Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Transcript
00:00:07Jefe, por fin contesto mi llamada
00:00:09Los tiburones se adoban
00:00:16Con una cliente
00:00:17Jefe, usted es el rey del bajo mundo
00:00:19¿Para qué se fue a hacer gigolo?
00:00:20Si sueltas una palabra más
00:00:22Voy a tirar tu cuerpo a la alcantarilla
00:00:25Perdón jefe, fue mi culpa
00:00:29¿Hay noticias de dónde está mi madre?
00:00:32Todavía nada
00:00:33Sigan buscando
00:00:43¡Oye!
00:00:47¿Esto no? ¿Qué está?
00:00:48Por favor, ayúdame a escapar de ellos y te pagaré lo que quieras
00:00:52¡No dejen que escape! ¡Agárrenla!
00:00:55¡Manuelta, por favor! ¡Por favor!
00:00:58Agárrate fuerte
00:01:08¿Puedes manejar más rápido?
00:01:11¿Hay límite de velocidad?
00:01:12Es lo más rápido que puedo ir, cariño
00:01:24Agárrate fuerte
00:01:38Los perdimos
00:01:44Ya puedes bajar
00:01:49Déjame abrirte la puerta
00:01:53Hace mucho calor
00:02:01Entonces tú
00:02:05Ayúdame
00:02:10Cariño, esto no está bien
00:02:12Deja,set leолов a αναzorcWEでも la años
00:02:23¡Ah!
00:02:25¡Qué es lo más rápido!
00:02:29¡No!
00:02:30¿Qué es lo más rápido!
00:02:32¡Se va!
00:02:33¡Se va!
00:02:35¡Ah!
00:02:37¡Ah!
00:02:49Jepa, we're here.
00:03:02Mami, ¿de verdad está aquí Papi?
00:03:05Ese maldito, mejor no haber huido otra vez.
00:03:07Tranquila, jefa. Aprendimos de nuestros errores. No hay forma de que se nos escape otra vez.
00:03:12¿Y ahora en qué trabaja?
00:03:13Es mecánico automotriz.
00:03:17Bueno, cariño, vamos a buscar a tu papá.
00:03:33Cariño, toma un descanso.
00:03:38Te ves tan sexy al trabajar. ¿Qué tal si revisamos la cuenta en tu oficina?
00:03:56El carro ya está listo. Fue un placer hacer negocios.
00:03:59Son 800 dólares.
00:04:01Vamos. ¿Cuánto vas a ganar metido ahí?
00:04:04Sé mío. Yo pago las cuentas. ¿Qué te parece?
00:04:08Ay, gracias.
00:04:12Pero ya renuncia al matrimonio y a los hijos en esta vida. Lo siento.
00:04:17¡Papi, por fin te encontré!
00:04:23¡Mentiroso!
00:04:26Perdón, niña. No soy tu padre.
00:04:29Mami dice que eres mi papi.
00:04:33Niña, mentir no está bien, ¿sí?
00:04:36Alice no está mintiendo.
00:04:39Tú eres su papá.
00:04:47Dios, ¿eres tú?
00:04:55¡Idioc...
00:05:01Te encontré.
00:05:03Papi, los otros niños dicen que no tengo papá y se ríen de mí. ¿Me estás abandonando?
00:05:13¿De verdad es mi hija?
00:05:15Aquí está tu prueba de paternidad.
00:05:23¡Es tu hija!
00:05:29¿Por qué no me buscaste antes?
00:05:31¡Buscarte antes!
00:05:33Bueno, veamos. Los últimos cuatro años eras...
00:05:36taxista, luego estabas trabajando en una construcción y ahora eres mecánico.
00:05:40Así que, ¿cuándo se supone que iba a buscarte exactamente?
00:05:45Era ella, investigándome todos estos años.
00:05:49Maldición, pensé que eran esos malditos del extranjero.
00:05:52O sea, fue solo esa vez.
00:05:54¡Ay! ¡Cuántas veces más querías!
00:05:57Carajo, esta chica es dura.
00:06:00Mira, si eres un hombre de verdad, te casarás conmigo.
00:06:05Perdona, pero...
00:06:06¿Qué?
00:06:09Perdona, pero...
00:06:10¿Qué?
00:06:11¿Qué? ¿No quieres hacerte responsable de tu hija?
00:06:14Papi, de verdad necesito un papá.
00:06:19Feria...
00:06:23...y a eso.
00:06:24Genial.
00:06:25Entonces, vamos a firmar unos papeles.
00:06:35Sí, ahora tengo papá.
00:06:38La mejor hija del mundo.
00:06:42Eres el mejor.
00:06:44Te quiero, papi.
00:06:46Ahora que Alice tiene a su papá cerca, soy libre de enfocarme en la crisis de mi empresa.
00:06:50Jefa, el señor Olsen quiere verla de inmediato.
00:06:53Enseguida voy.
00:06:56Mira, tengo negocios urgentes, así que te contacto más tarde.
00:06:59Pero te advierto, si intentas huir esta vez, no podrás funcionar como hombre nunca más.
00:07:06Papi, ¿puedes guardar tu número de celular para que, si te extraño, pueda llamarte?
00:07:10Claro.
00:07:20Adiós, papi.
00:07:22Vamos, cariño.
00:07:36Jefe.
00:07:40Jefe, lo sentimos.
00:07:42Fallamos en ocultar sus pasos y lo expusimos.
00:07:44Necesito que investiguen a alguien.
00:07:46Y su nombre es Nora Olsen.
00:07:49¿Nora Olsen?
00:07:50Una mujer.
00:07:52Jefe, ¿cuál es su relación con ella?
00:07:56Quiero que averigüen si su hija es realmente mía.
00:08:01¿Qué?
00:08:02¿Jefe, tiene una hija?
00:08:03No puede ser.
00:08:04¿No juró nunca casarse ni tener hijos?
00:08:06Hagan lo que digo y ni una palabra más de ustedes.
00:08:09O si no, les corto la lengua.
00:08:15Ni un pío de mi parte.
00:08:21Si de verdad eres mi hija, te consentiré con todo el amor del mundo.
00:08:31Jefa, el señor Olsen está muy enojado.
00:08:33Por favor, tenga cuidado.
00:08:34Vamos, cariño.
00:08:43Mira estos informes financieros.
00:08:45La empresa se está desangrando.
00:08:47¿Y todavía tienes el descaro de venir aquí?
00:08:50¿Y eso qué tiene que ver conmigo?
00:08:51¿Eres el CEO?
00:08:53¿Cómo puedes decir eso?
00:08:55Rompiste el compromiso con la familia Charles y tuviste a esa bastarda.
00:08:59Ellos han estado hundiendo la empresa.
00:09:01Todo es tu culpa.
00:09:02Mide tus palabras, Lucy.
00:09:03Mi hija no es una bastarda.
00:09:06Papá, mamá, ¿oyeron eso?
00:09:08Solo le estaba diciendo la verdad.
00:09:10Y ella me trata mal.
00:09:11¿Cómo te atreves a hablarle así a tu hermanita?
00:09:14La ruina de esta familia es completamente tuya por ser una cualquiera.
00:09:19¿Y todavía no sientes vergüenza?
00:09:23Paul Charles dijo, casi tan solo dejas a Alice en un orfanato.
00:09:28Él todavía estaría dispuesto a casarse contigo.
00:09:30¿Cómo puedes decir eso, papá? ¡Ella es tu nieta!
00:09:32Una bastarda sin padre no es nieta mía.
00:09:36Yo tengo un papá y estoy con él.
00:09:40En tus sueños.
00:09:44¿Sabes lo que dicen de tu mamá?
00:09:46Dicen que es una cualquiera y que tú eres una bastarda sin valor que ni siquiera debería haber nacido.
00:09:55Puedes decir lo que quieras sobre mí, Lucy, pero no te atrevas a hablar de mi hija de esa manera.
00:10:01No te atrevas a hablar de mi hija de esa manera.
00:10:03¡Papá, mamá, esa perra me golpeó!
00:10:07¿Cómo te atreves?
00:10:09No le pongas ni un...
00:10:11¡Voy a golpear hasta la muerte!
00:10:18¿Sabes? No recuerdo que mamá tuviera otra hija.
00:10:20¿De dónde salió esta hermana?
00:10:23Así es.
00:10:24Ella es la hija bastarda que tuviste con tu amante.
00:10:28Henry, prometiste defenderme a mí y a Lucy.
00:10:32Mira a tu hija malcriada.
00:10:34¿Cómo se atreve a humillarnos así?
00:10:36¡Tú, mucosa insolente y malagradecida!
00:10:42Abuelo, por favor, no le pegues a mi mami. Por favor, no le pegues.
00:10:46No, quítate de encima.
00:10:49Alice, cariño. Oye, oye, oye. ¿Estás bien?
00:10:52Lucy, saca a esta bastarda de aquí.
00:10:54Creo que tengo medicina en mi bolso.
00:10:57¡Vamos!
00:10:57¡Mami! ¡Mami! ¡Mami!
00:10:59¡Alice! ¡Mam! ¡Dónde te la llevas!
00:11:01¡Mam! ¡Alice! ¡Alice!
00:11:03¡Mami! ¡Alice!
00:11:07¡Cuéntame! Si no le doy la medicina, se va a morir.
00:11:10Sería mejor que se muriera.
00:11:19¡Papá! ¡Por favor!
00:11:21¡Por favor! Si no le doy la medicina, se va a morir.
00:11:26Bienvenida al mundo, Alice.
00:11:28Mami va a aprender a ser la mejor madre que pueda ser.
00:11:32Alice cumple un mes.
00:11:33Mi bebé es tan adorable.
00:11:35Sí.
00:11:40Tu mami te amará para siempre.
00:11:42Alice está creciendo rápido.
00:11:44Ya aprendió a cuidarme.
00:11:47Volvieron a molestar a Alice en el kinder.
00:11:49Dijeron que es una huérfana sin padre.
00:11:52Ese maldito lleva años desaparecido.
00:11:55Criar a una niña sola debe haber sido muy duro para Nora.
00:11:58Pero de ahora en adelante, yo estaré ahí.
00:12:01Y nadie volverá a molestar a nuestra hija nunca más.
00:12:15¿Aló? Hola, cariño. ¿Qué pasa?
00:12:17¡Papi! ¡Salvo a mi mami y a mí!
00:12:20Espera, ¿qué? Espera.
00:12:21Alice, Alice, Alice, ¿qué está pasando?
00:12:24¡Alice!
00:12:32Oye, oye, escúchame.
00:12:33Te voy a mandar un número.
00:12:34Necesito que lo rastrees de inmediato.
00:12:36¡No! ¡Haz lo que sea necesario, maldita sea!
00:12:39Por favor, si no recibe la medicina, se va a morir.
00:12:43La tengo aquí, solo ayúdala.
00:12:45Nora, antes estabas actuando tan dura.
00:12:47Hace un minuto, ¿por qué estás rogando ahora?
00:12:49¡Papá, por favor, te lo suplico!
00:12:51¡Quítate!
00:12:54Nora, puedes rogarme.
00:12:55Y yo puedo poner una buena palabra por ti.
00:12:59Está bien, está bien.
00:13:00Lucy, por favor, te lo ruego. Por favor.
00:13:02Claro.
00:13:03Ok.
00:13:03Pero tú me pegaste antes.
00:13:05Así que voy a tener que devolverte el favor.
00:13:11¡Bien!
00:13:12Ahora, por favor, la deja salir.
00:13:15Me mordiste y desafiaste a tu padre.
00:13:18Recibe diez golpes si quieres liberar a Alice.
00:13:26Está bien.
00:13:29Está bien.
00:13:31Que termine esto de una vez.
00:14:02Ahora puedes dejarla salir.
00:14:04¡Papá, ya no deja de hablar de esta bastarda!
00:14:07No he aprendido la lección para nada.
00:14:09¿Qué más quieren de mí?
00:14:12Les juro por Dios que si algo le pasa a ella,
00:14:14los arrastraré a los tres al infierno.
00:14:17Vaya, ¿cómo te atreves a amenazarme?
00:14:19¿Te das cuenta de que puedo meter a Alice en un orfanato ahora mismo?
00:14:25¿No te atreverías?
00:14:27¡No te atreverías!
00:14:28¡Alice!
00:14:29¡Alice!
00:14:30¡Mami!
00:14:31¡Alice!
00:14:34¡Alice, aguanta cariño!
00:14:36¡Te voy a sacar de ahí!
00:14:38¡Mami, papi, sálveme!
00:14:40¡Mami, papi, papi!
00:14:47¿Dónde está la llave?
00:14:50¡Dice, dónde está la llave!
00:14:52¡Papá!
00:14:53¡Nora se volvió loca!
00:14:55¡Voy a golpear hasta la muerte a yo mismo!
00:15:01¿Quién eres tú?
00:15:02¿Eddie?
00:15:04Nora.
00:15:05Nora y nuestra hija.
00:15:06Le encerraron y está teniendo un ataque de asma.
00:15:09¿Tu hija?
00:15:10Eres el tipo con...
00:15:16Su amante aquí no te respeta para nada.
00:15:20¡Nora!
00:15:20¿Quién es este?
00:15:22¡Es su padre!
00:15:24¡Dios mío!
00:15:25Trajiste a tu amante a nuestra casa.
00:15:27¡Te juro que te voy a matar a golpes!
00:15:32¡Fuélte a mí!
00:15:34¡Papá!
00:15:36¿Dónde?
00:15:37Nora, ¿dónde está Alice ahora?
00:15:39Está ahí dentro, pero ella tiene la llave.
00:15:41Dame la llave.
00:15:45¡Ah!
00:15:45¡No!
00:15:47¡Aless!
00:15:49¡Uy!
00:15:49Ahora nadie tiene la llave.
00:15:51Perra maldita.
00:15:54¡Cariño!
00:15:54¡Cariño!
00:15:55Oye, espera.
00:15:55Retrocede.
00:15:56Por favor.
00:15:57¡Cariño!
00:15:57¡Estoy aquí!
00:15:59¡Mami!
00:15:59¡Cariño!
00:16:00¡Mami!
00:16:01Sin la llave no puede salvarla.
00:16:17¿Qué te crees, Superman?
00:16:19No puedes romper esa puerta con tus propias manos.
00:16:22¿Qué?
00:16:23¡De ninguna manera!
00:16:31¡Vamos a sacarte de aquí, ¿bien?
00:16:33¿La tienes?
00:16:33Solo respira, la tengo, la tengo.
00:16:35Vamos, cariño, vamos.
00:16:36Oye, Alice, cariño, cariño.
00:16:38Estás bien.
00:16:38Vas a estar bien.
00:16:39Tengo la medicina, ¿sí?
00:16:40Te la vamos a dar, ¿de acuerdo?
00:16:42Aquí vamos.
00:16:44Bien hecho, cariño, bien hecho.
00:16:47Bien hecho, cariño, bien hecho.
00:16:48Nada más.
00:16:48¿Qué quieres?
00:16:49Si me haces daño, juro que alguien venga.
00:16:54¡A bofeteaste a mi hija!
00:16:56¡No te voy a perdonar!
00:17:02¡Herry!
00:17:03¡Esta perra hizo que su hombre nos golpeara!
00:17:06¡Enséñale una lección!
00:17:07Nora, soy tu padre.
00:17:11Esta niña es una bastarda.
00:17:12¿Qué crees que haces?
00:17:13¡La estoy salvando!
00:17:14Y te dije que no es una bastarda.
00:17:16Te juro que si le haces daño, te mataré yo misma.
00:17:19Ahora dices eso.
00:17:20Pero ¿sabes qué?
00:17:21Si me desafías, no vas a salir ilesa.
00:17:25¡Oye, viejo!
00:17:26Escúchame claramente.
00:17:28Si le pones un dedo encima a mi familia,
00:17:31me aseguraré de que cada uno de ustedes vaya al infierno.
00:17:37Esto no ha terminado.
00:17:40¡Vámonos!
00:17:41¡Mamá!
00:17:44¡No!
00:17:46Está bien.
00:17:50¿Están bien?
00:17:51Siento haber tardado tanto.
00:17:52Estamos bien, estamos bien.
00:17:54¿Cómo supiste dónde encontrarnos?
00:17:57Llamé a papi.
00:18:03Sí, claro.
00:18:07Quizás no es un completo idiota.
00:18:09Y Alice parece quererlo mucho.
00:18:13Estás bien.
00:18:15Papi te tiene.
00:18:17¿Por qué eres tan fuerte?
00:18:21¿Por qué?
00:18:22Supongo que por trabajar en construcción, debió ser muy duro para ti todos estos años.
00:18:28Me acostumbré.
00:18:30Ahora eres mi esposa.
00:18:31Te protegeré a ti y a Alice.
00:18:33Lo que pasó hoy nunca volverá a suceder.
00:18:35Solo preocúpate por proteger a Alice, ¿ok?
00:18:38No te preocupes por mí.
00:18:39No puedes ayudarme de todos modos.
00:18:41¿Por qué piensas que no puedo protegerlas a las dos?
00:18:45Eddie, eres un nómada.
00:18:47Trabajas en empleos ocasionales.
00:18:48¿Cómo podrías cuidar de mí?
00:18:51Mami, papi es tan genial y fuerte.
00:18:53¿Por qué no puede ayudarte?
00:18:56Cariño, acabas de conocer a tu papi hoy.
00:18:59¿Y ya confías en él tanto?
00:19:00Claro que sí.
00:19:01Mi papi es el mejor.
00:19:05Estás herida.
00:19:07Estás herida.
00:19:09No es nada.
00:19:10Lo arreglaré yo misma arriba.
00:19:11Quédate aquí con Alice, ¿sí?
00:19:13Ya vuelvo, cariño.
00:19:17Y a tu...
00:19:22Tu mamá, siempre y para siempre.
00:19:25¡Qué bien!
00:19:25Entonces tienes que ser muy fuerte y poderoso.
00:19:28Por supuesto, mi amor.
00:19:29Papá es el hombre más fuerte del mundo.
00:19:33¿Incluso más fuerte que Superman?
00:19:36Más que Superman, sí.
00:19:49Déjame ayudarte.
00:19:53¿Qué haces?
00:19:54¿Quién te dijo que entre?
00:19:55Oye, estás malinterpretando.
00:19:57Solo vine para ayudarte.
00:19:59No necesito ayuda.
00:20:00¡Lárgate!
00:20:01Te juro que si ves algo que no deberías ver, te saco los ojos.
00:20:06No hay nada de ti que no haya visto ya.
00:20:15Ay, qué perverso eres.
00:20:16Ok, ok.
00:20:17Ya entendí.
00:20:18Basta de bromas.
00:20:19Pero no hay manera de que puedas tratar tus heridas en la espalda, tú sola.
00:20:24Así que...
00:20:25Acuéstate.
00:20:26Déjame ayudarte.
00:20:30Acuéstate.
00:20:35Acuéstate.
00:20:38Está bien.
00:20:44Está bien.
00:20:54¿Qué estás haciendo?
00:20:56¿Aplica la pomada ya?
00:20:57Sí, claro, claro.
00:21:01Esto podría doler un poco, así que aguanta.
00:21:06¡Au!
00:21:08Ten cuidado.
00:21:09Bien, seré gentil.
00:21:25Listo.
00:21:28Bueno.
00:21:33Gracias.
00:21:39¡Deja de mirar!
00:21:41¡Ay, eres tan pervertido!
00:21:50Solo voy a...
00:21:54¡Pervertido!
00:21:55¡Devuélvanme mi ropa!
00:21:56Lo intento, pero no me dejas hacerlo.
00:22:01Cariño, yo...
00:22:03Creo que...
00:22:04Agarras otra cosa.
00:22:06¡Pervertido!
00:22:09¡Papi, mami!
00:22:10¿Qué están haciendo?
00:22:14¡Papi, mami!
00:22:16¿Qué están haciendo?
00:22:18¡Levántate!
00:22:19¡Levántate!
00:22:25¡Levántate!
00:22:26Yo yo...
00:22:30¡Eh!
00:22:30¡N Ras, mami!
00:22:31¡Defensa personal!
00:22:36¡Aha!
00:22:38eso sí que era nuevo.
00:22:41Alice...
00:22:42Cariño...
00:22:43¿Por qué estás despierta?
00:22:44Todavía deberías estar durmiendo...
00:22:45Quiero dormir con ustedes esta noche.
00:22:48Papi puede dormir a la izquierda
00:22:49y tú puedes dormir a la derecha.
00:22:52¡Vamos!
00:22:57¡Vamos!
00:23:01Sabes que solo me casé contigo por Alice.
00:23:03Y hasta ahora he crecido sin el amor de un padre.
00:23:05Así que espero que puedas compensar tu falta de responsabilidad.
00:23:09No te preocupes.
00:23:11Alice es mi hija y voy a amarla y protegerla.
00:23:16¿Por qué me miras así?
00:23:18Sabes, quizás también pueda cumplir mi papel de esposo.
00:23:22Solo vete a dormir.
00:23:29Papi, dijiste que eras más fuerte que Superman.
00:23:32¿Puedes volar?
00:23:32No, cariño. No puedo volar.
00:23:34Entonces, ¿qué puedes hacer?
00:23:37Bueno, soy bastante bueno con los cuchillos.
00:23:41¿Te gustaría aprender?
00:23:42Sí.
00:23:43Está bien.
00:23:45Cariño, mira y aprende, ¿sí?
00:23:54¡Guau! ¡Qué genial, papi!
00:24:01¿Cuchillos delante de nuestra hija?
00:24:03¿En qué mundo crees que eso está bien?
00:24:05Mami, no le eches la culpa a mi papi.
00:24:07Yo le pedí que me enseñara.
00:24:15Alice, vamos a cepillarte los dientes.
00:24:28Más te vale que sea urgente.
00:24:29Interrumpes mi tiempo de padre e hija.
00:24:31Ha cambiado, jefe.
00:24:33Decía que no había nada que odiara más que los niños.
00:24:35Ores todo, mi preciada hija esto, mi preciada hija aquello.
00:24:38Bueno, suficiente.
00:24:39Déjate de tonterías.
00:24:40¿Qué quieres?
00:24:40Su padre, el hombre más rico del mundo.
00:24:42Su hermanita viene a Los Ángeles mañana.
00:24:45Y parece que sabe lo de su hija.
00:24:47Espera, ¿qué?
00:24:48¿Quién se lo dijo?
00:24:49Jefe, ¿qué dijo?
00:24:51Se corta la señal.
00:24:52Voy a colgar ahora, ¿ok?
00:24:53Espera, yo no.
00:25:06Papá, ¿te información es segura?
00:25:08¿De verdad Eddie tiene una hija?
00:25:10¿De verdad soy tía ahora?
00:25:11Es cierto, la noticia está absolutamente confirmada.
00:25:14Pero ustedes dos se han llevado mal por años.
00:25:17¿Estás seguro de que él querrá vernos?
00:25:19Hemos estado enfadados por demasiado tiempo.
00:25:22No va a venir de buena gana.
00:25:23Así que quiero que corras la voz de que voy a organizar una gala benéfica para mi nieta.
00:25:29Invitaremos a las personas más importantes de Los Ángeles.
00:25:31No hay manera de que tu hermano me impida ver a mi nieta.
00:25:34Papá, eso es brillante.
00:25:40Me querida Alice, tu abuelo va a venir.
00:25:44¿Dónde está?
00:25:45¿Dónde?
00:25:45En el mismo a la izquierda.
00:25:46¿A la izquierda?
00:25:46No, a la derecha.
00:25:47Bueno, gira, gira.
00:25:48Abajo, abajo.
00:25:49Escóndete, escóndete.
00:25:50Ahí.
00:25:50Está justo ahí.
00:25:51¿Nos vio?
00:25:52¿Dónde?
00:25:52¡Ay, no!
00:25:53¡Tenemos que ir a la izquierda!
00:25:54¡A la izquierda!
00:25:59Este juego es completamente seguro.
00:26:02No es nada peligroso.
00:26:03Bueno, se te ve con hambre.
00:26:05Te preparé el desayuno.
00:26:11Papi, tu desayuno está muy rico.
00:26:20¿Y?
00:26:21¿Qué te parece?
00:26:22Está bien, supongo.
00:26:23Sí.
00:26:28El hombre más rico de Estados Unidos, George Luke, llegó hoy a Los Ángeles.
00:26:32Dará una gala para su nieta y ha invitado a todo tipo de celebridades.
00:26:37Papi, ese señor se parece exactamente a ti.
00:26:41¿Puede ser mi abuelo?
00:26:43Cariño, creo que estás alucinando.
00:26:46Ese señor es George Luke.
00:26:48Es un hombre muy, muy, muy rico.
00:26:51Tu papi es solo un tipo normal.
00:26:54No se conocen.
00:26:55Pero se parece exactamente a ti.
00:26:58Vamos, cariño.
00:26:59Soy mucho más guapo que ese señor, ¿verdad?
00:27:03¿Te comparas con un billonario?
00:27:05Voy a ir a la fiesta del señor Luke.
00:27:07Tú te quedas en casa y tú la vas a cuidar.
00:27:10Llámame si pasa algo.
00:27:13Te amo, cariño.
00:27:15Nos vemos luego, ¿sí?
00:27:21Quiero ver qué trama realmente ese viejo.
00:27:25Oye, dime, cariño.
00:27:27¿Te gustaría ir a conocer al abuelito?
00:27:30Sí.
00:27:32Uno, dos, tres.
00:27:35Aquí vamos.
00:27:36Papi, ¿el abuelo realmente está aquí?
00:27:38Claro que sí, cariño.
00:27:50Sucio perdedor.
00:27:51¿Bloqueando la calle?
00:27:52¿Quieres morir?
00:27:53¿Tú quién eres para hablar?
00:27:54¡Manejas como una imbécil!
00:27:55Como manejo, no es de tu maldita incumbencia.
00:27:58¿Sabes qué estás haciendo?
00:27:59¡Casi atropellas a mi hija!
00:28:01¿Y qué?
00:28:01Solo eres un don nadie.
00:28:03Si los matara a los dos, podría pagar para salirme del problema.
00:28:06¡Sé razonable!
00:28:07¡Al diablo con la razón!
00:28:09¿Sabes cuánto costó mi Porsche, eh?
00:28:12Tienes toda tu mugre por todo mi auto.
00:28:14Mejor límpialo con la lengua ahora.
00:28:16¡No toques a mi papi!
00:28:18¡Aléjate de mí!
00:28:19¡Alice!
00:28:24¡Te lo estás buscando!
00:28:26¿Qué?
00:28:26¿Quieres pegarme?
00:28:27¿Qué sucede, señorita Ascot?
00:28:29¿Qué sucede?
00:28:30¿Estás ciego?
00:28:32Este vagabundo rayó mi auto y ahora me quiere golpear.
00:28:36Será mejor que lidien con este imbécil o se quedarán sin empleo.
00:28:40Te metiste con la persona equivocada.
00:28:42Papi, tengo miedo.
00:28:43¡No!
00:28:46¡No!
00:28:50¡Alto ahí!
00:29:00Es Nora Olsen del Grupo Olsen.
00:29:02Ah, señorita Nora.
00:29:04No sabía que vendría.
00:29:05Soy Paris Ascot, su socia de negocio.
00:29:08Disculpe por esto.
00:29:10Un vagabundo arrogante se metió aquí.
00:29:13Le estaba dando una lección.
00:29:14¿Cómo te lastimaste?
00:29:15Esa mujer mala nos intimidó a papi y a mí.
00:29:19¿Mami?
00:29:21Esa mujer mala nos intimidó a papi y a mí.
00:29:24¿Qué?
00:29:25¿Esa señora te empujó?
00:29:27Sí.
00:29:30Señorita Olsen de...
00:29:36Ahora mismo.
00:29:37Nora da bastante miedo cuando se molesta.
00:29:40Mejor no la hago enojar.
00:29:42Lo siento mucho.
00:29:43Todo es mi culpa.
00:29:46Ahora lárgate de aquí de una vez.
00:29:54Eddie.
00:29:55¿Qué diablos estás haciendo aquí?
00:29:57Te dije que se quedaran en casa.
00:29:58Mami, papi me trajo aquí para ver a mi abuelo.
00:30:02¿Abuelo?
00:30:03¿Le dijiste que su abuelo estaba aquí?
00:30:05Mi viejo pidió reunirse con Alice y conmigo aquí, así que...
00:30:08Todo el Hotel Gran Imperial fue alquilado para un evento privado, ¿verdad?
00:30:12Sí, lo sé.
00:30:13Y la persona que lo alquiló es el hombre más rico de Norteamérica, George Luke.
00:30:18Así que, ¿me estás diciendo que el abuelo de mi hija es el señor Luke?
00:30:23Yo iba...
00:30:24¿Sabes qué?
00:30:24Déjalo.
00:30:25No le metas ideas en la cabeza a mi hija, ¿de acuerdo?
00:30:28No está bien mentirle a una niña.
00:30:31Cariño, si tu abuelo de verdad fuera el más rico de Estados Unidos, tu papi no estaría haciendo trabajitos.
00:30:37Este banquete es muy importante para mi empresa.
00:30:40No tengo tiempo para seguirte el juego.
00:30:42Solo lleva a Alice a casa y hablaremos de esto cuando regrese.
00:30:44Te veo en casa, cariño.
00:30:49¿Y qué si él es el hombre más rico del país?
00:30:52¿Y si soy el hombre más rico del país?
00:30:53Sí, papá es el mejor.
00:31:05Vivian, ¿de dónde diablo salió ese George?
00:31:08¿Eh?
00:31:08¿Eh?
00:31:09Más...
00:31:14...prestigiosa y aún así, ¿estás dispuesto a organizar esta gala para él?
00:31:19Linda, George Luke es el hombre más rico de Estados Unidos y está organizando esta gala para celebrar que encontró
00:31:26a su nieta.
00:31:27Oh, también escuché que planea invertir 10 mil millones de dólares en la ciudad.
00:31:32Por eso todos los empresarios están aquí, por la olla de oro.
00:31:36Con razón. Bueno, si tenemos la oportunidad de verlo, debes decir cosas buenas de mi familia.
00:31:42Oh, no te preocupes, cariño. Tenemos derecho a una reunión privada con él como anfitriones.
00:31:47Y si lo ponemos de buen humor, tal vez nos eche una manita.
00:31:53Sería maravilloso, gracias.
00:31:58¿Esa no es la ex prometida de tu hermano Nora Olsen?
00:32:02¿Qué está haciendo aquí?
00:32:03Ah, realmente es ella.
00:32:07Nora Olsen.
00:32:08Tuvo una hija fuera del matrimonio.
00:32:10Una humillación para nuestra familia.
00:32:12Así que casi quebramos su empresa.
00:32:16Podría estar aquí por la inversión de mil millones del señor Luke.
00:32:20¿Sabes que esa cualquiera sedujo a un don nadie y manchó la reputación de nuestra familia?
00:32:26Vamos por ella.
00:32:28Vaya, vaya, vaya.
00:32:30Si es la jovencita de la familia Olsen.
00:32:33¿Cómo pudiste entrar aquí?
00:32:35Linda?
00:32:36Vivian?
00:32:37Si ustedes dos están aquí, ¿por qué yo no?
00:32:41Nora, tu empresa está a punto de quebrar.
00:32:44Has caído muy bajo.
00:32:46No mereces estar aquí.
00:32:47Sí, seamos honestas.
00:32:49Esta zorra sinvergüenza claramente está aquí por la inversión del señor Luke.
00:32:54Ah.
00:32:55¿Y no es exactamente por eso que están aquí?
00:32:58Nora, esos diez mil millones están destinados a la familia Charles.
00:33:03Tú, pedazo de basura, nunca podrás competir con nosotras.
00:33:08¡Mami, mami!
00:33:12¿Alice?
00:33:14¿Alice?
00:33:16¿Qué haces aquí?
00:33:18Papi me trajo a ver al abuelo.
00:33:26Así que esta es la hija bastarda que tuviste con un tipo cualquiera.
00:33:31El hombre más rico de América está a punto de reunirse con su familia.
00:33:35Te sugiero que saques a esta hija bastarda de aquí.
00:33:38¿Cómo te atreves a hablar mal de mi hija?
00:33:40¿Tu hija?
00:33:42Ay, Nora.
00:33:43Dime que el hombre con el que has estado metida no es este perdedor.
00:33:49Oigan todos, acérquense.
00:33:52Presentando a la hermosa jefa exitosa de Los Ángeles y su hija bastarda con un mecánico.
00:33:59¿No es esa Nora, Olsen?
00:34:01Hoy que tenía una hija ilegítima.
00:34:03Se enfrentó a Paul Charles y casi quebró al grupo Olsen.
00:34:07No sabía que recogías de la basura, Nora.
00:34:09Bueno, no nos olvidemos que a Nora se le considera la belleza de Los Ángeles.
00:34:15Así que debe ser fenomenal en la cama.
00:34:20¡No hables mal de mi mami!
00:34:22Alice, cariño, ven aquí.
00:34:24Pequeña mocosa, ¿cómo te atreves a empujarme?
00:34:34¿Quién te dio el derecho de poner tus manos sobre mi hija?
00:34:39¿Tú?
00:34:39¿Cómo te atreves a pegarme?
00:34:42Y lo volvería a hacer.
00:34:44Cierra la boca o yo la cierro por ti.
00:34:46¿Seguridad?
00:34:47¿Dónde está la seguridad?
00:34:54Este psicópata me golpeó en el hotel de mi familia.
00:34:59Muéstrale la consecuencia de meterse con una Charles.
00:35:04Señor, él solo se estaba defendiendo.
00:35:07Por favor, es mi esposo.
00:35:08Por mí.
00:35:10¿Por ti?
00:35:13Señorita Olsen, en este momento, tú no eres nadie.
00:35:16¡Sáquenla ahora!
00:35:17¡Por favor!
00:35:19Nora, no te preocupes por esto, ¿sí?
00:35:21No hay forma de que esta gente pueda sacarme.
00:35:24No es el momento para ser arrogante.
00:35:27¿Sabes cuánto significa este banquete para mí?
00:35:29Mira, solo lleva a Alice a casa.
00:35:32Y yo me encargaré de esto.
00:35:34Nora, por favor, yo...
00:35:35Así que tratan de oír.
00:35:38Seguridad deténganlo.
00:35:39Denle una buena paliza.
00:35:41Y luego échenlo.
00:35:42Me gustaría ver a alguien intentarlo.
00:35:45Sí, claro.
00:35:46Nadie tiene permiso de tocar a mi papi.
00:35:52¿Papá?
00:35:52El banquete está listo.
00:35:54Todos te están esperando.
00:35:56¿Tu hermano trajo a mi nieta?
00:35:58Bueno, me dijeron que ya llegó.
00:36:00Todavía no.
00:36:05Y a guardar rincor por todo lo que pasó antes.
00:36:08Apenas se vean, van a empezar a pelearse.
00:36:10Y eso va a asustar a Alice.
00:36:12Entonces, ¿qué sugieres?
00:36:16Bueno, ¿qué tal si bajo saludarlos y luego la traigo a ella para que te conozca?
00:36:24Está bien.
00:36:26Estoy aquí para ver a mi nieta, no a él.
00:36:30Claro que sí.
00:36:31La traeré sana y salva.
00:36:33¿Sí?
00:36:34Sí.
00:36:41¿Qué hacen ahí parados?
00:36:44¡Muévanse!
00:36:45¡Aless!
00:36:58Papi, ¡eres genial!
00:37:02¿Quieres echarme?
00:37:03Bien.
00:37:04Me gustaría verte intentarlo.
00:37:08Oye, eres el más rudo aquí.
00:37:10Ahora váyanse a casa, antes de que el señor Luke vea esto.
00:37:14Bien.
00:37:15Me llevaré a Alice a casa.
00:37:17Pero primero, me gustaría que conociera a su abuelo.
00:37:24¿Estás escuchando esto?
00:37:26Increíble.
00:37:27Como si el hombre más rico de la nación fuera el abuelo de esta pequeña bastarda.
00:37:35Nora, ¿dónde encontraste esta basura?
00:37:38¿Se atreve a decir que está emparentado con el señor Luke?
00:37:57¿Cómo te atreves a golpearme?
00:37:58Vivian, puedes hablar de mí.
00:38:00Pero si empiezas a hablar de mi esposo o de mi hija, ¡ahí sí te callas!
00:38:05Gerente, agárrenlos a todos.
00:38:06Ustedes lo pidieron, así que no se quellen.
00:38:08Hoy, todos van a salir muy golpeados.
00:38:14¡Alto!
00:38:24Señorita Luke, ¿qué la trae por aquí?
00:38:28¿Quién es?
00:38:29Más en...
00:38:34...el rico de Estados Unidos.
00:38:35Lee es la heredera de la Corporación Luke.
00:38:40¿Qué está pasando aquí?
00:38:42Alguien estaba armando un problema en este gran evento.
00:38:45Justo iba a enseñarle una lección.
00:38:48¿Problema?
00:38:51Señorita Luke, Nora trajo a un don Nadia al evento.
00:38:55Y arruinó la noche.
00:38:57Hasta me golpeó.
00:39:00Tiene que hacernos justicia.
00:39:03Señorita Luke, él solo se estaba defendiendo.
00:39:06Sí, si lo ofendimos, me disculpo en su nombre.
00:39:09Mi papi no hizo nada malo, señorita.
00:39:12¿Esta es la hija de Eddie?
00:39:14Esa mala mujer estaba molestando a mi mami.
00:39:17Papi solo la estaba protegiendo.
00:39:20Es adorable.
00:39:21No le haga caso a esa bastarda.
00:39:24Toda esta familia vino a colarse al evento a propósito.
00:39:27Estaba a punto de echarlos.
00:39:28¿A quién la estás llamando bastarda?
00:39:30A esa bastarda.
00:39:45Señorita Luke, ¿por qué me pegó?
00:39:48Ella es la niña más dulce y te atreves a llamarle una bastarda.
00:39:57Eres una dulzura.
00:39:59Podría comerte a besos.
00:40:01Oye, oye.
00:40:02Ella es mi hija, ¿bien?
00:40:04Si quieres una, vas a tener que hacer la tuya.
00:40:07¡Eddie!
00:40:12Papá está abajo y quiere conocer a Allison.
00:40:16Está bien.
00:40:19Te llamas Alice, ¿cierto?
00:40:22¿Puedo tener un abrazo?
00:40:24Oye, ya te estás poniendo un poco rara.
00:40:28¿Cómo puedes hablarle así? Eso es muy grosero.
00:40:31Está bien.
00:40:33¿Me puede decir, tía?
00:40:35¿Quieres ir a jugar?
00:40:37Me caes bien, tía.
00:40:38Pero, ¿puedes parar a esa gente mala que está molestando a mi papi y a mi mami?
00:40:46Señorita Charles, su familia es la anfitriona de esta noche, así que esta vez se la dejaré pasar.
00:40:51Pero si vuelve a provocar a Nora o a su esposo,
00:40:56te enfrentarás a las consecuencias conmigo.
00:41:00No me atrevería, señorita Luke.
00:41:03Nadie se atreverá a molestarte, ¿sí?
00:41:06¿Quieres ver al abuelito?
00:41:08¡Sí!
00:41:08Bien, ven conmigo.
00:41:11Tranquila, no te preocupes, ¿sí?
00:41:13Estará a salvo con ella, lo prometo.
00:41:18¡Nora!
00:41:20¡Perra!
00:41:20Esto no se acaba aquí.
00:41:22Vuelve a hablar así de mi esposa y te arrancaré la lengua yo mismo.
00:41:27Conoce tu lugar.
00:41:28La familia Charles no es alguien con quien puedas meterte.
00:41:35Tía, ¿a dónde me llevas?
00:41:37Ah, te llevo a ver a tu abuelo.
00:41:39¿De verdad? ¿Sabes dónde está mi abuelo?
00:41:43¡Cla-!
00:41:49Vamos.
00:41:50¿Por qué están demorando?
00:42:00¡Hola!
00:42:00Se parece justo a tu hermano cuando era joven.
00:42:04Definitivamente es una luz.
00:42:06Papá, le estás asustando.
00:42:09Ah, ah, ay, cariño.
00:42:12Perdóname, no tengas miedo.
00:42:14Soy tu abuelo.
00:42:16¿De verdad eres mi abuelo?
00:42:18Lo soy.
00:42:20¿Me darías un abrazo, Alice?
00:42:32Tengo un regalo para ti.
00:42:35Amanda.
00:42:37Cierra los ojos.
00:42:40Bien.
00:42:43Aquí vamos.
00:42:46Eres mi princesita, tesoro.
00:42:50¿Te gusta este regalo?
00:42:52Abuelo, si es tuyo, me encanta.
00:42:55Eres tan bonita.
00:42:58Conoce tu lugar.
00:43:20Paul.
00:43:21¡Es tu abuelo!
00:43:22¡Es tu abuelo!
00:43:23¡Es tu abuelo!
00:43:24¡Es tu abuelo!
00:43:25¡Es tu abuelo!
00:43:26¡Es tu abuelo!
00:43:26¡Es tu abuelo!
00:43:27¡Es tu abuelo!
00:43:36Paul is a heredero of the Charles. He was committed to Nora and had a daughter outside of the marriage.
00:43:41He has been destroying the business of the Souls in the...
00:43:48Paul, that's him. That's the loser with which Nora was infiel.
00:43:52¿En serio, Nora? ¿Tuviste a tu mocosa con esta basura?
00:43:57Mira, mi esposo le pegó, pero ella lo provocó.
00:44:01Vaya, ¿tu esposo? ¿Te casaste con esta escoria?
00:44:06Así es. Él es mi esposo.
00:44:11Típico. ¿Cuántas veces te lo dije?
00:44:15Mete a Alice en un maldito orfanato y yo te ayudo a sacar tu empresa del hoyo.
00:44:21Alice tiene papá, mamá y un hogar. ¿Por qué iba a abandonarla en un maldito orfanato?
00:44:27No soy bueno para ti. Tus altos estándares.
00:44:32¿Y ahora te conformas con un pedazo de mierda?
00:44:35Cuando se te atore el agua...
00:44:39Oh, perdón.
00:44:40¿Terminaste?
00:44:40No terminamos de hablar, ¿ok? Los adultos están hablando.
00:44:43¿Por qué mejor no te callas? Vuelve a tus trabajitos.
00:44:46Muy bien. Traje de uva.
00:44:49Escúchame, no me importa quién eres o quién fuiste o qué eras para Nora.
00:44:54Porque a partir de ahora, ella es mi esposa.
00:44:57Y si vuelves a tocarla, voy a acabar con los dos.
00:45:07Eddie, cálmate.
00:45:09Además, los Charles...
00:45:10Ah, que se jodan los Charles, no me importan.
00:45:12Lo que sí sé es que si alguien de la familia...
00:45:19Los Ángeles.
00:45:22El esposo de Nora...
00:45:24¿Cuál es su antecedente?
00:45:25Es tan arrocante.
00:45:27Simplemente es suicida.
00:45:28La familia Charles es la número uno de Los Ángeles.
00:45:32Paul ha estado persiguiendo a Nora por años.
00:45:35Sé que está totalmente enfurecido.
00:45:39¿Me estás amenazando?
00:45:40¡Jódete, don Nadie!
00:45:44Oye...
00:45:54Tienes suerte de que esto no fue hace años.
00:45:56Porque si lo fuera, ya estaría seis metros bajo tierra.
00:46:01Paul, ¿estás bien?
00:46:04Ok.
00:46:05Ahora sí te voy a matar, maldito.
00:46:08¡Agárrenlo!
00:46:09¡Denle hasta matarlo!
00:46:13Uh...
00:46:14¡Agárrenlo!
00:46:15¡Denle hasta matarlo!
00:46:18Este tipo está frito.
00:46:19Quien sea que se cruce con Paul, va a encontrar un final sangriento.
00:46:22¿Acaso no saben que el señor Luke...
00:46:28El...
00:46:29¡Gran apellido, Luke!
00:46:31Todo el mundo sabe que el Hotel Gran Imperial es mi territorio.
00:46:36¿Está claro?
00:46:36Y voy a matar a quien se me dé la cara.
00:46:39Nora, no te preocupes.
00:46:41No gastes tu aliento con un tipo como este.
00:46:44Pero ya veremos...
00:46:45Quien muere primero.
00:46:47Eddie, basta.
00:46:49Paul, solo dime qué quieres.
00:46:51¿Cuál es tu condición para dejarlo ir?
00:46:53Sí, se ve bien.
00:46:55Entonces, Alice...
00:46:57Dime...
00:46:58¿Has sido feliz todos estos años?
00:47:02A veces feliz, a veces no.
00:47:05¿A veces?
00:47:07¿Por qué?
00:47:09Bueno...
00:47:10La mami y el papi de mi mami siempre me gritan y me llaman bastarda.
00:47:15Y decían que yo solo nací para traer desgracia.
00:47:22Eso es indignante.
00:47:27Alice...
00:47:27Cariño, escúchame.
00:47:29Si alguien alguna vez te molesta a ti o a tu mamá...
00:47:32Me dices y yo las defenderé.
00:47:35Qué bien.
00:47:36Gracias, abuelo.
00:47:38Voy a decírselo a mi mami.
00:47:40Ok.
00:47:47Amanda...
00:47:50Necesito saber todo sobre la vida de Alice.
00:47:53A lo largo de los años, ella...
00:47:54Debe haber sufrido mucho.
00:47:57Quiero saberlo todo.
00:48:00Oh, estás armando un escándalo.
00:48:02¿Cuál es el punto de esto?
00:48:03Cállate, perra.
00:48:04Hoy le vamos a dar una lección de seguro.
00:48:06Yo soy la que te enoja.
00:48:08Deja a mi esposo fuera de esto.
00:48:14Ay...
00:48:15Arodillar, va a humillarse y luego, como un perro...
00:48:18Me va a lamer los pies.
00:48:21Ah...
00:48:22Hijo de perra.
00:48:23Te mataré, maldito.
00:48:25¡Agárrenlo!
00:48:30Vamos, nos vamos.
00:48:32Oye, suéltame.
00:48:33No, nos vamos.
00:48:34Vámonos.
00:48:35No molestes a mi mami.
00:48:39Alice, cariño, cariño.
00:48:41¿Qué haces aquí?
00:48:43Ah, me mordió.
00:48:45Acabo de conocer al abuelo y es muy amable.
00:48:50Paul, esa es la pequeña bastarda que Nora tuvo con ese perdedor.
00:48:55Perfecto, Nora.
00:48:56Eso es simplemente perfecto.
00:48:58Toda tu familia junta en una sola habitación.
00:49:00Ahora puedo lidiar con todos a la vez.
00:49:04Abuelito, hay gente mala que está molestándome y a mi mami.
00:49:11¿Cómo?
00:49:11¿Cómo se atreven a molestar a mi nieta?
00:49:15Oh, bendito su pobre corazón.
00:49:18Qué tierna.
00:49:19Y hasta sabe pedir refuerzos.
00:49:22¿Tú le enseñaste eso?
00:49:23Ay, viene tu abuelito.
00:49:26Dije...
00:49:29...en nada.
00:49:33Dime, mocosa insolente, ¿cómo se llama tu abuelito?
00:49:37Verás, él también me va a lamer los zapatos.
00:49:41Ese es mi abuelo.
00:49:43¿Qué?
00:49:49¿Eso le dijiste?
00:49:51Juro que no le dije nada.
00:49:53No miento.
00:49:55Bye.
00:49:56¿Sabes quién es?
00:49:58Es el hombre más rico del mundo.
00:50:01Es prácticamente un dios.
00:50:03¿Y crees que es tu abuelo?
00:50:05O sea...
00:50:07¿Y tú?
00:50:09¿Le enseñas estas cosas?
00:50:11No miento.
00:50:13El abuelo me dio esta corona.
00:50:14Wow.
00:50:17El abuelo me la dio.
00:50:20Devuélvemela.
00:50:21¡Mmm!
00:50:24¡Mmm!
00:50:25Ja.
00:50:26Cariño, está bien.
00:50:27No llores, no llores.
00:50:29¿Si así?
00:50:30Pues me aseguraré de decirle cuando llegue.
00:50:34¿Cómo te atreves?
00:50:47Ah, señor...
00:50:56Yo, ah, soy Paul Charles.
00:50:58Abuelo, ellos me hicieron bullying.
00:51:02Cariño...
00:51:02¿Qué te pasó?
00:51:04Cuéntamelo.
00:51:05¿Abuelo?
00:51:07¿Esta pequeña maldita es su nieta?
00:51:09¿Cómo es eso posible?
00:51:12No lo conozco.
00:51:14Abuelo, esa gente mala le hicieron bullying a mi mami y a mi papi.
00:51:18Hasta rompieron el regalo que me diste.
00:51:23Cariño...
00:51:24Escúchame.
00:51:25Te juro que haré...
00:51:26Que esos bravucones paguen.
00:51:31¿Fuiste tú el que estaba molestando a mi nieta?
00:51:36¿Yo?
00:51:37Sí, tú.
00:51:39¿No?
00:51:40¿Cómo va a ser su nieta?
00:51:42Porque eso no tiene sentido.
00:51:45Ah...
00:51:46Ella no es mi nieta.
00:51:50jajaja...
00:51:52jajaja...
00:51:57¿Quién diablos eres tú para cuestionarme?
00:52:08Lord Luke, have mercy, give me another chance.
00:52:13Ah, another chance.
00:52:20The same hell as always has a character.
00:52:25She met with my niece.
00:52:27Give me a bite.
00:52:28Ay, por Dios.
00:52:34Cariño, me encargué de los tipos malos.
00:52:39Gracias, abuelito.
00:52:40Mami, este es el abuelito.
00:52:42Es muy, muy bueno conmigo.
00:52:48Señor Luke, gracias por ayudar a mi familia.
00:52:53No hay problema. Cualquiera que se meta contigo, se mete con toda la familia Luke.
00:52:59Espera, ¿entonces no eras realmente la nuera de George Luke, el hombre más rico del mundo?
00:53:11Señor Luke, ¿Eddie es su hijo?
00:53:18No lo sé.
00:53:25Ah, ¿entonces ustedes dos no se conocen?
00:53:31No.
00:53:32Papayet.
00:53:39Si ella es su nieta, ¿cómo es que no saben quién es su padre? ¿Ah?
00:53:44No es ningún maldito asunto tuyo. Ahora quítate de mi vista.
00:53:47Suéltame.
00:53:48¡Dije que me sueltes!
00:53:50¡Dios!
00:53:55Rachos.
00:53:57Oye, ¿estás bien?
00:53:59Paul, esa sí es la nieta de George Luke.
00:54:03Acabamos de enojar al hombre más rico del mundo.
00:54:06Solo cálmate, ¿sí?
00:54:08No hay forma de que el señor Luke conozca a esa bastarda de Eddie.
00:54:12¡Esa niña no puede ser su nieta!
00:54:15Tienes razón.
00:54:16Tal vez el señor Luke es débil con los niños, eso es todo.
00:54:21Mientras no sean Luke's de verdad, no hay de qué preocuparse.
00:54:26¿Verdad, cariño?
00:54:30Nora.
00:54:32Recibirás tu merecido.
00:54:36Pronto.
00:54:41Ah...
00:54:42Señor Luke, gracias otra vez por ayudar a mi familia.
00:54:46¿Por qué le agradeces?
00:54:47Pude haberme encargado de todo esto.
00:54:53Papá, cálmate.
00:54:55Este es un día muy importante para ti.
00:54:58Acabas de conocer a tu nieta.
00:54:59No dejes que Eddie te arruine el día.
00:55:01Sí.
00:55:03Bueno, se hizo tarde. Debemos irnos.
00:55:06Alice tiene que dormir.
00:55:08Vámonos.
00:55:10Está bien.
00:55:11Señor Luke, le pido disculpas.
00:55:13Mi esposo es...
00:55:14terco.
00:55:17No se lo tome a pecho.
00:55:20Eres mucho más agradable que tu esposo.
00:55:25Ha sido un día largo para ustedes dos.
00:55:28Dejen que mi hija los lleve a casa.
00:55:30Ah...
00:55:31Sí.
00:55:32Los acompaño a la salida.
00:55:39Adiós, abuelito.
00:55:41Adiós, cariño.
00:55:42Tesoro, llámame cuando quieras.
00:55:44Voy a extrañarte.
00:55:57¿Qué?
00:55:58¿Me estás ocultando algo?
00:56:01¿Y por qué iba a hacer eso, eh?
00:56:05¿Exactamente cuál es tu relación con el señor Luke?
00:56:11Pues...
00:56:12Te dije que yo...
00:56:15No conozco a ese tipo.
00:56:16En serio.
00:56:18Entonces, ¿por qué fue tan amable?
00:56:26Eh...
00:56:27Quizás vio lo adorable que es nuestra hija.
00:56:32Y le recordó a su nieta.
00:56:34O algo así.
00:56:35Tal vez...
00:56:37¿Estás seguro?
00:56:39Nunca lo he visto en la vida.
00:56:44Sí.
00:56:45Bueno...
00:56:46Porque si tu papá fuera la persona más rica del mundo, entonces no podrías ser tan inútil.
00:56:51Ouch.
00:56:53Creo que no he escuchado a nadie decir eso desde los años cincuenta.
00:56:58Alice se durmió.
00:56:59Llevémosla a la cama.
00:57:02Ok.
00:57:03Está bien.
00:57:17Oh, wow.
00:57:20Entra.
00:57:22Ahora mismo.
00:57:24¿No debería bañarme primero?
00:57:29Sorprendido.
00:57:33No sabía que te gustaban esas cosas.
00:57:37¿Sorprendido?
00:57:48Ah...
00:57:49¿Te gusta?
00:57:51Ah...
00:57:52Ah...
00:57:53Ah, sí, nena.
00:57:55Lámeme.
00:57:56Cuidado con lo que deseas.
00:58:03¿Te gusta?
00:58:05Cuidado con lo que deseas.
00:58:07Oh, amig
00:58:16Amigo.
00:58:17Si me mientes te vas a arrepentir.
00:58:19Ya, está bien.
00:58:20A pregunta.
00:58:22¿qü...
00:58:23Bien.
00:58:24Primera pregunta.
00:58:25¿Quién eres realmente?
00:58:28Ya te lo dije, solo soy un técnico normal.
00:58:34And...
00:58:35And...
00:58:35I mean, I was also a taxist, contractor and security guard...
00:58:40Do you think I'm idiot, Eddie?
00:58:42If you were a normal type, how could you break a closed door like if you were a carton?
00:58:46And how could you keep calm in the chaos of the salon today?
00:58:49No, my instinct tells me that you're not the one you say to be.
00:58:52What happened to you?
00:58:54So, tell me the truth.
00:58:57Are you a fugitive?
00:58:59Eh?
00:59:00¿Un fugitivo?
00:59:02Yo nunca mentiría sobre quién soy.
00:59:04¿Por qué estarías escondiéndote si no lo fueras?
00:59:07Está bien, no soy un criminal.
00:59:10No le haría daño ni a una mosca.
00:59:14Cariño, no sé.
00:59:15Creo que has estado viendo demasiadas de esas series de criminales.
00:59:23Entonces, ¿no eres un fugitivo?
00:59:25Por mi honor, de verdad, lo juro.
00:59:28Está bien.
00:59:28Te creo.
00:59:29Esta vez.
00:59:30De aquí en adelante, te vas a quedar en casa.
00:59:33Vas a portarte bien y vas a cuidar de Alice para mí, ¿entendiste?
00:59:35Ajá, ajá.
00:59:36Cariño, estaré en modo papá a tiempo completo.
00:59:44Bueno, es bueno que...
00:59:45Oh, cuidado, cariño.
00:59:49Es peligroso estar jugando con cuchillos.
00:59:52Es peligroso estar jugando con cuchillos.
00:59:53¿Qué tal si jugamos a otra cosa?
00:59:57¿Qué quieres?
01:00:00¿Y si jugamos a otra cosa?
01:00:05¿Qué quieres?
01:00:17¿Cómo que qué quiero?
01:00:19Eres mi esposa, ¿verdad?
01:00:22No juegues conmigo.
01:00:31¿Qué?
01:00:32¿Qué?
01:00:33¿Qué?
01:00:34Ese es el castigo por sacarle un cuchillo a tu esposo.
01:00:37¿Qué? ¿Eres un perro o algo así? ¿Cuál es tu problema con pelear?
01:00:43Deberías descansar.
01:00:53Deberías descansar.
01:00:54Nora.
01:00:56No importa quién soy.
01:00:58Alice es mi hija y tú mi esposa.
01:01:00No importa.
01:01:09No importa.
01:01:09Ese idiota...
01:01:17El viaje más suave de tu vida, ¿o no?
01:01:21Ok.
01:01:22Ya basta de tonto.
01:01:33¡Nora!
01:01:42¿Una junta de accionistas de emergencia? ¿Qué es tan urgente?
01:01:46Nora, ayer le faltaste el respeto a Paul y ahora puso nuestra empresa en la lista negra.
01:01:50Los proveedores están cancelando contratos, exigiendo compensación.
01:01:54Encontraré la manera de arreglar esto.
01:01:56Paul me dijo que levantaría la prohibición si tan solo te disculparas y aceptaras pasar la noche con él.
01:02:04¿Qué? ¿No puedes estar hablando esperando que me acueste con él?
01:02:08Sí.
01:02:08¿Y si no lo hago?
01:02:09Si no lo haces, te quitaremos tu título de presidenta y te echaremos de la empresa para siempre.
01:02:16Nora, es la familia Charles. No podemos ir en contra de ellos.
01:02:20Nora, ¿por qué la renuencia? Ajustarte con hombres cualquiera no es lo mejor que haces.
01:02:25¿No es un poco temprano en la mañana para hablar basura, Lucy?
01:02:28Miren, yo misma resolveré la crisis. Si de verdad esperan que me acueste con Paul, mejor piénsenlo de nuevo.
01:02:34¡Basta!
01:02:35Si no haces esto, votaremos y te sacaremos de esta empresa.
01:02:42¿Listos?
01:02:51¡Veamos quién se atreve!
01:02:55¡Veamos quién se atreve!
01:02:59Eddie, ¿qué haces aquí?
01:03:01Se te olvidó tu cartera, amor.
01:03:03Y ya que estoy aquí...
01:03:10Esta es una empresa nivel 500, no un burdel para tu chulo.
01:03:15No es un chulo, es mi esposo.
01:03:19Escúchame bien, viejo.
01:03:21Como dije la última vez, si le pones un dedo encima a mi familia, te mataré.
01:03:27Adelante.
01:03:29Atrévete.
01:03:30Me retas.
01:03:31¡Detente!
01:03:33Yo lo arreglaré.
01:03:35Está bien, dame tres días.
01:03:36Y si fracaso, entonces renunciaré y te entregaré todas mis acciones.
01:03:41Pero si tengo éxito...
01:03:43Quiero todas tus acciones, cada una de ellas.
01:03:52Está bien.
01:03:53Te daré tres días.
01:03:55Después de eso, convocaré a una rueda de prensa e invitaré a toda la élite.
01:04:01Pero...
01:04:01Si fracasas...
01:04:03Todo lo que está a tu nombre pasará a ser nuestro.
01:04:12No hay problema.
01:04:13Muy bien.
01:04:16Vámonos.
01:04:20No te preocupes, yo te cumplo.
01:04:27Y entonces el barquito...
01:04:37Están a...
01:04:38A la rueda de prensa de mi esposa.
01:04:43Entendido, jefe.
01:04:45Oye, viejo.
01:04:46Digamos que me haces un favor y yo paso la página.
01:04:56Cariño, ¿qué pasa?
01:05:04Esta tarjeta tiene cinco millones.
01:05:06Quiero que la tomes y te vayas de Los Ángeles con Alice.
01:05:17No confío en absoluto en poder resolver la crisis del grupo Olsen en tres días.
01:05:21Y cuando llegue ese momento, Paul y Henry no nos dejarán ir.
01:05:27Mira, te agradezco que te hayas hecho cargo de mí y de Alice.
01:05:31De verdad.
01:05:32Y eres un padre excelente.
01:05:35Me siento segura dejándola a tu cuidado.
01:05:39¿Acaso un gran padre y un buen esposo abandonaría a su familia en una crisis?
01:05:43No quiero que te metas en mis problemas.
01:05:45Ok, solo ayúdame a cuidarte, Alice.
01:05:46Con eso basta.
01:05:49Nora, confías en mí.
01:05:52Puedo protegerlas a las dos.
01:05:55Pero yo...
01:05:56No, somos pareja.
01:05:59Compartimos las dificultades.
01:06:01Y no voy a permitir que nada separe a esta familia.
01:06:06Confía en mí.
01:06:50Y no voy a permitir que nada separe a esta familia.
01:07:05Los resultados de esta apuesta se anunciarán.
01:07:07¿Está preparada?
01:07:08¿Qué vas a hacer si pierdes?
01:07:12¿Qué podría hacer ella?
01:07:15La familia Olsen te echará y te quedarás con nada.
01:07:19No hables así de mi mami, mocosa.
01:07:21Cuidado con tu actitud o te arranco la boca de la cara.
01:07:25Si le hablas a Alice así, yo te arranco la boca de la cara.
01:07:29Maldita seas, Nora.
01:07:34Cariño, déjame dar tu mano.
01:07:36Debes limpiarte.
01:07:37Tocaste algo sucio.
01:07:39Vamos, mi amor.
01:07:40Entremos.
01:07:44¿Papá?
01:07:45Nora parece muy segura.
01:07:47¿Estás seguro de que no tiene algún truco bajo la manga?
01:07:50Más bien es la última lucha antes de morir.
01:07:53Que se pudra.
01:07:56Vamos, entremos.
01:08:01Damas y caballeros.
01:08:03Gracias por asistir a la rueda de prensa del grupo Olsen.
01:08:06Y por tomarse un tiempo de sus ocupadas agendas.
01:08:09Soy Henry.
01:08:22La junta directiva no tuvo más opción que despedirla.
01:08:29Sin embargo, Nora ha usado sus acciones como palanca para desafiar la decisión de la junta directiva de la empresa.
01:08:37Por lo tanto, hicimos una pequeña apuesta.
01:08:41Nora, se te acabó el tiempo.
01:08:45¿Cuál es tu solución prometida para la crisis de la empresa?
01:08:48Nora, te dimos una oportunidad.
01:08:50Nora, podrías haberte ido y conservar tus acciones y tu dignidad, pero ahora lo perderás todo.
01:08:59Después, estarás mendicando en la calle con ese perdedor.
01:09:03¿Se supone que Nora era una mujer fuerte?
01:09:05Digo, ¿cómo se enamoró de un hombre así?
01:09:08¿Qué?
01:09:14¿Qué quebró el grupo Olsen?
01:09:18Entonces, Nora, ¿dónde es tanto 100 millones de dólares?
01:09:21¿Tienes alguna inversión?
01:09:23¿Cómo puede ser tan vil?
01:09:25Yo no soy tan vil como Nora.
01:09:27Ella ha sido una sinvergüenza desde que éramos niñas.
01:09:30Ella es la que se anda durmiendo con cualquiera y parió a esa bastarda.
01:09:33¿Eh?
01:09:34¡Ah!
01:09:42Una palabra más de tu parte y te corto la lengua.
01:09:45Nora, has perdido la cabeza.
01:09:48Traer a este cualquiera en público ya es malo, pero ahora acosas a tu propia hermana.
01:09:54Él solo le estaba ayudando a calmarse.
01:09:56Todo un caballero.
01:10:00Todos lo vieron, ¿verdad?
01:10:01La arrogante cualquiera trajo a su amante para acosar a su padre y a su hermana.
01:10:07No insultes a mi mami.
01:10:09Ustedes son...
01:10:14Te enseñaré una lección...
01:10:16¡Basta ya!
01:10:18Nora, perdiste.
01:10:19Firma este acuerdo de transferencia de acciones.
01:10:25Nora, recoge tus cosas y lárgate.
01:10:27Cariño, ¿puedo ver esto?
01:10:35No hay forma de que hayamos perdido, viejo.
01:10:38¡Eddie!
01:10:39¿De qué estás hablando, muchacho?
01:10:41Ya te lo dije.
01:10:42¿Lo olvidaste?
01:10:43Mi esposa y yo estamos aquí parados, así que perder no es una opción.
01:10:53Nora, me preguntaba de dónde venía tu confianza.
01:10:56No, ¿es de este pobre perdedor?
01:10:58No puedo creer que un don nadie hable con tanta arrogancia.
01:11:03Nora, debes firmar el contrato, te guste o no.
01:11:07Si perdimos, perdimos.
01:11:09Solo comenzaré de nuevo.
01:11:11No, cariño.
01:11:12Ya te dije que ganaste.
01:11:14Lo que significa que perder no es una opción.
01:11:17Nunca.
01:11:19El presidente del grupo FIG, John Astor, ha llegado.
01:11:23El presidente de JGI Global, Jonathan Tate, ha llegado.
01:11:36El grupo FIG, JGI Global.
01:11:44¿Será posible?
01:11:46¿Vinieron por Eddie?
01:11:48Caballeros, bienvenidos.
01:11:50¿A qué debo su visita?
01:11:51¿Y ustedes?
01:11:53Soy Henry Olsen.
01:11:54Soy el presidente del grupo Olsen.
01:11:56¿Puedo saber el propósito de su visita?
01:11:59Espera un momento.
01:12:00Pensé que Nora Olsen era la presidenta del grupo Olsen.
01:12:04Señor Astor, Nora es incompetente.
01:12:07La hemos reemplazado.
01:12:09Mi otra hija, Lucy, está a cargo ahora.
01:12:18Señora Astor, ¿a qué se debe eso?
01:12:20¡Papá!
01:12:23¿Acaso no le dijeron que vinimos aquí específicamente por Nora?
01:12:26¿Qué?
01:12:29¿Qué?
01:12:30Caballeros, creo que se confunden.
01:12:32Quiero decir, Nora es solo una cualquiera que anda jugando con hombres.
01:12:36¿Por qué la estarían buscando?
01:12:38¡No!
01:12:44Soy yo.
01:12:47Soy John Astor del grupo FIG.
01:12:50Es un placer conocerla.
01:12:51Igualmente.
01:12:52Jonathan Tate, de JTI Global.
01:12:54Encantado de conocerla.
01:12:56El gusto es mío.
01:12:58Esto es imposible.
01:13:00Ellos...
01:13:01Ellos quieren...
01:13:02Este...
01:13:03Les importa si pregunto...
01:13:04¿Por qué?
01:13:06Señorita, estamos aquí por oportunidades de colaboración futura.
01:13:09Con usted.
01:13:11Y solo con usted.
01:13:14¿Colaboraciones futuras conmigo?
01:13:15Sí.
01:13:16Nuestras empresas proveerán talento e inversión por todo el tiempo que necesite.
01:13:23Por favor, acepte esto como un gesto de buena fe de nuestra parte.
01:13:27Solo pedimos su consideración.
01:13:28¿Inversión de 100 millones de dólares del grupo FIG?
01:13:33¿Una inversión de 100 millones de dólares del grupo FIG?
01:13:36¿Y los derechos completos de desarrollo de proyectos de GTI Global?
01:13:40Creo que no me lo merezco.
01:13:41Señorita, sería un honor...
01:13:47Mi empresa completa.
01:13:49¿Puedo preguntar por qué me eligieron a mí?
01:13:53Ah...
01:13:54Bueno, yo...
01:13:56Eh, bueno, claramente estos tres caballeros admiran tu competencia y buen carácter.
01:14:01¿Verdad?
01:14:03¿De verdad podría ser él quien está detrás de esto?
01:14:06Bueno, parece que Nora logró resolver la crisis del grupo Olsen.
01:14:11De acuerdo con la apuesta que hicieron, firmen la transferencia a su nombre de inmediato.
01:14:16¿Así es?
01:14:18Firmen.
01:14:19Nora, por favor.
01:14:21No importa si las acciones están en tus manos o en las mías.
01:14:24Quiero decir, somos familia.
01:14:28Disculpa, dijiste...
01:14:29Familia.
01:14:31Cuando humillaste a mi esposa y a mi hija, ¿eso era tu idea?
01:14:35¿De tratarlas como familia?
01:14:37Nora, por favor.
01:14:39Estábamos equivocados.
01:14:40Por favor, perdónanos.
01:14:41¿Perdonarlos?
01:14:42¿Sabes qué?
01:14:44Los voy a perdonar.
01:14:47Después de que te...
01:14:48¿Cómo?
01:14:54Humillarlos.
01:14:55¿Nunca te importaron mis sentimientos las veces que me humillaste?
01:14:59Nora, yo soy tu padre.
01:15:02¿Un padre?
01:15:04Dejé de verte como un padre cuando llevaste a mi mamá a la tumba y te casaste con esa mujer.
01:15:09Escucha.
01:15:10No te importaron mis sentimientos las veces que me humillaste.
01:15:10No te importaron mis sentimientos las veces que me humillaste.
01:15:14No te importaron mis sentimientos las veces que me humillaste.
01:15:14¡Fúchame!
01:15:16Arrodíllate o firma los papeles.
01:15:22¿Firmar?
01:15:23¿Crees que me ganaste?
01:15:24De ninguna manera.
01:15:26Sigue soñando.
01:15:28¿De qué estás hablando?
01:15:29Te lo diré.
01:15:30La verdad es esta.
01:15:31Hice un trato antes de esta rueda de prensa.
01:15:34Vendí todas las acciones de la empresa.
01:15:36¿Qué?
01:15:39Ganaste.
01:15:40¿Y qué?
01:15:41Vendí la empresa hace mucho.
01:15:46¿Cómo te atreves a golpearme, maldita?
01:15:52¿A quién le vendiste las acciones?
01:15:54Esa empresa es lo único que me dejó mi madre.
01:15:58¿Y qué?
01:16:00Las acciones ya se vendieron.
01:16:01Es un hecho.
01:16:02Dime, ¿a quién se las vendiste?
01:16:04Me las vendió a mí.
01:16:10¡Abuelo!
01:16:17Hola, cariño.
01:16:19¿Qué?
01:16:20Está bien.
01:16:21Está bien, tranquila.
01:16:32¿Paul?
01:16:33¿Qué haces aquí?
01:16:35¿No puedo unirme a la diversión?
01:16:37Parece que está muy animado aquí.
01:16:39Paul, gracias a Dios que estás aquí.
01:16:43Necesito que me ayudes.
01:16:44¿Por qué?
01:16:46Ya me vendiste las acciones.
01:16:48¿De qué me sirves ahora?
01:16:50Tú me dijiste que aún podía manejar la empresa.
01:16:53Una vez tomaras el control, no puedes echarte atrás sin tu palabra.
01:16:56Cállate.
01:16:57Nunca dije eso.
01:16:59Incluso si le hubiera dicho...
01:17:01¡Ups!
01:17:02Así que tú estás detrás de todo esto.
01:17:03Ah, sí.
01:17:05Detrás de todo.
01:17:06Puse a toda tu familia en contra y ha sido un espectáculo.
01:17:10Eres un sinvergüenza.
01:17:11Tú me forzaste, cariño.
01:17:13Todo esto es tu...
01:17:15Culpa.
01:17:16Solo tenías que aceptar mi propuesta de matrimonio.
01:17:22Realmente te amaba mucho.
01:17:24Bastante.
01:17:26Pero en cambio, me traicionaste con ese maldito don nadie.
01:17:31Y si no puedo tenerte, te destruiré.
01:17:33Paul, dime tu precio.
01:17:34Compraré mis acciones de vuelta.
01:17:36No se trata de dinero.
01:17:40Ven conmigo.
01:17:47Bla, bla, bla.
01:17:48Dios mío, eres tan fastidioso.
01:17:51Es la última vez que haces eso.
01:17:54Eddie, tú...
01:17:55Para que me patee el estómago.
01:18:03Imbéciles.
01:18:04¡Nadie lo toque!
01:18:17¡Abuelito, abuelito!
01:18:18Alice, cariño.
01:18:20Te he extrañado muchísimo.
01:18:22Abuelito, hay gente mala.
01:18:24Nos están molestando otra vez.
01:18:28¿Acaso no es?
01:18:29¿No es George Luke?
01:18:30Nora y su hija están emparentadas con el hombre más rico del país.
01:18:33Dios mío, la familia Charles no es nada comparada con los Luke.
01:18:38Paul sí que está en problemas.
01:18:41¡Qué descaro!
01:18:42Si mi nieta no me hubiera llamado, no me habría enterado de esto.
01:18:46He estado en este negocio mucho tiempo.
01:18:49Muchos años.
01:18:51Y nadie se ha atrevido a nunca poner un dedo sobre mi familia.
01:18:56Y me...
01:19:04¿Quién diablos te crees que eres?
01:19:06Señor Luke.
01:19:07¿Está bien?
01:19:08En el último banquete dijo que ni siquiera lo conocía.
01:19:11Bueno, te lo diré ahora.
01:19:13Alice es mi nieta.
01:19:14Y Ed...
01:19:18¡Eddie es mi hijo!
01:19:21Espera.
01:19:22¡Wow!
01:19:23Espera, espera.
01:19:23¿Cómo es esto posible?
01:19:25¿Cómo puede este perdedor ser hijo del señor Luke?
01:19:28No, eso no puede ser.
01:19:29Es imposible.
01:19:30Cariño.
01:19:31Cariño, déjame explicarte.
01:19:33Yo estaba intentando...
01:19:34¿Es esto una broma?
01:19:36Una broma de mal gusto.
01:19:38¡Saquen este pedazo de basura imprudente de aquí!
01:19:40¡Ah, no otra vez!
01:19:42¿Por qué no lo dijiste antes?
01:19:43Lo siento.
01:19:45Estás loco.
01:19:47Es cierto.
01:19:50Él es mi padre.
01:19:55Es cierto.
01:19:58Él es mi padre.
01:20:03¡Oh, Dios!
01:20:11Señor Luke.
01:20:12Mire, fui un idiota.
01:20:14Lo siento.
01:20:15¿Está bien?
01:20:15Lo siento.
01:20:17Santo cielo.
01:20:19Nora.
01:20:20Por favor.
01:20:22Mira, devolveré las acciones.
01:20:23Lo que quieras, solo...
01:20:26¡Nona, toques!
01:20:32Pequeño, mocoso.
01:20:34Después de todos estos años, finalmente decides admitir que eres mi hijo.
01:20:40Vayamos al grano, ¿sí?
01:20:42¿Dónde está el contrato de inversión?
01:20:46Mi cuñada.
01:20:48Este es un regalo de bodas de nuestro padre para ti, Eddie.
01:20:51Es una inversión de 10 mil millones de dólares.
01:20:57Ay, Dios mío.
01:21:00Señor Luke, ¿de verdad es...
01:21:03...usted el papá de Eddie?
01:21:07Solo llámame George.
01:21:10Oh, papá.
01:21:13Está bien.
01:21:14Papá.
01:21:15Oh, y si Eddie alguna vez te hace enoja, solo llámame.
01:21:22Te ayudaré a darle una lección.
01:21:26Hola.
01:21:27Bueno, señor Luke, pues...
01:21:30Soy Henry Olsen.
01:21:33Soy el padre de Nora.
01:21:35Sí, sí.
01:21:36Todos somos familia.
01:21:40No somos familia.
01:21:42Vamos, cariño.
01:21:44Nos vamos.
01:21:49Adiós, cariño.
01:21:54¿Vienes?
01:21:55¿Vienes?
01:22:00¿Qué?
Comments

Recommended