Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Beneath the Snow Something Lies Waiting [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:02I've been looking for a few days, there's nothing to hide.
00:00:06Let's go back then. My dad is worried about me.
00:00:10It's just that he's gone.
00:00:12The devil is worried about you.
00:00:15But...
00:00:17We're out here so much.
00:00:19Don't worry.
00:00:23This is what he's going to do.
00:00:25Where is he?
00:00:26Where is he?
00:00:28The man of the castle is the man who doesn't mean that he is.
00:00:33I'm not waiting for you.
00:00:37Oh!
00:00:40He will be mine.
00:00:42He will be nice.
00:00:44Come here!
00:00:45Come on, buddy.
00:00:46Get him.
00:00:46Give him!
00:00:48Help!
00:00:49Help!
00:00:50Help!
00:00:51Help!
00:00:51Help!
00:00:52Help!
00:00:54Help!
00:00:58What are you gonna do from me?
00:01:00I'm gonna knock on you, I'm gonna clean.
00:01:02I'm gonna knock on you.
00:01:05I'm going to break.
00:01:21Oh my God.
00:01:22但是 离藏堡的地方还有多远
00:01:27翻过这座山就是了
00:01:29包括陆老板
00:01:33传说这座山可吃人呐
00:01:34吃人
00:01:39这山里的东西吃人不吐骨头
00:01:46邪性的痕
00:01:47什么邪不邪的
00:01:49当我老子找宝贝一枪崩了他
00:01:51Come on, let's go.
00:01:53Let's go.
00:01:54Let's go.
00:01:57After the night,
00:01:58there will be anything else.
00:02:22Who?
00:02:24Who?
00:02:25What are you?
00:02:28What are you?
00:02:30I'm going to go to the village.
00:02:32Let's go to the village.
00:02:34Let's go to the village.
00:02:36You look like a man,
00:02:38or you look like a man?
00:02:40You look like a man,
00:02:45or you look like a man?
00:02:47No!
00:02:48No!
00:02:48No!
00:02:49Don't you want to go?
00:02:50Why?
00:02:52What are you doing?
00:02:53Let's go!
00:02:56What are you doing?
00:03:07What are you doing?
00:03:08Come on, let's go!
00:03:10Let's go!
00:03:24If we can stay here tonight,
00:03:28maybe we can still live.
00:03:31I'm sure he'll live.
00:03:33He's still in the mountains.
00:03:35I'm sure he'll find him.
00:03:38Your mother,
00:03:40you're in there?
00:03:43You're in there.
00:03:44If you come here,
00:03:45I'll give her a hug.
00:03:46I'm not going to give her a hug.
00:03:51Those are crazy.
00:03:56What kind of stuff?
00:03:58Get out!
00:04:23What kind of stuff?
00:04:24It's fighting for a young man.
00:04:25What kind of stuff?
00:04:27You're in the city.
00:04:30I'm never gonna make any decisions on the city.
00:04:31Oh,
00:04:35my God,
00:04:36I'm so sorry.
00:04:36How many hell are you?
00:04:44I'm hungry.
00:04:46I'm hungry.
00:04:47These people are so crazy.
00:04:49They're so crazy.
00:04:54Come on, you guys!
00:04:55I'm hungry!
00:04:58You're hungry.
00:05:00Come on!
00:05:01Come on!
00:05:33Oh, my God.
00:05:50Sir.
00:05:55Sir.
00:05:59Sir.
00:06:01What kind of thing is this?
00:06:02This is my family.
00:06:05I can't do this.
00:06:07I can't do this.
00:06:11I can't do this.
00:06:12I can't do this.
00:06:21I can't do this.
00:06:31Oh.
00:06:35Ah,到了
00:06:36.五爷
00:06:38,你到闷子呢
00:06:39?这鸟不拉屎的地方
00:06:41,哪来的报备了?嗯?山体背阴
00:06:49,雪雀化的这么早
00:06:54,这是活土现象。这下面是空的。啊
00:06:57?这荒山野岭的
00:06:59,怎么会有羊啊?
00:07:00哼,管他哪来的
00:07:03?爷爷肚子饿了
00:07:09,先给爷爷填了肚子再说。他哪里呢
00:07:12?山里的邪惑东西都被咱们碰上了
00:07:13,都别动!怕什么
00:07:15?老子给他一...李孙儿,老三把你的破枪放上
00:07:18!哼!这又是个什么玩意儿啊?
00:07:41快跑!五爷
00:07:44,他哪里在我们哪儿跑啊
00:07:45?五爷!别在山壁跑
00:07:47!找山洞
00:07:48!躲进山洞里!
00:07:55快!这边
00:07:57,快!这边
00:08:05!小心!
00:08:05好心!啊...啊
00:08:12啊...啊...啊
00:08:14!啊! ал...啊
00:08:14!啊
00:08:17!守页你尽
00:08:18persönlich带他什么路啊
00:08:34!啊...啊...啊...
00:08:38What is it?
00:08:39Oh, I don't know.
00:08:41I don't know if that's just going to go.
00:08:43The little princess is coming.
00:08:44The most of my life is coming.
00:08:46I don't know.
00:08:47You're the one who's killing the devil.
00:08:49You're the one who's killing the devil.
00:08:51You're the one who's killing the devil.
00:08:53I saw a white girl.
00:08:55I'm sorry.
00:08:56You may have that.
00:08:58Let's just go.
00:09:00Let's go.
00:09:00Let's go!
00:09:04This looks like a sea of ice.
00:09:07It's been a few years ago.
00:09:11What is this?
00:09:22This big ice.
00:09:24I've never seen this.
00:09:31What happened to me?
00:09:33What happened to me?
00:09:33What happened to me?
00:09:34Don't let me go!
00:09:35Don't let me go!
00:09:37I'm not going to die!
00:09:38I'm not going to die!
00:09:40I'm going to go!
00:09:41I'm going to find the entrance!
00:09:43This place is too small!
00:10:06Oh we can go!
00:10:15This place started in my lane!
00:10:18Oh u gdy you da!
00:10:24Cannot saint!
00:10:27Let's do what that looks like!
00:10:30Back to par relevant multi- provincias
00:10:30Okay.
00:10:36It's not bad.
00:10:38I'm going to follow this thing.
00:10:42Let's go!
00:10:43Let's go!
00:10:45Why are they coming out from where?
00:10:49He's dead!
00:10:51He's dead!
00:10:52He's dead!
00:10:53Let's go!
00:10:54Let's go!
00:11:05I don't have a lesson!
00:11:06It's dead!
00:11:06This guy is dead!
00:11:08He's dead!
00:11:11He's dead!
00:11:22He's dead!
00:11:23Let's go!
00:11:24Come here!
00:11:27Come here!
00:11:28Come here!
00:11:28Let's go!
00:11:33I know you're going to go to the hell with your head.
00:11:35It's not good.
00:11:36If you're with your head,
00:11:38you're going to be eating your head.
00:11:40You're not going to be eating your head.
00:11:42Let's go.
00:11:44Hey.
00:11:47Who are you?
00:11:50Come on.
00:11:52Hey.
00:11:53Here.
00:11:54You are.
00:11:55You are.
00:11:55You are.
00:11:56I am.
00:11:56I will have you.
00:11:57I will have my head.
00:12:00What do you do?
00:12:02Come on.
00:12:03You don't want to find me.
00:12:05You don't want to find me.
00:12:07You don't want to find me.
00:12:08You can kill me.
00:12:15They won't be able to go.
00:12:19You are.
00:12:23You are.
00:12:35I'm still alive.
00:12:37I'm still alive.
00:12:41I'm still alive.
00:12:45What are you doing?
00:12:49Get out of here.
00:13:08Help me!
00:13:10I'm still alive.
00:13:12Help me!
00:13:17I'm still alive.
00:13:23Don't let me know.
00:13:26Don't let me know.
00:13:28Don't let me know.
00:13:30Hey, poor boy.
00:13:34There's a lot of money you're here.
00:13:42Don't let me know.
00:13:45Hey?
00:13:45Oh, my God.
00:13:52Oh, my God.
00:14:08I don't know what the hell is going to do, I'm going to get out of here!
00:14:12Don't worry about it!
00:14:13I'm going to kill him!
00:14:14I don't have to say anything!
00:14:29Very good!
00:14:32You...
00:14:32...
00:14:32...
00:14:32...
00:14:33...
00:14:33...
00:14:34...
00:14:34...
00:14:35...
00:14:56...陆老板,
00:14:58这是什么鬼地方?看起来像是玄关枣不过,
00:15:03怎么会有这么多?
00:15:11金子!棺材棺材,
00:15:13升官发财!陆老板, 看来我们离仓堡地会晚了!
00:15:17... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
00:15:25...
00:15:27...
00:15:27...
00:15:28What is this?
00:15:31This is a white girl.
00:15:33She made it a pair of shoes.
00:15:34She gave me a pair of shoes.
00:15:36She gave me a pair of shoes.
00:15:37What?
00:15:38What is this?
00:15:40What is it?
00:15:43I've got to get in here.
00:15:45I see that the house is in front of me.
00:15:48I've got to get in here.
00:15:49I've got to get in here.
00:15:53How can I get in here?
00:16:02Mr.
00:16:02Mr.
00:16:03Mr.
00:16:03Mr.
00:16:06Mr.
00:16:07You said what?
00:16:13Mr.
00:16:18Mr.
00:16:19Mr.
00:16:20Mr.
00:16:21Mr.
00:16:49Oh
00:16:52I don't know what the hell is going on!
00:16:53Don't be careful!
00:16:57Don't be careful!
00:16:59Don't be careful!
00:17:02Don't be careful!
00:17:09Don't be careful!
00:17:11He's here!
00:17:16It's not so easy!
00:17:28Don't be careful!
00:17:29You're up to me!
00:17:34Don't be careful!
00:17:38Don't be careful!
00:17:40Don't be careful!
00:17:41Look out!
00:17:41No, I'm not careful!
00:17:42I'm not careful, LoL.
00:17:42Let's go!
00:17:43Let's go!
00:17:47LoL.
00:17:47What did you want to do,
00:17:49I'll have a lot of fun.
00:17:50The only one for you is the only one.
00:17:51Oh, my lord, I'll have a good day.
00:17:58I'll have a good day.
00:18:02Oh, my lord.
00:18:11I'll have to go.
00:18:13We'll have to go.
00:18:15This is a good day.
00:18:16I'm not sure if you're a girl.
00:18:19Shut up!
00:18:20This girl is still alive!
00:18:27She's still alive!陆老闆!
00:18:32That's... Ah!
00:18:53That's what it is!
00:18:55That's what it is!
00:18:59That's what it is!
00:19:05That's what it is!陆老闆!
00:19:12Don't be afraid of me
00:19:13!陆老闆!陆长!
00:19:20Are you crazy? I'm
00:19:21not crazy! This
00:19:22is a girl!
00:19:23This is my girl!
00:19:24You're crazy! You're
00:19:26crazy! You're crazy!
00:19:27You're crazy!
00:19:27You're crazy!
00:19:27I'm crazy!
00:19:28I'm crazy!
00:19:28The girl...
00:19:31I'm crazy!
00:19:35Oh...
00:19:38Oh...
00:19:40Oh...
00:19:40Oh...
00:19:40Oh...
00:19:57There's someone!
00:19:58
00:20:10你們怎麼才來?
00:20:13有人闖進來了,我在找他們。
00:20:17人?
00:20:27先不怪人了。
00:20:28馬上就要拜託了。
00:20:32不要無了大使。
00:20:41去去找找。
00:20:42遲早黏死你們。
00:20:48糟了。
00:20:50媽的。
00:20:51這些鬼玩意兒都是從哪兒冒出來的?
00:20:53嚇死老子了。
00:20:55
00:20:56他們剛才說拜託。
00:20:57難道?
00:20:58
00:20:59
00:20:59
00:21:00
00:21:24
00:21:25
00:21:26
00:21:26
00:21:29
00:21:31我要想弄死你們。
00:21:32
00:21:32
00:21:32
00:21:33
00:21:33
00:21:34
00:21:34
00:21:54
00:21:55开场!开场
00:22:11!开场
00:22:16!开场
00:22:18!出国就在里面
00:22:19!跟我来吧!准
00:22:21!咱进吧
00:22:23!去!
00:22:25
00:22:25
00:22:25
00:22:43陆老板
00:22:45我咋感觉生的花
00:22:47这这
00:22:48
00:22:48哪来这么多土疙瘩呀
00:22:50这不是土疙瘩
00:22:51这是陶勇
00:22:52紫月
00:22:53始作俑者其无厚武
00:22:56说的就是这些
00:22:57等等
00:22:59逃勇
00:23:01殉葬
00:23:02玄关葬
00:23:04这不是地宫
00:23:06这是大漠
00:23:16这些是首帝的兵马俑
00:23:17老三
00:23:20小心
00:23:26脱人山穿地宫
00:23:31
00:23:35这些是首帝的兵马俑
00:23:36老三
00:23:43脱人山穿地宫
00:23:48脱人山穿地宫
00:23:49脱人山穿地宫
00:23:50Come on! Let's go!
00:24:00Go!
00:24:07Come on!
00:24:13They are married to their daughter, let them go.
00:24:17暴人出入,从无此利...大哥大哥
00:24:22,好说好说
00:24:23!若是耽误了娘娘成婚
00:24:25,你干得起这干系吗
00:24:37?手钉!小心一点!再乱跑,杀了你们。走!
00:24:46Uh,陸老闆,
00:24:48咱不會是找了這鬼丫頭的道了嗎?
00:24:51一會兒我們早下手了,
00:24:54先跟上吧。
00:25:02別說話,跟緊我,
00:25:04出口就在前面,
00:25:06穿過這裡就是了。
00:25:11空隱娘娘。
00:25:24天啊!
00:25:25營料大 sympathy。
00:25:32很可怕。
00:25:37八、八、八、四、三、八、七、八。
00:25:38八、九、八、八、八。
00:25:43快閉嘴!
00:25:47抓住他!
00:25:49抓住她!
00:25:51他們是地民!
00:25:52別讓他們跑了!
00:25:55穿過前面通道,一直往右跑,快
00:26:01总垃圾老板,他漏就乾啥呢?
00:26:04老三,你走吧,我要去救我的紅丫頭,
00:26:08老板,你不要命了!
00:26:09Don't let them go!
00:26:13Don't let them go!
00:26:14You can't help them!
00:26:16Where are you?
00:26:19Mother, let them go!
00:26:21They haven't died, let them go.
00:26:24Let them go!
00:26:26You're so stupid!
00:26:28You know that they are just a fool!
00:26:31Let them go!
00:26:34Let them go!
00:26:44Don't let them go!
00:26:50Don't let them go!
00:26:53Mother, come on!
00:26:53Come on!
00:26:55Come on!
00:26:55Come on!
00:26:57Mother!
00:26:58Help you!
00:26:59Come on!
00:27:00Party!
00:27:01Come on!
00:27:03Come on!
00:27:14Whoa!
00:27:18What's your chance?
00:27:19I don't know.
00:27:50爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹
00:28:06,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹
00:28:17,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹
00:28:18,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,爹,
00:28:19You're also broken.
00:28:21She's simple.
00:28:22She's gentle.
00:28:25He's a whore!
00:28:29My mother!
00:28:32My brother!
00:28:37My mother!
00:28:39My mother!
00:28:42My mother!
00:28:48这是哪儿啊?
00:28:55有人吗?
00:28:57有人吗?
00:29:00别看了
00:29:02老人家,你听到我说话吗?
00:29:04老人家
00:29:05怪物,好多的怪物
00:29:09什么怪物?
00:29:10你是什么怪物?
00:29:12全死了,全都死了
00:29:16不行
00:29:17不能死在这里
00:29:20行啊
00:29:21死的攻击孩子
00:29:29来了,他又来了
00:29:33这下是人吗?
00:29:46死的
00:29:48死去了
00:29:48什么声音?
00:30:01don't move
00:30:05don't move
00:30:09No!
00:30:10No!
00:30:17This...
00:30:18This is the dream!
00:30:42No!
00:30:57I'm gone!
00:31:03This is a place for a living room.
00:31:05It's a lot more than other people.
00:31:13This is a place for a living room.
00:31:18Why would there be a living room?
00:31:21Who made this place?
00:31:25This is a place for a living room.
00:31:29The living room is still not open.
00:31:34There is a place for a living room.
00:31:38What a living room!
00:31:50Mrs. fotograf's body.
00:31:52Mr. Sologo member!
00:32:08Mr. Sologo member!
00:32:10I…
00:32:10Oh, so you only got
00:32:12You're not going away
00:32:17I'm sorry
00:32:19And
00:32:19You're still alive?
00:32:20No problem.
00:32:21Other people will tell us.
00:32:23We've already experienced the怪獄.
00:32:25We're going to go.
00:32:28You...
00:32:29You're going to be able to kill me.
00:32:32You don't want to kill me.
00:32:33I'm not going to kill you,陸老闆.
00:32:36You have to kill me.
00:32:38Let's eat this thing.
00:32:42I...
00:32:43This is...
00:32:44This is the killer.
00:32:45Hurry up!
00:32:45Let's eat it!
00:32:52Let's eat it,陸老闆.
00:32:55Let's eat it.
00:32:56Let's eat it.
00:32:57Let's eat it.
00:32:57Are you laughing?
00:32:58No.
00:33:00You...
00:33:02You...陸老闆.
00:33:03I'm feeling it. Let's
00:33:06eat it. What did
00:33:07you eat?陸老闆.
00:33:09Don't worry. Don't
00:33:11worry. Don't worry.
00:33:12Don't worry.陸老闆.
00:33:14You... Don't
00:33:15worry.陸老闆.
00:33:17when you're ruimed.
00:33:19When you've eaten up all these,
00:33:26When you've lost to the forest,
00:33:31you might be in the forest.
00:33:33What do you have to believe in your forest?
00:33:34hope you'd Wade,
00:33:36You might become a beast.
00:33:37If you prenders me
00:33:38hope you pray,
00:33:38wait a minute,
00:33:39You shouldoute what I'm hungry
00:33:39If you'll forgive one of your peril.
00:33:40Maik,
00:33:40If you want to tell me.
00:33:42Huh?
00:33:47Let's eat it.
00:33:49丫头,丫头快跑,这老头不是好人,陆老板,别白费力气了,你的丫头早被狮王娘夺赦了,接下来就轮到你了,不是,丫头,丫头,快跑,快跑啊,再怎么叫也没有用,怎么唤醒了狮王爷,去黄泉路上找你的红丫头去吧!
00:34:21怎么回事!陆老板
00:34:24!老,老,老板
00:34:31!本来是你们!老子来救你来啦
00:34:34!陆老板
00:34:36!老子来救你来啦
00:34:38!老子,你怎么跟黄皮特在一起
00:34:42?咱们都被那黑老头给骗了
00:34:44,他是东庸人的走狗!
00:34:45草口?
00:34:47哼!
00:34:48誰使我成為君姐?
00:34:49倒是你,長白山守山人!
00:34:53師王娘娘在此,你還敢現身?
00:34:57殺我族人,傷我靈獸!
00:35:01父親真將我一定跟你算!
00:35:17殺死!
00:35:21殺死!
00:35:24我已脫離了,你必須救人!
00:35:26哼,想死,我就重圈你!
00:35:36秘徒,哪裡跑?
00:35:39秘徒,哪裡跑?
00:35:47狗換劍,別弄死你!
00:35:49快!
00:35:50抓進完牆衣室,快向失望!
00:35:58啊!
00:36:01啊!
00:36:02啊!
00:36:03啊!
00:36:04啊!
00:36:05啊!
00:36:06啊!
00:36:06啊!
00:36:11啊!
00:36:21What? Who? Who? Who are you?
00:36:25It's you.
00:36:27Go!
00:36:29Go away from here. I'm going to help her.
00:36:33Are you going to help her?
00:36:36I'm going to help her.
00:36:43Let's go get to me.
00:36:45I'm going to help her.
00:36:52To...
00:36:55Let's kill her!
00:36:59See you!
00:36:59You don't have to crush her!
00:37:01I'm going to help her.
00:37:03We're going to keep in touch.
00:37:04Don't leave it to us.
00:37:05It's the end of my life!
00:37:10To die!
00:37:14Come on! You're not the enemy!
00:37:17Come on! You're the enemy!
00:37:19Come on! You're the enemy!
00:37:20No! I'll be here with you!
00:37:28You're not the enemy!
00:37:40You're the enemy!
00:37:41You're the enemy!
00:37:42You're the enemy!
00:37:43You're the enemy!
00:37:47You're the enemy!
00:37:49Can you kill me?
00:37:55The enemy, you're the enemy!
00:38:03You're everything!
00:38:05Ah
00:38:08Ah
00:38:09Ah
00:38:15That's me
00:38:17And what
00:38:18You'll
00:38:19Ah
00:38:25This
00:38:26A
00:38:32That
00:38:33You son of a bitch, you don't want to come here!
00:38:37No, you son of a bitch!
00:38:39You son of a bitch!
00:38:39You can't kill me!
00:38:51I'm going to eat him!
00:38:55What is he doing?
00:38:57He was killed by the师徒,
00:38:58so I'm going to protect him.
00:39:00But...
00:39:01I guess you should try to kill him so I was why.
00:39:07If you do...
00:39:08...
00:39:08...
00:39:09...
00:39:09...
00:39:09...
00:39:12...
00:39:13...
00:39:13...
00:39:14You say these ghosts are all human beings?
00:39:17Yes, there is no such a lot of ghosts.
00:39:20There are a few years ago, there was a lot of people in the city.
00:39:24They received a secret from the city.
00:39:26They used to make a secret to make a secret.
00:39:29It's a secret.
00:39:30It's a secret.
00:39:31It's a secret.
00:39:33It's a secret.
00:39:34What the hell are you doing?
00:39:36It's a secret.
00:39:39It's a secret.
00:39:40It's a secret.
00:39:41It's a secret.
00:39:42It's a secret.
00:39:43No.
00:39:45People are all here.
00:39:46I'll give a secret to the東莹 people.
00:39:50Hey, that's right.
00:39:51I know this is the old thing.
00:39:52It's a secret.
00:39:53It's a secret.
00:39:55So...
00:39:57You've been to us before.
00:39:59You're going to have to kill us.
00:40:00You're going to have to kill us.
00:40:03I'll have to kill you.
00:40:06You have to kill us.
00:40:09You have to take us.
00:40:10You're going to kill us.
00:40:10You're going to kill us.
00:40:13You're going to kill us, too.
00:40:14I'm going to kill you, Lord三.
00:40:15I'm going to...
00:40:16You're going to kill us.
00:40:17I'll let you go.
00:40:18I'll go to a place.
00:40:19And then, I'll send you to the mountain.
00:40:21Where are you?
00:40:23That's the secret.
00:40:30It's a secret.
00:40:33Oh, you're a roger.
00:40:35What's your name?
00:40:45You're a loo.
00:40:48You're a loo.
00:40:50You're a loo.
00:40:53You're a loo.
00:40:54I'm so tired.
00:40:56You're a loo.
00:40:57You're a loo.
00:41:00You're a loo.
00:41:00What's your name?
00:41:01You're a loo.
00:41:02You're a loo.
00:41:05No, you're a loo.
00:41:07I'll buy it.
00:41:09Let's go.
00:41:10My name is mine.
00:41:12My name is mine.
00:41:14My name is mine.
00:41:17What's your name?
00:41:19I hope you win.
00:41:22I'm not getting them.
00:41:25I would like to go.
00:41:28I just want to give my sister.
00:41:30You still can't see her?
00:41:32She's not your daughter.
00:41:35She's just her daughter.
00:41:38No matter who she is,
00:41:41she's my daughter.
00:41:42I'm sure I'll help her.
00:41:44Let's go!
00:41:45Come back!
00:41:46Come back!
00:41:48Come back!
00:41:49Come back!
00:41:50Come back!
00:41:53Come back!
00:41:55Don't let her go!陆
00:42:10家不要逼我馬上離開牆白山
00:42:13!陸老闆你別犯魂啊
00:42:14!有這麼多寶貝,什麼好日子過不上啊
00:42:17,啊?回去吧陸老闆陸
00:42:22家世道如今我實話跟你說他們之所以跟你下食毒
00:42:24ive you can commit to get you a woman's blood .
00:42:27把 your guilty call from the sword .
00:42:30一旦被他们抓住,
00:42:32龙鹰人的天气得逞,
00:42:35整个马下将陷入水深火热之中!
00:42:37五十百万,
00:42:39你站得起吗?
00:42:42我要是连自己的女儿都救不了,
00:42:44哪还管得了那百万人!
00:42:49是你逼我的!
00:42:51回来啊,陆老板!
00:42:52you know I
00:42:56I
00:43:01got
00:43:02you to
00:43:04you
00:43:04you
00:43:04you can't see it
00:43:08you
00:43:08I
00:43:19you
00:43:20was
00:43:22It's not that you're talking about the person you're talking about.
00:43:24Hey!
00:43:25I think that's him.
00:43:26If he's here, we can open the world's world.
00:43:30I'm going to go to the world's world's world.
00:43:32You're a fool.
00:43:34I'm not going to take him away.
00:43:41What is this?
00:43:46Abbas!
00:43:53You're not going to kill me.
00:43:56I'm going to kill you.
00:44:15Where are you going?
00:44:17You've been killed.
00:44:18I'm going to die!
00:44:31You're going to die!
00:44:37Let's go!
00:44:43You're a boy!
00:44:44Tinneter,
00:44:46你可子借我有裏補啊。
00:44:52ROKK!!陆家,
00:44:54別白費力氣了,
00:44:57很快你就能和紅丫頭傳記了
00:44:58!陆家, 我現在解除你的房意。
00:45:03我殺了這居虹狗!!
00:45:07什麼! NONG DE COULD?
00:45:14Ah!
00:45:19Ah!
00:45:23You have to have to get this guy to kill you.
00:45:26Don't you go?
00:45:28Don't you!
00:45:29Don't you!
00:45:30Ah!
00:45:35Don't you go?
00:45:37Don't you!
00:45:39Ah!
00:45:42Ah!
00:45:43Ah!80.
00:45:53How did
00:45:54he get this? Why did
00:45:57he need help? He turned
00:45:58down. You're
00:46:01so focused. Ah!
00:46:03You know,
00:46:06he's going to go Because theuce
00:46:08is Forecast You?!
00:46:09You're the captain. I'm the captain.
00:46:11Listen to me, Ta'ajun. I'll make you a copy.
00:46:14Ta'ajun!
00:46:15Ta'ajun!
00:46:17Ta'ajun!
00:46:17Kusus!
00:46:18No!
00:46:21I'll run!
00:46:25I'll help you.
00:46:27I'll help you.
00:46:31I'll help you.
00:46:32Listen to me, Ta'ajun.
00:46:33Listen to me.
00:46:34Ta'ajun, wait.
00:46:39Take it!
00:46:40You're not saying they are very good at it.
00:46:43I thought it was just a black man.
00:46:45I didn't realize that it was a black man.
00:46:46I thought it was going to blow up his body.
00:46:49I'm going to die.
00:46:52Take it!
00:46:57Take it!
00:46:59Take it!
00:47:00Take it!
00:47:01Take it!
00:47:07Take it!
00:47:08Take it!
00:47:28You're gonna kill me!
00:47:30You're gonna kill me!
00:47:32You're gonna kill me!
00:47:34Fuck it!
00:47:41Tremzydd
00:47:41Oh!
00:47:46Enough of blood!
00:47:48Enough of blood!
00:47:51Enough of blood!
00:47:52Fuck it!
00:48:00Enough of blood!
00:48:02I get back to you!
00:48:02Fwart 저 how did you kill me?
00:48:03Knocked me!
00:48:06老三, we are going to do the king.
00:48:08The king is the king.
00:48:10He is not going to kill them.
00:48:16老三, I want you to help me.
00:48:19老三, this I can help you.
00:48:21You have to tell me.
00:48:23老三, you have to tell me.
00:48:25老三, you are the king.
00:48:26老三, you are the king.
00:48:31老三, you are the king.
00:48:33老三 Then look back after the king.
00:48:34老三, I'm not the king.
00:48:37老三, you say the king will get you.
00:48:40老四 river Hoofus.
00:48:40老三 Oh so.
00:48:42老四, I'llitz with you.
00:48:45How old are you,?
00:48:49你 dear to meet you Matrix first?
00:48:54今 may the king wear you.
00:48:54老四 Mit done.
00:48:57老四
00:48:57拿着这些宝贝,什么选择日子过不上啊?
00:49:00我们要是没有了,你拿着这些金银又能去哪儿换呢?
00:49:05老子过不上这些!
00:49:07老三,留下来!
00:49:13够了!
00:49:15老三只知道,老三对你们够意思了!
00:49:19潘老三,老三你...
00:49:23老三,老三...
00:49:26老三!
00:49:30老三,老三!
00:49:32老三!
00:49:37娘娘,法力无边啊!
00:49:40少废话,救了他,就能够我的夫君吗?
00:49:44没错,娘娘,她已经完全事变了,接下来,只要陷进了他,就能唤醒狮王也!
00:49:52老三...
00:49:53If you don't want me to give up, I will give you all of you.
00:49:59You are... you are so...
00:50:01You are so...
00:50:04You are so...
00:50:11To be continued...
00:50:36To be continued...
00:51:11To be continued...
00:51:18To be continued...
00:51:32To be continued...
00:51:39To be continued...
00:51:43To be continued...
00:51:45To be continued...
00:52:23To be continued...
00:52:35To be continued...
00:52:38To be continued...
00:52:41To be continued...
00:52:48To be continued...
00:52:50To be continued...
00:52:54To be continued...
00:52:56To be continued...
00:53:05To be continued...
00:53:19To be continued...
00:53:21To be continued...
00:53:36To be continued...
00:53:56To be continued...
00:54:26To be continued...
00:54:29To be continued...
00:54:37To be continued...
00:54:40To be continued...
00:55:07To be continued...
00:55:10To be continued...
00:55:11To be continued...
00:55:22To be continued...
00:55:37To be continued...
00:55:39To be continued...
00:55:41To be continued...
00:55:43To be continued...
00:55:46to be...
00:56:19To be continued...
00:56:29To be continued...
00:56:31To be continued...
00:56:39To be continued...
00:56:51To be continued...
00:56:52To be continued...
00:56:55to be continued...
00:56:59to be continued...
00:57:02to be continued...
00:57:06to be continued...
00:57:20to be continued...
00:57:37to be continued...
00:58:07to be continued...
00:58:22to be continued...
00:58:52to be continued...
00:59:02to be continued...
00:59:32to be continued...
01:00:09to be continued...
01:00:10to be continued...
01:00:40to be continued...
01:00:48to be continued...
01:01:15to be continued...
01:01:55to be continued...
01:01:58to be continued...
01:02:39to be continued...
01:02:58to be continued...
01:03:28to be continued...
01:03:45to be continued...
01:04:15to be continued...
01:04:43to be continued...
01:05:13to be continued...
01:05:43to be...
01:05:48to be continued...
01:06:30to be continued...
01:06:39to be...
01:06:45to be continued...
01:06:48to be...
01:07:45to be...
01:07:48to be...
01:07:52to be...
01:08:23to be...
01:08:53to be...
01:08:54to be...
01:08:55to be...
01:08:57to be...
01:09:01to be...
01:09:31to be...
01:09:32to be...
01:09:34to be...
01:10:04to be...
01:10:05to be...
01:10:06to be...
01:10:07to be...
01:10:37to be...
01:11:18to be...
01:11:21to be...
Comments

Recommended