15Let's go.
00:23:16Oh, really?
00:23:18That's not my name.
00:23:20It's better.
00:23:21I want to go.
00:23:23Oh.
00:23:24Oh, why didn't I go?
00:23:26Listen.
00:23:27Oh, look.
00:23:29Oh, I'm just...
00:23:30Oh, Eunice.
00:23:33I'm sorry.
00:23:46We're going to go to the house.
00:24:03I would like to see you later.
00:24:15고양이!
00:24:23No, 맞지?
00:24:26I really wanted to see you.
00:24:28Do you?
00:24:30Who has it?
00:24:34Yes, you're right.
00:24:36Yes, I can't.
00:24:38You're right.
00:24:39You're right.
00:24:40I have to know what I'm saying.
00:24:41Me of the good, you really good.
00:24:42Right, me of the good, you really.
00:24:47Ha...
00:24:54That's my brother...
00:24:57You're not still there anymore.
00:24:58I don't know if you're a kid.
00:24:59Really, there's a lot of love.
00:25:01I don't know what to do.
00:25:06I was just so disappointed that I didn't know.
00:25:09I was a bit surprised to see why.
00:25:13But I was surprised that I was going to be the case for a while.
00:25:20I was really surprised at my future.
00:25:23I'm just young.
00:25:23She's a little hungry.
00:25:23What's your dream?
00:25:24Don't you worry?
00:25:25Then I'm not gonna be here.
00:25:27I'm supposed to go on the Instagram report.
00:25:38I was gonna be here.
00:25:39Not really.
00:25:41You worked and worked with me.
00:25:44Maybe I've had a dream.
00:25:45You weren't.
00:25:48I'm tired, you're about it.
00:25:50I'm so happy.
00:25:51Oh, I'm so sorry.
00:25:53You're so sorry.
00:25:54I'm sorry.
00:25:58But...
00:25:59I'm sorry.
00:26:01But...
00:26:02I'm sorry.
00:26:03I'm sorry.
00:26:05I'm sorry.
00:26:09But...
00:26:10I'm sorry.
00:26:14It's not like you're doing this.
00:26:14But you're not a lawyer.
00:26:16You're not a lawyer.
00:26:18You're not a lawyer.
00:26:20I was a lawyer.
00:26:21You don't know anything about this.
00:26:23and I'm so impressed by that.
00:26:25I know that something's not a lawyer.
00:26:29It's interesting.
00:26:30It's funny.
00:26:33I'm a lawyer.
00:26:34I'm a lawyer.
00:26:35I'm a lawyer.
00:26:37Are you still obsessed with your mom?
00:26:42You're good.
00:26:44I know, your mom's style.
00:26:45You're a nice daughter.
00:26:47You're best now on the right now.
00:26:49Mom said, you're the best of mom,
00:26:57but you're the best.
00:26:59I'm not waiting for mom.
00:27:02I'm still using this.
00:27:04I'm going to use my phone.
00:27:15Younglay, God, you can wear this dress.
00:27:16You're pretty good.
00:27:18It's adjustable.
00:27:18I think it's not what you wear.
00:27:20I'm going to put this dress.
00:27:24It's set of dress.
00:27:25It's a gift.
00:27:26It's a real gift.
00:27:27Okay.
00:27:29Then I'll wear this dress.
00:27:52You should have a great job.
00:27:54And I'll go to school.
00:27:57I'm going to go to school.
00:27:59I'm going to go to school with my mom.
00:28:00I can't do it.
00:28:02You're not going to go to school.
00:28:05I'm going to go to school with my mom.
00:28:08I'm going to go to school with my mom.
00:28:10I'll go.
00:28:11Well, how can I put it in my mind?
00:28:17I'll go.
00:28:24How are you?
00:28:26I'll go.
00:28:26How are you, by the way?
00:28:27I'm a member of it.
00:28:30I'll go.
00:28:32I've been great.
00:28:33I'll come in and say hello.
00:28:36I really love you.
00:28:37So, I was he up and down.
00:28:37I thought...
00:28:38I was up!
00:28:39At the end of my day at work,
00:28:41he was running for a long period.
00:28:43Oh...
00:28:45I was born to talk to him.
00:28:49I'm happy too.
00:28:53How are you doing?
00:28:57He is hanging out with my sister.
00:28:58I даже went to work?
00:29:01He talked to me.
00:29:03I never played out.
00:29:04He's in the hospital.
00:29:05I got the phone number.
00:29:06How did you go?
00:29:08I was a lot of people who started going to school.
00:29:12After that, they started to get a lot of money.
00:29:16They got to buy a lot of money.
00:29:18And they got to buy a lot of money.
00:29:22He didn't have to do this.
00:29:22It's a good sign.
00:29:27It's a bad thing.
00:29:30When I was born, I was born a lot.
00:29:32I got to go.
00:29:33I got to go, and I got to go.
00:29:34I got to go.
00:29:39You're so sad.
00:29:39I got to go.
00:29:42If you're wondering, we can meet you?
00:29:46No.
00:29:49I think it's not.
00:29:53You're so sad.
00:29:54I thought he'd love you.
00:29:55He knows how you got home.
00:29:57Well, maybe.
00:30:00Then you go back to me.
00:30:02I'll say to you.
00:30:04I'll tell you, brother.
00:30:06There's no way to consult.
00:30:07You can't see me now, brother.
00:30:09But I'll go get home.
00:30:10I'm not alone.
00:30:11I'm tired too.
00:30:12I'm just going home.
00:30:13But it's hard.
00:30:13You just don't need to go.
00:30:14I'm good at time.
00:30:17Sometimes I get tired...
00:30:19...like, I'm not even going on.
00:30:21I don't have any persimacy.
00:30:22Never.
00:30:22This is what I want to do with you.
00:30:25This is what I want to do with you.
00:30:30I want you to give it to you.
00:30:43I really want you to...
00:30:46I really�� Müller's house.
00:30:51I really enjoyed you.
00:30:58I enjoyed it.
00:31:01I enjoyed it.
00:31:02I like it.
00:31:02I really enjoyed it.
00:31:05I thought I would love to see you.
00:31:09I wish I could find you.
00:31:11That's not true.
00:31:14You're not even.
00:31:15I'm just going to get a break.
00:31:21It's a little more.
00:31:21And I know it's not going to be too much.
00:31:22I'm going to go to my next door.
00:31:25You're not going to go.
00:31:28You're not going to go, too.
00:31:29You're not going to go.
00:31:34I'm not going to go.
00:31:34You're not going to go.
00:31:35I'm going to go.
00:31:38You're not going to go.
00:31:40I'm going to leave you.
00:31:40Oh, my God.
00:31:41Young Rhea,
00:31:44오늘은 내가 네 꿈을 나타날게.
00:31:47꿈속에서 봐.
00:31:50간다.
00:31:51잘 가.
00:31:53가.
00:32:10가.
00:32:11I don't know.
00:36:47I'm not sure how to get out of here.
00:37:08Yeah.
00:37:11You said what?
00:37:12What are you talking about?
00:37:42What do you want to talk about?
00:37:48You're going to go to the grave.
00:37:55If you're telling me, it's a wrong thing.
00:37:59If you're telling me, I'm going to tell you the truth.
00:38:04And if you're telling me, I'm going to tell you the truth.
00:38:13I'm going to tell you the truth.
00:38:13You're going to tell me what it's like.
00:38:14That's right.
00:38:15That's right.
00:38:16You're going to tell me what it's like.
00:38:23That's right.
00:40:41I mean, just...
00:40:42Actually, it's funny because of our life, right?
00:40:47Honestly...
00:40:48How much of anything is going to work?
00:40:51What is the truth in this relationship?
00:41:05I'm not letting you go.
00:41:06But you know I'm not letting you do it, and I'm able to.
00:41:09I don't know why I'm going to do it exactly.
00:41:12But you know, I honestly don't want to be okay.
00:41:15I don't know if you ever saw me like this.
00:41:18May I come back.
00:41:19I don't know if I can do it anymore.
00:41:19Wait, wait.
00:41:22Let's talk about it, let me know.
00:41:24Let's talk about it, I didn't know it.
00:41:32Let's talk about it.
00:41:35What's up?
00:42:05Yes, yes.
00:42:06Hello.
00:42:08Yes.
00:42:09Hello.
00:42:09How are you?
00:42:10No, I'm not.
00:42:12This is...
00:42:17Well, no.
00:42:19No.
00:42:20What?
00:42:23What?
00:42:24You're right.
00:42:26What?
00:42:28I don't know.
00:42:29What?
00:42:30What?
00:42:31What?
00:42:33What?
00:42:35Are you good?
00:42:37Are you good?
00:42:39Yes.WOO,
00:42:41instr生,
00:42:47Yes.
00:42:48Mother.
00:42:50Who, who…
00:42:51Who…
00:42:51Ah,
00:42:53저,
00:42:55종이에요.
00:42:55옛날에
00:42:56청아원수에서 영래랑 친했던…
00:43:00아니, 종이면은…
00:43:02옛날에 우리 집에 오곤 했던 그…
00:43:05네, 맞아요.
00:43:06그…
00:43:07종이…
00:43:09어머…
00:43:10아이고, 세상에!
00:43:11아구야!
00:43:12My son, I'm sorry, I got the wrong word.
00:43:18I think that...
00:43:19You could have been married, and you could have died.
00:43:22You could have died, and you could have died.
00:43:25I keep my foot in the way.
00:43:28I'm sorry, you're going to die, grandma.
00:43:31You're not letting me live.
00:43:35You can get me.
00:43:37Yes, I'm sorry.
00:43:47Jyngbae, Jyngmi?
00:43:52Jyngbae, Jyngmi?
00:43:53Many, not yet?
00:43:59What?
00:44:00What?
00:44:00Jyngbae?
00:44:02It's a big green green, you know.
00:44:04That's a big green green green green, you know.
00:44:06I wish I got a big green green green green green green green green green green green green.
00:44:10I had no idea what to do with the phone.
00:44:14But it was a lot of time.
00:44:18I think I'm not sure.
00:44:21How do you think it was?
00:44:24I'm sorry.
00:44:26I'm so sorry for that.
00:44:30That's a dramatic thing.
00:44:33I'm so sorry.
00:44:35It's a big deal.
00:44:36It's a big deal.
00:44:36I don't know if you're going to leave it alone.
00:44:42I didn't know that.
00:44:43Okay, let's go.
00:44:58Oh, you came here?
00:45:01Oh, you came here?
00:45:01Oh, you came here?
00:45:04Oh, you came here?
00:45:05What are you doing?
00:45:05Oh?
00:45:07Oh, my God.
00:45:08Oh, my gosh.
00:45:10아, 이게 시방 누구요?
00:45:15맞네.
00:45:16우리 서종이가 맞아.
00:45:18응, 언니.
00:45:19나 맞아.
00:45:21아이, 썩을 년아.
00:45:23어디 갔다 이제 나타났어.
00:45:26그러니까.
00:45:27미안해.
00:45:29아, 왔냐?
00:45:32아, 씨앗?
00:45:33아니, 위에 올라가 있으라도 일손 돕겠다고.
00:45:38You don't want your hand to go.
00:45:39You can take it.
00:45:39I'm just going to go.
00:45:41I'll take it, right?
00:45:44I'll take it later.
00:45:46I'll take it later, too.
00:45:49I'll take you to the bathroom.
00:45:50I'll take it later.
00:45:51I'll take it later, boys.
00:45:51Just eat it too.
00:45:53I'll take a drink.
00:45:54I'll take it later.
00:45:56It's so cool.
00:46:10I'm going to go.
00:46:11And then...
00:46:14You're going to go.
00:46:15You're going to talk to me.
00:46:17You're going to talk to me.
00:46:18You're going to go.
00:46:20I'm going to go.
00:46:22I'll go first.
00:46:24I'll go first.
00:46:25I'm fine.
00:46:26I understand.
00:46:26I'll go.
00:46:27Okay.
00:46:29Go?
00:46:29Go, go.
00:46:33Go.
00:46:35Go.
00:46:48So정이!
00:46:53Oh, you're a young man.
00:46:55It's really you, huh?
00:47:01You're a young man.
00:47:13You're a young man.
00:47:15I'm so excited about this.
00:47:16I'm so excited.
00:47:17You're so excited.
00:47:20When you're old.
00:47:23I got so excited!
00:47:27I got so excited about the start.
00:47:29I can't really hear that.
00:47:32I just know what you're going on.
00:47:33You can't get old.
00:47:34I'm going to try to see you.
00:47:35Here's my mom.
00:47:36I'm sorry, I'm sorry.
00:47:36I can't remember my dad.
00:47:37I don't know.
00:47:44It's so funny when I see you guys.
00:47:47You know, I can't remember that.
00:47:49I can't remember.
00:47:52You can't remember.
00:47:54You can't remember that.
00:47:58I can't remember that my dad would be good, though.
00:48:03I can't remember that.
00:48:05That's not what I did.
00:48:06You know, you're going to buy your mom's money.
00:48:08You're going to buy your mom's money.
00:48:10You're going to buy your mom's money?
00:48:12You'll buy your mom's money.
00:48:16I'll buy you.
00:48:18I'll buy you.
00:48:19You can buy it.
00:48:25It was a dream of my mom's money.
00:48:27You know, 영래의 어머니, 영배영미, 정분이 언니, 호숙이.
00:48:35거기도 오빠까지.
00:48:37보고 싶었던 사람들 다 보고 있으니까.
00:48:49왜요?
00:48:51보고 싶었던 사람 다 본 거 맞아?
00:48:55더 있는 거 아니야?
00:49:00아이 참, 오빠는 남의 속으로 깨뚫는 재주가 있어요.
00:49:05옛날부터.
00:49:06내가 영래한테 제일 부러웠던 게 뭔지 알아요?
00:49:10오빠 같은 오빠 있는 거.
00:49:17아이, 내가 오빠 시간 너무 많이 뺏었다.
00:49:19앞으로도 종종 뺏을 테니까.
00:49:22우리 이만 갈까요?
00:49:37좀 아까 집에서 전화 왔었습니다.
00:49:39회장님 오셨다고.
00:49:41엄마가요?
00:49:43네.
00:49:57고생 많으셨어요.
00:50:08엄마?
00:50:10어, 왔어.
00:50:11어떻게 벌써 오셨어요?
00:50:13내일 오시는 줄 알았는데.
00:50:15일정은 그랬는데 피곤해서.
00:50:18신일 사장 먼저 오는 차 편에 같이 왔어 그냥.
00:50:20연락하시지.
00:50:22기사님 바로 가셨을 텐데.
00:50:24그때 밖에 있는 차는.
00:50:28갔어?
00:50:29오늘 같은 상황에도 봐.
00:50:32차가 따로 있었으면 더 좋았잖아.
00:50:34이제 더 사양하지 말고 타.
00:50:35네 선물.
00:50:36아이, 엄마 저 괜찮다니까.
00:50:39타고 다녀.
00:50:40세상이 너무 험해.
00:50:41챗불도 당김에 빼랬다고.
00:50:43안 그래도 네 차물기사님 면접 막 끝낸 참인데.
00:50:46인사해요.
00:50:47얘가 그 차 탈의예요.
00:50:51안녕하십니까.
00:50:53김정식이라고 합니다.
00:50:54그냥 편하게 김기사.
00:50:55아.
00:50:59아, 혹시.
00:51:01안녕하세요.
00:51:02처음 뵙겠습니다.
00:51:05아, 네.
00:51:06아, 저는.
00:51:08아, 옛날에 알던 친구랑 너무 닮으셔가지고.
00:51:11저는 또.
00:51:12그 친구인가 하고.
00:51:13아, 그럴 리가 없는데.
00:51:14그렇죠?
00:51:14앞으로 잘 부탁드리겠습니다.
00:51:16아, 참.
00:51:18내일 오페리아 호텔 알지?
00:51:20성흥그룹 둘째 아들.
00:51:21그냥 차 한잔 하자는 거니까 너무 부담은 갖지 말고.
00:51:25잘되면 더 좋고.
00:51:27응?
00:51:29아휴.
00:51:29아휴.
00:51:44아주 반짝반짝하게 닦아놨습니다.
00:51:47미모에 누가 안 되시길.
00:51:48멈춘.
00:51:51아휴.
00:51:59아휴.
00:52:02아휴.
00:52:11네.
00:52:11그럼요.
00:52:15아휴.
00:52:16아휴.
00:52:31It was so much fun.
00:52:33What was it?
00:52:35What...
00:52:36It's so-called.
00:52:36Right, so...
00:52:38It's so-called...
00:52:39And so...
00:52:40What's that?
00:52:41What's that?
00:52:42How can you...
00:52:43How can you really live?
00:52:44You're really like a movie.
00:52:45I mean, I was just a big bitch.
00:52:48I was like, I was so scared, right?
00:52:48But I was like, what is the only way I saw.
00:52:52Your nose for me, the grandma and the grandma and the 1941.
00:52:56I had to say this, that was a really good fact.
00:52:58I am not sure if you look at it.
00:53:06What do you mean?
00:53:08I'm so confused.
00:53:12I'm so confused.
00:53:15I can't wait for the time.
00:53:17Please, please.
00:53:22I will.
00:53:24I will.
00:53:25Please, please.
00:53:29I will.
00:53:29I will.
00:53:32Just now.
00:53:32So I will be worried about it.
00:53:34But, I will go to the hospital.
00:53:36Even when I wake up, I will think of one person.
00:53:41Are you okay?
00:53:42When I get to the hospital, I will go to the hospital.
00:53:48So do you have any problems?
00:53:51I can't get it.
00:53:53It's time to go to the hospital.
00:53:57I feel like I do apologize.
00:53:59But I don't like the house for the boy, but it's already been a long time, someday…
00:54:05Alright, now I'm a little bit nervous.
00:54:09I think I can get a newbie.
00:54:11Can I get a newbie to him?
00:54:13It looks like a blanket and a jacket, like a sweater.
00:54:17There's a lot of time in my house.
00:54:18I'll say a little.
00:54:21Not so long without a survey, but just I can't wait here.
00:54:24Oh, so?
00:54:25Well, it's better.
00:54:26Oh, well done!
00:54:29Then...
00:54:30I'll go home with our house.
00:54:34There's a restaurant, too.
00:54:37No.
00:54:39My wife is that...
00:54:41What's that?
00:54:42What...
00:54:44I'll...
00:54:45I'll go home with my wife.
00:54:47So, I'll go home with my wife.
00:54:48I'll go home with my wife.
00:54:48Then I'll go home with my wife.
00:54:48I'll go home with my wife.
00:54:50No, I'll go home with my wife.
00:54:57I'll get it.
00:54:58I'll get it.
00:55:01Okay.
00:55:02I'll get it.
00:55:06Okay.
00:55:17All right.
00:55:51조현우님?
00:55:53네.
00:55:55서정희 씨죠.
00:55:58말씀 많이 들었습니다.
00:56:05앉으시죠.
00:56:05앉으시죠.
00:56:06와우.
00:56:20와우.
00:56:22와우.
00:56:32화사하다.
00:56:33I'm not the same, but I...
00:56:34I'm not the same
00:56:35That color.....
00:56:38..weilk's in the same way
00:56:39...
00:56:56I'll go to the church
00:56:56Let's go
00:56:56I'll take a look at the movie.
00:56:58I'll take a look at the movie.
00:57:02I'll take a look at the movie.
00:57:02No, I'm late.
00:57:04I'm just going to take a look at the movie.
00:57:07Then...
00:57:29I'll take a look.
00:57:31I don't know.
00:57:46I can't remember.
00:57:49I think it's wrong.
00:57:50I look like a man can look at the movies.
00:57:56I don't know why it's not like it.
00:57:58I don't know why it's not like it.
00:58:00Anyway, it's hard to say.
00:58:03But...
00:58:04I don't know.
00:58:04Let's go.
00:58:25Look at all the people who are all looking for it, isn't it?
00:58:37Do you have a car, please.
00:58:39I'm going to tell you something.
00:58:41Yes.
00:59:25어? 한채필!
00:59:26어? 영래야.
00:59:30가, 먼저 가있어.
00:59:32무슨 일이야?
00:59:34아, 이거.
00:59:35이게 뭐야?
00:59:37마누아줌마 심부름. 너 옷이랑 속옷, 양말 뭐 그런 거라던데?
00:59:41아줌마 오늘 늦으신다고 급하다고 나한테 가져다줄 수 있냐고 하셔가지고.
00:59:46아니, 이거 왜... 나 이거... 나무 있어가지고 급할 필요가 없는데.
00:59:50그래? 그럼 왜 그러셨지? 뭐 착각하셨나?
00:59:56설마 근데 너 이거 본 거 아니지?
00:59:59어?
01:00:00그러니까 그... 속옷 그... 팬티...
01:00:05야, 내가 변태는 이? 그걸 왜 봐, 진짜. 웃긴다, 너 진짜.
01:00:12아니면 아닌 거지. 뭘 그렇게 얼굴이 또 빨개져가지고 그래?
01:00:18해.
01:00:19봤네?
01:00:20아니...
01:00:21내 팬티 왜 봐?
01:00:23어?
01:00:24왜 그래?
01:00:25어?
01:00:25김치아.
01:00:27아파, 아파.
01:00:28아휴, 진짜.
01:00:30헛소리하지 말고 밥 있는 사.
01:00:32아줌마가 오늘 너한테 밥 얻어볼 거라고 그랬어.
01:00:36야, 이거 눈썹.
01:00:39아니, 머리를 자르라니까 왜 눈썹을 자르세요?
01:00:43약간 칠칠 맞아가지고.
01:00:46왜 봤어, 그래서?
01:01:00뭐 어떻게 주차를 할까요? 아니면...
01:01:03가요, 그냥.
01:01:06콜리 다 끝났어요.
01:01:16이 콩에 식물성 단백질이 얼마나 많은데, 골밀도, 유광암, 혈감부, 어?
01:01:21진짜 세계적인 유명한 이 신데릴라 장물이 있네, 이거를 왜 안 먹냐?
01:01:26어렸을 때 엄마가 콩밥을 너무 많이 해줘가지고 지겨워서 그런다고 해.
01:01:30그러는 너는?
01:01:31어? 어떻게 이렇게 다 커서 또 이렇게 매운 걸 못 먹냐?
01:01:34참, 완전해야 해.
01:01:36한재필어린이.
01:01:39야, 나 매운 거 잘 먹거든?
01:01:42내가 안 좋아해서 그렇지.
01:01:47먹어봐.
01:01:48야, 야, 됐어, 됐어, 됐어, 어?
01:01:50괜히 먹고 물 배치우지 말고, 어?
01:01:52자, 멸치나 먹어.
01:01:55자, 드세요.
01:01:58알았어.
01:02:00나 너 말 잘 들으니까.
01:02:02정말.
01:02:11아무리 생각해도 그건 좀 아닌 것 같아.
01:02:15내가 걔 찾잖아.
01:02:16뻥.
01:02:20저기, 재필아.
01:02:22응.
01:02:25아니, 실은...
01:02:28얼마 전에...
01:02:29야, 제발아.
01:02:30창피자 가자.
01:02:33창이 선배.
01:02:35또 지랄병도 해줬어.
01:02:36집합 파래해.
01:02:38아...
01:02:38빨리.
01:02:39왜?
01:02:40진짜 미안해.
01:02:41나 가봐야겠다.
01:02:42어...
01:02:42괜찮다, 가봐.
01:02:43너...
01:02:45이거 다 먹고 가라.
01:02:46알았지?
01:02:46너 진짜 다 먹고 가야 돼.
01:02:47가, 가.
01:02:48내가 맛있는 거 또 사줄게.
01:02:49미안.
01:02:49어.
01:02:50비빕ă.
01:02:51아니...
01:03:11안전 t
01:03:12Correct? 직장維ія
01:03:12t snapped sesi�nos 끝.
01:03:13이�时晒이ardaenthقABABABABABABABABABABABABABABABABABABABABABABABABABABABABABABABABABAB
01:03:13TúDINGS
01:03:16COR allora ya?
01:03:29I'll see you next time.
01:03:31I'll see you next time.
01:04:47Yeah, yeah.
01:04:49Yeah.
01:04:52Yeah.
01:05:00Yeah.
01:05:01He's not even a guy.
01:05:09He's not a guy.
01:05:11I was a guy who was a guy.
01:05:15But...
01:05:19I'm going to walk along the way.
01:05:23He's got a girl.
01:05:25Oh, you've been so well?
01:05:28She's so cute.
01:05:32I can't wait for a single time when I'm standing up.
01:05:37I don't know if I'm going to hang out.
01:05:40There's a lot to go.
01:05:44I just don't want to stay, I don't want to stay there.
01:05:47I don't want to wait for a single time.
01:05:52I don't want to stay there.
01:05:59It's so good, sir.
01:05:59So, what's the reason?
01:05:59What's the reason?
01:06:00It's not too bad.
01:06:01It's not bad, sir.
01:06:08It's not bad.
01:06:13It's not bad.
01:06:15It's not bad.
01:06:18We...
01:06:49Let's go.
01:06:59Yes I don't know.
01:07:10I'm probably not.
01:07:15Oh, what?
01:07:19Who are you?
01:07:21Who are you?
01:07:23Do you have any time to go there?
01:07:23I'm going to go there, Chae.
01:07:25So, you go to the market, marry me and come!
01:07:30Hey, baby!
01:07:30I don't know if you leave here.
01:07:32They don't have to go there.
01:07:38Take care, why?
01:07:41You don't have to go there?
01:07:42She's not going.
01:07:44They didn't have to go there.
01:07:47Say, let's go!
01:07:47Excuse me!
01:07:49Come on.
01:07:55I don't know it.
01:07:57I don't have a job for you.
01:08:01What?
01:08:01I just got a kid.
01:08:03Okay, I will take it.
01:08:07You're just going?
01:08:08You're gonna go, really?
01:08:10What are you asking me?
01:08:12I don't know why you're having so many people.
01:08:14You don't have to have to go.
01:08:17You don't have to go.
01:08:19You don't have to go.
01:08:20You can't go.
01:08:22You don't have to go.
01:08:24You don't have to go.
01:08:26How are you going?
01:08:27I'm not going to go.
01:08:28I'm going to go.
01:08:28I'm going to go.
01:08:29I'm going to go.
01:08:29What do you mean?
01:08:36What do you mean, mom?
01:08:48What do you mean, mom?
01:08:57You Goldberg, there's not going on and out there.
01:08:58کہ he has really left.
01:09:01Seriously...
01:09:02working, aren't you?
01:09:03What?
01:09:03What things were you doing here for me, sir?
01:09:06Do you want to give me back a story?
01:09:06Do it.
01:09:07Where are you from then?
01:09:08They've given me a lie.
01:09:09There were two people...
01:09:10Is me coming back.usion
01:09:12than this... Is
01:09:13Kim Dia's going to send me back. Not
01:09:17that this man is Lord, That's
01:09:20just for you.
01:09:22Get your fucking house up!
01:09:22That's not fair.
01:09:26No, no no no no no.
01:09:33I'm not sure your guy is in the same way.
01:09:35I'm not sure what your house is.
01:09:37Are you sure your house will be in the same place?
01:09:37You're a big man.
01:09:39You don't know what to do with the house.
01:09:42I wouldn't care that I'll drink a drink in the same place?
01:09:44What about my business?
01:09:45I want to tell you this, if you want to drink a drink over there.
01:09:51Is he doing your style?
01:09:53I can't tell you.
01:09:54I don't know how to make it up.
01:09:56No, I won't.
01:09:59You're doing my style?
01:10:04I try to make it up.
01:10:06I hope you don't want to do it?
01:10:08I don't think I can't.
01:10:10I'm an actor that seems like.
01:10:14I don't know what the other is.
01:10:18I don't care if it's not going to lie.
01:10:20He's so cute, he's so cute, he's so cute.
01:10:23That's right.
01:10:27But you think you've changed a lot.
01:10:30I'm going to?
01:10:32Where did you go?
01:10:34You remember when you were talking about happiness?
01:10:38Now I'm going to be able to enjoy it.
01:10:43I'm going to be well and I'm going to be well.
01:10:46I'll be fine, my dear.
01:10:48I'll be fine.
01:10:48Hey, it's fun.
01:10:50I'm going to be fine.
01:10:52You're not gonna be fine, you're so long.
01:10:53I'm just going to be fine and I'll be fine.
01:11:00I'm fine.
01:11:04You're not my first child.
01:11:06I'm too late as a boy, I'm too late.
01:11:09I'm fine.
01:11:10So cute?
01:11:11No.
01:11:11No.
01:11:12I'm not going to take a bite.
01:11:15I'm first.
01:11:18Why didn't I take a bite?
01:11:20I don't think he didn't take this.
01:11:20What's the case?
01:11:21That's not the case,inho?
01:11:23Yes.
01:11:24I don't think I was going to get it.
01:11:28Then I'll wait for lunch with the lunch?
01:11:31More expensive.
01:11:33I want to eat it.
01:11:35I have a soup.
01:11:35I have a soup.
01:11:35What are you doing?
01:14:25Personals, please.
01:14:25He's not the guy, he's not the guy.
01:14:27He's not the guy.
01:14:30He's not the guy.
01:14:37I'm not alone.
01:14:37I'm not alone.
01:14:38You're not alone.
01:14:38You're just waiting to be Religionen.
01:14:40You won't be like a doctor.
01:15:00You won't be alone.
01:15:02Yeah, that's fun, it's fun, it's fun.
01:16:05누구한테 폭풍전야라는 건데?
01:16:08영래, 재필이, 정의, 글쎄.
01:16:11그리고 어쩌면 나 이쪽 애인이다.
01:16:13어쩔래?
01:16:13그러는 넌 영래랑 되게 친해 보이더라?
01:16:16이제는 없어서는 안 될 친구지 뭐.
01:16:18그냥 친한 친구다?
01:16:20인생을 스치는 사람 중 떠난 사람은 인연이고 남은 사람은 운명이라 생각했다.
01:16:28그렇다면 돌아온 사람은 인연일까?
01:16:32운명일까?
01:16:34아니면...
Comments

Recommended