Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 1 Folge 1
Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu | Ganze Folge mit deutschen Untertiteln

Re:ZERO -Starting Life in Another World- kostenlos online schauen.

#anime #ganzefolge #deutschuntertitel #animedeutsch #ReZEROStartingLifeinAnotherWorld #ReZerokaraHajimeruIsekaiSeikatsu

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:06Das war's für heute.
00:44Ja, ich habe es nicht geholfen.
00:48Wait!
00:49Es ist 363 Yen.
00:55Das ist ein Zeug.
01:21Das war's für heute.
01:57Was ist das?
02:23Sanktus, Sanktus, Sanktus Tobitus
02:52FANTASY 世界と仮定して、 運命はお約束の中西風ってとこか亜人ありありの世界観で、
03:10多分戦争とか冒険ありありそしてこの世界で俺は来た、俺の炭機さー
03:13!これはおそらく初めての魔法発動イベント!
03:39魔法を使うにはちょっと早かったな嫁ねお兄ちゃん、変わった格好してんな旅の途中か
03:41?これは…
03:48そいつは、リンガだだが、言葉は通じる問題は…あ
03:49?どこの国の金だ?何者、ルグニカじゃ使えねえさては、てめえ一文なしだなあっちへ行け
03:56!商売の邪魔すんじゃねえ
04:03!仕方ねえここはまず地道に情報収集か
04:14Das hier ist ein Arschluss-Semonten.
04:25Das ist ein bisschen anders.
04:32Das ist nicht so ein Wieserkai-Song-Kan.
04:34Das ist mein Wieserkai-Song-Kan.
04:36Das ist mein Wieserkai-Song-Kan.
04:43rolled
05:13Oh, jaっと来た!
05:15Oire noこと召喚した美少女…
05:18G… G…
05:20Tien mehr, na nippovovuz 言ってんだ?
05:22Itee, omoe stakunaakka, das man doch sieh!
05:25Ja be,強制イベント発生 da…
05:28Doke doke!
05:30Sokko na yatsura!
05:32Gamaaaan!
05:34Kita!
05:37Gondobuso召喚した美少女本人が!
05:41Un…召喚?
05:41Ich bin so schnell, ich bin so schnell.
05:44Ich bin so schnell, ich bin so schnell.
05:49Ich habe mich nicht so schnell verletzten, dass ich mich nicht mehr verletzen kann.
05:57Ich habe mich nur noch mit dem Wasser verletzten, weil ich mich nicht mehr verletzten.
06:00Das ist ja.
06:01Aber, dass du nachzuki, dass du dich selbst verletzten,
06:05dass du dich für die Welt der Welt verletzten,
06:05der du dich für die Welt zu erzeugen kannst.
06:08Ich bin der Schroger, aber ich bin der Welt.
06:12Geh! Geh! Geh! Geh!
06:20Ich habe das nie zuerst einen Schmuck.
06:23Ich bin der hier auch schwer.
06:25Doch ich habe mich in diesem Welt, aber ich bin der eine Stbeber.
06:28Ich habe eine Schmuck-A-N-A-N-D-I-N-I-N-I-N-D-I-N-I-N
06:31-I-D-I-N-I-N-I-N-I-N-I-N-I-N-I-N-I-N-I-N
06:34-I-N-I-N-I-N-I-N-I-N-I-N-I-N-I-N-I-N-I-N
06:35-I-N-I-N-I!
06:35Ich bin der Tod. Ich bin der Tod.
06:35Tha ki!
06:36Komm, komm, komm, komm!
06:49Geh, geh, geh, geh!
07:01Aaaah!
07:02Sokまでよ!
07:03Und?
07:04Oh?
07:05Oh!
07:16Und da, te meh!
07:18Ich muss jetzt, dass ich mich nicht verraten.
07:20Ich muss mich nicht verraten, dass ich mich nicht verraten.
07:28Ich muss mich nicht verraten.
07:47Ah!
08:03Aber das ist das für mich.
08:06Das ist nicht so, was ich.
08:08Das ist nicht so, was ich.
08:15Macho...
08:16Macho...
08:17Macho...
08:19Macho使い, oder?
08:20Macho!
08:21Macho!
08:21Macho!
08:22Macho!
08:25Macho!
08:26Macho!
08:31Macho!
08:37Macho!
08:37Tut...
08:38Heiligen Siege...
08:38Wo ist das, wenn du reisen wenn hierved nicht, was du eigentlich nie.
08:42Lasst du das, wenn du einen Geigen habe, ist es dann zu werden!
08:47Das ist nun, wenn du immer einen Geigen, du wirst, wenn du etwas nach deg.
08:50Wenn du dich ist, ist das, wenn du schon nachdenkstst?
08:53Das ist dein Geigen.
08:54Acho...
08:59Acho...
08:59Acho...
08:59Acho...
09:00Acho...
09:00Acho...
09:00Acho...
09:00Macho...
09:03Oh?
09:31Ja, das ist das, was ich wirklich nur auf dem Weg gegangen ist.
09:37Ich muss schnell aufhören.
09:41Was soll ich...
09:43Ah, ich kann mich nicht aufhören.
09:45Wie soll ich das?
09:46Das ist egal, was ich nicht zu sterben.
09:49Ich muss mich aufhören.
09:50Wirklich?
09:51Wirklich?
09:51Wirklich?
09:52Wirklich?
09:52Wirklich?
09:53Wirklich?
09:54Wirklich?
09:56Wirklich?
09:58Wirklich?
09:59Wirklich?
10:00Wirklich?
10:01Ich habe mich zu sehr süß.
10:03Ich werde mich sehr süß.
10:05Ich habe mich für wirklich verdient.
10:07Das ist das, was wirklich?
10:13Das ist das...
10:14Ich hab mich aufhören, dass du nicht so aus?
10:17Ich hab mich aufhören, wie ich mir gedacht.
10:20Das ist das, was ich?
10:23Ja!
10:51Ich habe mich nur für die Schreiber gefrucht abgedrückt.
10:53Ich gebe du dir das.
10:57Ich habe mich für dieses Schreiber geblieben,
10:58also für mich und das für die Hände.
10:59Ich habe mich für das, was ich für das.
11:00Ich habe das Gefühl, um mich zu geben.
11:01Ich habe mich zu sagen, wie es das so wichtig ist.
11:05Das ist echt nicht so.
11:06Du kannst die Schreiber in den Schreiberen sind.
11:10Schreiber?
11:11Schreiber?
11:12Schreiber, als ich ein Kind eines des Schrauber für Batsch,
11:13ist das größte?
11:15Die Schreiber im Hintergrund,
11:17das ist das größte, aber...
11:20Sorry, aber wenn man sich fragt, hat man sich nicht mehr.
11:23Ja, das ist nicht so.
11:26Aber du hast keine Ahnung, was du wissen, was ich.
11:29Du hast mich schon gesagt, was du治st.
11:31Was?
11:33Du hast du bereit, also du gehen.
11:35Du hast du治st, aber du musst du in den nächsten Mal gehen.
11:41Das ist nicht zufrieden, dass du dich nicht zufrieden.
11:43Du kannst du auch nicht zufrieden, wenn du dich nicht zufrieden.
11:43Das ist nicht so, dass du dich nicht zufrieden.
12:02Das war's für heute.
12:20Du bist so schlecht, was du?
12:23Du bist so schön!
12:27Was? Ich sage dir das, aber ich werde nur noch ein bisschen zu tun.
12:31Ich habe noch ein bisschen zu sehen, aber...
12:33Es ist wichtig, dass ich dir das.
12:35Du hast mir auch.
12:37Aber du hast keine Ahnung.
12:40Ich habe noch ein paar Mal gesehen.
12:41Ich habe noch ein paar Mal gesehen.
12:42Ä..
12:44...
13:22悪意は感じないし 素直に受け入れてもいいと思うよ傍観相手の弾よけは多いほうがいいしねそんな物騒な役割かよでも本当
13:24何のお礼もできないからねああ 大丈夫 俺に任せとけ
13:53デカい口叩いちまったけどこの町って探し物するには広すぎねルグニカ王国のオートだもんそんなことも知らなかったの
13:59?えっと…そういえばお互いまだ名前も聞いてないよね自己紹介しておく
14:00?そういや そうだなじゃ ここは俺から名乗らせていただこう俺の名前はナツキ・スバル無知網前にして天下不滅の無一門よろしく
14:15それだけ聞くともう絶対絶命だよねうんそして僕はパック
14:24よろしくー聖霊とこんなに気軽に接する人なんてほんと珍しいどこから来たの
14:26?ま パターンからすると東のちっさい島国だなルグニカは大陸図で見た一番東の国だからこの国より東なんてないけど嘘
14:37マジで? 東の果て?
14:38今 自分の居る場所が分かってなくてお金も持ってなくて字も読めなくて頼れる人もいないひょっとすると私より危ない立場なんじゃ
14:49?えっと… スバルって…
14:52おぉ… イエス俺の名前でもこうしてみると結構体鍛えてるみたいだね毎日筋トレだけはねぇま
15:04自宅の森人引きこもりとしてはそんぐらいは当然ってもんだ
15:05その… 引きこもりっていうのはよく分からないんだけどスバルってかなりいい家柄の出でしょ
15:20?あ… ちょっ…この指もそうだけどとてもきれい庶民とは暮らしが違いすぎる手だもの筋肉のつき方も仕事でついた感じじゃないしあ…
15:23そういえば飼い猫の名前は聞いたけど
15:27君の名前は聞いてなかったな私の名前
15:28?うん そう私は…サテラお
15:44?仮名はないのサテラとそう呼ぶといいわそうか…サテラかいい名前だえ
15:47?はぁ…
15:52趣味が悪いよんじゃ
15:53聞き込み再開といこうぜ!
15:57ねえ スバルあの子
16:00迷子になってる気がしない?え?いや…
16:18だから聞き込みは…それも大事だけど迷子だったら何とかしてあげないと助けられた俺が言うのもなんだけど今の置かれてる状況とか分かってる
16:22?でも…あの子は今泣いている
16:24!そうでしょ スバル!
16:29うん…付き合いきれないって言うならそれでもいいここまでありがとう
16:33スバルあとは自分で何とかしてみるからあの子
16:50どうにかしてあげてからあ…
16:54えっと…えっと…その…泣かないで
17:02!お姉ちゃんはあなたに何もしたりしないから…ここに取り出しましたるは1枚のギザ中にございますえっ…さーて
17:08これをギュッと手で握りつぶしてやりますグッグッグッとなすると
17:09あら不思議
17:14えっ…えっ…えっ…はい
17:19消えたコインはこんなところにおりましたはぁ…
17:33プレゼントしてあげよう貴重品だから大事にしてねはぁ…ありがとうそっか…お母さんとはぐれちまったのか…なに
17:34?大丈夫大丈夫!
17:56お兄ちゃんとお姉ちゃんに任せとけってすぐにバシッと見つけてあげっからなこうしてると…何も知らない人たちからは若夫婦とその子供みたいに見える気がしない照れるな引き目に見てもスバルとこの子が兄弟にしか見えないと思うけどなんで俺がそんな年下!?ママー
18:02!見つかったみてぇだなうん よかった
18:21それで…だいぶ遠回りになっちゃった気がすっけどそこんとこお姉さん的にはどんなメリットがあったんだと主張するんでしょうか簡単よこれで私たちは気持ちよく探し物の続きができるでしょそれよりどうして手伝ってくれたの
18:30?スバル反対してたのに手品を見せびらかしたかったってと嘘になんね言ったろ君の気象探しを手伝って俺は一日一銭
18:35じゃあ女の子を助けてあげられたからもう一銭は済んだんじゃない?
18:44正論すぎる切り返しいやほらいいことは一日に何回やってもいいじゃん明日の分の前倒しだよ今週のノルマを先に消化しちゃう腹積もりだよ
19:04スバルってすごく損する性格してるのね他の誰でもなく君にだけは言われたくねえな悪い子じゃないのよねだからなんで年下扱い俺と君ってそこまで年の差ないと思うぜその予想当てにならないと思う私ハーフエルフだから
19:21なるほどな道理で可愛いと思ったエルフは美人ってのはお約束だもんなどうったの
19:26?どうしたのっていうかあのほら私ハーフエルフ聞いたよ
19:36えいっ!って急に何すんの
19:55?なんとなく耐えがたいムズムズ感を形にしたくてそんな理由じゃ殴られた側は納得いかねえよプニプニだったから許すけど僕も別に怒って叩いたわけじゃないよどちらかっていうと逆だねもうスバルのおたんこなすおたんこなすって興味きかねえな
19:57そしてなぜに俺は罵倒されてるの?なんだ知らないそれより探し物の続き始めなきゃなあ待てってノープランで動き回ってもいい結果はついてこないここは捜査の基本だ捜査の基本
20:15?そう現場100回ってやつその気象はどこら辺で盗まれたんだ
20:25?そんなわけでどうやら現場はこの辺りだったらしく俺に任せろと勇ましく宣言して戻ってまいりました果物屋なんだ客かと思ったらまたお前かよ
20:31一問なしいいのかよそんな態度でさっきの俺と違うことに気づかないのかい
20:32?なに?どうだ連れだぜ連れお得意様候補を連れてきてやったんだぜあのスバル変に期待してくれてるんだけど私もお金持ってないわよ
20:45え?あれ?マジで?え
20:57?無一問が二人になっただけの状況で何が言いたかったんだ兄ちゃん実は人を探してたんだけどちょっとお話聞かせてもらえないかなってきな
21:11物無しに付き合ってらんねえって皮肉言ってんだよ帰った帰ったお兄ちゃん先ほどはどうもなんでまたこんなところに主人のお店なのでちょっと立ち寄ったんですよ
21:12主人?おーよしよしそれよりお前この物無し二人と知り合いか
21:38?この子が迷子になったのを見つけてくれたんですよお姉ちゃんはいもらってあげてください娘なりにお礼がしたいと思ってるみたいなので
22:04ありがとうすまなかったな娘の恩人だ礼がしたい何でも聞いてくれほらねちゃんとめぐりめぐって私たちのためになったじゃない?
22:28空気と雰囲気とあと多分住んでる人間の性格も悪そう本当にここにいるのか
22:32?ひょっとしてフェルトのやつかもしれねえな
22:33まあ金髪の端っこい小娘だろ?移民街じゃ有名だ住んでる場所までは知らねえがな聞けば教えてくれるかしら誰も自分たちの仲間を売ったりしないから聞いても無駄だと思うけど出直した方が賢明か進むにしても戻るにしても決断は早めにね
22:56僕はそろそろ時間切れだ何それ時間切れ
23:19?僕はこんな可愛い見た目だけど精霊だからね表に出てるだけで結構マナを使っちゃうんだだから夜はよりしろの結晶席に戻ってお店頭様が出てる間に備えてるんだよまあ平均的には9時から5時が理想かな9時5時とか公務員みてぇだな精霊の雇用形態も案外シビア
23:46パックがいなくても大丈夫ここは進むしかないだよねでもごめん僕もう限界だなんか死にそうな消え方すんだな無理させてごめんねパックあとは私たちで頑張るからゆっくり休んでくれぐれも無茶しないようにいざとなったらオードを使って僕を呼び出すんだよそれじゃあとは頼んだよスバル
24:12おいおい女の子と二人きりなんて小学生以来のシチュエーションだ変なこと考えちゃダメだからね魔法は使えるんだから考えねぇよそれよりここからどうやってフェルトを見つけ出すかだ微精霊に聞いてみる
24:15微精霊?微精霊っていうのはまだ精霊になる前の存在のこと時間が経って成長して力と自意識が芽生えるとパックみたいな立派な精霊になるの
24:16ん?ん?
25:03そうなこともある falanは分かりが高く大変でした楽しかったら達人おめでからこれより理解これからのさや
25:06...
25:09Das ist doch schon so ein Dank.
25:11Wir sind hier wirklich, weil sie eine solche Notwendigkeit verwendet sind.
25:14Wir haben uns die Richtung der Kugel-Felto in Halt geschen.
25:24Hallo, Kio-Dai.
25:26Was haben wir hier bei der Kugel-Felto?
25:31Was ist das bei der Kugel-Felto?
25:31Das ist bei der Rommj.
26:00Das war ein Koffer für ein Koffer.
26:03Ich bin berühmt und nicht so gut.
26:05Das ist der流ge des Ange-MGO-MRO-MRO-MRO-MRO-MRO-MRO-MRO-MRO.
26:11Das macht mir so gut, wie man nicht so gut ist.
26:13Ich bin so gut, dass ich mich daran Gedanken hatte.
26:17Ich habe keinen Fall, dass ich historisch ausfragen.
26:18Ich bin sicher, dass es nicht so gut wenn ich mich nicht so gut anstehen.
26:21Ich bin so gut.
26:22Ich bin so gut, wie man mich nicht so gut anstehen.
26:23Es ist so gut, dass ich mich nicht so gut.
26:23Aber ich kann mich nicht so gut.
26:27Ich bin so gut.
26:28Ich bin ein Geschenkopf.
26:30Sok ww uwa mezu kai de私
26:33no teme ni gamba tteぐらい
26:35iutta hoge ja eru kdeler ze Sonna
26:37müli ni nan te ienai mo noでもがんばってんっがんばるおれが先に入るから君は外見張ってて帰りは遅くならないけど先にご飯食べてていいよ馬鹿なこと言ってないの気をつけてねういういさてらもおれが声かけるまで入ったらダメだぜ
26:39Aber?
26:41Dir du schon.
26:44Ja, ich will.
26:46Du kannst du先 in den Weg gehen, weil du bist bei mir also der Weg.
26:48Du bist noch nicht weitest, aber du kannst dich votre independence.
26:52Du hast nicht gesagt, was du sagen?
26:55Du hast dich nicht gesagt.
26:55Du hast mich gesagt.
26:56Du bist auf mich auf einem Weg zu kommen.
27:02Das war's.
27:03Ja, es ist nicht möglich.
27:05Wenn du dich wiederholen kannst, dann tröner ich.
27:11Das war's für heute.
27:39...
27:44...
27:59Ah, ich habe es gesehen. Das ist nicht möglich.
28:04Es ist nicht möglich.
28:05Ich habe es nicht möglich.
28:24Das ist alles meine Güte.
28:25Das ist alles, was ich für mich.
28:28Das ist echt wirklich.
28:30Das war's!
28:35Super!
28:37Super!
28:39Super!
28:41Super!
29:02...Teilor...
29:04...Ore...
29:06...Kanara...
29:08...Omae o...
29:09...Sku...
29:10...Demis...
29:14...Demis...
29:15...Do-o-sta-yo, Ni-chan...
29:17...Quiu-Ni-Holke to zuro-ste.
29:20...Haa?
29:21...Dakara-Ling-ga-da-Yo-Ling-ga...
29:24...Ni-chan, Kene-o-matt-te-n-no-ga?
29:26...Haa?
29:28...Haa-ja-nee-y-yo, RING-ga!
29:30Ja, ich bin kein Problem.
29:32Ich bin kein Problem.
29:36Ich bin nur ein Verbrecher.
29:37Ich bin ein Verbrecher.
29:38Ich bin ein Verbrecher.
29:55Was ist das?
29:56Was?
29:57Es war schon mal nachdem.
30:01Es ist nicht so...
30:02Es ist nicht so...
30:06Ach so, Satera!
30:08Satera hat gesagt, dass du gesagt hast, was du gesagt hast, was du?
30:11Ich kann mich nicht zurückkehren.
30:24Ich bin mir nicht zurückgegangen.
30:24Hey, hey, was du mit dir?
30:27Ich muss mich nicht sagen.
30:29Du bist, als ich mit einem anderen zu sehen.
30:33Ah, was du?
30:35Das ist doch so, was du?
30:38Soll ich das alles, was ich verletze?
30:42Ja, ja, ich verletze, ich verletze.
30:46Soll ich es wirklich gut.
30:47Das ist auch ein Zeug.
30:48Ich habe einen Zeug mit einem Zeug.
30:50Ich habe einen Zeug.
30:52Ich schaue mich an!
31:06Ich schaue mich an!
31:09Ich habe keine Zeit für mich!
31:10Ich habe mich nicht nur für mich geholfen.
31:13Ich bin 70 Kilometer!
31:22Gehrt mit.
31:24Du bist du bist!
31:29Ich bin so schnell.
31:30Ich bin so schnell.
31:36Ich bin so schnell.
31:40Ich kann mich nicht hier.
31:46Wer ist es was?
31:47Wer ist es?
31:49Wer ist? Wer ist? Wer ist?
31:51Ich bitte, ich bitte!
31:52Ich bitte!
31:53Das ist doch ein Wunsch!
31:55Ich weiß nicht, dass ich meine Sprache und meine Sprache nicht verstehe.
32:04Du?
32:05Hrn...
32:09Aintah?
32:13Nae jä...
32:13Sack kora mojo mojo shio' te
32:15Kinta-ba no ichi gaそんな ni kiinna'r ka?
32:18Musikono pojition kiinny stel wakje ja nee yo
32:20Tzuka shmo kara ha nasi hi hi il na!
32:22Nyaa...
32:23Hito no banšak no jama shio' te...
32:25N...
32:27N...
32:27Korede tzma'an yojih na hido i zui
32:30Hino gaar uchi kora non den jane joo
32:32Haya shini surzo
32:33Ah, es ist ein bisschen verrückt, aber...
32:36Na?
32:38Du hast du jetzt noch nie gesehen?
32:40Na?
32:43Ha ha ha ha ha!
32:46Ich weiß nicht, dass ich mich noch nie gesehen habe.
32:49Aber ich habe noch nie gesehen, dass ich mich noch nie gesehen habe.
32:51Dann habe ich mich noch nicht gesehen?
32:54Was ich gesehen?
32:55Ich habe mich nicht gesehen, dass ich mich nicht gesehen habe.
33:00Ja.
33:55Vielen Dank.
34:25Vielen Dank.
34:55Vielen Dank.
34:58Vielen Dank.
35:00Ich weiß nicht, ob ich nicht mehr Geld habe.
35:03Ich weiß nicht, ob ich es verstehe.
35:07Herr, was du tun?
35:14Ich bin邪魔.
35:16Felt!
35:18Ich weiß nicht, was ich?
35:20Ich weiß nicht, was ich.
35:22Was für mich?
35:24Ich weiß nicht, was ich?
35:24Ich weiß nicht, was ich?
35:26Ich weiß nicht, was ich?
35:27Ich weiß nicht, ob ich nicht.
35:29Aber ich habe keine Erachtung.
35:32Ich habe keine Erachtung.
35:33Ich habe keine Erachtung, ich weiß nicht.
35:35Ich weiß nicht, was ich nicht.
35:37Aber ich will mich für euch,
35:39um dich zu verabschieden.
35:44Wie ist das?
35:46Dann sprechen wir doch.
35:49Ich schaff's!
35:50Das ist ein Nezum...
35:51Weich...
35:51Das ist ein Nezum...
35:53Das sind Sie bisherige Doleil...
35:57Das ist, liebe Dros...
35:59Ohnezum...
35:59Bet students fangen Siem...
36:00Ich habe die Angst von ihm gestchten, die Parce erinnert sich nix total.
36:07Ohnezum, you're wacKoang will diese Milk nicht dazu, aber...
36:11Assumieren Sie nicht mehr...
36:11Man muss sich den Hale auszuvulmen...
36:39Ja, ich bin ich.
36:45Ich habe das vor allem, dass ich es wirklich in der Zeit habe.
36:47Das stimmt.
36:50Ich habe das hier.
36:56Das ist ein Zeug.
36:58Ich habe das, dass ich es sehr gut gemacht habe.
37:00Ich habe das Geld für mich, wenn ich es glücklich bin.
37:03Ich habe das Geld.
37:05Ich habe das Geld.
37:08Ich habe das Geld, aber ich habe das Geld.
37:15Hier ist es ein Wunderschmiedes Reich, der Kater.
37:21Was denn?
37:23Das war schon mal.
37:25Es gibt einen Rippen-Rippen-Rippen-Rippen-Rippen!
37:29Was denn? Was denn das?
37:34Ich bin der Kater-Rippen-Rippen-Rippen!
37:36Ich bin der Kater-Rippen-Rippen.
37:36Ich bin der Kater-Rippen-Rippen-Rippen-Rippen.
37:39Das ist ein Kater-Rippen-Rippen-Rippen.
37:45Ich glaube, das ist eine kleine Zeit zu verabschieden.
37:49Du hast dich in diesen Artikeln ausgeschen.
37:52Du bist in die Zeit, als du in den Kuchen geschen kannst.
37:54Das ist doch so.
37:56Das ist das, was du hast, als ich mich überrascht.
37:59Wie ist das?
38:00Es ist, dass du mit einem Gehirn zu kreisen kannst,
38:04die du mit einem Gehirn zu kreisen kannst.
38:09Das ist das, was ich an der Wert.
38:10Das ist, was ich überrascht.
38:11Das ist, was ich überrascht.
38:13Ich habe schon mal einen Geist-Tag.
38:17Aber es ist nicht sicher, dass es zu diesem Geist-Tag ist.
38:21Das ist es zu sein.
38:22Das Geist-Tag-Tag und Geist-Tag.
38:24Dann ist es ein Geist-Tag.
38:26Wir haben noch ein Geist-Tag.
38:26Nein, noch nicht.
38:29Warum?
38:30Ich bin nur mein Geist-Tag.
38:33Was?
38:34Ich habe mir den Geist-Tag und Geist-Tag.
38:36Ich habe das Geist-Tag und Geist-Tag.
38:38Ich habe das Geld für eine Geld-Tag.
39:09Untertitelung des ZDF für funk, 2017
39:38Untertitelung des ZDF
40:07Untertitelung des ZDF
40:38Untertitelung des ZDF
40:43Untertitelung des ZDF
41:13Untertitelung des ZDF
41:43Untertitelung des ZDF
42:12Untertitelung des ZDF
42:25Untertitelung des ZDF
42:54Untertitelung des ZDF
43:10Untertitelung des ZDF
43:39Untertitelung des ZDF
43:53Untertitelung des ZDF
44:00Untertitelung des ZDF
44:30Untertitelung des ZDF
44:59Untertitelung des ZDF
45:29Untertitelung des ZDF
45:58Untertitelung des ZDF
46:10Untertitelung des ZDF
46:40Untertitelung des ZDF
46:48Untertitelung des ZDF
47:18Untertitelung des ZDF
47:48Untertitelung des ZDF
47:57Untertitelung des ZDF
48:28Untertitelung des ZDF
48:58Untertitelung des ZDF
49:04Untertitelung des ZDF
49:07Untertitelung des ZDF
49:09Untertitelung des ZDF
Kommentare

Empfohlen